Anda di halaman 1dari 8

Tafsiran Kitab Kidung Agung 5:9 – 6:3

“Mempelai Perempuan Memuji Mempelai Laki-laki di Hadapan Puteri-puteri


Yerusalem”

1. Ringkasan Perikop
Dalam perikop ini, mempelai perempuan mendapatkan pertanyaan dari puteri-puteri
Yerusalem tentang apa yang menjadi kelebihan kekasih sang mempelai perempuan sehingga
ia menyumpahi para puteri Yerusalem. Mempelai perempuan menjawab pertanyaan mereka
dengan kata-kata yang indah. Dimana mempelai perempuan menggambarkan bahwa sang
mempelai laki-laki adalah orang yang putih bersih, cerah dan murni. Rambutnya hitam
berombak. Mata, pipi dan bibir mempelai laki-laki sangatlah indah memukau. Tangan dan
tubuhnya sangatlah menawan. Kaki dan perawakannya sangatlah gagah. Kata-katanya penuh
dengan pujian. Itulah gambaran mempelai laki-laki yang diceritakan oleh mempelai
perempuan kepada para puteri Yerusalem.
Puteri-puteri Yerusalem kembali memberi pertanyaan kepada sang mempelai
perempuan, mereka bertanya dimanakah mereka bisa menemukan sang mempelai laki-laki.
Sang mempelai perempuan mengatakan bahwa sang mempelai laki-laki pergi
menggembalakan domba di kebun dan memetik bunga bakung. Sang mempelai perempuan
juga mengatakan bahwa kepunyaannya adalah milik kekasihnya yang ada di tengah-tengah
bunga bakung, begitu sebaliknya.

2. Perbandingan Teks

Ayat Hebrew TB BIMK NRSV


Interlinear
5:9 ‫ה־ֹּדודְך מ ִֹּ֔דוד‬
ֵ֣ ‫ַמ‬ Apakah Apakah What is your
‫ַָּיפה ַּבָּנִׁש ֑ ים‬
ָ֖ ‫ה‬ kelebihan kekasihmu beloved more
‫ה־ֹּדודְך מ ִֹּ֔דוד‬
ֵ֣ ‫ַמ‬ kekasihmu dari melebihi than another
‫ֶׁש ָּכ ֖ כָה הְִׁשַּב עְָּת ֽנּו׃‬ pada kekasih kekasih-kekasih beloved,
yang lain, lain, O fairest among
hai jelita di hai gadis yang women?
antara wanita? paling jelita? What is your
Apakah Apakah beloved more
kelebihan kekasihmu than another
kekasihmu dari melebihi beloved,
pada kekasih kekasih-kekasih that you thus

Page 1 of 8
yang lain, lain, adjure us?
sehingga sehingga engkau
kausumpahi menyuruh kami
kami begini? berjanji?
5:10 ‫ְָאד ֹום‬
֔ ‫ֹּדודי צַח֙ ו‬
ִ֥ Putih bersih dan Kekasihku gagah My beloved is
‫ָּד ג֖ ּול מ ְֵרבָבָ ֽה׃‬ merah cerah dan tampan, all radiant and
kekasihku, unggul di antara ruddy,
menyolok mata sepuluh ribu distinguished
di antara selaksa orang. among ten
orang. thousand.
5:11 ‫ֹאֹׁשו ֶּכ ֣תֶ ם ָּפ ֑ ז‬
֖ ‫ר‬ Bagaikan emas, Kepalanya His head is the
‫קְּוֹּצותָ יוַּ֙ת לְַּת ִּל֔ ים‬ emas murni, seperti emas, finest gold;
‫ְׁשח ֖ ֹר ֹות ָּכע ֵ ֹֽורב׃‬ kepalanya, emas murni, his locks are
rambutnya rambutnya wavy,
mengombak, berombak dan black as a
hitam seperti hitam, sehitam raven.
gagak. gagak.
5:12 ‫עֵי ָ֕ניו ְּכי ֹו ִנ֖ים‬ Matanya Matanya His eyes are
‫עַל־ ֲא ִפ֣יקֵי ָ ֑מי ִם‬ bagaikan merpati bagaikan merpati like doves
‫ֽר ֹחֲצ ֹו ֙ת ֶּב ֽ ָח ָ֔לב‬ pada batang air, pada mata air, beside springs
‫יְֹׁש ֖ב ֹות עַל־ ִמֵּל ֽאת׃‬ bermandi dalam merpati of water,
susu, duduk pada bermandi susu, bathed in milk,
kolam yang duduk di tepi fitly set
penuh. kolam.
5:13 ‫ֲרּוג֣ת‬
ַ ‫ְל ָחי ָ ֙ו ַּכ ע‬ Pipinya bagaikan Pipinya seperti His cheeks are
‫ה ַֹּ֔בֶׂש ם ִמגְְּד ֹל֖ ות‬ bedeng rempah- kebun rempah like beds of
‫מֶרק ִ ָ֑חים ִׂש פְת ֹותָ י ֙ו‬ְ rempah, yang wangi, spices,
‫ֹֽׁשוַׁש ִּנ֔ ים נֹט ְ֖פ ֹות ֥מ ֹור‬ petak-petak bibirnya bunga yielding
‫ע ֹבֵ ֽר׃‬ rempah-rempah bakung yang fragrance.
akar. meneteskan mur His lips are
Bunga-bunga asli. lilies,
bakung bibirnya, distilling liquid
bertetesan cairan myrrh.
mur.
5:14 ‫ִיל֣י ז ָ ָ֔הב‬
ֵ ‫י ָדָ י ֙ו ְּגל‬ Tangannya Tangannya elok, His arms are
‫ָּלאים ַּבַּת ְרִׁש ֑ יׁש‬
֖ ִ ‫ְמ ֻמ‬ bundaran emas, bercincin emas rounded gold,
‫ֵמעָי ֙ו ֶ ֣עֶׁש ת ֵׁש֔ ן‬ berhiaskan dengan permata, set with jewels.
‫ִַּפירים׃‬ֽ ִ ‫ְמ ֻעֶּל ֖ פֶת ס‬ permata Tarsis, tubuhnya His body is
tubuhnya ukiran bagaikan gading ivory work,
dari gading, bertatah batu encrusted with
bertabur batu nilam. sapphires.
nilam.
5:15 ‫ֹׁשוקָ י ֙ו ע ַּ֣מּודֵ י ֵׁ֔ש ׁש‬ Kakinya adalah Kakinya seperti His legs are

Page 2 of 8
‫ָּסדים‬ ֖ ִ ֻ ‫ְמי‬ tiang-tiang tiang-tiang alabaster
‫ֵי־פז מ ְַר ֵ֙אה ּ֙ו‬
֑ ָ ‫עַל־ַאדְ נ‬ marmar putih, marmer putih, columns,
‫ָּבחּור‬
֖ ‫ַּכְּל ב ָ֔נ ֹון‬ bertumpu pada dengan alas emas set upon bases
‫ָּכ א ֲָר ִז ֽים׃‬ alas emas murni. murni. of gold.
Perawakannya Perawakannya His appearance
seperti gunung segagah gunung- is like Lebanon,
Libanon, gunung di choice as the
terpilih seperti Libanon, cedars.
pohon-pohon dan seanggun
aras. pohon aras.
5:16 ‫חִֹּכ ֙ו מַ ֽמְתַ ִּק֔ ים ְוכֹֻּל֖ ו‬ Kata-katanya Teramat manis His speech is
‫ַמ ֲח ַמִּד ֑ ים ֶז֤ה ד ֹודִ ֙י‬ manis semata- tutur katanya, most sweet,
‫ְּבנ ֹות‬
֖ ‫ְו ֶז֣ה ֵר ִ֔עי‬ mata, segala sesuatu and he is
‫י ְרּוָׁש לִָ ֽם׃‬ segala sesuatu padanya altogether
padanya menarik. desirable.
menarik. Begitulah This is my
Demikianlah kekasih dan beloved and
kekasihku, sahabatku, this is my
demikianlah hai putri-putri friend,
temanku, Yerusalem! O daughters of
hai puteri-puteri Jerusalem.
Yerusalem.
6:1 ‫֚אָ נָה ה ַָלְ֣ך ֹּדודֵ֔ ְך‬ Ke mana Ke mana Where has your
‫ַָּיפה ַּבָּנִׁש ֑ ים ֚אָ נָה‬ ָ֖ ‫ה‬ perginya kekasihmu pergi, beloved gone,
‫ָּפנ֣ה ד ֹודֵ֔ ְך ּונְ ַב ְקֶׁש ֖ ּנּו‬
ָ kekasihmu, hai gadis yang O fairest among
‫עִָּמ ְֽך׃‬ hai jelita di paling jelita? women?
antara wanita? Ke mana Which way has
Ke jurusan kekasihmu pergi, your beloved
manakah agar kami ikut turned,
kekasihmu pergi, mencarinya? that we may
supaya kami seek him with
mencarinya you?
besertamu?

Page 3 of 8
6:2 ‫ֹּדודִ ֙י י ַ ָ֣רד ְלג ַֹּ֔נו‬ Kekasihku telah Kekasihku pergi My beloved has
‫ֲרּוג ֹות ה ַֹּ֑בֶׂש ם‬
֖ ‫ַלע‬ turun ke ke kebunnya, gone down to
‫ל ְִרע ֹו ֙ת ַּבַּגִּנ֔ ים‬ kebunnya, ke kebun his garden,
‫ְו ִלל ְ֖ק ֹט ֹֽׁשוַׁש ִּנ ֽים׃‬ ke bedeng rempah-rempah to the beds of
rempah-rempah untuk spices,
untuk menggembalaka to pasture his
menggembalakan n domba-domba flock in the
domba dalam di kebun, gardens,
kebun dan memetik and to gather
dan memetik bunga-bunga lilies.
bunga bakung. bakung.
6:3 ‫ ֲא ִנ֤י לְד ֹודִ ֙י וְד ִ ֹ֣ודי ִ֔לי‬Aku kepunyaan Aku milik I am my
‫ הָר ֶ ֹ֖עה ַּבֹּׁשוַׁש ִּנ ֽים׃ס‬kekasihku, dan kekasihku, dan beloved's and
kepunyaanku dia milikku, my beloved is
kekasihku, ia mine;
yang menggembalaka he pastures his
menggembalakan n domba-domba flock among
domba di tengah- di tengah bunga- the lilies.
tengah bunga bunga bakung.
bakung.

3. Latar Belakang

a. Latar Belakang Umum


Nama Kitab ini diambil dari ayat pertama “Kidung Agung dari Salomo”. Kitab
ini adalah yang pertama dari lima gulungan (Megillot) dalam kanon Ibrani yang
digunakan dalam perayaan-perayaan yang ditentukan untuk di baca pada perayaan
paskah.Menurut tradisi, Kidung Agung ditulis oleh Salomo. Pandangan ini didasarkan
pada acuan yang menunjuk padanya sepanjang kitab ini, terutama dalam bagian judul
(Kid 1:1).1Kitab ini mungkin ditulis pada tahun 960 dan 931 sM. 2Kitab ini
melambangkan cinta Tuhan kepada orang Israel. Kitab ini melambangkan hubungan
Tuhan (mempelai pria) dan umat (mempelai wanita).3

b. Latar Belakang Khusus


Dalam perikop ini menceritakantentang pengantin perempuan yang
mendapatkan mimpi buruk yang ada pada perikop sebelumnya sehingga berhubungan
erat dengan perikop ini. Dalam mimpi buruk itu, ia bertemu dengan para puteri
Yerusalem, dukacitanya ditumpahkannya kepada mereka. Ia melukiskan rupa
kekasihnya kepada puteri-puteri Yerusalem itu, dengan bahasa yang sangat indah dan
kata-kata pilihan yang bagus (5:10-16). Segala pujian yang dikatakannya dengan

1
W.S.Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, (Jakarta : BPK GM, 2016), hal. 166-167
2
Materi Pdt. Hellen Masambe
3
Alkitab Edisi Studi, (Jakarta: LAI, 2011)

Page 4 of 8
penuh semangat bagi kekasihnya, menyebabkan ia terlupa akan mimpi buruknya. Lalu
diketahuinya kemana kekasihnya itu pergi (6:2), hatinya menjadi tenang lalu ia
menyanyi bersukacita (ayt 3).

4. Pokok-pokok Pikiran
- Pasal 5 ayat 9 :
Pertanyaan puteri-puteri Yerusalem tentang kelebihan sang mempelai laki-laki.
- Pasa 5 ayat 10 – 16 :
Jawaban sang mempelai perempuan tentang kelebihan sang mempelai laki-laki.
- Pasal 6 ayat 1 :
Pertanyaan puteri-puteri Yerusalem mengenai keberadaan sang mempelai laki-laki.
- Pasal 6 ayat 2 – 3 :
Jawaban sang mempelai perempuan tentang keberadaan sang mempelai laki-laki

5. Kata-kata Kunci
a. Kekasihku, seorang yang sangat dicintai oleh sesorang. Dalam perikop Kidung Agung
9: 5 – 6: 3 kekasihku menggambarkan seorang mempelai laki-laki atau seorang suami.
b. Bunga bakung, tanaman berumbi dan berbunga, yang banyak tumbuh di Palestina.
Dalam Kidung Agung, bunga bakung yang dimaksud adalah Hyacinthus orientalis
yang buganya berwarna biru.4
c. Bedeng rempah-rempah, bedeng adalah tanah gembur yang ditinggikan sebagai
pemantang sawah (kadang juga ditanami beberapa tanaman).5 Rempah-rempah adalah
tanaman yang berbau harum, yang disukai oleh orang-orang Asia Barat kuno.
Sehingga diperdagangkan dan menjadi usnsur utama dari pertukaran kebudayaan.6

6. Uraian Tafsiran
- Pertanyaan puteri-puteri Yerusalem tentang kelebihan sang mempelai laki-laki
(5: 9).
Dalam ayat ini para puteri Yerusalem, puteri Yerusalem merujuk pada bangsa Israel
menanyakan kepada sang mempelai perempuan yang juga adalah bangsa Israel, apa yang
menjadi kelebihan dari sang kekasih dari pada kekasih yang lain yang dalam arti lain,
mempelai laki-laki adalah Tuhan Allah, jadi para puteri Yerusalem bertanya apa yang
menjadi kelebihan Allah dari pada allah-allah yang lain, sebab sang mempelai perempuan
menyumpahi para puteri Yerusalem.Menyumpahi disini bukan berarti memaki para puteri
Yerusalem, melainkan sang mempelai perempuan meminta pertolongan kepada puteri-puteri
Yerusalem untuk menemukan kekasihnya, dan bersifat memaksa. Sebab dalam perikop
sebelumnya dalam mimpi sang memepelai perempuan kekasihnya pergi.

4
Ensiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid II, (Jakarta: Yayasan Komunikasi Bina Kasih, 1995), hal. 509
5
Kamus Besar Bahasa Indonesia, (Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, 2008), hal. 156
6
Ensiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid II, hal. 312

Page 5 of 8
- Jawaban sang mempelai perempuan tentang kelebihan sang mempelai laki-laki
(5: 10-16).
Dalam bagian ini, sang mempelai perempuan menjelaskan apa yang menjadi kelabihan
sang mempelai laki-laki. ay. 10 Sang mempelai perempuan mengatakan bahwa kekasihnya
adalah seorang yang putih bersih dan merah cerah... artinya sang mempelai laki-laki itu
sangatlah suci, tampan dan elok dipandang; menyolok mata di antara selaksa orangartinya
hanya sang mempelai laki-laki yang lebih istimewa daripada orang lain.
Ay. 11 Sang mempelai perempuan mengatakan bahwa kekasihnya yaitu sang mempelai
laki-lakibagaikan emas, emas murni, kepalanya... artinya sang mempelai laki-laki sangatlah
mulia dan berhikmat; rambutnya mengombak, hitam seperti gagak, artinya sang mempelai
laki-laki patut dibanggakan karena sang mempelai laki-laki itu sangat mulia dan penuh
hikmat.
Ay. 12 Sang mempelai perempuan mengatakan tentang kekasihnya bahwa matanya
bagaikan merpati pada batang air, artinya mata sang mempelai laki-laki itu jernih dan terang
sehingga ia dapat melihat segala hal dengan kata lain, mata sang mempelai laki-laki sangat
tajam atau teliti.Bermandi dalam susu, duduk pada kolam yang penuh, artinya tatapan sang
mempelai laki-laki juga memberikan ketenangan atau kedamaian.
Ay. 13 Sang mempelai perempuan mengatakan bahwa pipinya bagaikan bedeng
rempah-rempah, petak-petak rempah-rempah akar, artinya tampang sang mempelai laki-laki
elok dipandang, sang mempelai juga memaksdukan bahwa sang mempelai laki-laki itu
berbau harum layaknya rempah-rempah akar. Bunga-bunga bakung bibirnya, bertetesan
cairan mur, artinya bibir sang mempelai laki-laki sangat indah dan menarik.
Ay. 14 sang mempelai perempuan mengatakan bahwa tangannya bundaran emas,
berhiaskan permata tarsis, maksudnya tangan sang mempelai laki-laki terlihat kuat dan elok
dipandang; tubuhnya ukiran dari gading, bertabur batu nilam, sama seperti tangan sang
mempelai laki-laki, tubuh sang memepelai laki-laki juga terlihat kuat serta elok dipandang.
Ay. 15 bagi sang mempelai perempuan kaki sang mempelai laki-laki ...tiang-tiang mar-
mar putih, bertumpu pada alas emas murni, yang berarti kaki dari sang mempelai laki-laki itu
tinggi dan kuat, yang selalu berdiri dengan penuh kemuliaan. Perawakannya seperti gunung
Libanon, terpilih seperti pohon-pohon aras, maksudnya perawakan sang mempelai laki-laki
putih dan indah seperti gunung Libanon serta harum dan kuat seperti pohon aras sehingga
sang mempelai laki-laki menjadi idaman bagi sang mempelai perempuan.
Ay. 16 sang mempelai perempuan mengatakan bahwa sang mempelai laki-laki kata-
katany manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik, artinya sang mempelai laki-laki
selalu mengatakan hal-hal yang penuh dengan kebijaksanaan sehingga apa yang ada padanya
sangat menarik bagi sang mempelai perempuan. Demikianlah kekasihku, demikianlah
temanku, hai puteri-puteri Yerusalem, sang memepelai perempuan mengatakan kepada para
puteri Yerusalem bahwa itulah yang menjadi kelabihan dari sang mempelai kekasihnya.

Page 6 of 8
- Pertanyaan puteri-puteri Yerusalem mengenai keberadaan sang mempelai laki-
laki (6: 1).
Dalam ayat ini para puteri Yerusalem menanyakan kepada sang mempelai perempuan,
tentang kemanakah perginya sang mempelai laki-laki, serta arah dan tujuan sang mempelai
laki-laki. Hal itu ditanyakan oleh para puteri Yerusalem supaya mereka bisa mencari sang
mempelai laki-laki bersama sang mempelai perempuan.
- Jawaban sang mempelai perempuan tentang keberadaan sang mempelai laki-
laki (6: 2-3).
Ay. 2 kekasihku telah turun ke kebunnya, ke bedeng rempah-rempah untuk
menggembalakan domba dalam kebun dan memetik bunga bakung,sang mempelai
perempuan mengatakan bahwa sang mempelai laki-laki berada di kebunnya yang adalah
tempat bedeng rempah-rempah, dimana sang mempelai laki-laki melakukan pekerjaannya
sebagai seorang gembala domba dan pemetik bunga bakung.
Ay. 3 aku kepunyaan kekasihku, dan kepunyaanku kekasihku, yang menggembalakan
domba di tengah-tengah bunga bakung, artinya sang mempelai perempuan dan sang
mempelai laki-laki saling memiliki satu sama lain, walaupun sang mempelai laki-laki tidak
bersama sang mempelai perempuan.

7. Teologi Naskah
1. Kekudusan dan kebesaran Tuhan Allah yang tidak bisa dibandingkan dengan allah-
allah lain.
2. Kekuasaan Tuhan Allah tang melebihi dari apapun, tidak ada yang dapat menandingi
kekuasaan Tuhan Allah siapa pun dia
3. Hubungan yang erat antara Allah dengan umat pilihan-Nya yaitu Israel yang
digambarkan dengan hubungan antara mempelai laki-laki dan mempelai perempuan.

8. Implikasi
Dilihat dari kehidupan umat Kristiani zaman sekarang yang lebih mementingkan hal
duniawi. Sebagai umat Kristiani di zaman modern ini kita harus terus mengakui bahwa Tuhan
Allah itu kudus serta memiliki kekuasaan yang paling besar dalam setiap aspek kehidupan
kita, sebab kekudusan, kekuasaan dan kebesaran Tuhan Allah itu tidak bisa dibandingkan
dengan allah-allah lain, siapapun atau apapun di dunia ini. Sehingga hubungan antara kita
manusia dengan Tuhan Allah akan terus terjaga erat sampai kapanpun.

Page 7 of 8
Daftar Pustaka

Alkitab Edisi Studi.


Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia. 2016.
Alkitab Terejemahan Baru.
Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia.
Ensiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid II.
Jakarta: Yayasan Komunikasi Bina Kasih.1995.
Kamus Besar Bahasa Indonesia.
Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. 2008.
Lasor W. S., D. A. Hubbard, F. W. Bush. Pengantar Perjanian Lama 2 Sastra dan Nubuat.
Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2016.

Page 8 of 8

Anda mungkin juga menyukai