PT 3 - Komunikasi Bisnis Mandarin
PT 3 - Komunikasi Bisnis Mandarin
MANDARIN
By:Danirih S.S
“Wèn hǎo” 《问好》Salam
Cara menyapa seseorang saat pertama kali bertemu.
白有天:您好! 白有天:我叫白有天。您呢?
Bái Yǒutiān: nín hǎo! Bái Yǒutiān: wǒ jiào Bái Yǒutiān. nín ne?
(Bai Youtian: Halo!) (Bai Youtian: Nama saya Bai Youtian. Kalau Anda?)
白有天:我姓白 白有天:高先生,很高兴认识您。
Bái Yǒutiān: Gāo xiānshēng, hěn gāoxìng rènshi nín.
Bái Yǒutiān: wǒ xìng Bái (Bai Youtian: Tuan Gao, sangat senang mengenalmu.)
(Bai Youtian: Marga saya Bai)
高明:很高兴认识您,白先生。
Gāo Míng: hěn gāoxìng rènshi nín, Bái xiānshēng.
(Gao Ming: Sangat senang mengenalmu, Tuan Bai.)
TATA BAHASA
Menanyakan nama seseorang:
Nama orang Tiongkok pada umumnya terdiri dari tiga atau dua kata,
dimana kata pertama menunjukkan marga dan dua atau satu kata
dibelakangnya merupakan nama panggilan. Pada umumnya, pada
keadaan formal orang Tiongkok sering menanyakan marga rekannya
dengan menggunakan kalimat tanya.
Menanyakan Marga
您贵姓? nín guìxìng? (Apa marga Anda?)
Kalimat untuk menjawab pertanyaan di atas adalah :
我姓白 wǒ xìng Bái。
我姓高 wǒ xìng Gāo 。
我贵姓白 wǒ guìxìng Bái (X).
我贵姓高 wǒ guìxìng Gāo (X).
A :你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzì?
B :我叫。。。。。。
Wǒ jiào......
POIN BUDAYA
您nín VS 你 nǐ
Masyarakat Tiongkok masih menjunjung nilai hormat yang tetap
dipraktikkan dalam kehidupan bermasyarakat. Kata "kamu"
你
dalam bahasa Mandarin adalah " nǐ" namun kata pengganti ini
您
berubah menjadi " nín" ketika digunakan untuk orang yang
lebih tua, atau seseorang yang dihormati. Dalam kehidupan
bermasyarakat kata你 nǐ biasa digunakan untuk menunjukkan
keakraban dan kedekatan, namun kata 您 nín biasa digunakan
dalam situasi formal.
POIN BUDAYA
您好!nín hǎo!
Ketika bertemu dengan seseorang, biasanya menyampaikan salam
terlebih dahulu. Kata "您好 nín hǎo" yang berarti halo digunakan
untuk menyapa rekan kerja, guru, orang yang dituakan, dsb. Kata ini
juga dapat digantikan menjadi " 你好 nǐ hǎo". Sebagai balasan,
orang yang disapa dapat menjawab dengan " 您好 nín hǎo" atau "你
好 nǐ hǎo" juga.
Kosa Kata Baru Percakapan 2
白有天:早上好!
Bái Yǒutiān: zǎoshàng hǎo!
(Bai Youtian: selamat pagi!)
PERCAKAPAN 2
高明:早上好! 高明:明天不忙,您呢?
Gāo Míng: zǎoshàng hǎo!
Gāo Míng: míngtiān bù máng, nín ne?
(Gao Ming: selamat pagi!)
从(Gao Ming: besok tidak sibuk, kalau kamu?)
白有天:高先生,您今天忙吗? 白有天:明天我也不忙。
Bái Yǒutiān: Gāo xiānshēng, nín jīntiān máng
ma?
Bái Yǒutiān: míngtiān wǒ yě bù máng.
(Bai Youtian: Bapak Gao, apakah Anda hari (Bai Youtian: besok saya juga tidak sibuk)
ini sibuk?)
高明:那我们明天见!
高明:我今天很忙。 Gāo Míng: nà wǒmen míngtiān jiàn!
Gāo Míng: wǒ jīntiān hěn máng. (Gao Ming: kalau begitu, sampai jumpa besok!)
(Gai Ming: saya hari ini sangat sibuk.)
白有天:好,再见!
白有天:明天呢?明天忙不忙? Bái Yǒutiān: hǎo, zàijiàn!
Bái Yǒutiān: míngtiān ne? míngtiān máng bù (Bai Youtian: baik, sampai jumpa lagi!)
máng?
(Bai Youtian: kalau besok? Besok sibuk
tidak?)
TATA BAHASA
吗
Penggunaan kata tanya " ma"
您今天忙吗? nín jīntiān máng ma? (apakah Anda hari ini sibuk?)
很
S + " hěn" + kata sifat
不
Pola kalimat tanya dengan menggunakan kata " bù"
Dalam bahasa Mandarin, gabungan antara kalimat positif dan kalimat negatif dapat membentuk kalimat interogatif,
contohnya
(a) 你忙 nǐ máng (kamu sibuk) => positif
(b) 你不忙 nǐ bù máng (kamu tidak sibuk) => negatif
呢
selain itu juga bisa menambahkan kata ne di belakang kalimat ini.
你忙不忙呢? nǐ máng bù máng ne?
(Apakah kamu sibuk?)
POIN BUDAYA
Ketika bertemu dengan seseorang, selain menggunakan kata nǐ hǎo/
nín hǎo juga dapat menggunakan kata keterangan waktu untuk
menyapa seseorang
POIN BUDAYA