Anda di halaman 1dari 24

Asas Bahasa

Arab sebagai
bahasa asing
Tahap 1

BLLW 1212

PELAJARAN 3: Al-hiwayah wa al-lu’bah

ُ‫ة َوالل ُّ ْعبَة‬


ُ َ‫واي‬
َ ‫له‬َ
ِ ‫ا‬
Hobi & Permainan
1
Di akhir pelajaran, pelajar akan dapat mengetahui
dan memahami tentang:
 Kosa kata Arab yang baru.
 Frasa atau ucapan baru.
 Perbualan berkaitan “Hobi & Permainan”.
 Nombor-nombor.
 Kata nama.

2
 Bola tampar – volleyball
 Hoki - hockey
 Bola keranjang - basketball
 Stadium - stadium
 Atlet - athlete
 Trek larian – running track
 Saya melompat – I jump
 Golf - golf
 Lumba lari - race
 Memanah - archery
 Badminton - badminton
 Bola sepak – soccer/football

3
ُ ُ
‫ك َّرة الطئاِررة‬
Bola tampar

Saya sedang bermain bola tampar

‫ب ُك َّر ُة الطئاِرر رة‬


ُ ‫أنئا أ ْلع‬
Ana al’ab kurrah at-to-irah

4
ْ ُ
Hoki

‫ي‬
ْ ‫هو رك‬
Awak (L) sedang bermain hoki di padang

‫ي م ْلعب‬ ‫ف‬ ‫ي‬


ْ ‫ر ْ ر‬ ‫ك‬ ْ
‫و‬ ُ
‫ه‬ ُ
‫ب‬ ‫ع‬ ْ
‫ل‬ ‫أ ْنت ت‬
Anta tal’ab huki fi mal-’ab

5
Bola keranjang

َّ َّ ُ
‫كرة السل ر‬
‫ة‬ َّ ُ
Saya suka bola keranjang

َّ ُ ُّ ُ
‫ة‬ َّ
‫السل ر‬ ‫حب ك َّر ُة‬ ‫أنئا أ ر‬
Ana uhibbu kurrah as-sallah

6
Stadium

ْ ‫أ‬
ٌ‫ستئا‬
Saya pergi ke stadium

ْ ‫ب إرلى أ‬
ٌ‫ستئا‬ ُ ‫أنئا أ ْذه‬
Ana adhhab ila astad
7
ُّ
Atlet

‫ي‬ ‫ض‬
‫ر‬ ‫ئا‬‫ي‬‫ر‬‫ر‬
Ini seorang atlet (lelaki)

ُّ‫ضي‬
‫هذا رريئا ر‬
Ha-dha riyadi

Ini seorang atlet ‫ضيَّة‬


‫ه رذ ره رريئا ر‬
(perempuan)

َّ
Ha-zihi riyadiyyah

‫ضية‬ ‫رريئا ر‬ 8
Trek

‫مسئار‬
Atlet itu di trek larian

‫ي مسئار‬
ْ ‫ي فر‬ُّ ‫ض‬‫لرِّيئا ر‬
‫ر‬ ‫ا‬
Ar-riyadi fi masar
9
ْ
‫أقف ُز‬
Lompat

Saya melompat di atas trek

‫أنئا أ ْقف ُز على مسئار‬


Ana aqfaz ‘ala masar

10
Golf

ْ
‫جولف‬ُ
Kami bermain golf semalam

‫س‬ ْ
‫م‬ ‫أ‬ ‫لف‬‫و‬ ُ
‫ج‬ ُ
‫ب‬ ‫ع‬ ْ
‫ل‬ ‫ن‬ ُ
‫ن‬ ْ
‫ح‬ ‫ن‬
‫ر‬ Nahnu nal’ab julf amsi
11
Perlumbaan

‫سبئاق‬
‫ر‬
Perlumbaan itu adalah di antara Kamal dan Abu

ُ ‫لسب‬
‫ئاق ب ْين كَئاٌ َأ ُب ْو‬ ‫ا ِّ ر‬
As-sibaq baina Kamal wa Abu

12
Memanah

‫ررمئاية‬
Hobi saya memanah dan membaca

‫ي ررمئاية َقرراءة‬
ْ ‫هواي رت‬
‫ر‬
Hiwayati rimayah wa qiraah

13
ُ َّ ُ
Badminton

‫ش‬
‫ر‬ ْ
‫ي‬ ِّ ‫ر‬
‫ر‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ر‬ ‫ك‬
Awak (P) sedang bermain badminton di dewan

‫ي قئاعة‬ ‫ف‬
ْ ‫ر ر‬ ‫ش‬ ْ
‫ي‬ ِّ ‫ر‬ ‫ال‬ ُ
‫ة‬ َّ
‫ر‬ ُ
‫ك‬ ‫ن‬ ْ
‫ي‬ ‫ب‬
‫ر‬ ‫ع‬ ْ
‫ل‬ ‫ت‬ ‫ت‬
‫ر‬ ْ
‫ن‬ ‫أ‬
‫ر‬
Anti tal’abin kurrah ar-rish fi qa’ah

14
ْ ُ َّ ُ
Bola sepak

‫كرة القد رم‬


Mereka sedang bermain bola sepak di stadium

ْ ‫يأ‬
ٌ‫ستئا‬ ‫ف‬
ْ ‫ر ر‬‫م‬‫د‬‫ق‬ ْ
‫ال‬ ُ
‫ة‬ َّ
‫ر‬ ُ
‫ك‬ ‫ن‬‫و‬ْ ُ
‫ب‬ ‫ع‬ ْ
‫ل‬ ‫مي‬ ُ
ْ ‫ه‬
Hum yal’abun kurrah al-qadam fi astad

15
َْ ‫ِمنْ أَي َنْأَن‬
ٌ‫تََْد ِِ ؟‬
.‫ق‬
ِْ ْ‫سو‬ ِْ ٌ‫أَنَدََْد ِِ ؟‬
ُّ ‫ْمنْال‬ min aina anta qadim?

ana qadim min as-suq

ُِْ ‫َمد َذا ت ُ ِْري‬


ْ‫أَنَدْأ ُ ِريُِْْأَنْآ ُْك َل‬ madha turid?
Ana urid an akul

‫ِه َوا َي ِتيْْ ِكتَد َب ْة؟‬ ْ‫َمدْ ِه َواَْيت ُ َك‬


hiwayati kitabah ma hiwayatuka?

16
PRONUNCIATION ARABIC PHRASES
ana qādim min bait
(I come from a house - male -) ‫ن ب ْيت‬
ْ ‫أنئا قئا رٌم رم‬
ana qādimah min sūq
(I come from a market - female -) ‫س ْوق‬ ُ ‫ن‬ ْ ‫أنئا قئا رٌمة رم‬
ْ ْ ُ ْ ُ
‫أنئا أ رريد أن أذهب إرلى‬
ana urīd an adhhab ilā … (I want to go to ...)
...
ُ
ana urīd an ākul ... (I want to eat ...) ... ‫أنئا أ رر ْي ُد أ ْن آ ُكل‬
ْ ْ ُ ْ ُ
ana urīd an al‘ab ... (I want to play ...) ... ‫أنئا أ رريد أن ألعب‬
ْ ْ ُ ْ ُ
ana urīd an ashtari ... (I want to buy ...) ... ‫أنئا أ رريد أن أشت رري‬
hiwāyatī qirāah (My hobby is reading) ‫ي قرراءة‬ ْ ‫هواي رت‬ ‫ر‬
hiwāyatī kitābah (My hobby is writing) ‫ي كرتئابة‬ ْ ‫هوايتر‬ ‫ر‬
hiwāyatī mushāhadah at-tilfāz ‫ي ُمشئاهد ُة‬ ْ ‫هوايتر‬ ‫ر‬
(My hobby is watching television)
‫ال رتِّ ر‬
‫ئاز‬ ‫ف‬ ْ
‫ل‬
hiwāyatī ikhtirā‘ (My hobby is designing) ٌ‫ختررا‬ ْ ‫ي ار‬ ْ ‫هوايتر‬ ‫ر‬
 Al-hiwayah wa al-lu’bah
(Hobi & Permainan)
Perbualan di antara Khalid dan Hisham.

Khalid
Hisham

18
َ ‫ ِمنْأَينَ ْْأَن‬:‫َخا ِلد‬
ٌْ‫تََْد ِِ ؟‬
Khalid: Dari manakh awak
Khalid: min aina anta qādim?
datang?

Hisham: Saya datang dari


ِ ٌْ‫ أَنَدََْد ِِ ؟‬:ُ‫ِهشَام‬
ْ‫ْمن‬
Hisham: ana qādim min al-
perpustakaan. Ke manakah
maktabah, ila aina tadhhab? ،‫ال َمكتَ َب ِة‬
awak pergi?
َُ ُ ‫ِإلَىْأَينَ ْْتَذه‬

Saya nak pergi ke padang. urīdu an adhhab ilā al-mal’ab


َ ‫ أ ُ ِريُِْأَنْ أَذه‬:‫َخا ِلد‬
ْ‫َُْ ِإْلَى‬

ِْ ‫ال َمل َع‬
ُ ‫ َمدذَاْتَل َْع‬:ُ‫ِهشَام‬
Apakah yang awak main di
sana?
mādhā tal’ab hunaka? َ ‫ُْ ُهن‬
‫َدك‬
Saya bermain bola sepak.
ana al’ab kurratal qadam, wa ،ٌِ َِ َ‫ُ ُك َّرة َْالْق‬ ُْ ‫ أَنَدْأل َع‬:‫َخا ِلد‬
Apakah permainan yang kamu
main?
mā lu’batuka?
‫َو َمدْلُع َبْت ُ َك‬
َْ‫ُْ ُك َّرة‬ ُْ ‫ أَنَدْأل َع‬:ُ‫ِهشَام‬
Saya bermain badminton. ana al-‘ab kurratar-rīsh
ْ ِ ‫الري‬
‫ش‬ ِ
19
َْ ‫ َمدْ ِه َوايَْت ُ َكْيَدْ ِه‬:‫َخا ِلد‬
Apakah hobi kamu wahai
Hisham?
ma hiwāyatuka ya Hishām? ٌُ ‫شد‬

Hobi saya berenang dan hiwāyatī as-sibāhah wa


ُْ‫حة‬
َْ ‫ْالس َبد‬
ِ ْ‫ ِه َوا َيتِي‬:ُ‫ِهشَام‬
membaca majalah. Apakah
hobi kamu wahai Khalid?
qirāatul-majallāt, wa mā
hiwayatuka ya Khālid?
َ ‫لَّت‬
ْ‫ْو َمد‬،ِ ْ ‫َو َِ َرا َءةُْال َم َج‬
ُِ ‫ِه َوايَت ُ َكْيَدْخَدِْل‬
Hobi saya mengumpul artikel
hiwāyatī jam’u maqālāt al-
ِْ‫لَت‬
ْ ‫جم ُعْ َمقَد‬ َْ ْ‫ ِه َوايَتي‬:‫َخا ِلد‬
berkaitan komputer dan
menulisnya di blog melalui
kumbiyūtar wa tadwīnuhā fi ْ‫الكم ِبيُوتَ ِرْوْتَِ ِوينُ َهد فِي‬
blūq ‘ala al-intarnit
internet.
ِْ ِ‫ىْالنتَرن‬
‫ت‬ ِْ َ‫َبلُوقْ َعل‬
Saya gembira sangat bertemu ْ‫؟ْجًِّا‬
ِ ِْ‫س ِعي‬ َ ْ‫ اَنَد‬:ُ‫ِهشَام‬
ana sa’īd jiddan li muqābalatika
awak.
َْ ِ‫ِل ُمقَدبَلَت‬
‫ك‬
Dan saya juga. wa ana aidan ‫ َواَنَدْأَيضْد‬:‫َخا ِلد‬
Sehingga berjumpa lagi. ilal-liqā’ ‫دء‬ ِْ َ‫ ِإل‬:ُ‫ِهشَام‬
ِْ ‫ىْالل َق‬
Selamat tinggal (selamat jalan). ma’as-salāmah ْ‫لَ َم ِة‬
ْ‫س‬َّ ‫ َم َعْال‬:‫َخا ِلد‬
20
32 33
31

35
36
34
37

38 40
39
21
NOMBOR PERKATAAN SEBUTAN
31 َْ‫؟ْوثَلَْث ُون‬ َ ِ‫اح‬ ِ ‫َو‬ wāhid wa thalathūn

32 ‫لَثُون‬ ْ َ ‫ْوث‬ ِ ‫اِثن‬


َ ‫َدن‬ ithnān wa thalāthūn

33 ‫لَثُون‬ ْ َ ‫ْوث‬ َ ‫ثَلَثَة؟‬ thalāthah wa thalāthūn

34 ‫ْوثَلَْث ُون‬ َ ‫أر َب َعة؟‬ arba’ah wa thalāthūn

35 ‫ْوثَلَْث ُون‬ َ ‫سة ؟‬ َ ‫خَم‬ khamsah wa thalāthūn

36 َْ‫ْوثَلَْث ُون‬ َ ‫ِستَّة؟‬ sittah wa thalāthūn

37 ‫لَثُون‬ ْ َ ‫ْوث‬ َ ‫سب َعة؟‬ َ sab’ah wa thalāthūn

38 ‫لَثُون‬ َ ‫ث َ َمد ِن َية؟‬


ْ َ ‫ْوث‬ thamāniyah wa thalāthūn

39 ‫لَثُون‬ ْ َ ‫ْوث‬ َ ‫تِس َعة؟‬ tis’ah wa thalāthūn

40 َْ‫اَربَعُون‬ arba’ūn
22
Kata nama untuk 1, 2 dan ramai

LELAKI

Perkataan Sebutan Terjemahan

ُ‫َما ِهر‬ māhir Seorang yang mahir

ِْ ‫َمد ِه َْر‬
‫ان‬
Dua orang yang mahir

māhirān

ْ‫َمد ِه ُْرو َن‬


Orang-orang yang mahir

māhirūn

23
PEREMPUAN

Perkataan Sebutan Terjemahan

‫َمد ِه َْرْة ؟‬ māhirah Seorang yang mahir

ِ َ‫َمد ِه َرْت‬
ْ‫دن‬
Dua orang yang mahir

māhiratān

‫َمد ِه َْر ؟‬
ْ‫ات‬
Orang-orang yang mahir

māhirāt

24

Anda mungkin juga menyukai