Anda di halaman 1dari 1

"A Million Dreams"

(from "The Greatest Showman"


soundtrack)

[Ziv Zaifman:] Kupejamkan mata dan aku bisa melihat


I close my eyes and I can see Dunia yang menungguku
A world that's waiting up for me Dunia yang ku sebut milik ku
That I call my own Lewati kegelapan, lewati kesempatan
Through the dark, through the door Melewati tempat yang belum pernah orang datangi
Through where no one's been before sebelumnya
But it feels like home Tapi rasanya seperti di rumah

They can say, they can say it all sounds crazy Mereka bisa katakan semuanya terdengar gila
They can say, they can say I've lost my mind Mereka bisa katakan aku kehilangan akal
I don't care, I don't care, so call me crazy Aku tak peduli, jadi mereka menyebutku gila
We can live in a world that we design Kita bisa hidup di dunia yang kita rancang

'Cause every night I lie in bed Karena setiap malamku berbaring di tempat tidur
The brightest colors fill my head Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
A million dreams are keeping me awake Sejuta mimpi membuat kuterjaga
I think of what the world could be Kupikirkan apakah dunia bisa
A vision of the one I see Sebuah visi yang kulihat
A million dreams is all it's gonna take Sejuta mimpi adalah yang akan terjadi
A million dreams for the world we're gonna make Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan

There's a house we can build Ada sebuah rumah yang bisa kita bangun
Every room inside is filled Setiap ruangan di dalamnya terisi
With things from far away Dengan hal-hal dari jauh
The special things I compile Hal-hal spesial yang ku kumpulkan
Each one there to make you smile Masing-masingnya membuatku tersenyum
On a rainy day Di hari yang hujan

They can say, they can say it all sounds crazy Mereka bisa katakan semuanya terdengar gila
They can say, they can say we've lost our minds Mereka bisa katakan aku kehilangan akal
I don't care, I don't care if they call us crazy Aku tak peduli, jika mereka menyebutku gila
Run away to a world that we design Kita bisa hidup di dunia yang kita rancang

[Hugh Jackman:] Karena setiap malamku berbaring di tempat tidur


Every night I lie in bed Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
The brightest colors fill my head Sejuta mimpi membuat kuterjaga
A million dreams are keeping me awake Kupikirkan apakah dunia bisa
I think of what the world could be Sebuah visi yang kulihat
A vision of the one I see Sejuta mimpi adalah yang akan terjadi
A million dreams is all it's gonna take Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan
A million dreams for the world we're gonna make
Segimanapun besar dan kecilnya
[Michelle Williams:] Biarkan aku menjadi bagian dari semua ini
However big, however small Bagikan mimpimu denganku
Let me be part of it all Kau mungkin benar, kau mungkin salah
Share your dreams with me Tapi aku ingin membawamu bersama
You may be right, you may be wrong Ke dunia yang ku lihat
But say that you'll bring me along Ke dunia kita dengan memejamkan mata untuk
To the world you see melihatnya
To the world I close my eyes to see Kita pejamkan mata untuk melihatnya
I close my eyes to see
Karena setiap malamku berbaring di tempat tidur
[Michelle Williams & Hugh Jackman:] Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
Every night I lie in bed Sejuta mimpi membuat kuterjaga
The brightest colors fill my head Kupikirkan apakah dunia bisa
A million dreams are keeping me awake Sebuah visi yang kulihat
A million dreams, a million dreams
I think of what the world could be Sejuta mimpi adalah yang akan terjadi
A vision of the one I see
A million dreams is all it's gonna take Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan
A million dreams for the world we're gonna make
Untuk dunia yang akan kita ciptakan
For the world we're gonna make

Anda mungkin juga menyukai