Anda di halaman 1dari 12

I close my eyes and I can see.

Aku menutup mataku dan aku bisa melihat.


The world that's waiting up for me.
Dunia yang menunggu di atas untukmu.
That I call my own.
(Dunia) yang aku sebut milikku.
Through the dark, through the door.
Melewati kegelapan, melewati pintu.
Through where no one's been before.
Melewati tempat yang belum pernah orang singgahi sebelumnya.
But it feels like home.
Tapi (tempat ini) terasa seperti rumah.

***Young P.T.***
They can say, they can say it all sounds crazy.
Mereka bisa mengatakan, mereka bisa mengatakan semua ini terdengar gila.
They can say, they can say I've lost my mind.
Mereka bisa mengatakan, mereka bisa mengatakan aku sudah kehilangan akal.
I don't care, I don't care, so call me crazy.
Aku tidak peduli, aku tidak peduli, jadi, panggillah aku gila.
We can live in a world that we design.
Kita bisa hidup di sebuah dunia yang kita rancang.

***Young P.T.***
'Cause every night I lie in bed.
Karena setiap malam aku berbaring di tempat tidur.
The brightest colors fill my head.
Warna yang paling terang mengisi (memenuhi) kepalaku.
A million dreams are keeping me awake.
Sejuta mimpi membuat aku terjaga.
I think of what the world could be.
Aku memikirkan apa yang dunia bisa.
A vision of the one I see.
Sebuah visi yang aku lihat.
A million dreams is all it's gonna take.
Sejuta mimpi adalah segala hal yang akan terjadi.
A million dreams for the world we're gonna make.
Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan.

***Young P.T.***
There's a house we can build.
Ada sebuah rumah yang bisa kita bangun.
Every room inside is filled.
Setiap ruangan di dalamnya terisi.
With things from far away.
Dengan sesuatunya dari jauh.
The special things I compile.
Hal-hal spesial yang aku kompilasi.
Each one there to make you smile.
Masing-masing (hal itu) membuat aku tersenyum.
On a rainy day.
Pada sebuah hari hujan.

***Young P.T.***
They can say, they can say it all sounds crazy
Mereka bisa mengatakan, mereka bisa mengatakan semua ini terdengar gila.
They can say, they can say we've lost our minds
Mereka bisa mengatakan, mereka bisa mengatakan kita sudah kehilangan akal kita.
I don't care, I don't care if they call us crazy
Aku tidak peduli, aku tidak peduli jika mereka memanggil kita gila.
Runaway to a world that we design.
(Aku) berlari ke dunia yang kita rancang.

***P.T. Barnum***
Every night I lie in bed.
Setiap malam aku berbaring di tempat tidur.
The brightest colors fill my head.
Warna yang paling terang mengisi (memenuhi) kepalaku.
A million dreams are keeping me awake.
Sejuta mimpi membuat aku terjaga.
I think of what the world could be.
Aku memikirkan apa yang dunia bisa.
A vision of the one I see.
Sebuah visi yang aku lihat.
A million dreams is all it's gonna take.
Sejuta mimpi adalah segala hal yang akan terjadi.
A million dreams for the world we're gonna make.
Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan.

***Charity Barnum & P.T. Barnum***


However big, however small.
Betapa pun besarnya, betapa pun kecilnya.
Let me be part of it all.
Biarkan aku menjadi bagian dari semua ini.
Share your dreams with me.
Bagikanlah mimpimu bersamaku.
You may be right, you may be wrong.
Kau mungkin benar, kau mungkin salah.
But say that you'll bring me along.
Tapi katakanlah bahwa kau akan membawaku bersamamu.
To the world you see.
Pada dunia yang kau lihat.
To the world I close my eyes to see.
Pada dunia (yang dimana) aku menutup mataku untuk melihat.
I close my eyes to see.
Aku menutup mataku untuk melihat.

***P.T. Barnum, Charity Barnum***


Every night I lie in bed.
Setiap malam aku berbaring di tempat tidur.
The brightest colors fill my head.
Warna yang paling terang mengisi (memenuhi) kepalaku.
A million dreams are keeping me awake.
Sejuta mimpi membuat aku terjaga.
I think of what the world could be.
Aku memikirkan apa yang dunia bisa.
A vision of the one I see.
Sebuah visi yang aku lihat.
A million dreams is all it's gonna take.
Sejuta mimpi adalah segala hal yang akan terjadi.
A million dreams for the world we're gonna make.
Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan.

***P.T. Barnum & Charity Barnum***


For the world we're gonna make.
Untuk dunia yang akan kita ciptakan.

You know I want you


Kau tahu aku menginginkanmu
It's not a secret I try to hide
Bukan rahasia yang coba kusembunyikan
I know you want me
Aku tahu kau menginginkanku
So don't keep saying our hands are tied
Maka jangan terus berkata tangan kita terikat
You claim it's not in the cards
Itu tak mungkin
But fate is pulling you miles away
Tapi nasib menarikmu jauh sekali
And out of reach from me
Tak terjangkau olehku
But you're here in my heart
Tapi kau di sini, di hatiku
So who can stop me if I decide
Jadi siapa bisa menghentikanku jika aku memutuskan
That you're my destiny?
Bahwa kau adalah takdirku?

What if we rewrite the stars?


Bagaimana bila kita tulis ulang bintang-bintang?
Say you were made to be mine
Katakan kau tercipta tuk jadi kekasihku
Nothing could keep us apart
Tak ada yang bisa pisahkan kita
You'd be the one I was meant to find
Kau kan jadi orang yang ditakdirkan kutemukan
It's up to you
Terserah padamu
And it's up to me
Dan terserah padaku
No one can say what we get to be
Tak seorang pun bisa tentukan hubungan kita
So why don't we rewrite the stars?
Jadi mengapa kita tak menulis ulang bintang-bintang?
Maybe the world could be ours
Mungkin dunia bisa jadi milik kita
Tonight
Malam ini

[Zendaya:]
You think it's easy
Pikirmu mudah
You think I don't want to run to you
Pikirmu aku tak ingin berlari menuju dirimu
But there are mountains
Tapi ada gunung-gunung
And doors that we can't walk through
Dan pintu-pintu yang tak bisa kita lewati
I know you're wondering why
Aku tahu kau bertanya-tanya mengapa
Because we're able to be
Karena kita bisa jadi
Just you and me
Dirimu dan diriku
But within these walls
Tapi di dalam tembok ini
Know that when we go outside
Ketahuilah bahwa saat kita keluar
You're going to wake up and see that it was hopeless after all
Kau akan bangun dan melihat bahwa semua ini tiada harapan

No one can rewrite the stars


Tak ada yang bisa menulis ulang bintang-bintang
How can we say you'll be mine
Bagaimana bisa kau bilang kan jadi milikku
Everything keeps us apart
Segalanya terus memisahkan kita
And I'm not the one you were meant to find
Dan aku bukanlah orang yang ditakdirkan untuk kau temukan
It's not up to you
Tak terserah padamu
It's not up to me
Tak terserah padaku
When everyone tells us what we can be
Saat semua orang memberitahu kita apa yang boleh dan tidak
How can we rewrite the stars?
Bagaimana bisa kita menulis ulang bintang-bintang?
Say that the world can't be ours
Katakan bahwa dunia ini tak bisa jadi milik kita
Tonight
Malam ini

[Zac Efron & Zendaya:]


All I want is to fly with you
Yang kuinginkan hanyalah terbang bersamamu
All I want is to fall with you
Yang kuinginkan hanyalah jatuh bersamamu
So just give me all of you
Maka berikan seluruh dirimu padaku

[Zendaya:]
If it's impossible?
Jika mustahil?

[Zac Efron:]
It's not impossible
Tak mustahil

[Zendaya:]
Is it impossible?
Jika mustahil?

[Both:]
Say that it's possible
Katakan bahwa ini mungkin

[Zac Efron & Zendaya:]


How do we rewrite the stars?
Bagaimana kita menulis ulang bintang-bintang?
And say you were meant to be mine?
Dan katakan kau ditakdirkan tuk jadi milikku?
And nothing can keep us apart
Dan tak ada yang bisa pisahkan kita
Cause you are the one I was meant to find
Karena kaulah orang yang ditakdirkan untuk kutemukan
It's up to you
Terserah padamu
And it's up to me
Dan terserah padaku
No one can say what we get to be
Tak seorang pun boleh mendikte kita
Why don't we rewrite the stars?
Mengapa tak kita tulis ulang bintang-bintang?
Taking the world to be ours
Jadikan dunia ini milik kita?

[Zendaya:]
You know I want you
Kau tahu aku menginginkanmu
It's not a secret I try to hide
Bukan rahasia yang coba kusembunyikan
But I can't have you
Tapi aku tak bisa memilikimu
We're bound to break and
Kita pasti terpisah dan
My hands are tied
Tanganku terikat

I’m trying to hold my breath


(Aku berusaha menahan nafas)
Let it stay this way
(Biarkanlah terjadi seperti ini)
Can’t let this moment end
((Aku) tidak akan membiarkan momen ini berakhir)
You set off a dream with me
(Kamu memiliki mimpi bersamaku)
Getting louder now
(Semakin terdengar nyaring sekarang)
Can you hear it echoing?
(Dapatkah kamu mendengar gema nya?)
Take my hand
(Pegang tanganku)
Will you share this with me?
(Maukah kamu membaginya (mimpi itu) denganku?)
‘Cause darling without you
(Karena tanpamu sayang)
All the shine of a thousand spotlights
(Seluruh cahaya dari ribuan lampu sorot)
All the stars we steal from the nightsky
(Semua bintang yang kita curi dari angkasa)
Will never be enough
(Tidak akan pernah cukup)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
Towers of gold are still too little
(Menara berlapiskan emas masihlah kurang)
These hands could hold the world but it’ll
(Tangan kita ini akan mampu menggenggam dunia tapi)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
For me
(Untukku)
Never, never
(Tidak akan, Tidak akan)
Never, never
(Tidak akan, Tidak akan)
Never, for me
(Tidak akan (cukup), untukku)
For me
(Untukku)

Never enough
(Tidak akan cukup)
Never enough
(Tidak akan cukup)
Never enough
(Tidak akan cukup)
For me
For me
For me

All the shine of a thousand spotlights


(Seluruh cahaya dari ribuan lampu sorot)
All the stars we steal from the nightsky
(Semua bintang yang kita curi dari angkasa)
Will never be enough
(Tidak akan pernah cukup)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
Towers of gold are still too little
(Menara berlapiskan emas masihlah kurang)
These hands could hold the world but it’ll
(Tangan kita ini akan mampu menggenggam dunia tapi)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
Never be enough
(Tidak akan cukup)
For me
(Untukku)
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never, never
Never enough
Never, never
Never enough
For me
For me
For me
For me
……….
I'm not a stranger to the dark
Hide away, they say
'Cause we don't want your broken parts
I've learned to be ashamed of all my scars
Run away, they say
No one will love you as you are

Aku bukanlah yang baru dalam kegelapan


Sembunyi saja, kata mereka
Karena kami tak ingin kau hancur berkeping-keping
Aku tlah belajar malu atas semua bekas lukaku
Lari, kata mereka
Tiada yang kan mencintaimu seperti dirimu

But I won't let them break me down to dust


I know that there's a place for us
For we are glorious

Tapi aku tak kan membiarkan mereka menghancurkanku


Aku tahu ada tempat untuk kita
Karena kita mulai

When the sharpest words wanna cut me down


I'm gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marching on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Saat kata-kata yang paling tajam ingin memotongku


Aku kan banjiri, menenggelamkan mereka
Aku pemberani, aku terluka
Inilah diriku yang sebenarnya, inilah aku
Carilah keluar, karena di sini aku ada
Dan aku berbaris menuju irama drum
Aku tak takut terlihat
Aku tak memohon maaf, itulah aku

Another round of bullets hits my skin


Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
We are bursting through the barricades
And reaching for the sun (we are warriors)
Yeah, that's what we've become

Peluru di sekitar lainnya menyentuh kulitku


Jadi, kecamlah hari ini, aku tak kan membiarkan rasa malu menembus
Kami kan ledakan penghalang
Dan menggapai matahari (kamilah pejuang)
Ya, itulah yang telah kami alami

Won't let them break me down to dust


I know that there's a place for us
For we are glorious

Aku tak 'kan biarkan mereka meluluh-lantahkanku


Aku tahu ada tempat untuk kita
Karena kita mulai

When the sharpest words wanna cut me down


Gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marching on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Saat kata-kata yang paling tajam ingin memotongku


Akan banjiri, menenggelamkan mereka
Aku pemberani, aku terluka
Inilah diriku yang sebenarnya, inilah aku
Carilah keluar, karena di sini aku ada
Dan aku berbaris menuju irama drum
Aku tak takut terlihat
Aku tak memohon maaf, itulah aku

...This is me

...Inilah aku

And I know that I deserve your love


There's nothing I'm not worthy of
When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
This is brave, this is bruised
This is who I'm meant to be, this is me

Dan aku tahu, aku pantas dapatkan cintamu


Tak ada yang tak pantas bagiku
Saat kata-kata yang paling tajam ingin memotongku
Aku kan banjiri, menenggelamkan mereka
Ini berani, ini memar
Inilah diriku yang sebenarnya, inilah aku

Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Carilah keluar, karena di sini aku ada


Dan aku berbaris menuju irama drum
Aku tak takut terlihat
Aku tak memohon maaf, itulah aku

(Whenever the words wanna cut me down


I'll send the flood to drown them out)
This is me

Saat kata-kata yang paling tajam ingin memotongku


Aku kan banjiri, menenggelamkan mereka
Inilah diriku

Anda mungkin juga menyukai