Anda di halaman 1dari 4

SALAM DALAM BAHASA JEPANG

Salam(Aisatsu“あいさつ”) merupakan sesuatu yang sangat penting bagi orang jepang.


Mereka banyak menggunakan salam dalam kehidupan sehari hari baik dirumah,
sekolah, kantor, maupun tempat kegiatan lain. Oleh karena itu penting kita memaahami
dan menguunakan salam dengan baik,
Berikut macam macam salam dalam bahasa jepang

1.Ohayou Gozaimasu (おはようございます)

“Ohayou gozaimasu” atau “selamat pagi” merupakan salm penting bagi orang jepang.
Ucapan ini diucapkan pada saat bertem orang lain dipagi hari hingga jam 11.

2.Konnichiwa (こんにちは)

“Konnichiwa” atau “selamat siang” diucapkan ketika bertemu orang lain pada pukul
11 sampai matahari terbenam.

3.Konbanwa (こんばんは)

“Konbanwa” atau “Selamat malam” diucapkan ketika bertemu orang lain pada malam
hari setelah matahari terbenam sampai tengah malam.

4.Oyasuminasai (おやすみなさい)

“Oyasuminasai” atau “selamat tidur” diucapkan ketika akan tidur atau berpisah
dengan lawan bicara pada malam hari.

5.Sayounara (さようなら)

“Sayounara” atau “sampai jumpa” diucapkan ketika akan berpisah. Biasanya ucapan
ini digunakan oleh guru dan murid dalam lingkungan sekolah maupun dalam
lingkunngan tetangga. Selain itu, ucapan salam ini dapat digunakan sebagai salam
perpisahan untuk waktu yang lama.
6.Itte kimasu & Itte rassai (いってきます & いってらっしゃい)

“ittekimasu” (saya pergi dulu) diucapkan oleh orang yang akan pergi/berangkat
dari rumah untuk bekerja/sekolah kepada anggota keluarga yang tinggal dirumah.
Sedangkan “itterassai”diucapkan oleh orang yang tinggal dirumah kepada anggota
keluarga yang akan pergi/berangkat.

7.Tadaima & Okaerinasai (ただいまー & おかえりなさい)

“Tadaima” (saya datang) diucapkan oleh orang yang baru pulang kerumah.
Sedangkan “Okaerinasai” diucapkan oleh orang yang berada dirumah kepada orang
yang baru pulang tersebut.

8.Itadakimasu (いただきます)

“Itadakimasu” diucapkan sebelum makan sebagai ungkapan syukur kepada


seluruh ihak yang telah menyediakan makanan, seperti petani,nelayan,pedagang dll.
Secara harfiah “Itadakimasu” berarti “saya menerima”

9.Gochisou sama deshita (ごちしょうさまでした)

“Gochisou sama deshita”diucapkan setelah makan, juga sebagai ucapan


terimakasih karena telah menyediakan makanan.

10.Gomen nasai (ごめんなさい)

“Gomen nasai” atau “maaf” diucapkan untuk meminta maaf kepada lawan bicara
yang hubungannya dekat, seperti teman atau amggota keluarga.

11.Sumimasen (すみません)

“sumimasen” atau “maaf” diucapkan untuk meminta maaf atau ketika meminta
bantuan kepada lawan bicara secara sopan.

12.Moushi wake gozaimasen (もうしわけございません)

“Moushi wake gozaimasen” atau “maaf” diucapkan untuk meminta maaf yang
paling sopan.
13.Shitsurei shimasu (しつれいします)

“shitsurei shimasu” atau “permisi” diucapkan ketika memita izin untuk masuk
ruangan, meminta izin ketika melewati orang atau meminta izin ketika akan pulang.

14.Ojama shimasu (おじゃまします)

“Ojama shimasu” digunakan ketika bertamu ke rumah orang. Secarra harfiah


dapat diartikan “maaf mengganggu”

15.Onegai shimasu (おねがいします)

“Onegai shimasu” digunakan ketika meminta bantuan/pertolongan/persetujuan


kepada lawan bicara, sehingga dapat diartikan “mohon dibantu”

16.Daijoubu desu ka (だいじょうぶですか)

“Daijoubu desu ka” atau “apakah tidak apa apa?” digunakan ketika menanyakan
keadaan/kondisi lawan bicara karena khawatir telah terjadi sesuatu.

17.Arigatou Gozaimasu (ありがとうございます)

“arigatou gozaimasu” atau “terimakasih”digunakan untuk menyatakan rasa


terimakasih. Biasa nya dijawab dengan “dou itashimashite(どういたしまして)” atau
“terimakasih kembali”

18.Otsukare sama desu (おつかれさまです)

“otsukare sama desu” atau “terimakasih atas usaha dan kerjakeras anda”
biasanya digunakan di tempat kerja atau rekan bisnis setelah selesai suatu
pekerjaan/kegiatan.

19.Ogenki desu ka (おげんきですか)

“ogenki desu ka” atau “apa kabar” digunakan sebagai salam untuk menanyakan
kabar. Biasanya salam diucapkan kepada orang yang sudah tidak bertemu beberapa
hari. Sebagai jawabannya bias digunakan “hai, okagesamade genki desu” yang artinya
“ya, berkat rahmat tuhan saya baik baik saja”.
20.Ohisashiburi desu (おひさしぶりです)

“ohisashiburi desu” diucapkan kepada lawan bicara yang sudah lama tidak
bertemu. Salam ini dapat diartikan “sudah lama tidak berjumpa”.

Anda mungkin juga menyukai