Anda di halaman 1dari 20

Bahasa Korea

? dibaca Annyeong haseyo artinya (Apa kabar?).


dibaca Annyeonghi kyeseyo artinya (Selamat tinggal).
dibaca Annyeonghi kaseyo artinya (Selamat jalan).
/ dibaca Komapseumnida/Kamsahamnida artinya (Terima
kasih).
/ dibaca Choesonghamnida/Mianhamnida artinya (Maaf).
dibaca Ne artinya (Ya).
dibaca Aniyo artinya (Tidak/Bukan).

Contoh Bahasa Korea Bersifat Akrab/Kasar


dibaca Annyeong artinya (Apa kabar?).
dibaca Chal isseo artinya (Selamat tinggal).
dibaca Chal ga artinya (Selamat jalan).
dibaca Komawo artinya (Terima kasih).
dibaca Mianhae artinya (Maaf).
dibaca Eung artinya (Ya).
dibaca Ani artinya (Tidak/Bukan).
Selain

bersifat

halus

dan

bersifat

akrab/kasar,

ada

juga

Bahasa

Korea Formal danInformal. Bahasa Korea Formal adalah bahasa yang digunakan
untuk saat-saat yang bersifat formal (penting atau resmi). Mungkin kalau di
Indonesia, bahasa Formal itu bahasa Yang Telah Disempurnakan (EYD). Contoh
Bahasa Korea Formal seperti :

dibaca komapseumnida artinya

terimakasih. Dan biasanya Bahasa Korea Formal ini selalu diakhiri dengan kata
/.

Adapun Bahasa Korea Informal adalah bahasa yang biasa digunakan dalam
kehidupan sehari, bahasa akrab, tapi bukan bahasa kasar. Pokoknya Bahasa Korea
Informal ini, kebalikan dari bahasa Formal. Contoh Bahasa Korea Informal
seperti : dibaca komawoyo artinya terimakasih. Biasanya Bahasa Korea
Informal selalu diakhir dengan kata dan .

Berikut 100 Kosakata Bahasa Korea Seharihari


Setelah memahami masing-masing jenis Bahasa Korea seperti yang diterangkan
diatas, berikut daftar 100 kosakata Bahasa Korea sehari-hari. Bahasa Korea seharihari ini sangat cocok untuk pemula. Artinya yang baru mengenal Bahasa Korea.
1. ? dibaca Annyeong hasimnikka artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat
siang, Selamat sore, Selamat malam) Formal.
2. dibaca Annyeong haseyo artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat siang,
Selamat sore, Selamat malam) Informal.
3. dibaca Annyeonghi kasipsio artinya (Selamat jalan) Formal.
4. dibaca Annyeonghi kaseyo artinya (Selamat jalan) Informal.
5. dibaca Chalgayo artinya (Selamat jalan) Informal.
6. dibaca Annyeonghi kyesipsiyo artinya (Selamat tinggal) Formal.
7. dibaca Annyeonghi kyeseyo artinya (Selamat tinggal) Informal.
8. dibaca Annyeonghi Chumusipsiyo artinya (Selamat tidur) Formal.
9. dibaca Annyeonghi Chumuseyo artinya (Selamat tidur) Informal.
10. chal chayo dibaca Chal chayo artinya (Selamat tidur) Informal.
11. ! dibaca Chukhahamnida artinya (Selamat !) Formal.
12. ! dibaca Chukhahaeyo artinya (Selamat !) Informal.
13. dibaca Saengil chukhahamnida artinya (Selamat ulang tahun) Formal.
14. dibaca Saengil chukhahaeyo artinya (Selamat ulang tahun) Informal.
15. dibaca Saehaebok manhi padeuseyo artinya (Selamat tahun baru)
Informal.
16. dibaca Chulgoun hyull poneseyo artinya (Selamat berlibur) Informal.
17. dibaca Sillyehamnida artinya (Permisi) Formal.
18. dibaca Yeoboseyo artinya (Hallo/untuk telepon) Informal.
19. / dibaca Ye/Ne artinya (Ya) Informal.
20. dibaca Anio artinya (Tidak) Informal.
21. , dibaca Ne, Isseumnida artinya (Ya, ada) Formal.
22. , dibaca Ne, Issoyo artinya (Ya, ada) Informal.
23. , dibaca Aniyo, opsemnida artinya (Tidak, tidak ada) Formal.
24. , dibaca Aniyo, opsoyo artinya (Tidak, tidak ada) Informal.

25. dibaca Mullon imnida artinya (Tentu saja) Formal.


26. dibaca Kamsahamnida artinya (Terima kasih) Formal.
27. dibaca Komapseumnida artinya (Terima kasih) Formal.
28. dibaca Komawoyo artinya (Terima kasih) Informal.
29. dibaca Cheonmaneyo artinya (Sama-sama) Informal.
30. dibaca Mianhamnida artinya (Maaf) Formal.
31. dibaca Mianhaeyo artinya (Maaf) Informal.
32. dibaca Choesonghamnida artinya (Mohon maaf) Formal.
33. dibaca Choesonghaeyo artinya (Mohon maaf) Informal.
34. dibaca Kwenchanseumnida artinya (Tidak apa-apa) Formal.
35. dibaca Kwaenchanayo artinya (Tidak apa-apa) Informal.
36. dibaca Arasseumnida artinya (Sudah tahu) Formal.
37. dibaca Arassoyo artinya (Sudah tahu) Informal.
38. dibaca Arayo artinya (Tahu atau Mengerti) Informal.
39. dibaca Mollayo artinya (Tidak tahu atau Tidak mengerti) Informal.
40. dibaca Amugeotdo mollayo artinya (Sama sekali tidak tahu) Informal.
41. dibaca Mannaseo pangapseumnida artinya (Senang bertemu dengan
Anda) Formal.
42. dibaca Mannaseo pangawoyo artinya (Senang bertemu dengan Anda)
Informal.
43. ? dibaca Eoteoke chinaeseumnida ? artinya (Bagaimana kabar Anda ?)
Formal.
44. ? dibaca Eotteoke chinaeseyo ? artinya (Bagaimana kabar Anda ?)
Informal.
45. dibaca Chal chinaeseumnida artinya (Kabar baik) Formal.
46. dibaca Chal chinaeyo artinya (Kabar baik) Informal.
47. dibaca Anjoseumnida artinya (Tidak baik) Formal.
48. dibaca Anjoayo artinya (Tidak baik) Informal.
49. dibaca Eoseo osipsio artinya (Selamat datang, Silahkan masuk) Informal.
50. dibaca Eoseo oseyo artinya (Selamat datang) Informal.
51. dibaca Teureo osipsio artinya (Silahkan masuk) Informal.
52. dibaca Teureo oseyo artinya (Silahkan masuk) Informal.
53. dibaca Tto manapsida artinya (Sampai bertemu lagi) Formal.
54. dibaca Tto mannayo artinya (Sampai bertemu lagi) Informal.
55. dibaca Haseyo artinya (Silahkan) Informal.
56. dibaca Andwaeyo artinya (Tidak boleh atau Jangan) Informal.
57. ! dibaca Hajima artinya (Jangan !) Informal.
58. dibaca Juseyo artinya (Meminta) Informal.
59. ? dibaca Pillyeojuseyo artinya (Boleh pinjam ?) Informal.
60. ! dibaca Keuraeyo ! artinya (Begitu !) Informal.

61. ! dibaca Wiheomhae artinya (Bahaya !) Informal.


62. ! dibaca Chotha artinya (Bagus !) Informal.
63. ! dibaca An chotha artinya (Tidak bagus) Informal.
64. ? dibaca Cheongmalimnikka artinya (Benarkah ?) Formal.
65. ? dibaca Keuroseumnikka artinya (Apa betul ?) Formal.
66. ? dibaca Keuraeseo artinya (Lantas ?) Informal.
67. . dibaca Keureonde artinya (Ngomong-ngomong ).
68. . dibaca Kedaga artinya (Lagipula ).
69. ! dibaca Eomeona artinya (Astaga !).
70. dibaca Amado artinya (Mungkin).
71. ! dibaca Keojitmal artinya (Bohong !).
72. ! dibaca Keojitmal hajimara artinya (Jangan bohong !).
73. dibaca Aigo artinya (Aduh).
74. dibaca Silmanghaesseoyo artinya (Saya kecewa) Informal.
75. dibaca Paegopheuda artinya (Perut saya lapar).
76. dibaca Siksa hasipsio artinya (Selamat makan) Informal.
77. dibaca Siksa haseyo artinya (Selamat makan) Informal.
78. dibaca Chal meogeosseumnida artinya (Terimakasih [digunakan setelah
makan]) Formal.
79. dibaca Chal meogeossoyo artinya (Terimakasih [digunakan setelah makan])
Formal.
80. ! dibaca Saram sallyeo artinya (Tolong !).
81. dibaca Kibuni choayo artinya (Perasaan saya senang) Informal.
82. dibaca Kibuni napayo artinya (Perasaan saya tidak senang) Informal.
83. dibaca Maeumi aphayo artinya (Sakit hati) Informal.
84. dibaca Cheoneun phigonheyo artinya (Saya letih) Informal.
85. dibaca Momi himdeureoyo artinya (Badan saya capek) Informal.
86. dibaca Cheoneun momi anchoayo artinya (Badan saya tidak enak)
Informal.
87. dibaca Hyeong artinya (Kakak laki-laki bagi laki-laki).
88. dibaca Oppa artinya (Kakak laki-laki bagi perempuan).
89. dibaca Nuna artinya (Kakak perempuan bagi laki-laki).
90. dibaca Eonni artinya (Kakak perempuan bagi perempuan).
91. dibaca Imo artinya (Tante).
92. dibaca Sajangnim artinya (Pak/Bu Presiden Direktur).
93. dibaca Panjangnim artinya (Pak/Bu Mandor).
94. dibaca Taeumme sul han jan haja artinya (Kapan-kapan kita minum
bareng ya ).
95. dibaca Taeumme kachi bap mokja artinya (Kapan-kapan kita makan
bareng ya ).

96. dibaca Yeollakhalke artinya (Akan Kabarin ya )


97. dibaca Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo artinya
(Kalau ada waktu, kapan saja main ke rumah saya).
98. dibaca Hantheok naeda artinya (Traktir).
99. ! dibaca Eolmana haetonghasimnikka artinya (Turut berduka cita !).
100.

dibaca Cheoncheoni mani deuseyo artinya (Makanlah pelan-

pelan).

Hello = diucapkan anyeaong (dalam cara yang santai) dan anyeong haseyo-
dengan cara formal.

Ya = diucapkan ne

Tidak = diucapkan ani atau aniyo

Terima kasih = diucapkan gam-sa-ham-nee-da

Nama saya = ___ diucapkan joneun ___ imnida

Apa kabar? = ?? diucapkan eotohke jineseyo

Senang bertemu Anda = diucapkan mannaso bangawo-yo atau


mannaso bangawo

Selamat tinggal = diucapkan an-nyounghi kye-sayo

Kalimat lainnya yang umum digunakan:

Aku Cinta Kamu=saranghae, saranghamnida

Aku Suka Kamu =jhoaheyo

Senang Bertemu Dengan Mu =Mannaseo bangapseummnida

Saya Orang Indonesia >> Indonesia saramimnida

Saya Belajar Bahasa Korea = Naneun hanguk eo reul beumnida

Maafkan Aku = Mian hamnida

Kalian Dari Mana ? =Neohuideureun eodieseo wasseoyo?

Boleh, Silahkan =Ne, doemnida

Bagus Sekali =Johseumnida

Oke =Jeoseumnida

Aku Mengerti =Algesseoyo, Arayo

Aku Nggak Tau = Mollayo

Ya, Ada =Ne, isseoyo

Siapa Nama Mu ? =Ireumi mwoyeyo?

Nama Ku Jeong Ji-Hoon =Jeo neun Jeong Ji-Hoon ieyo

Apakah Ini ? =Ige mwoyeyo?

Sangat Cantik =Cham yeppeoyo

Nggak Apa-Apa = Gwenchanayo

Baik-Baik Saja, Terima Kasih =Jal jinaemida, gamsahamnida

Maaf, Tidak Tahu =Minhamnida, jal moreugesseumnida

Aku Suka Nasi Goreng =Jeoneun nasi gorengeul joahamnida

Halo (Ucapan pembuka di telefon) =Yeoboseyo

Percakapan sehari-hari
Annyeong Haseyo () = Apa Kabar
Ne ()/ ye () = Ya
Anio () = Tidak
Yeoboseyo () = Halo
Annyeong-hi gaseyo ( ) = Selamat jalan
Annyeong-hi gyeseyo ( ) = Selamat tinggal
Eoseo oseyo ( ) = Selamat datang
Gomapseumnida () / Gamsahamnida () = Terima kasih
Cheonmaneyo () = Sama-sama
Mianhamnida () = Minta Maaf
Joesong-hamnida () = Mohon maaf
Gwaenchansseumnida () = Tidak apa-apa
Sillyehamnida () = Permisi
Sedang dalam perayaan

Lebaran, ucapkanlah (dansik chukje il chukha hamnida) artinya


Selamat Hari Lebaran.

1 Muharram, ucapkanlah 1 ( il muharam saehae


geongan hasigo bok manhi badeuseyo ) artinya selamat tahun baru satu Muharam ( hijriyah )
sehat selalu dan senantiasa berbahagia.

(Chuseok), ucapkanlah (hangbokhan Chuseok jal

bonaeseyo) biasanya diucapkan kepada orang yang lebih tua,


(hangbokhan Chuseok jal bonaeyo) diucapkan untuk orang yang usianya lebih muda dibanding
kita.
Ulang tahun (), ucapkanlah (saengil chukha hamnida) artinya

Selamat Ulang Tahun.


Pernikahan, ucapkanlah (gyeolhon chukha deuriyeoyo) artinya selamat

menikah.
Tahun Baru, (saehae bok manhi badeuseyo) artinya Selamat Tahun

Baru.

Akhir Pekan, ( jumal jal jinaeseyo ) atau (joheun jumal


bonaeseyo ) artinya Selamat Berakhir Pekan.

Hari Guru, (Seuseungui Nal Chukahamnida) atau


(Seuseungui Nal Chukadeurimnida) artinya Selamat Hari Guru.
Ucapan Salam
Sebenarnya ucapan salam cukup dengan ( Annyeong Hasimnikka) atau
(Annyeong Haseyo)
Sedangkan bahasa korea untuk :

Pagi = achim
( joheun achimieyo ) = selamat pagi

Siang = nat untuk siang masih AM pake ohu

Malam = pam
Panggilan keluarga dalam bahasa Korea

1.

Gajok () = Keluarga

2.

Halmoni () = Nenek

3.

Harabeoji () = Kakek

4.

Appa () = Ayah

5.

Eomma () = Ibu

6.

Hyeong () = Kakak laki-laki (yang manggil juga laki2)

7.

Oppa () = Kakak laki-laki (yang manggil perempuan)

8.

Nuna () = Kakak perempuan (yang manggil laki2)

9.

Eonni () = Kakak perempuan (yang manggil perempuan)

10.

Dongsaeng () = Adik (Baik laki/cewek)


Simpati
Orang yang sedang sakit, ! (palli hwebok haseyo!) artinya semoga cepat

sembuh

Ekspresi (kalimat positif)


Untuk kalimat positif, Anda menambahkan [-na] pada akhir kata.
1. [a-mu-na] = siapa pun, tidak peduli siapa, siapapun
Ex) . [A-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Siapa saja dapat datang.
2. [a-mu-geo-na] = apa saja, tidak masalah apa
Ex) . [A-mu-geo-na ju-se-yo.] = Beri aku apa saja.
(Asal berasal dari + [Amu geo-si-na] [geot] berarti sesuatu..)
3. [a-mu-de-na] = di mana saja, di mana saja
Ex) . [A-mu-de-na jo-a-yo.] = Dimana saja tempatnya baik.
(Asal [de] berarti tempat atau tempat.)

Ekspresi (kalimat negatif)


Untuk kalimat negatif, Anda menambahkan [melakukan] pada akhir kata.
1. [a-mu-do] = tidak ada, tidak ada yang
Ex) ? [A-mu-do EOP-seo-yo?] = Tak seorang pun di sini?
2. [a-mu-geot-do] = tidak ada apa-apa.
Ex) . [A-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Jangan menyentuh apa pun.
Ex) . [A-mu-geot-do mol-la-yo.] = Saya tidak tahu apa-apa.
3. [a-mu-de-do] = tidak di mana saja /setiap tempat
Ex) . [A-mu-de-gal do an- geo-ye-yo.] = Saya tidak akan pergi ke manamana.

Bagaimana mengatakan tidak sembarang orang


dan jika Anda ingin mengatakan hal-hal seperti Jangan makan di smbarang tempat. Jangan
bergaul dengan siapa pun. Jangan membeli apa saja (tanpa pertimbangan cukup). , Anda
dapat menggunakan ekspresi atau dalam kalimat negatif.
Ex) . [A-mu-na su ol EOP-seo-yo.] = Tidak semua orang bisa datang.

. [A-mu-do ol su EOP-seo-yo.] = Tidak ada yang bisa datang.


Ex) . [A-mu-geo-na MEO-Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak
boleh makan apa saja.
. [A-mu-geot-do-MEO Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh
makan apa-apa.
Ex) . [A-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi
kema-mana.
. [A-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi ke
mana pun.

LEVEL 4 PELAJARAN 12

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat struktur kalimat / / [-a/eo/yeo bo-da] dan
bagaimana digunakan.
Dasar arti
/ / pada dasarnya berarti untuk mencoba melakukan sesuatu.
Jika Anda memecah struktur, terdiri dari dua bagian. / / [-a/eo/yeo] dan [bo-da].
/ / adalah akhiran yang di gunakan setelah kata kerja, dan Terjemahan harfiah
dari melihat.. Untuk memberikan sesuatu yang mencoba / / adalah untuk
melakukan sesuatu dan melihat (apa yang terjadi), sehingga makna nya menjadi untuk
mencoba melakukan sesuatu contoh:
Ex 1) [sseu-da] = menggunakan
-> + = [sseo bo-da] = untuk mencoba menggunakan sesuatu
? [I-geo sseo BWA-sseo-yo?] = Apakah Anda pernah mencoba menggunakan
ini?
Ex 2) [deu-Reo-ga-da] = untuk masuk, masuk
-> + = [deu-Reo-ga bo-da] = untuk mencoba masuk
? [Deu-Reo-ga bol-KKA-yo?] = Apakah kita akan coba masuk (dan lihat
bagaimana di dalamnya)?
Ex 3) [ha-da] = untuk melakukan
-> + = [hae bo-da] = untuk mencoba melakukan sesuatu
. [I-geo hae bo-go si-po-yo.] = Saya ingin mencoba melakukan hal ini.

/ / adalah struktur yang sangat umum digunakan, beberapa kata kerja sangat
umum digunakan dalam / / struktur , dan beberapa kata kerja lain sebenarnya
sudah dalam bentuk / / .
Contoh:
1. [mu-Reo-bo-da] vs [mu-Reo bo-da]
= bertanya
= untuk mencoba meminta ( + )
2. [a-ra-bo-da] vs [a-ra-da bo]
= untuk melihat ke dalam sesuatu, untuk mengenali
(x)
3. [ji-kyeo-bo-da] vs [ji-kyeo bo-da]

= untuk menjaga pengawasan yang ketat pada seseorang / sesuatu


(x)

Contoh kalimat
1. .
[I-geo MEO-geo BWA-yo.]
= Cobalah makan ini. / Cobalah beberapa hal ini.
2. .
[Jeo-do geo-gi an ga BWA-sseo-yo.]
= Saya juga belum pernah pergi ke sana.
3. .
[Je-ga-Meon jeo hae bol-ge-yo.]
= Saya akan mencoba melakukannya pertama. / Saya akan mencobanya terlebih dahulu.
4. ?
[Nu-gu-han-te mu-Reo-bol-KKA-yo?]
= Kepada Siapa akan bertanya?
5. .
[Je-ga a-ra-bol-ge-yo.]
= Saya akan melihat ke dalamnya.

LEVEL 4 PELAJARAN 13
PEMBENTUKAN KATA bagian 4
Selamat datang di pelajaran kosa-kata Builder 4
Dalam pelajaran ini, kita membahas kata [bul]. Hal ini ditulis sebagai di Hanja, dan
kadang-kadang dapat diucapkan sebagai [bu], tergantung pada keseluruhan kata,

/ () berarti tidak dalam bahasa Indonesia


contoh
(tidak) + (nyaman, santai) = = gelisah, cemas
(tidak) + (nyaman, nyaman) = = nyaman, tidak nyaman
(tidak) + (lengkap) = = tidak lengkap
(tidak) + (saldo) = = ketidakseimbangan
(tidak) + (hanya) = = keluhan/ketidakpuasan
(tidak) + (benar) = = tidak benar
(tidak) + (perhatian) = = kecerobohan/kelalaian
(tidak) + (benar, kanan) = = salah, tidak adil
(tidak) + (tepat) = = tidak pantas
Ketika ditulis sebagai , itu berarti wakil dalam wakil presiden.

LEVEL 4 Pelajaran 14

Dalam pelajaran ini, kita belajar beberapa kata yang mengekspresikan frekuensi. Kata-kata
Frekuensi dalam bahasa Korea
[ga-kkeum] = kadang-kadang
[ja-ju] = sering
[hang-sang] = selalu [lebih sering terjadi pada bahasa tertulis]
[maen-nal] = (sehari-hari,) selalu, sepanjang waktu [lebih umum dalam bahasa lisan]
[byeol-lo] = jarang, jarang
[jeon-hyeo] = tidak sama sekali
[geo-ui] = hampir tidak sama sekali

Di mana kata frekwensi ini di tempatkan dalam sebuah kalimat?


Kata-kata ini frekuensi biasanya di letakan sebelum kata kerja pada kalimat tetapi posisi
sangat fleksibel. Selama makna kalimat Anda jelas, tidak peduli di mana ditempatkan. Contoh
1. .
[Ga-kkeum seo-jeo-me ga-yo.]
= Saya pergi ke toko buku kadang-kadang.
= .

2. .
[Han-guk yeong-hwa ja-ju BWA-yo.]
= Saya sering menonton film Korea.
=

3. .
[Hang-sang mu-Reo-bo-go si-po-sseo-yo.]
= Aku selalu ingin bertanya.
4. , .
[Jung-gu-geo-reul maen-nal gong-bu-ha-Neun-de, a-jik eo-Ryeo-wo-yo.]
= Saya belajar Cina sepanjang waktu, tapi masih sulit.

5. .
[Yo-jeu-aku-Neun un-dong-eul byeol-lo an Hae-yo.]
= Saya jarang berolahraga sekarang ini.
= saat ini, aku jarang berolahraga.

6. , .
[Si-ga-ni EOP-seo-seo, dagu-gu-deu-reul geo-ui mot man na-yo.]
= Saya tidak punya waktu, jadi saya hampir tidak bisa bertemu teman saya.

LEVEL 4 PELAJARAN 15

Pelajaran ini adalah tindak lanjut untuk Level 4, Pelajaran 11 di mana kami memperkenalkan
ekspresi (siapa saja), (apapun), (di/ke mana saja), (tidak
ada yang), (tidak ada), dan ( dimanapun). Dalam pelajaran ini, mari kita
lihat ekspresi lagi yang terkait dengan serta contoh kalimatnya

1. [a-mu-ttae-na]
= setiap saat, kapan saja
= (semua) + (saat, waktu) +
Ex) . [A-mu-ttae-na o-se-yo.] = Datang kapan saja.
2. [a-mu mal-do] / [a-mu i-ya-gi-do]
= Tidak mengatakan, tidak menyebutkan
= (semua) + / (bahasa / kata) + (bahkan / juga)
Ex) ? [A-mal-mu do haet-jyo?] = Anda tidak memberitahu mereka apa-apa,
kan?
3. [a-mu-reot-chi-do-an-ta]
= Baik-baik saja, baik-baik saja, untuk tidak terpengaruh oleh
= (semua) + (begitu) + (menjadi tidak)
Ex) . [Jeo-Neun a-mu-reot-chi-do-na-yo.] = Saya baik-baik saja.
4. [a-mu-han-te-do]
= Kepada siapa pun
= (siapa saja) + (untuk) + (bahkan / juga)
Ex) . [A-mu-han-teo-do ju-ji ma-se-yo.] = Jangan memberikannya
kepada siapa pun.
5. [a-mu-reot-ke-na]
= Hanya dengan cara apapun, namun Anda menyukainya
Ex) . [A-mu-reot-ke-na hae-do dwae-yo.] = Anda dapat melakukannya
dengan cara apa pun yang Anda inginkan.
6. () + kata benda + + () [a-mu-(Reon) + kata benda +-do + (EOP-seo-yo)]
= Tidak ada kata benda + (apapun)
Ex) . [A mu-begitu-sik-do EOP-seo-yo.] = Tidak ada berita apapun(dari
mereka).
Ex) . [A mu-mat-do EOP-seo-yo.] = tida ada rasa apapun,Ini adalah hambar.

ekspresi **yang sering di gunakan ketika oranglain ingin tau tetapi kita menyembunyikannya:
.
[A-mu-geot-do-a-ni-e-yo.]
= Bukan apa-apa/tidak ada apa-apa

LEVEL 4 PELAJARAN 16

Di antara banyak aturan yang perlu Anda ketahui agar dapat fasih berbahasa Korea, satu hal
yang kami belum bahas adalah spasi. Setelah mengetahui begitu banyak tentang poin tata
bahasa lain, kita merasa bahwa sekarang adalah waktu yang tepat untuk mengetahui fungsi
dari sepasi kata dalam bahasa Korea
Spasi di Korea pada dasarnya tidak begitu sulit untuk mengerti, tetapi masih sangat berbeda
dengan bahasa Inggris/Indonesia. Kata independen dapat ditulis secara terpisah (dengan
spasi antara dua kata), tetapi ada kasus di mana Anda TIDAK harus memberikan spasi
antara dua kata.
Aturan Spasi di Korea antara lain

Harus ada ruang antara/harus ada spasi antara:


1. kata sifat dan kata benda
Ex) [ye-ppeun geng-a-ji] = anak anjing yang cantik
2. sebuah kata keterangan dan kata kerja
Ex) [jo-yong-hi geot-da] = berjalan dengan tenang
3. kata benda (+ partikel) dan kata kerja
Ex) () . [I-geo (-reul) sa-sseo-yo.] = Saya beli ini.
4. kata benda dan kata benda lain
Ex) [han-guk-Yeo Haeng] = perjalanan ke Korea
5. sebelum kata benda

Tidak ada ruang antara/Tidak ada sepasi antara:


1. kata benda / kata ganti dan partikel
Ex) + = [jeo-Neun] = I + partikel subjek
2. Kata benda dalam nama suatu tempat atau organisasi
Ex) [han-guk-gwan-Gwang-gong-sa] = Organisasi Pariwisata Korea

Pengecualian:
1. Kata-kata yang membentuk ekspresi tetap dapat ditulis bersama-sama tanpa ruang/spasi.
+ = ->
=
(Hal ini sangat umum ditemukan dalam kata sino-Korea.)
2. kata benda +
() = >
() = >

LEVEL 4 PELAJARAN 17

Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat aturan jarak/Spasi dalam bahasa Korea. Selain
pengecualian dari jarak di Korea, terkadang ada kasus di mana dua kata yang berbeda
(atau lebih) ditulis bersama-sama tanpa ruang, ada juga saat-saat ketika kata-kata tertentu
diletakkan bersama-sama untuk membuat bentuk baru yang lebih pendek. Kita akan melihat
cara memperpendek kata dalam bahasa Korea melalui sejumlah pelajaran, dan ini adalah
bagian pertama.
Topik Partikel
1. [jeo-Neun] > [jeon]
Ex) . [Jeo-Neun gwaen-cha-na-yo.] = Aku baik-baik saja.
= . [Jeon gwaen-cha-na-yo.]
2. [na-Neun] > [nan] ()
Ex) . [Na-Neun Yeo-gi i-sseul-ge.] = Saya akan tinggal di sini.
= . [Nan Yeo-gi i-sseul-ge.] (percakapan )
3. [i-geo-seun] > [i-geo-Neun] >
Ex) ? [I-geo-seun MWO-ye-yo?] = Apa ini?
? [I-Geon MWO-ye-yo?]

4. [seo-u-e Neun] > [seo-u-ren].


Ex) ? [Seo-u-e Neun wae wa-sseo-yo?] = Apa yang membawamu ke
Seoul?
? [Seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
5. [eo-je-Neun] -> [eo-jen]
Ex) ? [Eo-je-Neun wae an-wa-sseo-yo?] = Kenapa kamu tidak datang
kemarin?
? [Eo-jen wae an-wa-sseo-yo?]

LEVEL 4 PELAJARAN 18

Di Level 2 Pelajaran 29, kami memperkenalkan bagaimana mengatakan lebih dalam


bahasa Korea.
[deo] = lebih
Contoh:
1. [jo Geum deo] = sedikit lebih
2. [deo ma-ni] = lebih banyak + = lebih
3. . [Deo ju-se-yo.] = Beri aku lagi.
4. . [Deo meok-go si-po-yo.] = Saya ingin makan lebih banyak.

Dan sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan yang terbaik atau
paling dalam bahasa Korea.
[je-il] / [ga-jang] = Diletakan sebelum (kata sifat / kata keterangan)
Dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata paling dan terbaik dapat digunakan baik sebagai
kata keterangan dan kata benda. Penggunaan yang kita bahas pada saat ini hanya sebagai
kata keterangan. (untuk kegunaan sebagai kata benda, kata-kata Korea lain akan
diperkenalkan dalam pelajaran di pelajaran lainnya ke depan.)
dan 2 hal yang hampir sama dan mereka dapat digunakan secara bergantian.
adalah kata sino-Korea sementara adalah kata asli Korea.

Contoh # 1
[ye-ppeu-da] = menjadi sangat
. [Je-il ye-ppeo-yo.] = (Subjek) adalah yang tercantik / paling indah.
[je-il ye-ppeun Yeo-ja] = gadis tercantik / gadis yang paling cantik

=
=
=
** lebih sering digunakan dalam percakapan bahasa Korea

Contoh # 2
[jo-ta] = untuk menjadi baik
. [Je-il jo-a-yo.] = (Subjek) adalah yang terbaik (+ paling baik).
[je-il-eun jo geot] = yang terbaik (paling + baik) hal

Contoh Pemakaian
1. . [I-ge je-il jo-a-yo.]
= Ini adalah(satu) yang terbaik
2. ? [Je-il ga-KKA-un Yeo-gi eo-di-e-yo?]
= Dimana stasiun paling/ter dekat?
3. ? [Eo-tteon saek-KKA-ri ga-jang jo-a-yo?]
= Yang mana warna yang terbaik? / Yang mana warna favorit Anda?
4. ? [Je-il-Meon-jeo un sa-ra-mi nu-gu-ye-yo?]
= Siapa orang yang datang ke sini paling pertama?
5. ? [Yo-jeum ga-jang in-gi it-neun ga-su-Neun nu-gu-yeyo?]
= saat ini, Siapa Penyanyi yang paling populer?

LEVEL 4 PELAJARAN 19

Kami telah melihat bagaimana mengatakan lebih dan paling dalam bahasa Korea dalam
pelajaran kami sebelumnya. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk
mengatakan kurang.
[Deol] = kurang
Sementara dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata kurang dapat digunakan sebagai kata
benda serta kata keterangan / kata sifat, kata Korea hanya dapat digunakan sebagai kata
keterangan (memodifikasi kata kerja saja).

Contoh:
1. [Deol meok-da] = makan (sesuatu) kurang
2. [Deol sseu-da] = menggunakan (sesuatu) kurang
3. [Deol Chup-da] = menjadi kurang dingin
4. [Deol bi-ssa-da] = lebih murah

Contoh Penggunaanya:
1. . [Eo-je-bo-da Deol chu-wo-yo.]
= Ini kurang dingin dari pada kemarin.
2. ? [Deol bi-ssan geot EOP-seo-yo?]
= Apakah yang kurang mahal tidak ada? (ini bisa berarti yang lebih mahal)
3. , . [Mu-reun deo ma-si-go, su-reun Deol ma-syeo-ya dwaeyo.]
= Anda harus minum lebih banyak air dan sedikit alkohol.

juga bisa berarti tidak sepenuhnya belum.


pada dasarnya berarti kurang tapi juga bisa berarti tidak sepenuhnya atau tidak
sepenuhnya belum. Dan tentu saja, kata berlawanan adalah [da], yang berarti semua
atau benar.
1. J: ?
[Geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?] Apakah Anda minum semua bir itu?

B: . . .
[A-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. Deol ma-syeo-sseo-yo.]
Tidak, saya tidak minum semuanya. Tidak sepenuhnya/belum semua meminumnya.
2. J: ? [Da wa-sseo-yo?]
Apakah kita sudah sampai?
B: .
[Deol wa-sse-yo.]
Kami belum ada di sana/sampai.
3. J: .
[Je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.]
Kembalikan buku saya.
B: .
[A-jik Deol BWA-sseo-yo.]
Aku belum sepenuhnya melihatnya.

TINGKAT 4 PELAJARAN 20

Ini adalah Bagian yang pertama dalam Pelajaran seri Pembentukan Kalimat. Melalui
pelajaran sebelumnya, Anda telah belajar bagaimana menggunakan dan memahami banyak
poin tata bahasa dalam bahasa Korea. Dalam seri ini, kita akan berfokus pada bagaimana
Anda dapat melatih diri Anda untuk membuat kalimat bahasa Korea lebih nyaman.
Dalam pelajaran ini, kita akan mulai dengan TIGA kalimat kunci, dan praktek mengubah
bagian dari kalimat-kalimat ini sehingga Anda tidak berakhir hanya menghafal tiga kalimat
yang sama. Kami ingin Anda dapat mengembangkannya dengan kalimat bahasa Korea yang
lain yang dapat Anda buat.

Kunci kalimat # 1.
.
[O-Neun-bu-teo han-gu-geo-reul deo yeol-si-mil gong-bu-Hal geo-ye-yo.]
= Mulai hari ini, saya akan mempelajari Bahasa Korea lebih keras.

Kunci kalimat # 2.
.
[A-ma nae-il-bu-teo i-ryo-il-KKA-ji bi-ga nae-ril geo-ye-yo.]
= Mungkin akan hujan mulai besok sampai hari Minggu.

Kunci kalimat # 3.
, ?
[Nae-il si-ga-ni i-sseu-myeon, ga-chi Keo-pi ma-sil-lae-yo?]
= Jika Anda punya waktu besok, Maukah Anda minum kopi bersama-sama (dengan saya)?

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 1

0. Kalimat Asli :


1. = dari hari ini, mulai dari hari ini
= mulai besok
= dari sekarang
? = Sejak kapan?
2. = aku akan mempelajari bahasa Korea
= aku akan berlatih bahasa Korea
= aku akan menggunakan bahasa Korea
= aku akan berbicara dalam bahasa Korea
= aku akan belajar bahasa Korea
3. = aku akan belajar keras
= aku akan bekerja keras
= aku akan mempersiapkan dengan sungguh-sungguh, aku akan
melakukan yang terbaik dengan persiapan
= aku akan berlatih keras
4. = belajar keras
= untuk belajar lebih keras
= untuk belajar kurang keras

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 2

0. Kalimat Asli:
.
1. = mulai besok sampai hari Minggu
= mulai besok sampai lusa
= dari kemarin sampai hari ini
= dari minggu lalu sampai minggu depan

2. = akan turun hujan


= akan turun hujan
= akan turun salju
= akan turun salju
= akan menghentikan hujan (hujan akan berhenti )
= akan berhenti turun salju
= akan turun hujan banyak
= akan turun salju banyak
3. = mungkin akan hujan
= tentu akan hujan

Ekspansi & praktek variasi dengan kalimat kunci # 3

0. Kalimat Asli:
, ?
1. = jika Anda punya waktu
= jika Anda tidak memiliki waktu
= jika Anda memiliki banyak waktu

= jika Anda memiliki banyak waktu


= jika Anda hanya memiliki sedikit waktu
= jika Anda tidak punya waktu sama sekali

2. = jika Anda punya waktu besok


= jika Anda punya waktu hari ini
= jika Anda punya waktu di akhir pekan
= jika Anda punya waktu minggu depan

3. ? = Apakah Anda ingin minum kopi?, Kalau kita minum kopi?


? = Apa yang ingin Anda minum? Apakah yang akan kami minum?
? = Apa (minuman) yang ingin Anda minum?
? = Di mana Anda ingin minum (sesuatu)?

4. ? = Apakah Anda ingin minum kopi bersama?


? = Apakah Anda ingin minum kopi dengan saya?
? = Apakah Anda ingin minum kopi bersama-sama dengan saya?
? = Apakah Anda ingin minum kopi dengan semua orang?

"Ini" = [i-geo] atau [i-geot]


"Apa ini?" = ? [I-geo mwo-ye-yo?]
"Ini" ( [i-geo] atau [i-geot]) adalah hal yang sama, tetapi biasanya yg
digunakan org korea [i-geo]. Ini lebih mudah untuk diucapkan ^ ~ ^
Tapi di sini kata "ini" ( [i-geo] atau [i-geot]) adalah kata benda-awal,
bukan memodifikasi ...

Jadi kita tidak mengatakan kata "ini" ([i-geo] atau [i-geot]) untuk
kalimat sepeti "gadis cantik ini", "Ini anak laki-laki tampan", "Ini buku" atau
"Orang" ...
Jadi di sini kata "ini" ( [i-geo] atau [i-geot]), digunakan untuk
menunjukan / kata ganti benda yang dimaksud , "item ini", "hal ini", "ini
satu" ...
Contoh:
1. Buku di korea adalah (chaeg). Jika ingin mengatakan "Ini buku", kita bisa
mengatakan " " (chaeg-ie-yo)
Jika ingin mengatakan "Ini adalah buku", Anda bisa mengatakan " "
(I-geo chaeg-ie-yo).
2. Kamera di korea adalah (ka-me-ra). Jika ingin mengatakan "Ini kamera",
Anda bisa mengatakan " " (Ka-me-ra-ye-yo).
Jika ingin mengatakan "Ini adalah kamera", kita bisa mengatakan "
" (I-geo ka-me-ra-ye-yo).
=============================================================
============
"Apa" di korea adalah (mwo).
Jika ingin mengatakan "Apa itu?" di korea, kita bisa mengatakan "?"
(Mwo-ye-yo?).

Jadi, jika ingin mengatakan "Apa INI?" di korea, kita bisa mengatakan "
?" (I-geo-mwo-ye-yo?).
Contoh:
A: Apa ini? " ?" (I-geo-mwo-ye-yo?)
B: Ini adalah kopi. " " (I-geo-keo-pi-ye-yo.)
================================================
*kosakata
Buku (chaeg)
Kamera (ka-me-ra)
Kopi (Keo-pi)
Dalam pelajaran ini, kita akanbelajar salah satu cara untuk membuat kalimat negatif.
Di sini, kita dapat belajar bagaimana mengatakan sesuatu itu adalah sesuatu yang
TIDAK, seperti atau "Ini bukan buku." "Bukan aku." Di Korea, kalo kita ingin
mengatakan sesuatu itu adalah sesuatu yang TIDAK , kita bisa mengatakan kata
benda dan menambahkan ekspresi [a-ni-e-yo] di akhir.
Jadi [a-ni-e-yo] adalah bentuk present tense dalam bahasa resmi dari
kata kerja (a-ni-da), itu berarti "tidak," kau bukan "," Aku tidak "," tidak ada "...
Jika kita mengatakan kata benda + [a-ni-e-yo], itu artinya "Ini bukan .....
(kata benda )"
Ex :

1. "Aku" di korea adalah "" (Jeo). Jika kita ingin mengatakan "Ini bukan saya", kita
bisa mengatakan " " (Jeo-a-ni-e-yo).
2. "Susu" di korea adalah "" (u-yu). Jika kita ingin mengatakan "Ini bukan susu",
kita bisa mengatakan " " (u-yu-a-ni-e-yo).
3. "Air" dalam korea adalah "" (mul). Jika kita ingin mengatakan "Ini bukan air",
kita bisa mengatakan " " (mul-a-ni-e-yo).
===========================================
Tapi bagaimana mengatakan "Ini bukan air saya", "Itu bukan teman saya", "Aku
bukan mahasiswa", "Ini bukan kucing"?
Hal ini sangat sederhana, kita hanya tinggal menambahkan kata pada awal kalimat. ^
^
Contoh:
1. "Ini" di korea adalah "" (i-geot). Jika ingin mengatakan "Ini bukan susu", kita
bisa mengatakan " ." (I-geo-u-yu-a-ni-e-yo).
2. "Mahasiswa" di korea adalah "" (hak-Saeng). Jika ingin mengatakan "Saya
bukan mahasiswa",kita bisa mengatakan " ." (Jeo-hak-Saeng-a-ni-eyo).
3. "It" di korea adalah "" (geu-geot). "Cat" di korea adalah "" (go-yang-i).
Jika ingin mengatakan "Ini bukan kucing.", kita bisa mengatakan "
." (Geu-geo-go-yang-i-a-ni-e-yo).
===========================================
Penambahan catatan:
Ketika seseorang mengucapkan "terima kasih" kepada kita,kita akan mengatakan
"sama-sama" benar?
Dalam kamus, "sama - sama " di korea adalah" ( cham jal
osyeossseumnida ) atau "(Cheon-mane-yo).

TAPI! org Korea biasanya akan berkata "" (a-ni-e-yo) , jdi jgn heran klo kita
mengucapkan terimakasih lalu hanya di jawab anieyo .. sama dngan arti , tidak
masalah / bukan apa2 ( di indonesia )
===========================================
Kosakata:
Susu "" (u-yu)
air "" (mul)
Mahasiswa "" (hak-Saeng)
Cat "" (go-yang-i)

Anda mungkin juga menyukai