Anda di halaman 1dari 22

Perumpamaan Maksud 华语解释

Bagai aur dengan tebing Tolong-menolong di antara satu sama lain 互相帮助
形容巨大的声响,巨
Bagai bunyi cempedak jatuh Suara sesuatu yang jatuh dan keras bunyinya

Kecantikan seseorang perempuan yang tiada 美若天仙;非常美丽
Bagai bulan dipagari bintang
bandingannya 的女子
心如刀割 ;非常心痛
Bagai dihiris dengan sembilu Rasa hati yang sangat pedih sekali
和悲伤
Bagai duri dalam daging Sesuatu perkara yang tidak menyenangkan hati 心头刺;厌烦的事
Bagai enau dalam belukar 各持己见;不能在讨
melepaskan pucuk masing- Mementingkan diri sendiri, tidak bersepakat 论中达致共识,只坚
masing 持各自的想法
Bagai itik pulang petang Berjalan lambat-lambat atau perlahan-lahan 走路很慢
唇齿相依;非常亲密
Bagai isi dengan kuku Perhubungan yang sangat erat
的关系
忘恩负义;不懂得感
Bagai kacang lupakan kulit Orang yang tidak tahu mengenang budi
恩的人
Bagai kumbang putus tali Terlepas dari kesempitan atau kesengsaraan 脱离险境或痛苦
Bagai melepaskan batuk di
Membuat sesuatu kerja tetapi tidak sampai selesai 没有认真地做事
tangga
Bagai menatang minyak yang 全心全意地疼爱与照
Memelihara anak dengan penuh kasih sayang
penuh 顾孩子
Bagai mencencang air Melakukan perbuatan dan kerja yang sia-sia 做白费心机的事
喋喋不休;很多话的
Bagai murai tercabut ekor Seseorang yang becok mulutnya

Bagai si kudung mendapat cincin Beroleh keuntungan tetapi tidak dapat merasainya 获得利益但不能享受
Bagai pinang dibelah dua/ Seperti 郎才女貌;很相配的
Pasangan yang sepadan
cincin dengan permata 夫妇或情侣
Cuba memperbetulkan atau membaiki sesuatu 本想卖弄聪明、做得
Bagai tikus membaiki labu tetapi tiada ilmu pengetahuan dan akhirnya 好些,结果却做了蠢
menyebabkan ia semakin rosak 事或把事情弄糟
Keadaan atau kedudukan yang tidak stabil atau
Seperti abu di atas tunggul 比喻情况不稳定
tetap
危在旦夕;不安全的
Seperti telur di hujung tanduk Dalam keadaan yang bahaya
情况
Seperti anak ayam kehilangan ibu Menderita kerana hilang tempat bergantung 失去依靠而感到痛苦
水火不容;见面经常
Seperti anjing dengan kucing Dua orang yang selalu bertengkar apabila berjumpa
吵架
Seperti anjing dengan bayang-
Orang yang bersikap tamak 贪得无厌的人
bayang
Perbuatan jahat yang tersembunyi, terselindung
Seperti api dalam sekam 暗地里做坏事
atau tidak nampak
Seperti ayam berak kapur Muka pucat dan tidak bermaya 脸色苍白,气色不好
Seperti bertih digoreng Tidak berhenti-henti bercakap 说话喋喋不休
Seperti cacing kepanasan / 坐立不安;指焦虑不
Merasa tidak tenang dan selalu gelisah
Seperti kera kena belacan 定的情绪
Seperti embun di hujung rumput Sesuatu yang tidak kekal lama atau mudah hilang 不能持续很久
Seperti gergaji dua mata/ Seperti Orang yang menyebelahi dua pihak dan mendapat 一个人从双方面得到
talam dua muka faedah daripadanya 利益
Seperti harimau Orang yang hendak menyorok-nyorokkan 深藏不露;不显露自
menyembunyikan kukunya kelebihan dirinya 己专长的人
Seperti hujan jatuh ke pasir /
Memberi nasihat kepada orang yang tidak mahu 忠言逆耳;很难教导
Seperti mencurahkan air ke daun
ditunjuk ajar 或劝解的
keladi
Seperti katak di bawah 井底之蛙;见闻不广
Orang yang kurang atau cetek pengetahuannya
tempurung 的人
Orang yang tidak tahu menghargai pemberian 不懂得珍惜所得的东
Seperti kera mendapat bunga
orang lain 西者
没主见;只会顺从别
Seperti kerbau dicucuk hidung Orang yang mengikut sahaja suruhan orang lain
人的意愿
天渊之别;很明显的
Seperti langit dengan bumi Jurang perbezaan yang terlalu besar
差别
Seperti mengajar itik berenang Mengajar seseorang yang arif atau pandai 多此一举
在命令下才会做事的
Seperti pahat dengan penukul Orang yang hanya membuat kerja apabila disuruh

Merindukan seseorang yang tidak mungkin
Seperti pungguk rindukan bulan 单恋
dimiliki
Orang yang terkagum-kagum melihat sesuatu yang 少见多怪;因第一次
Seperti rusa masuk ke kampung
baru pertama kali di lihat olehnya 到某处而感到惊愕
Seperti tikus jatuh ke beras Suka dan senang sekali 十分欢喜及舒畅
弯弯曲曲或不直的道
Seperti ular kena palu Keadaan jalan yang bengkang-bengkok tidak lurus

Seseorang yang menentang orang besar yang 比喻对抗有钱有势的
Seperti anjing menyalak bukit
berpengaruh tidak akan memberi kesan apa-apa 人是无济于事
金玉其外,败絮其
Laksana bunga dedap, sungguh
Orang yang elok dan tampan tetapi tiada berbudi 中;外表漂亮和英俊
merah berbau tidak
的人却没有品德
Umpama minyak setitik, di laut Orang yang baik biar di mana sekalipun akan 形容好人不管到哪里
sekalipun timbul jua dimuliakan juga 都会被人敬重

1. Bagai aur dengan tebing 互相扶持,相辅相成


2. Bagai isi dengan kuku 水乳交融
3. Bagai enau dalam belukar 各家自扫门前雪,莫管他人瓦上霜
4. Masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak 入乡随俗
5. Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 有志者,事竟成
6. Bersatu teguh, bercerai roboh 团结就是力量
7. Hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri 金窝银
窝不如自己的草窝
8. Jauh berjalan, banyak pengalaman 读万卷书不如行万里路
9. Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 有福同享,有难同当
10. Kacang lupakan kulit 忘恩负义
11. Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 国有国法,家有家规
12. Biar mati anak, jangan mati adat 宁愿丧失儿子,也不要败了风俗
13. Sediakan payung sebelum hujan 未雨绸缪
14. Genggam bara api, biar sampai jadi arang 有始有终
15. Yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang melayang 天下没有不
劳而获
16. Kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 没有耕耘,哪来收获
17. Rajin dan usaha tangga kejayaan 勤勉是成功之道
18. Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 积少成多
19. Bak cendawan tumbuh selepas hujan 雨后春笋
20. Seperti abu di atas tunggul 昙花一现
21. Seperti dihiris dengan sembilu 心如刀割
22. Besar pasak dari tiang 入不敷出
23. Orang penyegan susah makan 懒人没收获
24. Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama 人死留名,豹死留

25. Kais pagi makan pagi, kais petang makan petang 没工作就没饭吃
26. Tepuk air di dulang terpercik ke muka sendiri 自作自受
27. Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat 团结一致
28. Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah 城门失火,殃及池鱼
29. Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah 只要人活着,就不能败了风俗
30. Berapa tinggi terbang bangau, akhirnya hinggap ke belakang kerbau juga 倦鸟归巢
31. Bagai ketam menyuruh anaknya berjalan betul 上梁不正下梁歪;名不正则言不顺
32. Bagai layang-layang putus tali 如断了线的风筝;飘荡的人,父母无法管教
33. Bagai pahat dengan tukul 做一天和尚,敲一天钟
34. Bagai tikus membaiki labu 越帮越忙
35. Bagai kumbang putus tali 逃之夭夭
36. Bagaimana acuan begitu kuihnya 有其父必有其子
37. Laksana bunga dedap, sungguh merah berbau tidak 虚有其表
38. Seperti anjing dengan kucing 水火不容
39. Seperti cincin dengan permata 郎才女貌,天作之合
40. Seperti embun di hujung rumput 昙花一现
41. Seperti menatang minyak yang penuh 无微不至;太过宠爱
42. Seperti belut pulang ke lumpur 倦鸟归巢
43. Seperti anak ayam kehilangan ibu 群龙无首
44. Seperti telur di hujung tanduk 危在旦夕
45. Seperti menarik rambut di dalam tepung, rambut jangan putus tepung jangan berserak 小
心翼翼
46. Seperti api dalam sekam 暗地里做坏事
47. Seperti talam dua muka 墙头草;双面人
48. Air ditetak tidak akan putus 兄弟姐妹的争执,将会和好如初
49. Bapanya borek, anaknya rintik 有其父必有其子
50. Berpatah arang berkerat rotan 恩短义绝
51. Carik-carik bulu ayam lama-lama bercantum juga 家族亲戚的争执不会长久
52. Habis madu sepah dibuang 因爱成恨
53. Pipit sama pipit, enggang sama enggang 门当户对
54. Seekor kerbau membawa lumpur semuanya habis terpalit 害群之马
55. Ada gula ada semut 有利润就有人潮
56. Alang-alang mandi biar basah 有始有终
57. Hangat-hangat tahi ayam 三分钟热度
58. Mendukung biawak hidup 自讨苦吃
59. Sambil menyelam minum air 一心二用
60. Tiada beban batu digalas 自讨苦吃
61. Kalau rezeki sepucak tidak boleh jadi segantang 命中有时终需有,命中无时莫强求
62. Malu berkayuh perahu hanyut 懒人没收获
63. Ringan tulang berat perut 勤劳者收获多
64. Tiada rotan akar pun berguna 聊胜于无
65. Dapat durian runtuh 不劳而获;横财
66. Kain sehelai sepinggan 倾家荡产
67. Melentur buluh biarlah dari rebungnya 教育应该从小开始
68. Pucuk dicipta ulam mendatang 意外收获;比预计还好
69. Sudah jatuh ditimpa tangga 祸不单行
70. Terlepas dari mulut buaya masuk ke mulut harimau 一波未平一波又起
71. Tidak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket 吃不到葡萄说葡萄酸
72. Untung sabut timbul, untung batu tenggelam 幸运则意气风发,倒霉则一败涂地
73. Yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran 两头不是岸
74. Lain padang lain belalang 异国风俗
75. Kalau tidak ada angin manakan pokok bergoyang 无风不起浪
76. Lembu punya susu sapi punya nama 徒劳无功
77. Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga 流芳百世,永垂不朽
78. Retak menanti belah 小事化大事
79. Sekali air bah sekali pantai berubah 改朝换代
80. Siapa makan lada, dialah terasa pedas 心知肚明
81. Siapa makan nangka dialah kena getahnya 善恶终有报
82. Air tenang jangan disangka tak ada buaya 居安思危
83. Banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam 一种米养百种人
84. Belakang parang jika diasah akan tajam juga 只要有好的教育,蠢材也变天才
85. Biar putih tulang jangan putih mata 士可杀不可辱
86. Harapkan pagar, pagar makan padi 反被信赖的人出卖
87. Kata itu dikota 一诺千金
88. Sudah diludah dijilat balik 吃回头草
89. Takkan hilang bisa ular menyusur akar 有地位的人更谦虚
90. Bumi mana yang tidak ditimpa hujan 人非圣贤,孰能无过
91. Ingat sebelum kena, jimat sebelum habis 三思而后行
92. Panas setahun hapus oleh hujan sehari 功亏一篑
93. Pisang tidak berbuah dua kali 上一次当,学一次乖
94. Sebab nila setitik rosak susu sebelanga 害群之马
95. Sesat di hujung jalan balik ke pangkal jalan 浪子回头
96. Bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi 孤掌难鸣
97. Gigi dengan lidah adakalanya tergigit juga 兄弟姐妹(夫妻)终会起争执
98. Hidung tak mancung pipi tersorong-sorong 炫耀与自己无关的事
99. Setelah dapat gading bertuah tanduk tidak berguna lagi 喜新厌旧
100. Ikut hati mati, ikut rasa binasa 不要感情用事
101. Tenam tebu di bibit mulut 口蜜腹剑
102. Berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 看别人做感觉很难,自己做
更难
103. Bertemu buku dengan ruas 旗鼓相当
104. Bunga bukan sekumtum, kumbang bukan seekur 天涯何处无芳草,何必单恋一枝花
105. Ukur baju di badan sendiri 量力而为
106. Alah bisa tegal biasa 习惯成自然
107. Bahasa menunjukkan bangsa 语言是民族的灵魂
108. Biar lambat asal selamat 慢工出细货
109. Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali 多做好事,勿做坏事
110. Hutang emas boleh dibayar, hutang budi dibawa mati 人情债一辈子也还不清
111. Indah khabar dari rupa 闻非所见
112. Rambut sama hitam hati lain-lain 一种米养百种人
113. Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna 三思而后行
114. Air berlak tanda tak dalam 多话的人都是没知识的
115. Alang-alang berminyak biar licin 做事要有始有终,坚持到底
116. Alang-alang menyeluk pekasam, biar sampai ke pangkal lengan 正在做的事情要完成,
坚持到底
117. Ayam di kepuk mati kelaparan, itik di air mati kehausan 尽管收入很多(娶了有钱的妻
子或是嫁了富裕的丈夫),但生活还是很困难;在富裕的国家生活得很艰苦
118. Bagai air mencari jenisnya 永无止境地追求学问;努力工作
119. Bagai ayam disambar helang 安息死(无病无痛的死去)
120. Bagai cendawan tumbuh selepas hujan 雨后春笋;在一段时间内突然出现很多(通常
用在坏的)
121. Bagai cincin dengan permata 郎才女貌
122. Bagai kerakap tumbuh di batu, hidup segan mati tidak mahu 生活困苦
123. Bagai layang-layang putus tali 没有目标的人;随遇而安的人,父母无法管教
124. Bagai menatang minyak yang penuh 对孩子满满的爱
125. Bagai minyak dengan air 出淤泥而不染

1. abang angkat 干哥哥,把比自己年长而没有血缘关系的男子当成亲生哥哥


2. abu dajal 骚扰者,恶作剧者
3. abu jahal 奸诈阴险的人
4. abu lahab 喜欢搞破坏、搅局的人
5. abu nawas 诡计多端,善于找借口
6. abui mata 善于欺诈以至于人们不知真相
7. aci-acian 发白日梦
8. ada angin 喜怒无常,性格变幻莫测
9. ada bakat / ada gaya 才华横溢
10. ada bukti 证据确凿
11. ada can 有机会
12. ada hajat 有企图,有心意
13. ada hal 有想说或想做的事
14. ada harapan 有机会做某事或得到某物
15. ada hati 暗恋/有心意
16. ada ingatan 常常思考或回忆的事情
17. ada jalan 有办法解决问题
18. ada otak 聪明伶俐
19. ada rezeki 有机会得到想要的东西/想做的事
20. ada riak 有征兆,有迹象
21. ada sengat / ada taring 掌握权力
22. adu domba 挑拨离间,煽风点火
23. adu lidah 起争执,斗嘴
24. adu mata 互相对看
25. ahli fikir 哲学家
26. air bujang 仅供饮料但毫无糕点的招待
27. air mati 开水,经过煮沸的饮用水
28. air muka 样貌;面子,名誉
29. air tawar 淡水;灵水,被巫师施下咒语的水
30. ajak-ajak ayam 虚情假意,没诚意邀请某人
31. ajal samar 突然死去的人
32. akal budi 思想和观念正确良好
33. akal kancil 诡计多端,善于找借口
34. akal labah-labah 善于说谎的人
35. ala kadar 尽力而为
36. alas cakap 前言,开场白
37. alas kubur 背黑锅
38. alas perut 点心
39. alih angin 到别处游览以开拓视野或获得新经验
40. alih langkah 另起炉灶,做出新的尝试
41. alim kucing 假慈悲,假装善良
42. ambil angin 散心
43. ambil berat 嘘寒问暖,重视关心
44. ambil hati 介意;讨好
45. ambil mudah 以为事情容易进行
46. anak angkat / anak tut 养子;养女
47. anak buah 下属
48. anak bulan 新月(初一的月亮)
49. anak dagang 外来人,外国人
50. anak dara 少女
51. anak emas 掌上明珠,被家人宠爱的孩子
52. anak gahara 太子(继承王位的帝王之子)
53. anak gundik 国王其他妃子(平民)所生的孩子
54. anak kandung 亲生骨肉
55. anak kapal 水手,在船舶上工作的人
56. anak panggung / anak wayang 演员,艺术表演者
57. anak yatim 孤儿
58. angkat batu 表示不懂
59. angkat bakul 自我夸耀,自吹自擂
60. angkat diri 自高自大
61. angkat kaki 逃之夭夭,离开到别的地方
62. angkat mata 敢怒敢言,勇于反对
63. angkat muka 挺身而出
64. anjing kurap 贫贱的人
65. asam garam 人生经验
66. atas angin 西方国家
67. atas pagar 不偏不倚,中立
68. ayam tambatan 热门选手,在比赛中被寄予厚望的人
B
1. babi buta 横冲直撞,盲目行动
2. baik hati 心地善良
3. baik sangka 好印象
4. bangkai bernyawa 行尸走肉(没有用处的人)
5. banyak lemak 装腔作势,装模作样
6. banyak mulut 多话的人
7. barang kemas 首饰
8. baru celik 渐入佳境,初享安乐的滋味
9. batu api 挑拨离间而导致发生争吵的人
10. batu loncatan 垫脚石
11. bau-bau bacang 远亲
12. bawa nasib 自力更生
13. bekas tangan 手工艺品/被打过的痕迹
14. bendera putih 投降
15. beralih angin 换个地方/ 到某处度假或歇息
16. berat hati 依依不舍
17. berat mata 昏昏欲睡,打瞌睡
18. berat mulut 沉默寡言,不爱说话的人
19. berat sebelah 不公正,偏袒一方
20. berat telinga 听觉不好,重听
21. berat tulang / berat tangan 好吃懒做
22. berbudi bahasa 有礼貌
23. berbulan madu 度蜜月
24. bergadai golok 倾家荡产
25. berganding bahu 互相合作帮忙
26. beri jalan 发表意见,指点迷津
27. beri telinga 洗耳恭听
28. bermuka-muka 假装,阳奉阴违
29. berpeluk tubuh 好吃懒做
30. bertali arus 络绎不绝,连续不断
31. bertikam lidah 唇枪舌战,辩论或吵架的人
32. besar diri 自高自大
33. besar gajah / besar panjang 长大成人
34. besar hati 自豪
35. besar kepala 固执,顽固
36. bibir nipis 喜欢讲别人的是非
37. bidan terjun 滥竽充数(临时叫来代替别人做事的人)
38. bintang gelap 倒霉
39. bintang terang 幸运
40. bodoh sepat 假装愚笨
41. bodoh sombong 愚笨无知,不思进取的人
42. bongkok sabut 身体轻微驼背
43. bongkok udang 身体严重驼背
44. buah bibir / buah mulut 话题
45. buah fikiran 看法
46. buah hati 心肝宝贝
47. buang lelah 消除劳累
48. buat bodoh 装作不知道
49. buat helah 推三阻四,找借口脱身
50. budaya kuning 黄色文化
51. buka mata 知错醒悟
52. buka tanah 开辟土地来耕种
53. buka tembelang 揭露别人丑事
54. buku lima 拳头
55. bulat hati 一心一意,立场坚定
56. bunga bibir 甜言蜜语
57. bunga wang 利息
58. buruk makan 嘴馋贪吃的人
59. buruk mulut 讲粗话
60. buruk sangka 疑神疑鬼
61. buruk siku 出尔反尔,讨回已经给别人的东西
62. buta ayam / rabun ayam 夜盲
63. buta huruf 目不识丁
64. buta tuli 轻举妄动
C
1. cabut nyawa 谋杀
2. cacing kepanasan 热锅上的蚂蚁,坐立不安
3. cahaya mata 亲身骨肉
4. cakap berisi 言之有物
5. cakap besar 自大高傲
6. cakar ayam 字体潦草
7. campur tangan 多管闲事
8. cangkul angin 徒劳无功
9. cepat lidah 信口开河
10. cepat tangan 梁上君子,喜欢偷窃的人
11. cinta paku 虚情假意
12. cuci maki 各种责骂
13. cuci mata 看美丽的风景/看漂亮的女孩
14. cukup bulan 到期
15. curi tulang 偷懒
D
1. dada lapang 宽宏大量,心平气和
2. dalam tangan 稳操胜券,一定会得到
3. dapat akal 灵机一动
4. dapat nama 成名
5. dapat terpijak 不劳而获
6. darah daging 亲属(亲生儿女或自己的家人)
7. darah gemuruh 心慌意乱
8. darah muda 血气方刚
9. darah panas 怒气冲天
10. dendam kesumat 深仇大恨
11. derma kilat 现场募捐
12. diam-diam ubi 默默耕耘
13. diam membatu 沉默寡言,不爱说话
14. dingin kepala 头脑思绪冷静
15. duit kopi 贿赂,贪污
16. dunia terbalik 不按常理出牌,违反自然规律的情景
17. durian runtuh 意外的收获
F
1. fasih lidah 说话流利,能言善辩
2. fikiran sempit 思想肤浅,目光如豆
G
1. gaji buta 白拿薪水
2. gelap buta 天昏地暗
3. gelap fikiran 大发雷霆
4. gelap mata 财迷心窍,受贿赂而忘形
5. gelap otak 愚笨
6. geli hati 滑稽,引人发笑
7. gila-gila bahasa 思想不理智
8. gila bayang 自作多情,单恋
9. gila harta 见钱眼开
10. golok kayu 信口开河
11. goyang kaki 游手好闲
12. gulung tikar 倒闭,破产
H
1. halwa telinga 余音绕梁,音乐动听
2. hancur hati 非常伤心
3. hangat hati 十分愤怒
4. harga diri 自尊心
5. harga mati 不二价(不可以再讨价还价的价格)
6. harga pokok 原价
7. hati batu 固执己见
8. hati tikus / hati tangau 胆小如鼠
9. hentam kromo 漫不经心,做事慵懒
10. hidung tinggi 自高自大
11. hidup terbuang 虚度光阴
12. hilang lenyap 消失无踪
13. hitam putih 白纸黑字,有字据的合约
I
1. ibu keladi 老顽童,行为像年轻人的老人
2. ibu pertiwi 祖国,故乡
3. ikat perut 节衣缩食
4. ikut akal 三思而后行
5. ikut hati 为所欲为
6. ikut jejak 步人后尘,模仿前人过去的行为
7. ikut nasib 听天由命
8. ikut suka 我行我素
9. iri hati 妒忌
10. isi hati 心声,感受或想法
11. isi perut 藏在心里的想法
12. isi rumah 家庭成员
J
1. jadi angin 毫无意义的工作
2. jadi kaki 成为一分子
3. jadi perkakas 被人利用
4. jadi umang-umang 穿着借来的衣服摆架子
5. jalan buntu 陷入僵局,不能达成协议;走投无路
6. jalan damai 相处融洽
7. jalan tengah 不偏不倚,公正
8. jamu mata 赏心悦目
9. jantung hati 心肝宝贝
10. jatuh hati 心有独钟,爱上一个人
11. jauh hati 怨天尤人
12. jejak langkah 步人后尘
13. jilat kening 心情轻松,心旷神怡
14. jinak-jinak merpati 热情却很难追求的女孩
15. jiwa besar 胸怀大志
16. jiwa hamba 胸无大志
17. jual nama 狐假虎威
18. juling air 有点儿斜视
K
1. kacang hantu 顽皮的人,桀骜不驯
2. kaki ayam 赤脚,没有穿鞋
3. kaki bangku 不善于踢球的人
4. kaki botol 酒鬼
5. kaki lima 五脚基,屋子或店面前的走廊
6. kaki rambu 游手好闲,无所事事
7. kambing hitam 代罪羔羊,被冤枉的人
8. kaya hati 慈善家
9. kebakaran janggut 惊慌,不知所措
10. kembang hati 兴高采烈,高兴
11. kepala angin 反复无常,态度经常转变
12. kepala batu 顽固
13. kepala udang 愚蠢
14. kera sumbang 孤僻,不喜欢与人交往
15. kerang busuk 露齿而笑,咧嘴傻笑
16. keras hati 充耳不闻,难以受影响;坚决,坚韧不拔
17. kering darah 吃惊
18. kering tekak 口渴
19. kesal hati 失望,低落
20. ketam batu 一毛不拔,吝啬
21. khabar angin 谣言,流言蜚语
22. kucing bertanduk 不可能发生的事
23. kuda beban 辛劳工作/刻苦耐劳的人
24. kunci hati 秘密
25. kunyah batu 霉运
26. kurang adab 无礼,不礼貌
27. kutu embun 夜猫子,喜欢游荡到深夜的人
L

1. lampu hijau 准许,同意


2. lancar mulut 滔滔不绝,出口成章的人
3. langit hijau 远方,远处
4. langkah kanan 幸运
5. langkah kiri 倒霉
6. langkah seribu 因害怕或其他事情而逃跑
7. lapang dada 平心静气
8. latar belakang 背景
9. lembut hati 性格温顺
10. lengah mata 粗心大意
11. lepas burung 随心所欲
12. lepas laku 自由自在,逍遥自在
13. lidah bercabang 口是心非,说话反复不定,无法相信
14. lidah biawak 出尔反尔,说话反复不定
15. lintah darat 放高利贷的人
16. lipas kudung 快手快脚,行动敏捷
17. lipat ganda 翻倍(获利、结果等)
18. loyar buruk 胡说八道,吹牛者
19. luar biasa 不凡的,特殊的,不正常的
20. luar bicara 话题以外的事
21. luka hati 心痛欲绝
22. lupa daratan 做了过分的事儿
23. lurus hati / lurus akal 公正正直,诚实
24. lurus tabung 过于老实
M
1. mabuk kepayang 意乱情迷,因恋爱而失去理智
2. makan angin 旅行或出外散心
3. makan angkat 喜欢被赞赏的人
4. makan bawang 怒火中烧
5. makan diri 自讨苦吃
6. makan gaji 替人工作来获取薪酬
7. makan hati 伤心,痛不欲生
8. makan suap 贪污,接受贿赂或收买
9. malu-malu asam 暗自欢喜
10. malu-malu kucing 假正经
11. mandi duit 荣华富贵
12. mandi kerbau 随便洗澡
13. mandi peluh 汗流浃背
14. manis mulut 甜言蜜语
15. masin lidah 准确的话语,所言灵验,一语成谶
16. masuk akal 合情合理,有逻辑的
17. mata air 水源 / 情人
18. mata angin 风向,方向
19. mata duitan 见钱眼开
20. mata jalan 前哨
21. mata keranjang 花心,好色
22. mata pencarian 工作,生计
23. mata petai 眼花,视力不好
24. mata telinga 私人代表,眼线
25. mati akal 不知所措,完全没有办法
26. mati celik 死不瞑目
27. mati katak 平白死去
28. mati kutu 无能为力,不知所措
29. membanting tulang 拼命工作
30. menambat hati 吸引
31. mendidih darah 大发雷霆
32. mengikut telunjuk 唯命是从,遵从命令
33. mengulum batu 守口如瓶
34. merah padam 面红耳赤,由于羞耻或生气而面红
35. merdeka ayam 自由自在
36. meriam buluh 纸老虎(大声吆喝叱吒却没有实际行动的人)
37. minta diri 告辞
38. muka bantal 假仁假义,充装好人
39. muka dua 两头蛇,没有诚意、反叛
40. muka masam 愁眉苦脸
41. muka tembok 厚脸皮
42. mulut murai 喋喋不休,多话
43. mulut tempayan 不能保守秘密的人
44. murah hati 慷慨、大方
N
1. naik darah 怒气冲天
2. naik daun 胡思乱想
3. naik hati 自高自大
4. neraka dunia 人间地狱
5. nyawa-nyawa ikan 奄奄一息
6. nyiur gading 掌上明珠,极受父母宠爱的女儿
O
1. omong kosong 空洞无物,没有建设性的谈话
2. orang atasan 上属
3. orang berada 有钱人
4. orang gaji 佣人
5. orang harapan 心腹,受到信赖和被寄予厚望的人
6. otak cair / otak minyak 聪明伶俐
7. otak kapur 健忘
8. otak telur / otak udang / otak ayam 愚蠢
P
1. padang lapang 随心所欲
2. Pak Pandir 愚蠢又直率的人
3. pak turut 唯命是从,盲目听从命令的人
4. paku belanda 不二价,实价
5. panas hati 生气愤怒
6. panjang lebar 长篇大论
7. panjang tangan 喜欢偷窃
8. pantas mulut 能言善辩。很会说话
9. pasang telinga 洗耳恭听,仔细聆听
10. pasar gelap 黑市,非法的交易市场
11. patah arang 绝交,完全决裂,断绝
12. patah kaki 失去助手
13. patah kemudi 失去领袖
14. patah lesu / patah hati / patah semangat 心灰意冷,心碎
15. patah lidah 哑口无言
16. pejam mata 装聋作哑,装作不知道什么事发生
17. pekak badak 耳聋
18. pembasuh mulut / pencuci mulut 饭后甜品/水果
19. pendek akal 井底之蛙
20. pening-pening lalat 轻微头晕
21. penyapu baru 新官上任,刚工作的人
22. perang dingin 冷战,沉默对峙
23. perang mulut 吵架
24. pilih kasih 不公正,偏袒一方
25. potong leher 敲诈,以更高的价钱出售物品
26. puntung hanyut 生活太过贫苦
27. putar belit 歪曲事实,欺骗;言而无信,心肠不好
28. puteri lilin 怕热的女人
29. putih mata 大失所望(因错过机会或无法实现愿望)
30. putih tulang 以死效忠,愿为国家或所爱而牺牲性命
31. putus asa 放弃,失望
32. putus harapan 失去希望
Q
1. Quran buruk 难以取舍的东西,没有用处却无法丢掉的东西
2. qada hajat 排遗,大便
3. qari muka 做某事来取得别人的称赞
R
1. raja catur 挂名、无权无势的国王/统治者
2. raja sehari 新郎和新娘
3. rakit hanyut 漂泊
4. rambang mata 眼花缭乱
5. rendah diri 谦虚,虚怀若谷
6. ringan kepala 头脑灵敏
7. ringan mulut 和蔼可亲,友善
8. ringan tulang 勤劳,刻苦耐劳
9. rosak nama 身败名裂,名誉扫地
S
1. sagu hati 酬金,谢礼;安慰奖
2. sakit mata 碍眼,不顺眼
3. sakit telinga 刺耳,不顺耳的话
4. salah faham 误会
5. salah langkah 犯错,失策
6. samar muka 黄昏时刻
7. sambil lalu 得过且过,敷衍塞责
8. sampah masyarakat 社会败类
9. sampai ajal 去世
10. sampai hajat 如愿以偿,达到愿望
11. sampai hati 忍心
12. saudara anjing 同母异父的兄弟姐妹
13. saudara pungut 养子
14. sebatang kara 孤苦伶仃,单身过活
15. sehelai sepinggang 不名一文,一贫如洗
16. sehidup semati 同甘共苦
17. sejuk hati 冷静,消气了
18. sempit akal 目光如豆,眼光短浅
19. senyum kambing 冷笑
20. sepak kertas 失业
21. separuh mati 精疲力竭
22. serkap jarang 任意谴责,胡乱指责
23. setengah masak 思想不够成熟或学问不够
24. setengah tiang 神智不清,不正常
25. singkat akal 愚笨
26. singkat tangan 一毛不拔,吝啬
T
1. tahan hati 意志坚定
2. tahan lasak 坚忍不拔,态度坚决
3. tahi lalat 黑痣
4. tahi minyak 啰嗦,多嘴
5. tahu diri 自知之明
6. tajam akal 聪明伶俐
7. tajam ingatan 头脑机灵
8. tajam lidah 说话刻薄,喜欢说一些伤人自尊心的话
9. tali barut 同流合污
10. tanah air 祖国
11. tanda mata 纪念品
12. tangan terbuka 来者不拒,高兴迎接
13. tangkai hati 心上人
14. tangkai jering 一毛不拔,吝啬
15. tangkap buta 没有经过调查就逮捕人,瞎捉
16. tebal muka 厚脸皮
17. tebal telinga 顽固,不听劝告
18. tebus darah 心狠手辣,用恶毒的手段报仇
19. telinga kuali 逆来顺受,能忍受责骂的人
20. telinga lintah 听觉灵敏
21. telinga nipis 容易生气的人
22. terang hati 聪明,理解能力强
23. terang-terang tanah 天刚亮,破晓
24. tiang kampung 村子最年长的人
25. tiang seri 房屋主要的柱梁;可信赖的领袖
26. tidur mati 酣睡,熟睡
27. tidur-tidur ayam 还没有熟睡
28. tiga suku 不正常
29. tin kosong 纸上谈兵,空发言论却没有实际行动
30. tinggi hati 自高自大
31. titik peluh 血汗,劳力成果
32. tolak ansur 互相礼让
33. tolak tuah 拒绝接受优待,推拒好运
34. tulang belakang 力量的来源或重要人物,中坚分子
35. tulang itik 弱不禁风
36. tulus hati 诚恳
37. tumbuk rusuk 贿赂,贪污
38. tunjuk muka 现身
39. tunjuk perasaan 为了表达不满而举行的大集会
40. tutup telinga 充耳不闻,不要听
U
1. ulat buku 书虫,热爱阅读的人
2. urut dada 忍气吞声
3. usul periksa 三思而行
W
1. wang kopi / wang teh 酬金,帮人完成某事而获得的酬劳
2. wang muka 定金,首期付款
3. wang saku 零用钱
Y
1. yatim piatu 孤儿
2. Yang Arif 法官或有学识的人之尊称
Z
1. zaman atom 发展迅速的时代
2. zaman bahari 古代
3. zaman pancaroba 充满生活挑战的现代
4. zuriat keturunan 辈,代;后裔
ada gula ada semut 有利潤就有人潮
air dicincang tidak akan putus 兄弟姐妹的爭執,將會和好如初
air tenang jangan disangka tak ada buaya 居安思危
alah bisa tegal biasa 習慣成自然
alang-alang mandi biar basah 有始有終
bagai aur dengan tebing 互相扶持,相輔相成
bagai enau dalam belukar 各家自掃門前雪,莫管他人瓦上霜
bagai isi dengan kuku 水乳交融
bagai ketam menyuruh anaknya berjalan betul 上樑不正下樑歪;名不正則言不順
bagai kumbang putus tali 逃之夭夭
bagai layang-layang putus tali 如斷了線的風箏;飄蕩的人,父母無法管教
bagai pahat dengan tukul 做一天和尚,敲一天鐘
bagai tikus membaiki labu 越幫越忙
bagaimana acuan begitu kuihnya 有其父必有其子
bahasa menunjukkan bangsa 語言是民族的靈魂
bak cendawan tumbuh selepas hujan 雨後春筍
banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam 一種米養百種人
bapanya borek, anaknya rintik 有其父必有其子
belakang parang jika diasah akan tajam juga 只要有好的教育,蠢材也變天才
berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 看別人做感覺很難,自
己做更難
berapa tinggi terbang bangau, akhirnya hinggap ke belakang kerbau juga 倦
鳥歸巢
berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 有福同享,有難同當
berpatah arang berkerat rotan 恩短義絕
bersatu teguh, bercerai roboh 團結就是力量
bertemu buku dengan ruas 旗鼓相當
bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi 孤掌難鳴
besar pasak dari tiang 入不敷出
biar lambat asal selamat 安全第一
biar mati anak, jangan mati adat 寧願喪失兒子,也不要敗了風俗
biar putih tulang jangan putih mata 士可殺不可辱
buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali 多做好事,勿做壞事
bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat 團結一致
bumi mana yang tidak ditimpa hujan 人非聖賢,孰能無過
bunga bukan sekumtum, kumbang bukan seekur 天涯何處無芳草,何必單戀一枝

carik-carik bulu ayam lama-lama bercantum juga 家族親戚的爭執不會長久
dapat durian runtuh 不勞而獲;橫財
di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 有志者,事竟成
di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 國有國法,家有家規
gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah 城門失火,殃及池

genggam bara api, biar sampai jadi arang 有始有終
gigi dengan lidah adakalanya tergigit juga 兄弟姐妹(夫妻)終會起爭執
habis madu sepah dibuang 因愛成恨
hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga 流芳百世,永垂不朽
hangat-hangat tahi ayam 三分鐘熱度
harapkan pagar, pagar makan padi 反被信賴的人出賣
harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama 人死留
名,豹死留皮
hidung tak mancung pipi tersorong-sorong 炫耀與自己無關的事
hidup dikandung adat, mati dikandung tanah 只要人活著,就不能敗了風俗
hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri
sendiri 金窩銀窩不如自己的草窩
hutang emas boleh dibayar, hutang budi dibawa mati 人情債一輩子也還不清
ikut hati mati, ikut rasa binasa 不要感情用事
indah khabar dari rupa 聞非所見
ingat sebelum kena, jimat sebelum habis 三思而後行
jauh berjalan, banyak pengalaman 讀萬卷書不如行萬里路
kacang lupakan kulit 忘恩負義
kain sehelai sepinggan 傾家蕩產
kais pagi makan pagi, kais petang makan petang 沒工作就沒飯吃
kalau rezeki sepucak tidak boleh jadi segantang 命中有時終需有,命中無時莫強求
kalau tidak ada angin manakan pokok bergoyang 無風不起浪
kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 沒有耕耘,哪來收穫
kata itu dikota 一諾千金
lain padang lain belalang 異國風俗
laksana bunga dedap, sungguh merah berbau tidak 虛有其表
lembu punya susu sapi punya nama 徒勞無功
malu berkayuh perahu hanyut 懶人沒收穫
masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak
入鄉隨俗
melentur buluh biarlah dari rebungnya 教育應該從小開始
mendukung biawak hidup 自討苦吃
orang penyegan susah makan 懶人沒收穫
panas setahun hapus oleh hujan sehari 功虧一簣
pipit sama pipit, enggang sama enggang 門當戶對
pisang tidak berbuah dua kali 上一次當,學一次乖
pucuk dicipta ulam mendatang 意外收穫;比預計還好
rajin dan usaha tangga kejayaan 勤勉是成功之道
rambut sama hitam hati lain-lain 一種米養百種人
retak menanti belah 小事化大事
ringan tulang berat perut 勤勞者收穫多
sambil menyelam minum air 一心二用
sebab nila setitik rosak susu sebelanga 害群之馬
sediakan payung sebelum hujan 未雨綢繆
sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 積少成多
seekor kerbau membawa lumpur semuanya habis terpalit 害群之馬
sekali air bah sekali pantai berubah 改朝換代
seperti abu di atas tunggul 曇花一現
seperti anak ayam kehilangan ibu 群龍無首
seperti anjing dengan kucing 水火不容
seperti api dalam sekam 暗地裡做壞事
seperti belut pulang ke lumpur 倦鳥歸巢
seperti cincin dengan permata 郎才女貌,天作之合
seperti dihiris dengan sembilu 心如刀割
seperti embun di hujung rumput 曇花一現
seperti menarik rambut di dalam tepung, rambut jangan putus tepung
jangan berserak 小心翼翼
seperti menatang minyak yang penuh 無微不至;太過寵愛
seperti talam dua muka 牆頭草;雙面人
seperti telur di hujung tanduk 危在旦夕
sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna 三思而後行
sesat di hujung jalan balik ke pangkal jalan 浪子回頭
setelah dapat gading bertuah tanduk tidak berguna lagi 喜新厭舊
siapa makan lada, dialah terasa pedas 心知肚明
siapa makan nangka dialah kena getahnya 善惡終有報
sudah diludah dijilat balik 吃回頭草
sudah jatuh ditimpa tangga 禍不單行
takkan hilang bisa ular menyusur akar 有地位的人更謙虛
tanam tebu di bibir mulut 口蜜腹劍
tepuk air di dulang terpercik ke muka sendiri 自作自受
terlepas dari mulut buaya masuk ke mulut harimau 一波未平一波又起
tiada beban batu digalas 自討苦吃
tiada rotan akar pun berguna 聊勝於無
tidak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket 吃不到葡萄說葡萄酸
ukur baju di badan sendiri 量力而為
untung sabut timbul, untung batu tenggelam 幸運則意氣風發,倒霉則一敗塗地
yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang
melayang 天下沒有不勞而獲
yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran 兩頭不對岸
1. Alah membeli menang memakai (一分钱一分货)
2. Alang-alang berdakwat, biar hitam (做事不要半途而废:你都开头写了,就写完它吧)
3. Ayam tambatan (选手)

4. Bagai aur dengan tebing (关系很密切,互相扶持)


5. Bagai bulan jatuh ke riba (得到好处:月亮从天上掉下来,还不是天大的意外收获?)
6. Bagaimana acuan, begitulah kuihnya
(有其父必有其子:acuan 是模型,就是你用什么模子来做糕点,糕点就会成为那个模子的形状)
7. Berat mata memandang, berat lagi bahu memikul (看别人做都觉得难,自己做的时候会更难)
8. Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing (同甘共苦)
9. Berpantang maut sebelum ajal (这个很难解释,大概就是你的时间还没有到,你就不会“ding dong”)
10. Besar hati (引以为荣,你要是能够、真的考到好成绩,真的是我们全都引以为傲的说)
11. Bersatu teguh bercerai roboh (团结力量大)
12. Biar putih tulang, jangan putih mata (士可杀不可辱,大概是说宁愿死去也不要被羞辱)
13. Bukit sama didaki, lurah sama dituruni (有福同享有难同当)
14. Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat (团结一致)
15. Bulat hati (决心)

16. Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan (有志者事竟成,你有需求你就会想办法)


17. Di mana bumi dipijak, di situ languit dijunjung (国有国法,家有家规,每个地方都有必须遵守的条例)

18. Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama (永垂青史)
19. Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri (没有别的地方比得上自己的家)

20. Kais pari makan pagi, kais petang makan petang (没工作就没有养活自己的能力)

21. Langkah seribu (一千步的速度飞快离开)

22. Malang tidak berbau (坏事发生前是没有任何预告的)


23. Melentur buluh, biar dari rebungnya (教育要从小开始)
24. Menara gading (象牙塔,学校?)
25. Muafakat membawa berkat (大家一起去做的事情一定会带来好处)

26. Otak cair (聪明)

27. Pasang telinga (专心聆听)


28. Peliharalah yang lama, pelajari yang baru (保留你所拥有的,学习掌握最新的)

29. Seperti kacang lupakan kulit (忘恩负义)

30. Tak lapuk dek hujan, tak lekang dek panas (永不改变的风俗及信仰)

31. Umpama tikus jatuh ke beras (出乎意料的财富)

32. Yang bulat tidak datang bergolek, yang pipih tidak datang melayang (天下没有不劳而获)
33. Yang lama dikelek, yang baharu didukung (收旧迎新)

Anda mungkin juga menyukai