Bagai aur dengan tebing Tolong-menolong di antara satu sama lain 互相帮助
形容巨大的声响,巨
Bagai bunyi cempedak jatuh Suara sesuatu yang jatuh dan keras bunyinya
响
Kecantikan seseorang perempuan yang tiada 美若天仙;非常美丽
Bagai bulan dipagari bintang
bandingannya 的女子
心如刀割 ;非常心痛
Bagai dihiris dengan sembilu Rasa hati yang sangat pedih sekali
和悲伤
Bagai duri dalam daging Sesuatu perkara yang tidak menyenangkan hati 心头刺;厌烦的事
Bagai enau dalam belukar 各持己见;不能在讨
melepaskan pucuk masing- Mementingkan diri sendiri, tidak bersepakat 论中达致共识,只坚
masing 持各自的想法
Bagai itik pulang petang Berjalan lambat-lambat atau perlahan-lahan 走路很慢
唇齿相依;非常亲密
Bagai isi dengan kuku Perhubungan yang sangat erat
的关系
忘恩负义;不懂得感
Bagai kacang lupakan kulit Orang yang tidak tahu mengenang budi
恩的人
Bagai kumbang putus tali Terlepas dari kesempitan atau kesengsaraan 脱离险境或痛苦
Bagai melepaskan batuk di
Membuat sesuatu kerja tetapi tidak sampai selesai 没有认真地做事
tangga
Bagai menatang minyak yang 全心全意地疼爱与照
Memelihara anak dengan penuh kasih sayang
penuh 顾孩子
Bagai mencencang air Melakukan perbuatan dan kerja yang sia-sia 做白费心机的事
喋喋不休;很多话的
Bagai murai tercabut ekor Seseorang yang becok mulutnya
人
Bagai si kudung mendapat cincin Beroleh keuntungan tetapi tidak dapat merasainya 获得利益但不能享受
Bagai pinang dibelah dua/ Seperti 郎才女貌;很相配的
Pasangan yang sepadan
cincin dengan permata 夫妇或情侣
Cuba memperbetulkan atau membaiki sesuatu 本想卖弄聪明、做得
Bagai tikus membaiki labu tetapi tiada ilmu pengetahuan dan akhirnya 好些,结果却做了蠢
menyebabkan ia semakin rosak 事或把事情弄糟
Keadaan atau kedudukan yang tidak stabil atau
Seperti abu di atas tunggul 比喻情况不稳定
tetap
危在旦夕;不安全的
Seperti telur di hujung tanduk Dalam keadaan yang bahaya
情况
Seperti anak ayam kehilangan ibu Menderita kerana hilang tempat bergantung 失去依靠而感到痛苦
水火不容;见面经常
Seperti anjing dengan kucing Dua orang yang selalu bertengkar apabila berjumpa
吵架
Seperti anjing dengan bayang-
Orang yang bersikap tamak 贪得无厌的人
bayang
Perbuatan jahat yang tersembunyi, terselindung
Seperti api dalam sekam 暗地里做坏事
atau tidak nampak
Seperti ayam berak kapur Muka pucat dan tidak bermaya 脸色苍白,气色不好
Seperti bertih digoreng Tidak berhenti-henti bercakap 说话喋喋不休
Seperti cacing kepanasan / 坐立不安;指焦虑不
Merasa tidak tenang dan selalu gelisah
Seperti kera kena belacan 定的情绪
Seperti embun di hujung rumput Sesuatu yang tidak kekal lama atau mudah hilang 不能持续很久
Seperti gergaji dua mata/ Seperti Orang yang menyebelahi dua pihak dan mendapat 一个人从双方面得到
talam dua muka faedah daripadanya 利益
Seperti harimau Orang yang hendak menyorok-nyorokkan 深藏不露;不显露自
menyembunyikan kukunya kelebihan dirinya 己专长的人
Seperti hujan jatuh ke pasir /
Memberi nasihat kepada orang yang tidak mahu 忠言逆耳;很难教导
Seperti mencurahkan air ke daun
ditunjuk ajar 或劝解的
keladi
Seperti katak di bawah 井底之蛙;见闻不广
Orang yang kurang atau cetek pengetahuannya
tempurung 的人
Orang yang tidak tahu menghargai pemberian 不懂得珍惜所得的东
Seperti kera mendapat bunga
orang lain 西者
没主见;只会顺从别
Seperti kerbau dicucuk hidung Orang yang mengikut sahaja suruhan orang lain
人的意愿
天渊之别;很明显的
Seperti langit dengan bumi Jurang perbezaan yang terlalu besar
差别
Seperti mengajar itik berenang Mengajar seseorang yang arif atau pandai 多此一举
在命令下才会做事的
Seperti pahat dengan penukul Orang yang hanya membuat kerja apabila disuruh
人
Merindukan seseorang yang tidak mungkin
Seperti pungguk rindukan bulan 单恋
dimiliki
Orang yang terkagum-kagum melihat sesuatu yang 少见多怪;因第一次
Seperti rusa masuk ke kampung
baru pertama kali di lihat olehnya 到某处而感到惊愕
Seperti tikus jatuh ke beras Suka dan senang sekali 十分欢喜及舒畅
弯弯曲曲或不直的道
Seperti ular kena palu Keadaan jalan yang bengkang-bengkok tidak lurus
路
Seseorang yang menentang orang besar yang 比喻对抗有钱有势的
Seperti anjing menyalak bukit
berpengaruh tidak akan memberi kesan apa-apa 人是无济于事
金玉其外,败絮其
Laksana bunga dedap, sungguh
Orang yang elok dan tampan tetapi tiada berbudi 中;外表漂亮和英俊
merah berbau tidak
的人却没有品德
Umpama minyak setitik, di laut Orang yang baik biar di mana sekalipun akan 形容好人不管到哪里
sekalipun timbul jua dimuliakan juga 都会被人敬重
18. Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama (永垂青史)
19. Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri (没有别的地方比得上自己的家)
20. Kais pari makan pagi, kais petang makan petang (没工作就没有养活自己的能力)
30. Tak lapuk dek hujan, tak lekang dek panas (永不改变的风俗及信仰)
32. Yang bulat tidak datang bergolek, yang pipih tidak datang melayang (天下没有不劳而获)
33. Yang lama dikelek, yang baharu didukung (收旧迎新)