Anda di halaman 1dari 28

PEDOMAN PENULISAN SKRIPSI

FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN HUMANIORA

PROGRAM STUDI BAHASA INGGRIS

UNIVERSITAS BUNDA MULIA


JAKARTA
2022

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 1


DAFTAR ISI
Hal

HALAMAN JUDUL ................................................................................................ 1

DAFTAR ISI ............................................................................................................. 2

PRAKATA ................................................................................................................ 4

BAGIAN 1 PENDAHULUAN ................................................................................ 5

BAGIAN 2 PROSEDUR PENYUSUNAN SKRIPSI ............................................. 6

2.1 Persyaratan Skripsi ............................................................................................ 6

2.1.1 Persyaratan Akademik ............................................................................ 6

2.1.2 Persyaratan Administrasi ........................................................................ 6

2.2 Mekanisme Pendaftaran Skripsi ........................................................................ 6

2.3 Masa Penyusunan Skripsi ................................................................................. 6

2.4 Ketentuan Bimbingan Skripsi ........................................................................... 6

2.5 Pengumpulan Softcover Skripsi ........................................................................ 7

2.6 Pra Yudisium .................................................................................................... 8

2.7 Sidang Skripsi ................................................................................................... 8

2.8 Unsur Penilaian dalam Sidang Skripsi .............................................................. 9

2.9 Pengumpulan Hard cover Skripsi ..................................................................... 9

2.10 Yudisium ........................................................................................................... 10

2.11 Wisuda dan Pengambilan Ijazah ....................................................................... 10

BAGIAN 3 FORMAT PENULISAN DAN SUSUNAN SKRIPSI .......................... 12

BAGIAN 4 PENJELASAN ISI LAPORAN SKRIPSI ............................................ 13

4.1 Bagian Awal Skripsi ......................................................................................... 13

4.2 Bagian Induk ..................................................................................................... 14

4.3 Bagian Pelengkap Skripsi ................................................................................. 16

BAGIAN 5 SISTEMATIKA PEMBABAKAN SKRIPSI ........................................ 17

BAGIAN 6 PETUNJUK PENDOKUMENTASIAN APA EDISI 6 ........................ 18

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 2


6.1 Mengutip dalam teks (in-text citation) .............................................................. 18

6.2 Membuat daftar pustaka (references) ............................................................... 22

BAGIAN 7 PETUNJUK FORMAT TABEL & GAMBAR ..................................... 27

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 3


PRAKATA

Panduan Penulisan Skripsi/ Tugas Akhir ini dimaksudkan untuk memberikan penjelasan
mengenai tata cara dalam pengambilan Skripsi/ Tugas Akhir, pedoman penulisan, proses
bimbingan sampai dengan pelaksanaan sidang Skripsi/ Tugas Akhir. Selain itu diharapkan
mahasiswa dan dosen lebih dapat saling terkoordinasi dan memiliki persepsi yang sama
selama proses penyusunan Skripsi sehingga secara kualitas karya yang dihasilkan dapat lebih
bermutu dan tertata.

Panduan ini merupakan revisi dari panduan yang sudah ada sebelumnya. Segala masukan
dan saran akan sangat diharapkan guna penyempurnaan dan perbaikan dari buku Panduan
ini.

Terima kasih kepada semua pihak yang telah banyak membantu dalam penyusunan buku
panduan ini. Semoga buku panduan ini dapat memberikan arahan yang jelas dan bermanfaat
bagi mahasiswa yang akan menyusun Skripsi / Tugas Akhir.

Tim Penyusun
Jakarta, 2022

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 4


BAGIAN 1 PENDAHULUAN

Skripsi merupakan karya ilmiah yang dihasilkan melalui suatu penelitian, yang disusun
dalam rangka penyelesaian studi pada jenjang strata-1 (S1). Skripsi merupakan kegiatan
studi yang disetarakan dengan mata kuliah, dengan bobot 6 (enam) sks.
Menulis sebuah karya ilmiah berupa skripsi bukan hal yang mudah. Ada beberapa ketentuan
dan persyaratan yang harus dipenuhi agar tulisan ilmiah tersebut ―layak‖ disebut sebagai
skripsi. Di sini diperlukan pedoman tertulis yang mengatur tatacara penulisan skripsi sebagai
pedoman bagi mahasiswa maupun dosen pembimbing.
Dosen pembimbing mempunyai tanggung jawab terhadap skripsi mahasiswa bimbingannya,
dalam hal kebenaran ilmiah maupun format penulisannya sampai dengan ujian akhir skripsi
yang ditandai dengan tanda-tangan dosen pembimbing pada lembar pengesahan skripsi.
Meski setiap insitusi penyelenggara pendidikan boleh menentukan format penulisan karya
ilmiah skripsi, namun pada dasarnya ada format dan ketentuan dasar yang telah disepakati
dan hampir seragam di berbagai institusi.
Ketentuan mengenai penulisan skripsi dalam buku panduan ini mengikat semua mahasiswa
pada Jenjang strata-1 yang ada di lingkungan Universitas Bunda Mulia. Namun, mengingat
setiap bidang ilmu memiliki kebiasaan internasional yang berbeda dalam teknik penulisan
karya ilmiah, maka di setiap butir akan diuraikan batas toleransi penyimpangan atas
ketentuan yang berlaku pada butir tersebut.
Ada dua jenis karya ilmiah yang berkaitan dengan Skripsi, yaitu:
1. Usulan Penelitian Skripsi (proposal skripsi)
2. Laporan Skripsi.
Usulan Penelitian Skripsi merupakan proposal penelitian, yang dibuat sebelum penelitian
dilakukan. Proposal dibuat oleh mahasiswa berdasarkan ilmu yang telah dipelajari pada mata
kuliah Research Methods in Language & Culture dan Seminar on Research in Language &
Culture. Topik dan pertanyaan penelitian pada proposal kemudian dicantumkan pada file
Thesis Proposal Form (akses tautan berikut: https://tinyurl.com/y89kj5kf) agar Prodi dapat
menentukan dosen pembimbing. Pengarahan mengenai penyusunan proposal skripsi akan
diberikan oleh Ketua Program Studi.
Laporan Skripsi merupakan keseluruhan hasil penelitian yang dituangkan dalam bentuk
Buku Skripsi (minimal 60 halaman). Laporan Skripsi harus dipresentasikan oleh mahasiswa
pada pra-sidang dengan dosen pembimbing dan Sidang Skripsi di depan dosen penguji.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 5


BAGIAN 2 PROSEDUR PENYUSUNAN SKRIPSI

2.1. Persyaratan Skripsi

2.1.1 Persyaratan Akademik


Pengajuan skripsi dapat dilakukan pada semester 7 atau 8. Untuk dapat menyusun
Skripsi (S1) mahasiswa harus memenuhi persyaratan:
1) Indeks Prestasi Kumulatif (IPK) minimal 2.25.
2) Pada saat pengambilan KRS skripsi: total sks lulus + sks sedang ditempuh +
sks yang akan ditempuh (termasuk skripsi) berjumlah 144 sks, dan untuk
angkatan 2016, 2015, dst sebanyak 146 sks.
3) Skripsi diambil di Semester Akhir, dimana tidak ada lagi perkuliahan di
semester berikutnya.

2.1.2 Persyaratan Administrasi


1) Terdaftar secara legal sebagai mahasiswa Universitas Bunda Mulia.
2) Telah memenuhi kewajiban pembayaran uang kuliah.

2.2 Mekanisme Pendaftaran Skripsi


1) Telah memenuhi persyaratan akademik dan persyaratan administrasi (lihat poin 2.1.1
dan 2.1.2).
2) Mengikuti briefing penyusunan skripsi. Briefing skripsi bertujuan untuk memberikan
gambaran umum tentang proses yang harus dilakukan dalam penyusunan skripsi.
3) Mengisi Kartu Rencana Studi (KRS).
4) Mengakses tautan berikut: (https://tinyurl.com/y89kj5kf) dan mengisi file excel yang
berjudul Thesis Proposal Form dengan menggunakan Google Sheets.

Format Proposal Skripsi:


Ukuran kertas A4, Font 12 Times New Roman, double spasi, margin kiri 4 cm sedangkan
margin atas, kanan dan bawah masing-masing 3 cm.

Isi Proposal Skripsi:


1) Halaman Judul - Title
2) Bab I (Chapter I) : Pendahuluan (Introduction)
3) Bab II (Chapter II) : Tinjauan Pustaka (Theoritical Review)
4) Bab III (Chapter III) : Kerangka Teori dan Metodologi Penelitian (Theoretical
Framework & Research Methodology)
5) References

2.3 Masa Penyusunan Skripsi


1) Waktu penyusunan skripsi adalah 1 (satu) semester.
2) Perpanjangan waktu penyusunan skripsi diberikan apabila tidak berhasil
menyelesaikan skripsi tepat waktu dengan cara melakukan registrasi KRS dan
pembayaran BPP & BPS.
3) Maksimal perpanjangan skripsi dengan topik atau judul yang sama adalah 1 (satu)
semester dan hanya dapat dilakukan 1 (satu) kali.
4) Apabila selama masa perpanjangan skripsi, belum juga dapat menyelesaikan
skripsinya, maka yang bersangkutan wajib mengganti topik skripsinya dan
melakukan pendaftaran KRS dan membayar BPP & BPS sesuai ketentuan.
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 6
5) Skripsi hanya berlaku untuk satu tahun akademik dari masa penyusunan, jika lebih
dari itu maka skripsi dinyatakan tidak berlaku lagi

2.4 Ketentuan Bimbingan Skripsi


Bimbingan skripsi adalah kegiatan institusional yang diberikan oleh dosen kepada
seorang mahasiswa yang memenuhi syarat dalam menyusun skripsi berupa pemberian
pengarahan dan petunjuk.
Pembimbing skripsi yang selanjutnya disebut pembimbing adalah dosen yang diberi
tugas oleh Ketua Program Studi untuk membimbing skripsi dan bertanggung jawab
penuh atas keseluruhan kegiatan bimbingan skripsi mahasiswa.

Setiap mahasiswa akan dibimbing oleh satu orang dosen pembimbing. Dosen
pembimbing adalah narasumber, pemberi arahan, motivator dan fasilitator, agar karya
ilmiah mahasiswa dapat dituangkan dalam bentuk skripsi yang memenuhi kriteria
penulisan ilmiah.
1) Jangka waktu bimbingan skripsi adalah 1 (satu) semester.
2) Pelaksanaan waktu bimbingan dilakukan sesuai dengan jadwal yang telah ditentukan
dalam kalender perkuliahan/ jadwal kuliah.
3) Bimbingan dilakukan secara terstruktur minimal 9 (sembilan) kali pertemuan yang
dibuktikan dengan buku Konsultasi Bimbingan.
4) Penyusunan Skripsi mengikuti buku Pedoman Penulisan Skripsi yang berlaku di
Universitas Bunda Mulia.
5) Mahasiswa diharapkan mengambil inisiatif untuk berdiskusi dan mencari solusi agar
penelitian dapat diselesaikan dengan baik dan menggunakan buku bimbingan skripsi
untuk mencatat hal-hal penting selama bimbingan berlangsung.
6) Jenis bimbingan individual wajib melakukan bimbingan di Universitas Bunda Mulia,
baik Kampus Ancol atau Kampus Serpong. Bila mahasiswa di Kampus Ancol,
bimbingan hanya dilakukan di Kampus Ancol, dan sebaliknya.

2.5 Pengumpulan Softcover Skripsi


1) Setelah masa bimbingan selesai dan skripsi telah mendapatkan persetujuan dari dosen
pembimbing dan Ketua Program Studi, mahasiswa dapat mengumpulkan softcover
skripsi sebanyak 3 (tiga) eksemplar.
2) Softcover skripsi harus sesuai dengan format dan warna yang telah ditentukan. Untuk
FISH cover depan plastik bening warna kuning dan bagian belakang menggunakan
kertas diamond warna kuning ditambah stiker Prodi, FTD cover depan plastik bening
warna biru dan bagian belakang menggunakan kertas diamond warna biru ditambah
stiker prodi.
3) Input Judul Skripsi ke portal mahasiswa.
4) Upload Kartu Tanda Penduduk (KTP).
5) Upload Ijazah Sekolah Menengah/Kejuruan (Asli).
6) Upload foto wisuda.

Softcover dikumpulkan ke Layanan Mahasiswa (LM) setelah mendapatkan persetujuan


Dosen Pembimbing dan Ketua Program Studi sebanyak 3 (tiga) rangkap dengan tanda
tangan asli di lembar pernyataan kesiapan ujian skripsi, kecuali Program Studi Desain
Komunikasi Visual 4 eksemplar.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 7


Persyaratan lain yang harus dilampirkan pada saat pengumpulan softcover skripsi
adalah:
1. Softcover dijilid dengan menggunakan cover plastik berwarna untuk bagian
depan dan kertas diamond untuk bagian belakang, warna disesuaikan dengan
Fakultas dan menyertakan surat pernyataan keaslian karya ilmiah bermaterai
Rp 10.000,- (1 asli dan 2 copy dijilid pada masing-masing softcover).
2. Buku Bimbingan Skripsi yang asli (berisi pelaksanaan bimbingan dan tanda
tangan pembimbing dan kaprodi).
3. Telah mengikuti dan lulus dari kegiatan yang diselenggarakan oleh UBM yang
dibuktikan dengan sertifikat, sbb:
- Welcoming Freshmen (WF).
- Seminar Softskill (yang diadakan oleh Career Center).
- Seminar dan atau Kunjungan Industri (yang diwajibkan oleh Program Studi).
4. Print screen (cetak) daftar kegiatan yang pernah diikuti dari portal mahasiswa
(telah memenuhi point Student Achievement Records/SAR minimum 12 Point).
5. Formulir isian ijazah. Bagi yang nama, tempat/ tanggal lahirnya berbeda dengan
yang tercetak, harus menyerahkan fotokopi ijazah SMU sebagai bukti
pendukung.
6. Pas foto terbaru berwarna dengan latar belakang warna merah. Ukuran 3x4 (6
lembar) dan 4x6 (4 lembar), memakai kemeja warna putih dengan Jas
Almamater/Jas warna hitam, berdasi (bukan dasi kupu-kupu) khusus pria dan
jenis kertas Doff (bukan mengkilap), tidak menggunakan list/frame.
7. Telah melunasi semua kewajiban keuangan termasuk BPP/BPS dan biaya sidang.
8. Telah melunasi kewajiban mengembalikan buku perpustakaan dan sumbangan
buku dan dapat surat bebas perpustakaan.
9. Semua berkas dimasukkan dalam map plastik bening/sesuai warna cover skripsi,
agar terlihat warna cover dan dapat teridentifikasi dengan mudah berdasarkan
kategori program studinya.

Softcover yang sudah dikumpulkan di Layanan Mahasiswa (LM), tidak dapat ditarik/
ditukar/ ditambah dengan alasan apapun juga. Bagi yang tidak melengkapi lampiran
sebagai persyaratan administrasi pada saat pengumpulan Softcover, maka
Layanan Mahasiswa (LM) tidak menerima Softcover tersebut.

Batas waktu pengumpulan buku softcover Skripsi sesuai jadwal yang ditentukan, jika
melewati batas waktu tersebut, maka mahasiswa wajib memperpanjang penulisan
skripsinya dengan mengisi KRS skripsi, membayar BPP dan BPS semester berikutnya.

2.6 Pra Yudisium


Merupakan evaluasi mengenai akademik dan administrasi mahasiswa untuk dapat
menempuh sidang skripsi. Hasil pra yudisium mahasiswa akan diumumkan di portal
mahasiswa. Mahasiswa yang tidak lulus pra yudisium softcover yang sudah
dikumpulkan di Layanan Mahasiswa dapat diambil kembali, lama waktu pengambilan
berkas 1 bulan sejak pengumuman di portal jika tidak mengambilnya sesuai dengan
waktu yang ditentukan kehilangan dan kerusakan bukan tanggung jawab Layanan
Mahasiswa.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 8


2.7 Sidang Skripsi
1) Mahasiswa dapat mengikuti sidang jika dinyatakan lulus pra yudisium.
2) Pengumuman jadwal sidang dapat dilihat di portal masing-masing mahasiswa menu
jadwal, Jadwal Skripsi.
3) Ketentuan pakaian sidang:
Untuk pria: Kemeja warna putih lengan panjang dan celana panjang warna hitam,
berdasi (bukan dasi kupu-kupu), sepatu hitam dan mengenakan jas almamater.
Untuk wanita: Kemeja warna putih lengan panjang dan rok warna hitam di bawah
lutut, sepatu hitam dan mengenakan Jas Almamater.
4) Pada saat sidang skripsi, mahasiswa diharuskan mengisi daftar hadir yang disediakan
oleh Tim Penguji.
5) Mahasiswa wajib hadir 30 menit sebelum sesi sidang dimulai (bukan dari jadwal per
individu), jika terlambat dianggap absen dan harus mengikuti prosedur pendaftaran
ujian sidang ulang.
6) Ujian skripsi berlangsung selama kurang lebih 50 menit untuk setiap peserta ujian
skripsi, dan dilaksanakan secara lisan dan tatap muka.
7) Hasil sidang akan diumumkan setelah sidang selesai.
8) Nilai minimum kelulusan dalam sidang skripsi adalah C+.
9) Hasil sidang merupakan keputusan yang mutlak dan tidak dapat diubah.
10) Apabila ujian sidang pertama tidak lulus, maka mahasiswa diberikan kesempatan
untuk mengikuti ujian sidang ke-2 dengan membayar biaya sidang dan melakukan
perbaikan pada skripsinya. Bila pada ujian ke-2 tidak lulus juga, maka harus
mengikuti prosedur pendaftaran dari awal kembali dengan mengisi KRS dan
membayar biaya BPP & BPS.
11) Perubahan judul skripsi (bagi yang lulus sidang). Jika ada perubahan Judul maka
diharuskan untuk mengisi Formulir Perubahan Judul. Formulir dapat diperoleh di
Layanan Mahasiswa setelah sidang selesai. Formulir tersebut dikumpulkan ke
Layanan Mahasiswa maksimal 3 hari setelah sidang dengan persetujuan dosen
pembimbing dan Ketua Program Studi.
12) Bagi mahasiswa yang tidak lulus dalam sidang skripsi dan akan mengikuti sidang
ulang (sidang 2):
- Melakukan perbaikan pada skripsinya dengan berkonsultasi kepada dosen
pembimbing, Ketua dan Anggota penguji sesuai dengan saran yang diberikan
pada lembar catatan penguji. Lembar catatan penguji dikumpulkan kembali pada
saat pengumpulan softcover dan telah mendapatkan persetujuan dari Ketua dan
Anggota penguji.
- Mengumpulkan softcover sebanyak 3 (tiga) eksemplar yang sudah disetujui
pembimbing dan Ketua Program Studi dan wajib menyertakan surat
pernyataan keaslian karya ilmiah bermaterai Rp 10.000,- (1 asli dan 2 copy
untuk dijilid pada softcover).
- Membayar biaya sidang ulang yang dibuktikan dengan kwitansi pembayaran.
- Melengkapi dan melunasi semua persyaratan administrasi dan akademik.
- Semua berkas dimasukkan dalam map plastik bening sesuai ketentuan.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 9


2.8 Unsur Penilaian dalam Sidang Skripsi

Unsur – Unsur Penilaian Dalam Sidang Skripsi


1.1. Format Penulisan
1.2. Rumusan Permasalahan
1. Isi Skripsi 1.3. Konsep Dasar Teori
1.4. Metode Penelitian
1.5. Hasil Penelitian
2.1. Penyiapan dan Presentasi Materi
2. Penyajian Materi
2.2. Sikap dan Penampilan
3.1. Kemampuan Menjawab dan
Mempertahankan
3. Penguasaan Materi
3.2. Kemampuan dan Pendalaman
Ilmu Lainnya

2.9 Pengumpulan Hardcover Skripsi

Setelah dinyatakan lulus dalam sidang skripsi, mahasiswa dapat mengumpulkan


hardcover skripsi setelah melakukan perbaikan/ revisi sesuai dengan catatan dari
penguji. Format hardcover mengikuti format pada buku Pedoman Penulisan Skripsi.
Penyampaian revisi skripsi paling lambat 14 (empat belas) hari setelah sidang.

Hardcover dikumpulkan setelah mendapatkan persetujuan dari Dosen Pembimbing dan


Ketua Program Studi.

Langkah-langkah yang perlu dilakukan :


1) Konsultasi dengan Dosen Pembimbing, Ketua dan Anggota penguji dalam
melakukan perbaikan terhadap softcover yang diuji sesuai dengan saran dan
perbaikan sidang ujian pendadaran.
2) Setelah melakukan perbaikan, mahasiswa menghadap Ketua dan Anggota penguji
untuk mendapatkan persetujuan atas perbaikan skripsinya (bentuk persetujuan berupa
tanda tangan di lembar catatan penguji).
3) Membawa catatan penguji yang telah disetujui oleh Ketua dan Anggota penguji ke
Layanan Mahasiswa untuk mengambil Lembar Pernyataan hasil Sidang yang asli.
4) Menghubungi BBI Alumni Center untuk mendaftar proofreading dan memperoleh
statement of language review
Mahasiswa yang memenuhi seluruh ketentuan di bawah ini tidak perlu melalui proses
proofreading:
- IPK lebih dari atau sama dengan 3.75
- Mendapat nilai A untuk seluruh mata kuliah English Grammar
- Mendapat nilai A untuk ujian skripsi
5) Menemui Dosen Pembimbing dan Ketua Program Studi untuk meminta persetujuan
hardcover.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 10


Hal-hal yang harus dilakukan dalam pengumpulan hardcover:
1) Pengumpulan hardcover paling lambat 2 minggu setelah sidang skripsi.
2) Mengunggah file skripsi lengkap dalam format pdf ke portal mahasiswa
(student.ubm.ac.id), sbb:
- Abstrak.
- Lembar persetujuan skripsi (asli).
- Lembar Pernyataan keaslian karya tulis bermaterai (asli).
- Lembar Pernyataan hasil sidang (asli).
- Isi Skripsi (lengkap).
3) Pengumpulan hardcover sudah tidak dilakukan secara fisik melainkan secara
digital.
2.10 Yudisium

Yudisium merupakan evaluasi akhir untuk menentukan kelulusan mahasiswa yang


berhak untuk mengikuti wisuda. Hasil yudisium akan diumumkan di portal mahasiswa.
Mahasiswa yang tidak lulus yudisium dikarenakan belum mengumpulkan hardcover,
wajib membayar Biaya Keaktifan & BPS sesuai ketentuan yang berlaku di Layanan
Mahasiswa (LM) dan akan dibawa ke rapat yudisium semester berikutnya.

2.11 Wisuda dan Pengambilan Ijazah


1) Bagi mahasiswa yang akan diwisuda atau mengambil ijazah harus telah memenuhi
syarat-syarat berikut:
- Mengumpulkan skripsi hardcover dan kelengkapannya.
- Melunasi biaya wisuda.
- Melunasi semua tunggakan dan persyaratan lain.
2) Pada pengumuman wisuda akan diumumkan nama-nama mahasiswa yang
diperkenankan mengikuti upacara wisuda, yaitu mahasiswa yang telah
menyelesaikan seluruh kewajiban akademik dan administrasinya. Mahasiswa yang
namanya tidak tercantum pada pengumuman peserta wisuda, tidak diterima
pendaftarannya untuk periode wisuda tersebut dan dapat mengikuti wisuda periode
berikutnya jika seluruh kewajibannya telah diselesaikan. Tanggal dikeluarkannya
pengumuman peserta wisuda akan diumumkan kemudian.
3) Mahasiswa yang telah lulus skripsi, belum dapat mengikuti wisuda dan tidak akan
mendapat ijazah, jika:
- Tidak lulus yudisium, dimana masih ada kewajiban administratif yang belum
dipenuhi.
- Belum upload dan menyerahkan hardcover skripsi yang telah disetujui oleh
dosen pembimbing dan Ketua Program Studi.
- Belum melunasi biaya wisuda.
4) Persyaratan pengambilan ijazah.
- Membawa Kartu Mahasiswa (KTM) asli untuk ditarik oleh Layanan
mahasiswa.
- Pengambilan ijazah yang diwakilkan wajib memberikan surat kuasa bermaterai
dan ditandatangani kedua belah pihak (pemberi dan penerima kuasa) serta
dilengkapi dengan KTM asli mahasiswa bersangkutan dan fotokopi KTP yang
mewakili.
- Apabila KTM hilang, wajib melampirkan surat keterangan kehilangan yang
dikeluarkan dari kepolisian dan fotokopi KTP.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 11


BAGIAN 3 FORMAT PENULISAN DAN SUSUNAN SKRIPSI

3.1 Skripsi diketik di atas kertas berukuran A4 dengan ketentuan sebagai berikut:
1) Kertas yang dipergunakan ialah jenis HVS putih, 70 gram, ukuran A4;
2) Skripsi diketik dengan menggunakan Microsoft Word pada satu muka saja, tidak
timbal balik, dengan jenis dan ukuran huruf (font) adalah Times New Roman 12
dengan tinta hitam;
3) Bagian kiri kertas berpias selebar 4 cm (1,5‖), bagian atas 3 cm (1,3‖), bagian
bawah 3 cm (1,3‖), dan bagian kanan 3 cm (1,3‖);
4) Bagian awal skripsi diberi nomor halaman dalam bentuk angka Romawi kecil (i, ii,
iii, dan seterusnya) di bagian tengah bawah halaman; sedangkan untuk bagian
induk menggunakan nomor halaman (hitungan baru) berupa angka Arab (1,2,3, dan
seterusnya) yang dicantumkan di bagian kanan atas setiap halaman; bagian
pelengkap skripsi dan bagian lampiran skripsi diberi nomor halaman berupa angka
Romawi kecil melanjutkan penomoran angka Romawi kecil di bagian awal skripsi.
5) Template softcover dan hardcover skripsi dapat diunduh pada tautan berikut:
https://tinyurl.com/y89kj5kf

3.2 Isi skripsi di BBI (teks dari bab pendahuluan hingga bab kesimpulan) sekurang-
kurangnya berjumlah 60 halaman dan sebanyak-banyaknya 125 halaman, tidak
termasuk daftar pustaka dan lampiran.

3.3 Susunan isi Tugas Akhir / Skripsi ditetapkan acuan sebagai berikut:
1) Halaman Judul – Title
2) Halaman Pernyataan kesiapan ujian pendadaran (untuk softcover)
3) Halaman Pernyataan originalitas bermaterai Rp 10.000,00 (untuk softcover &
hardcover) – Statement of Originality
4) Halaman Persetujuan Skripsi (untuk hardcover) – Thesis Approval
5) Halaman Pernyataan Hasil Sidang – Statement of Examination Result
6) Halaman Pernyataan Tinjauan Bahasa – Statement of Language Review
7) Abstrak dalam Bahasa Inggris – Abstract
8) Abstrak dalam Bahasa Indonesia
9) Prakata – Preface
10) Daftar Isi – Table of Content
11) Daftar Tabel (jika ada) – List of Tables
12) Daftar Gambar (jika ada) – List of Figures
13) Daftar Singkatan (jika ada) – List of Abbreviations
13) Isi Laporan, yang terdiri dari: Bab 1 sampai dengan Bab 5 (lihat penjelasan rinci
masing-masing jurusan)
14) Daftar Pustaka – References
15) Riwayat Hidup – Curriculum Vitae
16) Lampiran-lampiran (jika ada) – Appendix

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 12


BAGIAN 4 PENJELASAN ISI LAPORAN SKRIPSI

4.1 Bagian Awal Skripsi

4.1.1 Halaman Kulit (cover luar) yang mencantumkan hal-hal sebagai berikut (lihat
lampiran 2):
1) Judul skripsi
2) Tulisan ‗Thesis‘
3) Tujuan penulisan
4) Nama penulis dan NIM
5) Logo Universitas Bunda Mulia
6) Nama program studi, Universitas Bunda Mulia, kota, dan tahun ujian, yang
semuanya ini dicetak dengan huruf kapital dan disusun di tengah-tengah
secara simetris.

4.1.2 Halaman Judul (cover dalam) yang dicantumkan sama seperti halaman kulit.
1) Halaman pernyataan kesiapan ujian pendadaran (hanya untuk softcover).
2) Halaman pernyataan originalitas bermaterai Rp. 10.000,00 yang memuat
keterangan atau pernyataan bahwa seluruh isi skripsi sepenuhnya merupakan
tanggung jawab penulis skripsi (lihat lampiran 4) (untuk hardcover).
3) Halaman Persetujuan Skripsi oleh Program Studi dan Pembimbing (untuk
hardcover).
4) Halaman Pernyataan hasil sidang yang memuat keterangan mengenai hari dan
tanggal ujian skripsi, persetujuan Panitia Ujian Skripsi: ketua panitia dan para
anggota (Disiapkan oleh Layanan Mahasiswa).
5) Halaman Pernyataan Tinjauan Bahasa atau statement of language review yang
memuat keterangan bahwa skripsi telah dibaca uji oleh pembaca uji
(Disiapkan oleh Proofreading Division dari BBI Alumni Center).
6) Abstrak dalam bahasa Inggris. Abstrak memuat secara ringkas pokok
masalah, dasar teoritis analisis data, dan kesimpulan skripsi dalam bahasa
Inggris.
Jika topik yang dibahas termasuk hal baru sehingga ada kemungkinan
pembaca belum mengetahuinya, abstrak dapat diawali dengan
memperkenalkan hal tersebut dan kaitannya dengan yang sudah dikenal saat
ini. Berikut ini adalah beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam penulisan
abstrak skripsi:
a. Batasan Abstrak
Sajian cermat dan singkat inti suatu karya ilmiah tanpa tambahan
penafsiran ataupun kritik dan tanggapan pembuatannya;
b. Fungsi Abstrak
Pembaca abstrak dapat memutuskan perlu tidaknya keseluruhan skripsi
dibaca untuk dipelajari
c. Isi Abstrak biasanya terdiri dari:
 alasan dan tujuan penelitian ( 2 kalimat)
 sumber data ( 1 kalimat)
 metode penelitian ( 4 kalimat)
 hasil penelitian ( 4-15 kalimat)
 kesimpulan ( 4-5 kalimat)
 kata kunci
d. Bentuk Abstrak
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 13
 kalimat-kalimat bentuk aktif, singkat, dan jelas
 penulisan abstrak dinyatakan dalam satu paragraf
 jumlah kata berkisar dari 250 hingga 300 kata (lebih kurang 25-30
kalimat, masing-masing terdiri dari 10 kata), tidak termasuk kata yang
bersuku-kata satu, seperti kata ―in, at, of‖ dan sebagainya.
e. Persyaratan Teknik Abstrak
 jarak baris satu spasi tunggal,
 jarak dari tepi kiri, tepi atas, tepi kanan, dan tepi bawah sama dengan
ukuran isi skripsi
 pada awal penulisan abstrak didahului dengan menulis:
(a) Universitas Bunda Mulia
(b) Fakultas &Program Studi
(c) Skripsi; Semester Berjalan; & Tahun Akademik
(d) Judul skripsi
(e) Nama dan NIM
f. Setelah akhir teks abstrak, cantumkan key words atau ―kata kunci‖ yang
berisi istilah-istilah atau kata-kata yang dianggap penting atau sering
digunakan dalam skripsi.
7) Abstrak dalam bahasa Indonesia. Untuk skripsi BBI, abstrak ditulis dalam
bahasa Inggris dan diikuti oleh terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
8) Halaman Prakata yang memuat keterangan pribadi tentang untuk siapa skripsi
ini dipersembahkan. Biasanya skripsi dipersembahkan untuk Tuhan, orang
tua, kakak, adik, suami, istri, kekasih, dan sebagainya dan diakhiri dengan
ucapan terima kasih kepada pihak-pihak yang telah memberikan bantuan
kepada penulis selama melaksanakan penelitiannya dan menulis skripsi
tersebut (biasanya pejabat universitas, fakultas, program studi, dosen
pembimbing, institusi atau perusahaan yang membantu penelitian, dan pihak-
pihak lain yang dianggap berjasa). Halaman ini tidak wajib ada.
9) Halaman Daftar Isi yang memuat judul dan subjudul seluruh isi karangan,
mulai dari pengantar sampai dengan lampiran-lampiran. Judul diketik
seluruhnya dengan huruf kapital. Subjudul bab diketik dengan huruf kecil
kecuali huruf awal yang diketik dengan huruf kapital.
10) Halaman Daftar Tabel– Jika ada
11) Halaman Daftar Gambar – Jika ada
12) Halaman Daftar Singkatan – Jika ada
Pada daftar singkatan dan lambang dimuat singkatan dan lambang yang
dipergunakan berupa nama-nama lembaga, majalah, penerbit, sumber acuan
lain, lambang, atau ejaan khusus yang disusun secara alfabetis

4.2 Bagian Induk


Bagian Induk skripsi terdiri dari isi laporan. Isi laporan terdiri atas lima bab:
- Bab I (Chapter I) : Pendahuluan (Introduction)
- Bab II (Chapter II) : Tinjauan Pustaka (Theoretical Review)
- Bab III (Chapter III) : Kerangka Teori dan Metodologi Penelitian
(Theoretical Framework & Research Methodology)
- Bab IV (Chapter IV) : Temuan dan Pembahasan (Findings& Discussion)
- Bab V (Chapter V) : Kesimpulan dan Saran (Conclusion& Suggestions)

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 14


4.2.1 Isi Introduction (Pendahuluan)
1) Background of Research (Latar Belakang Penelitian) yang mengulas secara
singkat mengapa penulis skripsi memilih topik dan objek penelitian tertentu;
atau mengapa topik dan objek penelitian itu penting untuk diteliti; biasanya di
bagian akhir latar belakang, penulis skripsi juga memasukkan posisi masalah
yang diteliti di dalam ruang lingkup bidang ilmu yang terkait; untuk itu,
penulis skripsi juga akan memasukkan penelitian-penelitian terdahulu yang
terkait dengan masalah yang diteliti beserta hasil masing-masing dan
perbedaannya;
2) Statement of Problem(s) & Research Questions (Perumusan Masalah) yang
berisi identifikasi satu pokok masalah (masalah umum) dan rumusan pokok
masalah dalam sebuah kalimat pernyataan lengkap. Biasanya dari satu pokok
masalah akan muncul beberapa submasalah (masalah khusus) yang ditulis
dalam kalimat pertanyaan lengkap.
3) Di dalam perumusan masalah penelitian kuantitatif, hypothesis atau
pernyataan hipotesis harus dicantumkan sebagai jawaban sementara terhadap
masalah atau submasalah yang diajukan dan menjadi panduan desain
penelitian. Hasil penelitian kuantitatif merupakan hasil pengujian kebenaran
hipotesis itu (ditolak atau diterimanya sebuah hipotesis). Untuk penelitian
kualitatif, pernyataan hipotesis bersifat opsional. Biasanya, rumusan masalah
sudah menjadi semacam hipotesis yang memandu perumusan desain
penelitian.
4) Research Objectives & Significances (Tujuan dan Signifikansi Penelitian)
yang berisi pernyataan tujuan yang ingin dicapai oleh penelitian dan penulisan
skripsi itu, serta pernyataan signifikansi dan manfaat (atau kontribusi) yang
ingin dihasilkan oleh penelitian dan penulisan skripsi, terutama yang terkait
dengan pengembangan bidang ilmu (secara akademis) dan/atau bidang
penerapan ilmu itu (secara praktis).
5) Scope & Limitation (Cakupan dan Batasan Masalah) yang berisi pernyataan
batasan ruang lingkup penelitian dan alasan pembatasan masalah dan/atau
metode penelitian yang dipaparkan secara logis.
6) The Organization of Writing (Sistematika Penulisan) yang berisi informasi isi
setiap bab yang ada di dalam skripsi secara garis besar.

4.2.2 Isi bab Theoretical Review (Tinjauan Pustaka)


Isi bab Theoretical Review (Tinjauan Pustaka) adalah uraian tentang hasil
pengkajian penulis skripsi terhadap teori dan hasil penelitian terdahulu (yang ada
di dalam tesis S2, disertasi S3, buku teks, atau sumber lain) yang terkait dengan
masalah penelitian yang diajukan. Hasil pengkajian ini dapat berupa
pembandingan atau pernyataan letak hasil penelitian terdahulu itu dalam
penelitian yang diajukan. Dengan demikian, pilihan penulis skripsi akan teori atau
hasil penelitian terdahulu akan menjadi lebih berdasar. Hasil kajian itu diperlukan
karena tidak ada penelitian empiris yang tidak didahului tinjauan pustaka.

4.2.3 Isi bab Theoretical Framework & Research Methodology (Kerangka Teori
dan Metodologi Penelitian)
Isi bab Theoretical Framework & Research Methodology (Kerangka Teori dan
Metodologi Penelitian) terdiri atas dua bagian. Bagian kerangka teori berisi
uraian singkat mengenai landasan teori (postulat atau prinsip) yang digunakan

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 15


untuk menganalisis data dan alasan mengapa landasan teori tersebut yang
digunakan dalam penelitian tersebut.

Bagian metodologi penelitian berisi uraian singkat mengenai:


1) rancangan penelitian (research approach)
2) desain penelitian (research design)
3) sumber data (source of data)
4) teknik pemilihan percontoh jika ada (sampling techniques)
5) langkah-langkah pengumpulan data (data collection procedures)
6) langkah-langkah analisis data (data analysis procedures)
7) korpus data (data corpus)
8) definisi operasional yaitu definisi istilah-istilah yang digunakan di dalam
penelitian (operational definition).

4.2.4 Isi bab Findings & Discussion (Temuan dan Pembahasan)


Isi bab Findings & Discussion (Temuan dan Pembahasan) terdiri atas dua bagian.
Bagian temuan berisi uraian komprehensif mengenai analisis data atau percontoh.
Biasanya jika jumlah data yang dianalisis relatif besar, maka dalam bagian ini
hanya disajikan perwakilan (representasi) dari tiap-tiap kelompok data yang ada.
Data-data yang lainnya dapat ditempatkan pada lampiran skripsi. Bagian
pembahasan berisi tabel atau rangkuman singkat mengenai temuan yang
kemudian dilanjutkan dengan analisis data dengan menghubungkan temuan
dengan teori-teori yang ada maupun hasil dari penelitian terdahulu.

4.2.5 Isi bab Conclusion& Suggestions (Kesimpulan dan Saran)


Isi bab Conclusion & Suggestions (Kesimpulan dan Saran) terdiri atas dua bagian.
Bagian kesimpulan berisi hasil analisis data secara singkat yang dikaitkan dengan
rumusan masalah penelitian (pertanyaan penelitian); atau dengan kata lain,
simpulan berisi jawaban eksplisit atas pertanyaan yang diajukan di awal
penelitian. Dalam penelitian kuantitatif, hasil pembuktian apakah hipotesis
diterima atau ditolak disajikan dalam bab ini dalam bentuk uraian dan notasi
hitungan matematis (atau statistik). Bab ini ditutup dengan bagian saran yang
berisi saran penulis skripsi terhadap masalah penelitian yang telah terjawab atau
saran mengenai penelitian lanjutan mengenai masalah yang serupa di masa depan.

4.3 Bagian Pelengkap Skripsi


4.3.1 Curriculum Vitae (Riwayat Hidup)
Setelah daftar pustaka, mahasiswa harus mencantumkan Daftar Riwayat Hidup
dengan format yang dapat dilihat di lampiran 13.

4.3.2 Appendix (Lampiran)


Lampiran dikumpulkan terpisah dan diberi nomor urut dengan huruf Romawi
kecil, melanjutkan dari penomoran Romawi kecil sebelumnya. Jika lampiran itu
banyak, sebaiknya dikelompokkan menurut jenisnya dan diberi judul. Misalnya:
1) Lampiran 1 (Judul): khusus untuk contoh yang mempunyai sublampiran:
Lampiran 1A, 1B, 1C dan seterusnya;
2) Lampiran 2 (Judul): khusus untuk tabel atau diagram dengan sublampiran
seperti Lampiran 1;
3) Lampiran 3 (Judul): khusus untuk peta dengan sublampiran seperti Lampiran
1;

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 16


4) Lampiran 4 (Judul): khusus untuk teks lengkap suatu dokumen dengan
sublampiran seperti Lampiran 1.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 17


BAGIAN 5 SISTEMATIKA PEMBABAKAN SKRIPSI

5.1 Notasi sistematika pembabakan penulisan skripsi di prodi Bahasa Inggris menggunakan
notasi gabungan. Notasi gabungan terdiri dari huruf latin dan angka arab yang
digunakan secara bergantian (pedoman skripsi ini ditulis dengan menggunakan notasi
gabungan).

5.2 Nomor bab diketik dengan angka Romawi. Judul bab seluruhnya diketik dengan huruf
kapital, di tengah halaman, 1 spasi ganda dari batas nomor bab. Sesudah judul bab
tidak diberi tanda titik (CHAPTER I, II, III, dst);

5.3 Pada umumnya, skripsi terdiri dari satu atau beberapa subbab yang mempunyai judul
sendiri. Penulisan subbab ditentukan berdasarkan derajat dalam bab bersangkutan
sehingga penandaannya disesuaikan dengan derajat anak bab masing-masing:
1) Bila dipakai angka Romawi kapital sebagai nomor bab, penanda untuk anak bab
derajat pertama berupa angka Arab (1.1, 1.2, 1.3, dst), derajat kedua angka Arab
(1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, dst), derajat ketiga berupa angka Arab dengan kurung kanan (1),
2), 3), dst), dan bila masih diperlukan juga, derajat keempat berupa huruf Latin
dengan kurung kanan (a), b), c), dst), dan bila masih juga diperlukan, derajat kelima
berupa angka romawi kecil dalam kurung ((i), (ii), (iii), dst);
2) Jarak antara nomor bab (atau sub bab) dengan teks berkisar 1 cm seperti yang
tertera dalam ukuran penggaris di bagian atas layar word-processor;

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 18


BAGIAN 6 PETUNJUK PENDOKUMENTASIAN APA EDISI 7

Penulisan skripsi di prodi Bahasa Inggris, Universitas Bunda Mulia, menggunakan sistem
dokumentasi APA edisi ke-tujuh (American Psychology Association / APA 7th Edition).
Sistem APA memberikan cara penulisan kutipan yang sederhana, padat, dan menyeluruh.
Kutipan adalah pinjaman kalimat, pendapat, atau ucapan dari seorang pengarang (atau
seorang ahli pada bidangnya) yang terdapat dalam sebuah buku, majalah, jurnal, surat kabar,
jaringan internet, dan sumber-sumber lainnya.

Penggunaan sistem dokumentasi seperti APA dalam mengutip (termasuk catatan akhir dan
daftar pustaka) merupakan cara penulis skripsi untuk menghormati hak intelektual para
pengarang atau para ahli yang dikutip (diatur dalam Copyright Act of 1976). Jika penulis
skripsi tidak menggunakan cara dokumentasi yang benar, mahasiswa itu akan dianggap
melakukan tindak plagiarisme atau mencontek. Ada beberapa hal yang harus dihindari
penulis skripsi untuk menghindari plagiarisme:
 membuat kutipan sama persis dengan teks asli tanpa memberikan tanda kutip atau nama
pengarangnya;
 membuat parafrase atau ringkasan tanpa mencantumkan nama pengarang teks aslinya
(atau sumber yang lainnya).

Dengan demikian tulisan ilmiah, seperti skripsi, merupakan ide dan kesimpulan yang
dihasilkan penulis skripsi sendiri dengan dibantu kutipan-kutipan sebagai bahan bukti untuk
menunjang pendapatnya. Terlalu banyak menggunakan kutipan dianggap tidak baik karena
―sebuah tulisan yang terlalu banyak mengandung kutipan bukanlah sebuah karya ilmiah.‖

6.1 Mengutip dalam teks (in-text citation)


Menurut ukurannya, kutipan yang panjangnya kurang dari tiga baris dapat dicantumkan
dalam teks (in-text citation) dengan menggunakan tanda kutip ganda. Sedangkan
kutipan yang panjangnya lebih dari tiga baris dicantumkan terpisah dengan teks.

Menurut jenisnya, kutipan dapat dibedakan atas kutipan langsung dan kutipan tak
langsung. Kutipan langsung adalah pinjaman pendapat secara lengkap, kata demi kata,
kalimat demi kalimat dari sebuah teks sumber diantara tanda kutip ganda. Tentunya
sebuah paragraf yang seluruhnya terdiri dari kutipan langsung tidak diperbolehkan.
Malah seharusnya sebuah kalimat tidak boleh seluruhnya terdiri dari kutipan.
Perhatikan contoh berikut:

Teks asli Conveying affect is one important role for metaphor, and metaphor is
one important way of conveying affect.
(diambil dari artikel Don’t Worry about Metaphor: Affect extraction for
conversational agents oleh Catherine Smith, Tim Rumbell, John
Barnden, Bob Hendley, Mark Lee & lan Wallington, tahun 2007,
halaman 37)
Kutipan Smith et al. (2007, p. 37) explain that ―conveying affect is one important
role for metaphor, and metaphor is one important way of conveying
affect.‖

Kutipan tak langsung dapat berupa parafrase (paraphrase) atau ringkasan (summary)
dari teks sumber:
1) Contoh Parafrase
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 19
Teks asli This is the downside to the spread of global English of course: as more
and more people learn English, so fewer English speakers feel any need to
learn other languages and rely increasingly on translations, without
pausing to consider how flawed those translations might be.
(diambil dari buku Reflections on Translation oleh Susan Bassnett, tahun
2011, halaman 69)
Parafrase Bassnett (2011, p. 69) mentioned that nowadays, most English native
speakers feel reluctant to learn other languages due to the fact that English
is used worldwide, and many of them prefer reading translations of other
languages without paying much attention to the quality of those
translations.

2) Contoh Ringkasan
Teks asli Our belief is reinforced by a recent statistical analysis of BLEU‘s
correlation with human judgment for translation into English from four
quite different languages (Arabic, Chinese, French, Spanish) representing
3 different language families [(Papineni, Roukos, Ward, & Henderson,
2002)]! BLEU‘s strength is that it correlates highly with human
judgments by averaging out individual sentence judgment errors over a
test corpus rather than attempting to divine the exact human judgment for
every sentence: quantity leads to quality.
(diambil dari artikel BLEU: A Method or Automatic Evaluation of
Machine Translation oleh Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward,
& Wei-Jing Zhu, tahun 2002, halaman 318)
Ringkasan Papineni, Roukos, Ward, and Zhu (2002, p. 318) have statistically proven
that the result of translation evaluation using BLEU is highly correlated
with the result of human translation evaluation because it compares each
error with data from test corpus.

3) Contoh Gabungan Parafrase dan Ringkasan


Teks asli The use of corpus resources in a translation task fosters reading and
writing skills and encourages self-confidence and autonomy, and teachers
do not necessarily have to be target language native speakers, but rather
experts in using resources, formulating queries, evaluating findings.
Other learning contexts, including translator training contexts, may also
benefit from such activities.On the other hand, the use of corpus tools and
methodologies involves also a number of risks. Insufficient expertise in
the use of software will result in clumsy and superfluous searches, and
insufficient expertise in the analysis of the data (concordances) will result
in wrong conclusions, and in turn in bad translations.
(diambil dari artikel berjudul ―Corpus-based Translation Activities for
Language Learners‖ oleh Federico Zanettin, dari jurnal berjudul The
Interpreter and Translator Trainer, tahun 2009, halaman 220)
Ringkasan As Zanettin (2009, p. 220) pointed out, using corpus in language classes
& brings benefits for the students, and it is sufficient for the teachers to be
Parafrase ―experts‖ in corpus instead of native speakers. Nevertheless, there is a
possibility for errors in interpreting and analyzing the data if the teachers
are not proficient enough in operating the ―corpus tools and
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 20
methodologies.‖

Untuk penulisan kutipan langsung dalam teks (in-text citation) dengan menggunakan
APA edisi ke-tujuh, umumnya dicantumkan nama belakang penulis, tahun terbit
buku / artikel jurnal / blog, dan nomor halaman buku / artikel jurnal / blog setelah
uraian atau kutipan. Berikut ini adalah contoh-contoh penulisan kutipan in-text APA
edisi ke-tujuh:
1) Mengutip karya tunggal oleh satu atau dua pengarang
Saat menulis kutipan, parafrase atau ringkasan dari karya tunggal oleh satu atau dua
pengarang, tuliskan nama belakang penulis, tahun terbit buku atau artikel,dan
nomor halaman buku atau artikel setelah menggunakan singkatan p. (untuk satu
halaman) atau pp. (untuk beberapa halaman).
Contoh:
 Todd (1987, p. 6) defines language as ―a set of signals by which we
communicate.‖
 Storey (1996, pp. 1-4) explains that cultural studies include not only one area of
studies; instead, it includes many areas due to changing histories, politics,
development, and so on.
 Men and women certainly have different ways of communicating (Brown &
Levinson, 1987, p. 29).

2) Mengutip karya tunggal oleh tiga pengarang atau lebih


Saat menulis kutipan, parafrase atau ringkasan dari karya tunggal oleh tiga
pengarang atau lebih, tuliskan nama belakang penulis pertama lalu tambahkan et al.
yang diikuti dengan tahun terbit buku atau artikel dan halaman buku atau artikel
setelah menggunakan singkatan p. (untuk satu halaman) atau pp. (untuk beberapa
halaman).
Contoh:
 Smith et al. (2007, p. 37) explain that ―conveying affect is one important role
for metaphor, and metaphor is one important way of conveying affect.‖
 In this study, the researcherutilized Bayesian network technique with ―a
probabilistic model‖ (Nakano et al., 2007, pp. 123-124).

3) Mengutip dua karya atau lebih sekaligus


Apabila terdapat dua karya atau lebih yang memiliki ide utama yang sama atau
mendukung topik yang sama, maka karya-karya tersebut dapat dikutip secara
bersamaan dalam tanda kurung yang sama. Dalam hal ini, tidak perlu
mencantumkan nomor halaman.
Contoh:
 Several theories (Catford, 1965; Nida & Taber, 1974; Larson, 1984; Newmark,
1998) suggest that translation involves decoding the meaning in the source
language and re-shaping it in the target language.
 Shyamlee and Phil (2012), Motteram (2013), and Stockwell (2013) report that
technology brings positive effects in language classrooms.

4) Mengutip kamus
Apabila hendak menggunakan informasi dari kamus, dalam tanda kurung, tuliskan
nama penulis atau pembuat kamus, yang kemudian diikuti dengan tanda koma dan

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 21


tahun kamus diterbitkan. Apabila tahun kamus diterbitkan tidak tercantum, maka
tuliskan n.d.
Contoh:
 According to Merriam-Webster dictionary, idiom can be defined as ―the
language peculiar to a people or to a district, community, or class‖ (Merriam-
Webster, 2017).
 A definition from Cambridge dictionary sums up the main characteristics of
sarcasm, which is ―the use of remarks that clearly mean the opposite of what
they say, made in order to hurt someone‘s feelings or to criticize something in a
humorous way‖ (―Sarcasm,‖ 2017).

5) Mengutip ensiklopedia
Apabila hendak menggunakan informasi dari ensiklopedia, dalam tanda kurung,
tuliskan nama penulis entri ensiklopedia, yang kemudian diikuti dengan tanda koma
dan tahun ensiklopedia diterbitkan serta nomor halaman.
Contoh:
 ‗Carcassonne‘ is considered as one of the most celebrated works by William
Faulkner. However, the work does not contain any plot, which leads to the
question whether this work should be considered as a story or not (Stoneback,
1999, pp. 59-60).
 The term ‗folk culture‘ usually refers to ―a group‘s local or traditional way of
life‖ (Watts, 2007, p. 99).

6) Mengutip dari laman web


Apabila diketahui nama penulis atau nama organisasinya, maka tuliskan nama
penulis atau organisasi beserta tahun laman web dipublikasikan. Apabila tidak
diketahui nama penulis atau organisasinya, maka tuliskan beberapa kata dari judul
laman web dalam huruf miring diikuti dengan tahun laman web dipublikasikan.
Apabila tahun laman web dipublikasikan tidak tercantum, maka tuliskan n.d.
Contoh:
 In his post, Nordquist (2017) mentioned several varieties of English used in
different parts of the world.
 There are four levels of translation quality. They are ―raw translation, normal
quality translation, extra-quality translation, and adaptation of original text‖
(Translation Quality, n.d.)

7) Mengutip dari sumber tak langsung


Apabila buku / artikel yang hendak dikutip tidak dapat ditemukan versi aslinya,
maka dapat menggunakan sumber tak langsung (secondary sources). Caranya
adalah dengan menuliskan nama penulis asli diikuti dengan tanda kurung yang
berisi frasa as cited in, nama penulis sumber tak langsung, tahun terbit sumber tak
langsung, dan nomor halaman dari sumber tak langsung.
Perlu diingat bahwa pada daftar pustaka, informasi sumber yang dicantumkan
berasal dari sumber tak langsung, bukan sumber asli.
Contoh:
 According to Volosinov (as cited in Storey, 1996, p. 4), meaning is the result of
social production because different cultural texts and practices can be expressed
with different accents, by different people, in different contexts, and for
different purposes.
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 22
8) Mengutip kutipan yang panjang
Apabila hendak mengutip kata demi kata dan kutipan tersebut melebihi 40 kata,
maka kutipan tersebut harus diletakkan terpisah dari teks utama. Kutipan dimulai
dari baris yang baru dengan spasi ganda dan dan dimulai sepuluh ketukan (kira-kira
0,5 inci sesuai dengan penggaris dalam word processor) dari batas kiri teks di
atasnya. Tanda kutip tidak dipergunakan dan tanda titik dua biasa digunakan untuk
memberi tanda bahwa kalimat selanjutnya adalah kutipan.
Harap memperhatikan bahwa tahun buku / artikel dituliskan setelah nama penulis,
sedangkan nomor halaman dituliskan setelah tanda titik pada kutipan.
Contoh:
 Stageberg (1977) explains coordination in English as follows:

In English we have a small structure-class consisting of eight structure words


called coordinating conjunctions. These are and, but, for, nor, not, or, so,
yet. These conjuctions connect grammatical equivalents—form-classes or
position-classes or structure-words or grammatical structures or sentences. (p.
284)

6.2 Membuat daftar pustaka (references)


Membuat daftar pustaka pada bagian akhir sebuah karya ilmiah adalah sebuah
keharusan. Daftar pustaka memuat semua informasi penerbitan dari semua karya yang
digunakan sebagai kutipan atau acuan dalam sebuah karya ilmiah. Daftar pustaka
disusun secara alfabetis dari nama-nama pengarang (dengan urutan nama belakang
terlebih dahulu) atau judul (bagi karya yang tidak diketahui nama pengarangnya).

Sama halnya dengan cara mengutip dalam teks, penulisan daftar pustaka juga
menggunakan APA edisi ke-tujuh. Baris kedua daftar pustaka dimasukkan kira-kira 0,4
inci (skala penggaris dalam Microsoft Word) dari pias kiri teks baris pertama;
sedangkan baris pertama catatan akhir dimasukkan kira-kira 0,4 inci (skala penggaris
Microsoft Word) dari pias kiri teks baris kedua. Berikut ini adalah contoh-contoh
penulisan daftar pustaka sesuai APA edisi ke-tujuh:
1) Buku dengan satu penulis
Penulis, A.A. (Tahun terbit). Judul buku (Edisi, jika ada). Penerbit.
Contoh:
Storey, J. (1996). Cultural studies & the study of popular culture. Edinburgh
University Press.
Todd, L. (1987). An introduction to linguistics. Longman York Press.

2) Buku dengan dua penulis


Penulis, A. A., & Penulis, B. B. (Tahun terbit). Judul buku (Edisi, jika ada).
Penerbit.
Contoh:
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language
usage. Cambridge University Press.

3) Buku dengan tiga penulis atau lebih


Penulis, A. A., Penulis, B. B., Penulis, C. C., Penulis, D. D., Penulis E. E., &
Penulis, F. F. (Tahun terbit). Judul buku (Edisi, jika ada). Penerbit.
Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 23
Contoh:
Jacobs, H. L., Zinkgraf, S. A., Wormuth, D. R., Hartfiel, V. F., & Hughey, J. B.
(1981). Testing ESL composition: A practical approach. Newbury House.

4) Bab tertentu pada buku bunga rampai yang diedit oleh editor
Penulis, A. A., Penulis B. B., & Penulis, C. C. (Tahun terbit). Judul bab. In A.
Editor & B. Editor (Eds.), Judul buku (pp. nomor halaman awal bab-nomor
halaman akhir bab). Penerbit.
Contoh:
Golding, P., & Murdock, G. (1991). Culture, communications, and political
economy. In J. Curran & M. Gurevitch (Eds.), Mass media and society (pp. 15-
32). Edward Arnold
Stockwell, G. (2013). Technology and motivation in English-language teaching and
learning. In E. Ushioda (Ed.), International perspectives on motivation:
Language learning and professional challenges (pp. 156-175). Palgrave
Macmillan.

5) Artikel jurnal dengan DOI


Penulis, A. A., Penulis B. B., & Penulis C. C. (Tahun terbit). Judul artikel. Nama
Jurnal, Volume(Nomor), nomor halaman awal artikel-nomor halaman akhir
bab. Tautan DOI
Contoh:
Aikina, Y., & Zubkova, M. (2015). Integrating online services into English
language teaching and learning: The case of Voki. International Journal of
Emerging Technologies in Learning, 10(3), 66-68.
http://dx.doi.org/10.3991/ijet.v10i3.4546
Ryan, G. W., & Bernard, H. R. (2003). Techniques to identify themes. Field
Methods, 15(1), 85-109. http://dx.doi.org/10.1177/1525822X02239569

6) Artikel jurnal tanpa DOI


Penulis, A. A., Penulis B. B., & Penulis C. C. (Tahun terbit). Judul artikel. Nama
Jurnal, Volume(Nomor), nomor halaman awal artikel-nomor halaman akhir
bab. Tautan situs web
Contoh:
Manowong, S. (2017). Incorporating online tools to promote English reading for
EFL learners: An action research study. Pasaa Paritat Journal, 32, 98-124.
http://www.culi.chula.ac.th/Publicationsonline/files/article2/Uz8VwjDfrZMon3
2902.pdf
Sukamto, K. E. (2012). The co-occurrence of the clitic –nya and demonstrative itu
in spoken Indonesian discourse. Linguistik Indonesia, 30(1), 69-83.
http://www.mlindonesia.org/images/files/30%20No.%2001%20Feb%202012.c
ompressed.pdf#page=70

7) Artikel dari prosiding konferensi yang dikompilasi menjadi buku


Penulis, A. A., Penulis B. B., & Penulis, C. C. (Tahun terbit, bulan saat konferensi
diadakan). Judul artikel. In A. Editor & B. Editor (Eds.), Judul prosiding (pp.
nomor halaman awal bab-nomor halaman akhir bab). Penerbit.
Contoh:

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 24


Karjo, C. H. (2014, September). Problems in translating legal English text into
Indonesian. In Yanti (Ed.), Proceedings of the 4th Atma Jaya international
conference in translation & interpretation studies (pp. 25-32). Universitas
Katolik Indonesia Atma Jaya.
Van Zaanen, M. (2000, July). ABL: Alignment-based learning. In Proceedings of
the 18th Conference on Computational Linguistics-Volume 2 (pp. 961-967).
Association for Computational Linguistics.

8) Laman web dengan nama penulis


Penulis, A. A. (Tahun, bulan dan tanggal publikasi). Judul laman web. Nama Situs
Web. Tautan situs web
Contoh:
Gonzalez, S., McLean, S., Weisfeldt, S., & Gauk-Roger, T. (2017, August 15). Jury
rules in favor of Taylor Swift in groping case. CNN Entertainment.
http://www.edition.cnn.com/2017/08/14/entertainment/taylor-swift-
verdict/index.html
Summers, D. (2017, August 14). We don‘t know nearly enough about LGBTQ
health. A massive new study may change that. Slate.
http://www.slate.com/blogs/outward/2017/08/14/pride_study_will_help_doctor
s_learn_about_lgbtq_health.html

9) Laman web tanpa nama penulis


Judul laman web. (Tahun, bulan dan tanggal publikasi). Nama Situs Web. Tautan
situs web
Contoh:
Mental health. (n.d.). MedlinePlus. https://medlineplus.gov/mentalhealth.html
Types of communication and its effects. (2012, February 1). Mass Communication
Talk. https://www.masscommunicationtalk.com/types-of-communication-and-
its-effects.html

10) Artikel surat kabar


Penulis, A. A. (Tahun, bulan dan tanggal surat kabar diterbitkan). Judul artikel.
Nama Surat Kabar, p. halaman artikel.
Contoh:
Halim, H. (2017, August 15). Setya ‗key figure‘in e-ID case. The Jakarta Post, p.
1.
Nakamura, D., & Horwitz, S. (2017, August 15). Racism is ‗evil,‘ Trump says. The
Washington Post, p. 1.

11) Artikel surat kabar online


Penulis, A. A. (Tahun, bulan dan tanggal surat kabar diterbitkan). Judul artikel.
Nama Surat Kabar. Tautan situs web surat kabar
Contoh:
Thrush, G. (2017, August 14). New outcry as Trump rebukes Charlottesville racists
2 days later. The New York Times.
https://mobile.nytimes.com/2017/08/14/us/politics/trump-charlottesville-
protest.html?referer=.
Valentina, J. (2017, August 14). Agoda, Taman Bacaan Pelangi give
underprivileged children a chance to experience travel. The Jakarta Post.

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 25


www.thejakartapost/travel/2017/08/14/agoda-taman-bacaan-pelangi-give-
underprivileged-children-a-chance-to-experience-travel.html.

12) Ensiklopedia cetak


Penulis A. A., Penulis B. B., & Penulis C. C. (Tahun diterbitkan). Judul entri
ensiklopedia. In A. Editor & B. Editor (Eds.), Nama Ensiklopedia (pp. nomor
halaman awal entri-nomor halaman akhir entri). Penerbit.
Contoh:
Urgo, J. R. (1999). Apocrypha. In R. W. Hamblin & C. A. Peak (Eds.), A William
Faulkner Encyclopedia (p. 17). Greenwood Press.
Watts, L. S. (2007). April Fool‘s day. In Encyclopedia of American Folklore (pp.
21-22). Facts on File.

13) Ensiklopedia online


Penulis A. A., Penulis B. B., & Penulis C. C. (Tahun diterbitkan). Entri
ensiklopedia. In A. Editor & B. Editor (Eds.), Nama Ensiklopedia(Edisi).
Penerbit. Tautan situs web ensiklopedia
Contoh:
Atkinson, F. B. (2016). Republican party of Virginia. In P. Miller (Ed.),
Encyclopedia Virginia.
https://www.encyclopediavirginia.org/Republican_Party_of_Virginia
Spencer, T. J. B., Bevington, D., & Brown, J. R. (2017). William Shakespeare. In
Encyclopædia Britannica. https://www.britannica.com/biography/William-
Shakespeare

14) Kamus cetak


Organisasi Penerbit Kamus. (Tahun diterbitkan). Entri kamus. In Nama
kamus(Edisi jika ada). Penerbit.
Contoh:
Oxford University Press. (2006). Contractual. In Oxford learner’s pocket dictionary
of business English. Oxford University Press.
Longman. (2009). Fable. In Longman dictionary of contemporary English for
advanced learners (5th Ed.). Pearson Education.

15) Kamus online


Organisasi Penerbit Kamus. (Tahun diterbitkan). Entri kamus. In Nama
kamus(Edisi jika ada). Tautan situs web
Contoh:
Merriam-Webster. (2017). Idiom. In Merriam-Webster online dictionary.
https://www.merriam-webster.com/idiom
Cambridge University Press. (2017). Sarcasm. In Cambridge dictionary.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sarcasm

16) Tesis atau disertasi cetak yang tidak dipublikasikan


Penulis, A. A. (Tahun terbit). Judul tesis atau disertasi [Unpublished master‘s
thesis/Unpublished doctoral dissertation]. Nama Institusi.
Contoh:

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 26


Halim, E. (2007). The uses of modal auxiliaries in English legal agreements
[Unpublished master‘s thesis]. Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.
Siregar, B. U. (1987). Language choice, language mixing, and language attitudes:
Indonesians in Australia. Monash University.

17) Tesis atau disertasi dari sumber online


Penulis, A. A. (Tahun terbit). Judul tesis atau disertasi [Master‘s thesis/Doctoral
dissertation, Nama Universitas]. Tautan situs web
Contoh:
Dewi, H. D. (2015). Comparing two translation assessment models: Correlating
student revisions and perspectives [Doctoral‘s dissertation, Kent State
University, Kent, Ohio, USA). https://etd.ohiolink.edu
Sutrisno, A. N. (2014). Knowledge transfer through dual degree programs:
Perspectives from Indonesian Universities (Doctoral‘s dissertation, Queensland
University of Technology, Australia).
https://eprints.qut.edu.au/69037/1/Agustian%20Nugroho_Sutrisno_Thesis.pdf

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 27


BAGIAN 7 PETUNJUK FORMAT TABEL & GAMBAR

Tata cara penulisan tabel dan gambar mengikuti acuan sebagai berikut:
a. Nama dan nomor tabel/gambar ditulis pada tengah halaman di bawah tabel dan diberi
nomor urut dengan angka latin, misalnya Table 1, Table 2, Figure 1, Figure 2 dan
seterusnya. Apabila nama tabel lebih dari satu baris, cara penulisan harus disusun
sedemikian rupa sehingga membentuk kerucut terbalik. Jadi baris kedua lebih pendek
dari baris pertama dan seterusnya.
b. Setiap tabel harus dicantumkan sumbernya dengan jelas dan lengkap, yaitu mencakup
nama belakang penulis karya, tahun karya diterbitkan dan nomor halaman. Apabila tabel
yang hendak dicantumkan dalam skripsi mengikuti tabel pada karya secara verbatim,
maka cantumkan frase taken from sebelum sumber. Apabila tabel yang hendak
dicantumkan dalam skripsi diubah sedikit sehingga tidak sama dengan tabel pada karya,
makan cantumkan frasa adapted from sebelum sumber.

Contoh :

Table 1
Scale for Holistic Method C

Level Accuracy of transfer of ST Quality of expression in TL Degree of task Mark


content completion
Level 5 Complete transfer of ST Almost all the translation Successful 9, 10
information; only minor revision reads like a piece originally
needed to reach professional written in English. There may
standard. be minor lexical, grammatical
or speling errors.
Level 4 Almost complete transfer; there Large sections read like a Almost 7, 8
may be one or two insignificant piece originally written in completely
inaccuracies; requires certain English. There are a number successful
amount of revision to reach of lexical, grammatical or
professional standard. spelling errors.
Level 3 Transfer of the general idea(2) but Certain parts read like a piece Adequate 5, 6
with a number of lapses in originally written in English,
accuracy; needs considerable but others read like a
revision to reach professional translation. There are a
standard. considerable number of
lexical, grammatical or
spelling errors.
Level 2 Transfer undermined by serious Almost the entire text reads Inadequate 3, 4
inaccuracies; thorough revision like a translation; there are
required to reach professional continual lexical, grammatical
standard. or spelling errors.
Level 1 Totally inadequate transfer of ST The candidate reveals a total Totally 1, 2
content; the translation is not lack of ability to express inadequate
worth revising. himself adequately in English.
Note. Taken from Waddington (2001, p. 315)

Petunjuk Penulisan Skripsi Prodi Bahasa Inggris 28

Anda mungkin juga menyukai