Jawa Melayu
Bacin Busuk
Badek Hapak
Wangi Harum
Amis Hanyir
Lecit Bacin
Jawa Melayu
Adem Sejuk
Anyep Tawar
Anget Hangat
Asin Masin
Legi Manis
Kecut Masam
Pedes Pedas
Pait Pahit
Sepet Kelat
Jawa Melayu
Bulet Bulat
Cilik Kecil
Cendek Pendek
Cep'per Leper
Gedi Besar
Kanthel Tebal
Lonjong Bujur
Pesegi Empat segi
Thowo Panjang
Tipis Nipis
Jawa Melayu
Saiki Sekarang
Engko Nanti
Thino iki Hari ini
Sesok Esok
Sok emben Lusa
Minggu ngarep Minggu depan
Nda'inggi Semalam
Ingin'nanea Kelmarin
Mbien Dahulu
Kapan-kapan Bila-bila
Jawa Melayu
Siji Satu
Loro Dua
Telu Tiga
Papat Empat
Limo Lima
Nem Enam
Pitu Tujuh
Wolu Lapan
Songo Sembilan
Sepuluh Sepuluh
Sewelas Sebelas
Rolas Duabelas
Telulas Tigabelas
Rongpuluh Duapuluh
Limangpuluh Limapuluh
Satus Seratus
Sewu Seribu
Jawa Melayu
Kulon Barat
Kiwo Kiri
Kidol Selatan
M'buri Belakang
Ndu'ur Atas
Ngisor Bawah
Lor Utara
Ngarep Depan
Tenggen Kanan
Wetan Timur
MENGENAL HARI [Ke Kategori]
Jawa Melayu
Ngahad Ahad
Senin Isnin
Seloso Selasa
Reboh Rabu
Kemis Khamis
Jemuah Jumaat
Setu Sabtu
Jawa Melayu
Arek lungo endi? Nak pergi mana?
Anak'ea wes piro? Dah berapa orang anak?
Bapak mu ono nong omah? Bapa awak ada di rumah?
D'halan iki mareng endi? Jalan ini menghala kemana?
Jeneng mu sopo? Siapa nama kamu?
Kabare Wak? Apa Khabar Pakcik?
Kelambi kui wes dikumbah? Baju itu dah dicuci?
Kerjo dak dino iki? Kerja tak hari ini?
Kue wes rabi? Awak dah kahwin?
Ngawe opo kue? Buat apa tu?
Omah mu nong endi? Rumah kamu dimana?
Pukul piro saiki? Pukul berapa sekarang?
Seko endi kang? Dari mana bang?
Sa'iki kerjo nong ndi? Kerja dimana sekarang?
Wes mangan opo urung? Dah makan ke belum?
Wes m'bengi urung turu neh? Dah malam, belum tidur lagi?
Jawa Melayu
Benci Benci
Getun Menyesal
Gerem Geram
Gumun Hairan
Jemu Bosan
Kangen Rindu
Kaget Terperanjat
Mesak'kea Kesian
Sayang Sayang
Seneng Suka
Sukak Gembira
Welas Simpati
Belajar bahasa Jawa sebagai bagian kecil dari usaha melestarikan bahasa daerah di
Indonesia agar tidak punah.
Halo saudara-saudara di seluruh dunia, namaku Andi Suroso. Yah, dari namanya pastilah
aku orang Jawa dan itu emang bener. Aku asli Jawa tinggal di Solo, Jawa Tengah. Kalau
denger nama Solo pastilah kental dengan yang namanya bahasa Jawa. Nah, di sini aku
ingin membagi pengetahuanku tentang bahasa Jawa sebagai bahasa ibu yang perlu kita
lestarikan selain bahasa nasional saya dan saudara-saudara.
Versi Jawa:
Halo para sedulur sak donya, jenengku Andi Surasa. Ya, nek disawang sakajenenge mesti
aku wong Jawa, iku pancen bener. Aku asline Solo ana ing provinsi Jawa Tengah. Nek
sedulur ngrungokne tembung Solo mesti isih kenthel karo sing jenenge basa Jawa. Dadi,
aku ning kene, pengin mbagi pengetahuanku bab basaJawa sing kudu awake dhewe
kabeh kudu nguri-uri kajaba basa nasional ku lan sedulur kabeh.Aku bukan orang ahli
sastra Jawa, tapi aku hanya ingin membagi apa yang aku praktikkan sehari-hari.
Yang pengin koment silakan lah, isi di kotak koment.
Hari ini saya akan memberi satu cvontoh lagi terjemahan dari bahasa Jawa ke
bahasa Indonesia. Selain itu, kita dapat belajar kosakata dalam bahasa Jawa.
Terjemahannya kurang lebih begini, kalau ada koreksi silakan dikomen :):
Ketika warga Amerika Serikat memilih Obama menjadi presiden pada tahun 2008,
Indonesia dan Jawa ikut disebut oleh media-media internasional. Indonesia memang
negara yang ada hubungannya dengan kehidupan Obama. Jaman masih kecil, dia hidup
di tengah-tengah warga Jakarta.
Terima kasih baksonya, nasi goreng, emping dan kerupuknya, ujar Obama ketika
datang di Istana Merdeka Jakarta November 2010 lalu. Semua enak, ujar Obama
dalam bahasa Jawa Indonesia yang terbata-bata tapi menyenangkan untuk siapa saja.
Nalika = ketika
Warga = warga
Milih = memilih
Lan = dan
Ing = pada
Katut = ikut
Pancen = memang
Negara = negara
Sing = yang
Ana = ada
Gandheng cenenge = hubungannya
Laku uripe = kehidupan
Isih = masih
Cilik = kecil
Dheweke = dia
Urip = hidup
Maturnuwun = terima kasih
Sega = nasi
Tumeka = datang
Kapungkur = yang lalu
Kabeh = semua
Grothal-grathul = terbata-bata, tidak lancar
Nanging = tapi
Nengsemake = menyenangkan
Tumrap = kepada
Sapa = siapa
Wae = saja
Mengenal Huruf Jawa
Di dalam bahasa Jawa, ada huruf yang disebut HaNaCaRaKa. Huruf atau aksara
Jawa ini adalah turunan dari bahasa Brahmi yang kemudian dimodifikasi oleh
Kesultanan Mataram. Nah, modifikasi dari Kesultanan Mataram tadi digunakan
hingga sekarang dan disebut sebagai huruf Jawa modern.
Ha Na Ca Ra Ka
Da Ta Sa Wa La
Pa Dha Ja Ya Nya
Ma Ga Ba Tha Nga
Wikipedia.org
Selain itu, ada juga huruf vokal mandiri (sandhangan), dalam istilah bahasa Arab
dikenal sebagai harakat yang berfungsi sebagai tanda vokal, tanda ganti
konsonan, dan tanda penghilang voka. Mengapa? Karena dalam huruf Jawa yang
disebut di atas berbunyi akhir a. Maka untuk menimbulkan bunyi vokal
seperti a, i, u, e, dan o, huruf konsonan seperti r, h, dan ng, ya, ra, dan re serta
penghilang bunyi vokal harus menggunakan sandhangan.
http://id.wikipedia.org
1. Apa.?
Kata tanya ini juga digunakan untuk menanyakan sesuatu benda. Contoh:
apa kuwi sing mbok gawa?
(apa itu yang kamu bawa?)
apa iki?
(apa ini?) dan lain-lain.
2. Sapa.?
Kata Tanya ini biasa digunakan untuk menanyakan orang. Contoh:
Sapa jenengmu?
(siapa nama kamu?)
Sapa bapakmu?
(siapa bapak kamu? dan lain-lain.
3. Piye
Kata tanya ini untuk menanyakan keadaan seseorang. Contoh:
Piye kabarmu?
(bagaimana kabarmu?)
Piye carane?
(bagaimana caranya?) dan lain-lain.
4. Pira
Nah, kalau yang ini untuk menanyakan jumlah benda atau harga. Contoh:
Pira sedulurmu?
(berapa saudara kamu?)
Buku iki regane pira?
(buku ini harganya berapa?) dan lain-lain.
5. Kapan
Kata tanya ini digunakan untuk menanyakan waktu. Contoh:
Kapan kowe arep bali?
(kapan kamu akan kembali?)
Tanggal lairmu kapan?
(tanggal lahir kamu kapan?) dan lain-lain.
Nah, mungkin hanya itu dulu postingan untuk hari ini yah..have a nice day!
Matur Suwun
Ok lanjut
Kali ini saya ingin menulis beberapa contoh percakapan dalam bahasa Jawa.
NB: Dalam bahasa Jawa jika kata kerja untuk orang tua menggunakan bahasa
krama alus : pada contoh di atas membelikan:
Ngoko : nukokake
Krama Alus : mundhutake
Belajar Bahasa Jawa
Berikut ini contoh Kamus Jawa di mulai dari kata ngoko- krama
madya- krama inggil- terjemahan bahasa Indonesia
Ngoko Krama Madya Krama Inggil Bahasa Indonesia
di dipun dipun di
P sama
R menikah
S ikat pinggang
T bertanya
U hujan
W baca
25. Dua puluh lima = selawe = selangkung ( tidak boleh "gangsal likur" )
26. Dua puluh enam = nem likur = nem likur/ kalih doso enem ( yang sering
digunakan "nem likur" )
27. Dua puluh tujuh = pitu likur = pitulikur/kalih doso pitu ( yang sering digunakan
"pitu likur" )
28. Dua puluh delapan = wolu likur = wolu likur/kalih doso wolu ( yang sering
digunakan "wolu likur" )
29. Dua puluh sembilan = sanga likur = songolikur/kalih doso songo ( yang sering
digunakan "songolikur"
31. Tiga puluh satu = telung puluh siji/ji = tigang doso setunggal
32. Tiga puluh dua = telung puluh loro/ro = tigang doso kalih
33. Tiga puluh tiga = telung puluh telu = tigang doso tigo
34. Tiga puluh empat = telung puluh papat/pat = tigang doso sekawan
35. Tiga puluh lima = telung puluh lima = tigang doso gangsal
36. Tiga puluh enam = telung puluh enem/nem = tigang doso enem
37. Tiga puluh tujuh = telumg puluh pitu = tigang doso pitu
38. Tiga puluh delapan = telung puluh wolu = tigang doso wolu
39. Tiga puluh sembilan = telung puluh sanga = tigang doso songo
41. Empat puluh satu = patang puluh siji/ji = sekawan/kawan doso setunggal
42. Empat puluh dua = patang puluh loro/ro = sekawan/kawan doso kalih
43. Empat puluh tiga = patang puluh telu = sekawan/kawan doso tigo
44. Empat puluh empat = patang puluh papat/pat = sekawan/kawan doso
sekawan
45. Empat puluh lima = patang puluh lima = sekawan/kawan doso gangsal
46. Empat puluh enam = patang puluh enem = sekawan/kawan doso enem
47. Empat puluh tujuh = patang puluh pitu = sekawan/kawan doso pitu
48. Empat puluh delapan = patang puluh wolu = sekawan/kawan doso wolu
49. Empat puluh sembilan = patang puluh sanga = sekawan/kawan doso songo
71. Tujuh puluh satu = pitung puluh siji = ptung doso setunggal
72. Tujuh puluh dua = pitung puluh loro = pitung doso kalih
73. Tujuh puluh tiga = pitung puluh telu = pitung doso tigo
74. Tujuh puluh empat = pitung puluh papat = pitung doso sekawan
75. Tujuh puluh lima = pitung puluh lima = pitung doso gangsal
76. Tujuh puluh enam = pitung puluh enem = pitung doso enem
77. Tujuh puluh tujuh = pitung puluh pitu = pitung doso pitu
78. Tujuh puluh delapan = pitung puluh wolu = pitung doso wolu
79. Tujuh puluh sembilan = pitung puluh sanga = pitung doso songo
81. Delapan puluh satu = wolung puluh siji = wolung doso setunggal
82. Delapan puluh dua = wolung puluh loro = wolung doso kalih
83. Delapan puluh tiga = wolung puluh telu = wolung doso tigo
84. Delapan puluh empat = wolung puluh papat = wolung puluh sekawan
85. Delapan puluh lima = wolung puluh lima = wolung doso gangsal
86. Delapan puluh enam = wolung puluh enem = wolung doso enem
87. Delapan puluh tujuh = wolung puluh pitu = wolung doso pitu
88. Delapan puluh delapan = wolung puluh wolu = wolung puluh wolu
89. Delapan puluh sembilan = wolung puluh sanga = wolung doso songo
91. Sembilan puluh satu = sangang puluh siji = sangang doso setunggal ( bukan
"songong doso setunggal")
92. Sembilan puluh dua = sangang puluh loro = sangang doso kalih
93. Sembilan puluh tiga = sangang puluh telu = sangang doso tigo
94. Sembilan puluh empat = sangang puluh papat = sangang doso sekawan
95. Sembilan puluh lima = sangang puluh lima = sangang doso gangsal
96. Sembilan puluh enam = sangang puluh enem = sangang doso enem
97. Sembilan puluh tujuh = sangang puluh pitu = sangang doso pitu
98. Sembilan puluh delapan = sangang puluh wolu = sangang puluh wolu
99. Sembilan puluh sembilan = sangang puluh sanga = sangang doso songo