Anda di halaman 1dari 15

Ar-Rahmaan (Ar-Rahman)

Artinya : Yang Maha Pemurah (Most Gracious)


Surat ke 55 = 78 Ayat (diwahyukan di Madinah)

3
Arrahmaan
[55:1] (Tuhan) Yang Maha Pemurah,
[55:1] The Beneficent God,

3
'allama lqur-aan
[55:2] Yang telah mengajarkan al Quran.
[55:2] Taught the Quran.

3
Khalaqa l-insaan
[55:3] Dia menciptakan manusia.
[55:3] He created man,

3
'allamahu lbayaan
[55:4] Mengajarnya pandai berbicara.
[55:4] Taught him the mode of expression.

3
Asysyamsu walqamaru bihusbaan
[55:5] Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
[55:5] The sun and the moon follow a reckoning.

3
Wannajmu wasysyajaru yasjudaan
[55:6] Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada Nya.
[55:6] And the herbs and the trees do adore (Him).

3
Wassamaa-a rafa'ahaa wawadha'a lmiizaan
[55:7] Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).
[55:7] And the heaven, He raised it high, and He made the balance
3
Allaa tathghaw fii lmiizaan
[55:8] Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
[55:8] That you may not be inordinate in respect of the measure.

3
Wa-aqiimuu lwazna bilqisthi walaa tukhsiruu lmiizaan
[55:9] Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca
itu.
[55:9] And keep up the balance with equity and do not make the measure deficient.

3
Wal-ardha wadha'ahaa lil-anaam
[55:10] Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya).
[55:10] And the earth, He has set it for living creatures;

3
Fiihaa faakihatun wannakhlu dzaatu l-akmaam
[55:11] Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
[55:11] Therein is fruit and palms having sheathed clusters,

3
Walhabbu dzuu l'ashfi warrayhaan
[55:12] Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
[55:12] And the grain with (its) husk and fragrance.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:13] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:13] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Khalaqa l-insaana min shalshaalin kalfakhkhaar
[55:14] Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
[55:14] He created man from dry clay like earthen vessels,

3
Wakhalaqa ljaanna min maarijin min naar
[55:15] dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
[55:15] And He created the jinn of a flame of fire.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:16] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:16] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Rabbu lmasyriqayni warabbu lmaghribayn
[55:17] Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara
kedua tempat terbenamnya
[55:17] Lord of the East and Lord of the West.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:18] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:18] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Maraja lbahrayni yaltaqiyaan
[55:19] Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,
[55:19] .He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together:

3
Baynahumaa barzakhun laa yabghiyaan
[55:20] antara keduanya ada batas (barzakh) yang tidak dilampaui masing-masing.
[55:20] Between them is a barrier which they cannot pass.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:21] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:21] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Yakhruju minhumaallu/luu walmarjaan
[55:22] Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
[55:22] There come forth from them pearls, both large and small.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
[55:23] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:23] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Walahu ljawaari lmunsyaaatu fii lbahri kal-a'laam
[55:24] Dan kepunyaanNya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di
[55:24] And His are the ships reared aloft in the sea like mountains.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:25] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:25] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Kullu man 'alayhaa faan
[55:26] Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
[55:26] Everyone on it must pass away.

3
Wayabqaa wajhu rabbika dzuu ljalaali wal-ikraam
[55:27] Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
[55:27] And there will endure for ever the person of your Lord, the Lord of glory and honor.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:28] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:28] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Yas-aluhu man fii ssamaawaati wal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/n
[55:29] Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepadaNya. Setiap waktu Dia
dalam kesibukan.
[55:29] All those who are in the heavens and the earth ask of Him; every moment He is in a
state (of glory).

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:30] Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:30] Which then of the bounties of your Lord will you deny?
3
Sanafrughu lakum ayyuhaa tstsaqalaan
[55:31] Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
[55:31] Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:32] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:32] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Yaa ma'syara ljinni wal-insi ini istatha'tum an tanfudzuu min aqthaari ssamaawaati wal-
ardhi fanfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaan
[55:33] Hai jamaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit
dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan.
[55:33] O assembly of the jinn and the men! If you are able to pass through the regions of the
heavens and the earth, then pass through; you cannot pass through but with authority.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:34] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:34] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Yursalu 'alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraan
[55:35] Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu
tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya).
[55:35] The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to
defend yourselves.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:36] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:36] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fa-idzaa insyaqqati ssamaau fakaanat wardatan kaddihaan
[55:37] Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan)
minyak.
[55:37] And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:38] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:38] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fayawma-idzin laa yus-alu 'an dzanbihi insun walaa jaan
[55:39] Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
[55:39] So on that day neither man nor jinni shall be asked about his sin.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:40] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:40] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Yu'rafu lmujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu binnawaasii wal-aqdaam
[55:41] Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun
dan kaki mereka.
[55:41] The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks
and the feet.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:42] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:42] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Haadzihi jahannamullatii yukadzdzibu bihaa lmujrimuun
[55:43] Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
[55:43] This is the hell which the guilty called a lie.

3
Yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aan
[55:44] Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak
panasnya.
[55:44] Round about shall they go between it and hot, boiling water.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:45] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:45] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Waliman khaafa maqaama rabbihi jannataan
[55:46] Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
[55:46] And for him who fears to stand before his Lord are two gardens.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:47] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
[55:47] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Dzawaataa afnaan
[55:48] kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.
[55:48] Having in them various kinds.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:49] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:49] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihimaa 'aynaani tajriyaan
[55:50] Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir
[55:50] In both of them are two fountains flowing.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:51] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:51] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihimaa min kulli faakihatin zawjaan
[55:52] Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.
[55:52] In both of them are two pairs of every fruit.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:53] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:53] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Muttaki-iina 'alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa ljannatayni daan
[55:54] Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-
buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
[55:54] Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of
the two gardens shall be within reach.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:55] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:55] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihinna qaasiraatu ththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaan
[55:56] Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya,
tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi
suami mereka), dan tidak pula oleh jin.
[55:56] In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni
shall have touched them.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:57] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:57] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Ka-annahunna lyaaquutu walmarjaan
[55:58] Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.
[55:58] As though they were rubies and pearls.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:59] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:59] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Hal jazaau l-ihsaani illaa l-ihsaan
[55:60] Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).
[55:60] Is the reward of goodness aught but goodness?

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:61] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:61] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Wamin duunihimaa jannataan
[55:62] Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.
[55:62] And besides these two are two (other) gardens:

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:63] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:63] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Mudhaammataan
[55:64] Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
[55:64] Both inclining to blackness.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:65] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:65] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihimaa 'aynaani nadhdhaakhataan
[55:66] Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
[55:66] In both of them are two springs gushing forth.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:67] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:67] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaan
[55:68] Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.
[55:68] In both are fruits and palms and pomegranates.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:69] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:69] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Fiihinna khayraatun hisaan
[55:70] Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.
[55:70] In them are goodly things, beautiful ones.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:71] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:71] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Huurun maqshuuraatun fii lkhiyaam
[55:72] (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah.
[55:72] Pure ones confined to the pavilions.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:73] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:73] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaan
[55:74] Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni
surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.
[55:74] Man has not touched them before them nor jinni.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:75] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:75] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Muttaki-iina 'alaa rafrafin khudhrin wa'abqariyyin hisaan
[55:76] Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang
indah.
[55:76] Reclining on green cushions and beautiful carpets.

3
Fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
[55:77] Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
[55:77] Which then of the bounties of your Lord will you deny?

3
Tabaaraka ismu rabbika dzii ljalaali wal-ikraam
[55:78] Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia.
[55:78] Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor!
Surat Ar Rahman (Yang Maha Pengasih)

Bismillahir rahmaanir rahiim

1. Ar rahmaan
2. allamalqur-aan
3. Khalaqal insaan
4. allamahul bayaan
5. Asy syamsu wal qamaru bi husbaan
6. Wan najmu wasy syajaru yasjudaan
7. Was samaa-a rafaahaa wa wadhaal miizaan
8. Alla tathghau fil miizaan
9. Wa aqiimul wazna bil qisthi wa laa tukhsirul miizaan
10. Wl ardha wadhaahaa lil anaam
11. Fiihaa faakihatuw wan nakhlu dzaatul akmaam
12. Wal habbu dzul ashfi war raihaan
13. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
14. Khalaqal insaana min shalshaalin kal fakhkhaar
15. Wa khalaqal jaanna min maarijim min naar.
16. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
17. Rabbul masyriqaini wa rabbul maghribain
18. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
19. Marajal Bahraini yaltaqiyaan
20. Bainahumma barzakhul laa yabghiyaan
21. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
22. Yakhruju minhumal lulu-u wal marjaan
23. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
24. Wa lahul jawariil munsya-aatu fil bahri kal alam
25. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
26. Kullu man alaihaa faan
27. Wa yabqaa wajhu rabbika dzul jalaali wal ikraam
28. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
29. Ya saluhuu man fissamawaati wal ardhi kulla yauminhuwa fii syan
30. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
31. Sa nafrughu lakum ayyuhats tsaqalaan
32. Yaa masyara ljinni wal-insi ini istathatum an tanfudzuu min aqthaari ssamaawaati
wal-ardhi fanfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaan
33. Yaa masyaral jinni wal insi inistathatum an tanfudzuu min aqthaaris samaawaati wal
ardhi fanfudzhuu laa tanfudzuuna illaa bi sulthaan
34. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
35. Yursalu alaikumaa syuaazhum min naariw wa nuhaasun fa laa tantashiraan
36. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
37. Fa idzan syaqqatis samaa-u fa kaanat wardatan kad dihaan
38. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
39. Fa yauma-idzil laa yus-alu andzambihii insuw wa laa jaan
40. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
41. Yuraful mujrimuuna bi siimaahum fa yukhadzu bin nawaashii wal aqdaam
42. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
43. Haadzihii jahannamul latii yukadzdzibu bihal mujrimuun
44. Yathuufuuna bainahaa wa baina hamiimin aan
45. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
46. Wa li man khaafa maqaama rabbihii jannataan
47. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
48. Dzawaataa afnaan
49. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
50. Fiihimaa ainaani tajtiyaan
51. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
52. Fiihimaa min kulli faakhihatin zaujaan
53. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
54. Muttaki-iina ala furusyim bathaa inuhaa min istabraaqiw wa janal jannataini daan
55. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
56. Fiihinna qaashiraatut tharfi lam yathmitshunna insun qablahum wa laa jaann
57. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
58. Ka annahunnal yaaquutu wal marjaan
59. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
60. Hal jazaa-ul ihsaani illal ihsaan
61. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
62. Wa min duunihimaa jannataan
63. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
64. Mud-haammataan
65. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
66. Fiihimaa ainaani nadhdhaakhataan
67. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
68. Fiihimaa faakihatuw wa nakhluw wa rummaan
69. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
70. Fiihinna khairaatun hisaan
71. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
72. Huuruum maqshuuraatum fil khiyaam
73. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
74. Lam yathmits-hunna insun qablahum wa laa jaann
75. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
76. Muttaki-iina ala rafrafin khudhriw wa abqariyyin hisaan
77. Fa bi ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaan
78. Tabaarakasmu rabbika dzil jalali wal ikraam
Surah Yusuf Ayat 4

Idz Qaala Yuusufu Li Abiihi Yaa Abati Inni Ra Aitu Ahada Asyara Kaukabauw Wasy
syamsa Wal Qamara Ra aituhum Lii Sajidin

Ingatlah ketika Yusuf berkata kepada ayahnya, Wahai Ayahku, sesungguhnya aku
bermimpi melihat sebelas buah bintang, matahari dan bulan kelihatan semuanya sujud
kepadaku

Kemudian sambung

Surah Thaahaa Ayat 39

Wa-alqaytu alayka mahabbatan minnii walitushnaa'laa ainii

Dan aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dariku, dan supaya kamu di
asuh di bawah pengawasanku.(Qs thaahaa:39)

Doa Minta Jodoh 4 (bagi wanita yang berharap jodoh)





ROBBI HABLII MILLADUNKA ZAUJAN THOYYIBAN WAYAKUUNA SHOOHIBAN
LII FIDDIINI WADDUNYAA WAL AAKHIROH.

Ya Robb, berikanlah kepadaku suami yang terbaik dari sisi-Mu, suami yang juga menjadi
sahabatku dalam urusan agama, urusan dunia & akhirat.

Anda mungkin juga menyukai