Dan untuk kata kerja kelompok 2 atau disebut ichidan doushi maka
sobat ganti huruf ru dengan you. Contoh :
食べる(taberu) → 食べよう(tabeyou)
見る(miru) → 見よう(miyou)
忘れる(wasureru) → 忘れよう(wasureyou)
Sobat juga bisa membuat bentuk ajakan versi masu-kei nya pertama-
tama ubah dulu kata kerjanya ke bentuk masu lalu ganti masu dengan
mashou. contoh :
買います(kaimasu) → 買いましょう(kaimashou)
作ります(tsukurimasu) → 作りましょう(tsukurimashou)
待ちます(machimasu) → 待ちましょう(machimashou)
頼みます(tanomimasu) → 頼みましょう(tanomimashou)
泳ぎます(oyogimasu) → 泳ぎましょう(oyogimashou)
書きます(kakimasu) → 書きましょう(kakimashou)
死にます(shinimasu) → 死にましょう(shinimashou)
跳びます(tobimasu) → 跳びましょう(tobimashou)
Bedanya ajakan yang ini dengan yang di atas adalah kalau ajakan
yang ini kesannya itu si penanya kurang yakin kalau temannya/orang
yang ingin dia ajak bakalan mau dengan ajakannya, trus kalau ajakan
yang di atas (you/mashou) itu kesannya agak antusias dan sang
pengajak yakin bahwa orang yang diajaknya ini bakalan mau. Ajakan
yang kedua ini lebih tepat diterjemahkan dengan "bagaimana kalau
kita.....". cara membuat grammar ini adalah pertama-tama sobat ubah
dulu katanya ke bentuk negatif masu-kei (baca : kata kerja bentuk
sopan masu-kei) lalu tambahkan partikel tanya か. Contoh :
買います(kaimasu) → 買いませんか(kaimasenka)
飲みます(nomimasu) → 飲みませんか(nomimasenka)
食べます(tabemasu) → 食べませんか(tabemasenka)
見ます(mimasu) → 見ませんか(mimasenka)
Dan inilah contoh kalimat yang menggunakan tata bahasa yang yang
telah kita pelajari hari ini^^ :
学校に行こう
gakkou ni ikou
ayo kita berangkat ke sekolah
寿司を食べましょう
sushi o tabemashou
ayo kita makan sushi
うどんを食べませんか
udon o tabemasenka
bagaimana kalau kita makan udon?