Makalah Baban Fix
Makalah Baban Fix
Dosen Pengampu:
Dra. Endang Sriwidayati,M.Pd
Oleh:
Erina Yonanda Putri NIM: 180210402068
Ma’rifatin NIM: 180210402072
Stella Renita Siahaan NIM: 180210402084
Firda Nurlina Rahman NIM: 180210402088
KATA PENGANTAR
Puji syukur kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan
nikmat-Nya sehingga kami dapat menyelesaikan tugas makalah ini. Penyusunan
makalah ini guna memenuhi tugas Bahasa Bantu. Dalam penyusunan makalah ini
tidak lepas dari beberapa hambatan, namun dapat teratasi dengan baik oleh
penyusun.
Makalah ini menyajikan bahan-bahan perkuliahan pada semester genap
mengenai Unsur Serapan Bahasa Cina di dalam Bahasa Indonesia. Diharapkan
pembaca dapat memahami lebih dalam tentang materi tersebut.
Semoga makalah ini bermanfaat dan menambah wawasan yang lebih luas
bagi kita semua. Kami menyadari bahwa masih banyak kekurangan dalam
penyusunan makalah ini, oleh sebab itu kritik yang membangun dari dosen
pembimbing serta teman-teman sangat dibutuhkan agar makalah ini menjadi lebih
baik.
Penyusun
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR.............................................................................................ii
DAFTAR ISI..........................................................................................................iii
BAB I.......................................................................................................................1
PENDAHULUAN...................................................................................................1
1.1 Latar Belakang.......................................................................................................1
1.2 Rumusan Masalah.................................................................................................1
1.3 Tujuan Penulisan...................................................................................................2
BAB II......................................................................................................................3
PEMBAHASAN......................................................................................................3
2.1 Asal Mula Datangnya Bangsa Tionghoa ke Indonesia............................................3
2.2 Pengaruh Bahasa Tionghoa di Indonesia...............................................................4
2.3 Unsur Serapan dari Bahasa Cina ke Bahasa Indonesia Melalui Proses Adaptasi....4
2.4 Unsur Serapan dari Bahasa Cina ke Bahasa Indonesia Melalui Proses Adopsi.......5
2.5 Analisis Pengaruh Bahasa Cina Terhadap Bahasa Indonesia Pada Restoran Legian
Chinese Food.........................................................................................................6
BAB III....................................................................................................................7
PENUTUP................................................................................................................7
3.1 Kesimpulan............................................................................................................7
DAFTAR PUSTAKA..............................................................................................9
BAB I
PENDAHULUAN
PEMBAHASAN
2.3 Unsur Serapan dari Bahasa Cina ke Bahasa Indonesia Melalui Proses
Adaptasi
Proses adaptasi adalah proses penyerapan bahasa asing ke dalam
bahasa Indonesia melalui proses penyesuaian baik dari fonologi maupun
morfologi. Berikut contoh unsur serapan dari bahasa Cina melalui proses
adaptasi perubahan fonem.
1) Ao menjadi Au
Cina Indonesia
Bakpao Bakpau
2) Ai menjadi Ay
Cina Indonesia
cap cai Cap Cay
3) F menjadi P
Cina Indonesia
fu yung hai Pu yong hai
4) U menjadi O
Cina Indonesia
fu yung hai Pu yong hai
5) U menjadi A
Cina Indonesia
Dim Sum Dim Sam
2.4 Unsur Serapan dari Bahasa Cina ke Bahasa Indonesia Melalui Proses
Adopsi
Proses adopsi adalah proses penyerapan bahasa asing ke dalam bahasa
Indonesia tanpa adanya perubahan unsur fonologi maupun morfologi.
Berikut contoh unsur serapan dari bahasa Cina melalui proses adopsi.
1) Bakmi
2) Bakpia
3) Bakwan
4) Bacang
5) Cincau
6) Pangsit
7) Cakwe
8) Lumpia
9) Teh
10) Bihun
2.5 Analisis Pengaruh Bahasa Cina Terhadap Bahasa Indonesia Pada
Restoran Legian Chinese Food
BAB III
PENUTUP
3.1 Kesimpulan
Awal masuknya bangsa Tionghoa ke Indonesia ialah melaui
perdangan antara Tionghoa dan india lewat laut pada abad ke-24 yang
berada di pemukiman sepanjang pantai Utara Jawa, dimana beberapa
penduduk Tionghoa kadang bersinggah di pelabuhan Asia Tenggara, selama
mereka singgah mereka tinggal di kota yang disinggahinya. Hingga muncul
istilah “pecinaan” yang berasal ari kata Cina yang berarti tempat
pemukiman khusus masyarakat Tionghoa yang menetap di Indonesia. Sejak
saat itulah etnis Tionghoa mulai tumbuh dan bekembang di Indonesia.
Dengan masuknya etnis Tionghoa ke Indonesia tanpa disadari terjadi
kontak bahasa yang secara terus menurus, interaksi etnis Tionghoa perantau
dengan penduduk Indonesia nampak pada sejumlah kosa kata yang dipakai
oleh penduduk setempat yang merupakan serapan dari bahasa Tionghoa,
contohnya seperti becak, bakwan, kaleng dan lain-lain.
Kosakata itu sebenarnya berasal dari kosa kata bahasa melayu,
khususnya bahasa melayu tionghoa , namun melayu tionghoa termasuk ke
dalam ragam bahasa melayu rendah, sebagai pendonor bahsa melayu,
bahasa tonghoa termasuk keluarga besar bahasa indo-shika cabang sinika,
dan kelompok sinika digolongkan atas: kelompok mandarin,kelompok
pantai tenggah, kelompok kiangsidan kelompok sinika selatan. Sedangkan
yang dominan menjadi tuturan masyarakat Indonesia berasal dari kelompok
sinika selatan.
3.2 Saran
Bahasa Tionghoa yang menjadi kosa kata baru dalam tuturan
masyarakat Indonesia tidak serta merta langsung diterima seperti pada
tuturan asli bahasa Tionghoa namun melalui beberapa proses yang
diantaranya melalui proses adaptasi, adopsi, terjemahan, dan analisis
semantik.
DAFTAR PUSTAKA
https://www.academia.edu/6920373/unsur_serapan_bahasa_cina_dan_belanda_kedal
am_bahasa_indonesia
file:///C:/Users/Acer/Downloads/dokumen_makalah_1540353186.pdf