Anda di halaman 1dari 3

GEREJA KRISTEN PROTESTAN INDONESIA (GKPI)

CINTA DAMAI Khotbah : 2 Musa 7:14-25


Medan, 06 Juni 2018 Minggu “TRINITATIS” 7:14 Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa: Na tangkang do roha ni
Epistel: Yesaya 41:14-20, Khotbah: 2 Musa 7:14-25 raja Firaun, dijua do mangaloas laho bangso i.
Epistel : Yesaya 41:14-20 7:15 Laho ma ho sogot manogot i tumopot raja Firaun; ida ma na
41:14 Janganlah takut, hai si cacing Yakub, hai si ulat Israel! Akulah ruar do ibana tu aek, dapothon ma ibana tu pasir ni batang aek
yang menolong engkau, demikianlah firman TUHAN, dan yang i, jala tiop ma di bagasan tanganmu tungkot na gabe ulok i.
menebus engkau ialah Yang Mahakudus, Allah Israel. 7:16 Jala dok ma tu ibana: Jahowa, Debata ni halak Heber marsuru
41:15 Sesungguhnya, Aku membuat engkau menjadi papan pengirik ahu tumopot ho mandok tu ho: Loas ma bangsongku laho, asa
yang tajam dan baru, dengan gigi dua jajar; engkau akan disomba Ahu di halongonan; alai ida ma, ndang ditangihon ho
mengirik gunung-gunung dan menghancurkannya, dan bukit- rasirasa nuaeng.
bukit pun akan kaubuat seperti sekam. 7:17 Boti didok Jahowa: Botoonmu ma sian tanda on, paboa Ahu do
41:16 Engkau akan menampi mereka, lalu angin akan menerbangkan Jahowa: Ida ma, lipathononku ma tungkot na di bagasan
mereka, dan badai akan menyerakkan mereka. Tetapi engkau tanganku tu aek na di bagasan batang aek i, jadi muba ma i
ini akan bersorak-sorak di dalam TUHAN dan bermegah di gabe mudar.
dalam Yang Mahakudus, Allah Israel. 7:18 Jadi mate ma dengke na di bagasan batang aek i, jala bau
41:17 Orang-orang sengsara dan orang-orang miskin sedang mencari batang aek i, jala gialan halak Misir manginum aek sian batang
air, tetapi tidak ada, lidah mereka kering kehausan; tetapi Aku, aek i.
TUHAN, akan menjawab mereka, dan sebagai Allah orang 7:19 Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa: Dok ma tu si Aron: Buat
Israel Aku tidak akan meninggalkan mereka. ma tungkotmi, jala patoltol tanganmi tu atas aek angka na di
41:18 Aku akan membuat sungai-sungai memancar di atas bukit- tano Misir, tu atas ni angka batang aek di nasida, tu atas ni
bukit yang gundul, dan membuat mata-mata air membual di angka halian aek, tu atas ni angka ambar dohot tu atas ni
tengah dataran; Aku akan membuat padang gurun menjadi saluhut angka parpunguan aek, asa gabe mudar saluhut, gabe
telaga dan memancarkan air dari tanah kering. mudar di sandok tano Misir, nang di bagasan poting, nang di
Aku akan menanam pohon aras di padang gurun, pohon bagasan panguhatan.
41:19
penaga, pohon murad dan pohon minyak; Aku akan 7:20 Jadi dibahen si Musa dohot si Aron ma, songon na tinonahon ni
menumbuhkan pohon sanobar di padang belantara dan pohon Jahowa, dihindat ma tungkot i tu ginjang, jala dilipathon tu
berangan serta pohon cemara di sampingnya, aek, na di bagasan batang aek i di jolo ni raja Firaun dohot di
supaya semua orang melihat dan mengetahui, memperhatikan jolo ni angka naposona, jadi muba ma sude aek na di bagasan
41:20
dan memahami, bahwa tangan TUHAN yang membuat batang aek i, gabe mudar.
semuanya ini dan Yang Mahakudus, Allah Israel, yang 7:21 Jadi rage ma dengke, angka na di bagasan batang aek i jala bau
menciptakannya. batang aek i, jala ndang tarinum halak Misir aek na sian
batang aek i, ai gabe mudar do i di sandok tano Misir.
7:22 Alai angka parsibalik mata ni Misir pe dibahen do songon i
marhitehite tabasnasida, jadi laos tangkang ma roha ni raja
Firaun, jala ndang ditangihon nasida, songon na nidok ni
Jahowa hian.
7:23 Dung i humusor ma raja Firaun laho muli tu jabuna, laos so
mangilala rohana, nang disi.
7:24 Alai saluhut halak Misir mangkali aek siinumon humaliang
batang aek i, ai ndang tarinum nasida aek na sian batang i.
7:25 Pola gok pitu borngin lelengna, dung dilipati Jahowa badan i.
Khotbah : 2 Musa 7:14-25
7:14 Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa: Na tangkang do roha ni raja Firaun, 7:14 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Firaun berkeras hati, ia menolak
dijua do mangaloas laho bangso i. membiarkan bangsa itu pergi.
7:15 Laho ma ho sogot manogot i tumopot raja Firaun; ida ma na ruar do ibana 7:15 Pergilah kepada Firaun pada waktu pagi, pada waktu biasanya ia keluar ke
tu aek, dapothon ma ibana tu pasir ni batang aek i, jala tiop ma di bagasan sungai; nantikanlah dia di tepi sungai Nil dengan memegang di tanganmu
tanganmu tungkot na gabe ulok i. tongkat yang tadinya berubah menjadi ular.
Jala dok ma tu ibana: Jahowa, Debata ni halak Heber marsuru ahu 7:16 Dan katakanlah kepadanya: TUHAN, Allah orang Ibrani, telah mengutus
7:16
tumopot ho mandok tu ho: Loas ma bangsongku laho, asa disomba Ahu di aku kepadamu untuk mengatakan: Biarkanlah umat-Ku pergi, supaya
halongonan; alai ida ma, ndang ditangihon ho rasirasa nuaeng. mereka beribadah kepada-Ku di padang gurun; meskipun begitu sampai
sekarang engkau tidak mau mendengarkan.
7:17 Boti didok Jahowa: Botoonmu ma sian tanda on, paboa Ahu do Jahowa:
Ida ma, lipathononku ma tungkot na di bagasan tanganku tu aek na di 7:17 Sebab itu beginilah firman TUHAN: Dari hal yang berikut akan
bagasan batang aek i, jadi muba ma i gabe mudar. kauketahui, bahwa Akulah TUHAN. Lihat, dengan tongkat yang di
tanganku ini akan kupukul air yang di sungai Nil dan air itu akan berubah
7:18 Jadi mate ma dengke na di bagasan batang aek i, jala bau batang aek i,
menjadi darah,
jala gialan halak Misir manginum aek sian batang aek i.
7:18 dan ikan yang dalam sungai Nil akan mati, sehingga sungai Nil akan
7:19 Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa: Dok ma tu si Aron: Buat ma
berbau busuk; maka orang Mesir akan segan meminum air dari sungai Nil
tungkotmi, jala patoltol tanganmi tu atas aek angka na di tano Misir, tu
ini."
atas ni angka batang aek di nasida, tu atas ni angka halian aek, tu atas ni
angka ambar dohot tu atas ni saluhut angka parpunguan aek, asa gabe 7:19 TUHAN berfirman kepada Musa: "Katakanlah kepada Harun: Ambillah
mudar saluhut, gabe mudar di sandok tano Misir, nang di bagasan poting, tongkatmu, ulurkanlah tanganmu ke atas segala air orang Mesir, ke atas
nang di bagasan panguhatan. sungai, selokan, kolam dan ke atas segala kumpulan air yang ada pada
mereka, supaya semuanya menjadi darah, dan akan ada darah di seluruh
7:20 Jadi dibahen si Musa dohot si Aron ma, songon na tinonahon ni Jahowa,
tanah Mesir, bahkan dalam wadah kayu dan wadah batu."
dihindat ma tungkot i tu ginjang, jala dilipathon tu aek, na di bagasan
batang aek i di jolo ni raja Firaun dohot di jolo ni angka naposona, jadi 7:20 Demikianlah Musa dan Harun berbuat seperti yang difirmankan TUHAN;
muba ma sude aek na di bagasan batang aek i, gabe mudar. diangkatnya tongkat itu dan dipukulkannya kepada air yang di sungai Nil,
di depan mata Firaun dan pegawai-pegawainya, maka seluruh air yang di
7:21 Jadi rage ma dengke, angka na di bagasan batang aek i jala bau batang aek
sungai Nil berubah menjadi darah;
i, jala ndang tarinum halak Misir aek na sian batang aek i, ai gabe mudar
do i di sandok tano Misir. 7:21 matilah ikan di sungai Nil, sehingga sungai Nil itu berbau busuk dan
orang Mesir tidak dapat meminum air dari sungai Nil; dan di seluruh
7:22 Alai angka parsibalik mata ni Misir pe dibahen do songon i marhitehite
tanah Mesir ada darah.
tabasnasida, jadi laos tangkang ma roha ni raja Firaun, jala ndang
ditangihon nasida, songon na nidok ni Jahowa hian. 7:22 Tetapi para ahli Mesir membuat yang demikian juga dengan ilmu-ilmu
mantera mereka, sehingga hati Firaun berkeras dan ia tidak mau
7:23 Dung i humusor ma raja Firaun laho muli tu jabuna, laos so mangilala
mendengarkan mereka keduanya seperti yang telah difirmankan TUHAN.
rohana, nang disi.
7:23 Firaun berpaling, lalu masuk ke istananya dan tidak mau memperhatikan
7:24 Alai saluhut halak Misir mangkali aek siinumon humaliang batang aek i,
hal itu juga.
ai ndang tarinum nasida aek na sian batang i.
7:24 Tetapi semua orang Mesir menggali-gali di sekitar sungai Nil mencari air
7:25 Pola gok pitu borngin lelengna, dung dilipati Jahowa badan i.
untuk diminum, sebab mereka tidak dapat meminum air sungai Nil.
7:25 Demikianlah genap tujuh hari berlalu setelah TUHAN menulahi sungai
Nil

Anda mungkin juga menyukai