Anda di halaman 1dari 2

ُ َ‫الثَ ْعل‬

‫ب َوا ْل َع ْن ُز‬
Rubah dan kambing betina

.
seekor rubah haus. Kemudian Dia pergi ke sumur untuk minum dan dia jatuh ke
dalamnya. Dan ketika dia minum, dia ingin keluar, tetapi dia tidak dapat memanjat
dinding sumur. Dan setelah beberapa saat seekor kambing datang untuk minum
darinya. Kemudian dia melihat rubah dalam sumur. Dia bertanya kepadanya,
"Apakah air di sumur ini segar?" Kemudian rubah berkata: "Ya, itu lebih segar apa
yang saya rasakan bersama. Dan karena itu lihatlah aku tetap di sini tidak ingin
"keluar. Silakan turun untuk mengikuti ku di dalam sini
Jadi si kambing itu tertipu oleh rayuan ini dan melompat ke dalam sumur. Dan dia
minum sampai dia kenyang. Adapun rubah, ia melompat ke punggungnya dan
keluar di permukaan tanah. Dan kambing-kambing itu tetap bingung, tidak tahu
bagaimana dia keluar. Jadi dia meminta sang rubah untuk kembali membantunya,
dan dia rubah berkata kepadanya: "Saya menyelamatkan diri saya sendiri, dan saya
tidak punya keuntungan untuk menolong musengungguhnya kamu bodoh."
Kemudian kambing itu menyadari bahwa dia telah menipunya. dan menyesalinya

‫الثعلل والعنز‬.‫الثان‬.١
‫ ألن ليشرب الماء‬.‫ثعلب‬.٢
‫ ألن لم يستطع ال رتفاع جدار‬.‫ال يستطع‬.٣
‫يرا العنز فها الثعلب‬.‫العنز‬.٤
‫ َو لِ= َذلِكَ تَ= َر ْينَنِ ْي بَاقِيً==ا ُهنَ==ا اَل أُ ِر ْي= ُد‬.‫=و َل ُع ْم==ري‬ ُ ‫=و أَ ْع= َذ‬
ْ =ُ‫ب َم==ا ُذ ْقتُ ط‬ َ =‫ بَ= ْل ُه‬،‫ نَ َع ْم‬. ‫ب‬ ْ =‫ َه ْل َما ُء َه ِذ ِه البِ ْئ ِر َع‬.٥
ٌ ‫=ذ‬
‫ضلِ ْي اِ ْن ِزلِ ْي لِتُشَا ِر ِك ْينِ ْي فه‬َّ َ‫ تَف‬.‫الخ ُر ْو َج‬
ُ

ِ ‫ َثَبَتْ إِلَى د‬.٦


.‫َاخ ِل البِ ْئ ِر‬

ِ ‫ف َوثَ َب َعلَى ظَ ْه ِرهَا َو َخ َر َج إِلَى َو ْج ِه األَ ْر‬.٧


‫ض‬
‫‪.٨‬الثعلب‬
‫سا َع َدتِ ِك أَيَّتُ َها َ‬
‫الجا ِهلَةُ"‪.‬‬ ‫س لِ ْي فَائِ َدةٌ فِ ْي ُم َ‬ ‫سا ِع َدهَا‪ " .‬أَنَا نَ َج ْوتُ بِنَ ْف ِ‬
‫سي ‪َ .‬ولَ ْي َ‬ ‫‪ .٩‬يَ ُع ْود الى بِ ْئ ٍر لِيُ َ‬
‫‪ .١٠‬ال تكن سهاًل مع إغواء اآلخرين‬

Anda mungkin juga menyukai