• Terjemah Arti: Hai manusia, telah dibuat perumpamaan, maka dengarkanlah olehmu
perumpamaan itu. Sesungguhnya segala yang kamu seru selain Allah sekali-kali tidak dapat
menciptakan seekor lalatpun, walaupun mereka bersatu menciptakannya. Dan jika lalat itu
merampas sesuatu dari mereka, tiadalah mereka dapat merebutnya kembali dari lalat itu.
Amat lemahlah yang menyembah dan amat lemah (pulalah) yang disembah.
3. Lebah
4. domba
5. LABA-LABA
6. RAYAP
7. KUDA
8. NYAMUK
9. SEMUT
10 UNTA
11. KERA
12. ULAR
13. KATAK
14. SRIGALA
15. ANJING
16. BABI
17. KELEDAI
18. GAJAH
19. GAGAK
20. IKAN BESAR/PAUS
21. BELALANG
22. KUTU
23. BURUNG HUD-HUD
1. Unta
• Binatang yang dijuluki kendaraan Lantas mengapa Allah mengajak manusia berpikir
melalui unta?
padang pasir ini terdapat dalam
Ternyata unta merupakan salah satu ciptaan-Nya
Alquran pada Surah Al Ghaasyiyah yang sangat menakjubkan. Ia satu hewan yang
ayat 17. anatominya dirancang sedemikian rupa agar
mampu bertahan hidup dan menjadi kendaraan
•تْ َْف ُخلِق َ َأفَاَل يَنظُر
َ ُون ِإلَى ٱِإْل بِ ِل َكي andal di tengah gurun padang pasir yang tandus
dan minim cadangan air.
Arab-Latin: A fa lā yanẓurụna ilal- Salah satu fakta menarik dari unta adalah ia
memiliki kelopak mata yang tembus cahaya dan
ibili kaifa khuliqat pasangan bulu mata yang tebal, sehingga ia tetap
• Terjemah Arti: Maka apakah bisa melihat walau di tengah terpaan debu
gurun. Dibekali mata berkemampuan tinggi, ia
mereka tidak memperhatikan unta bisa melihat objek yang jauh menjadi dekat dan
bagaimana dia diciptakan, objek yang kecil menjadi besar.
3. Burung Gagak
ۙ ضب
• ْحًا َ ت ِ َو ْال ٰع ِد ٰيwal-'ādiyāti ḍab-ḥā
• Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
• حًاۙ ت قَ ْد ِ فَ ْال ُموْ ِر ٰيfal-mụriyāti qad-ḥā
• dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),
• ْحًاۙ ت صُ ب ِ فَ ْال ُم ِغي ْٰرfal-mugīrāti ṣub-ḥā
• dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,
• فَاَثَرْ َن بِ ٖه نَ ْقع ًۙاfa aṡarna bihī naq’ā
• sehingga menerbangkan debu,
• ُصِّل َما فِى الصُّ د ُْو ۙ ِر َ ط َن بِ ٖه َوح ْ فَ َو َسwa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụrdan apa yang
tersimpan di dalam dada dilahirkan?
• اِ َّن َربَّهُ ْم بِ ِه ْم يَوْ َم ِٕى ٍذ ل َّ َخبِ ْي ٌرinna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīrsungguh,
Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
6. Burung Hud Hud
5. Rayap
ayap disebut dalam Alquran surat (34:14) • Alquran Surah An-Naml ayat 20
Saba ayat 14. • َال َما لِ َى ٓاَل َأ َرى ْٱلهُ ْدهُ َد َأ ْم َكانَ ِمنَ ْٱلغَٓاِئبِين
َ َ َوتَفَقَّ َد ٱلطَّي َْر فَقArab-Latin: Wa tafaqqadaṭ-
وا۟ ُْب ما لَبث ۟ ِ َض تَْأ ُك ُل ِمن َسَأتَهۥُ ۖ فَلَ َّما َخ َّر تَبَيَّن
ِ َ َ ت ْٱل ِجنُّ َأن لَّوْ كَانُوا يَ ْعلَ ُمونَ ْٱل َغي ِ ْض ْينَا َعلَ ْي ِه ْٱل َموْ تَ َما َدلَّهُ ْم َعلَ ٰى َموْ ِت ِٓهۦ ِإاَّل دَٓابَّةُ ٱَأْلر
َ َفَلَ َّما ق ṭaira fa qāla mā liya lā aral-hudhuda am kāna minal-gā`ibīn Terjemah Arti:
ْ ْ
ِ فِى ٱل َع َذا
ب ٱل ُم ِهي ِن Dan dia memeriksa burung-burung lalu berkata: "Mengapa aku tidak
Arab-Latin: Fa lammā qaḍainā 'alaihil-mauta mā dallahum 'alā melihat hud-hud, apakah dia termasuk yang tidak hadir.
mautihī illā dābbatul-arḍi ta`kulu minsa`atah, fa lammā kharra
tabayyanatil-jinnu al lau kānụ ya'lamụnal-gaiba mā labiṡụ
fil-'ażābil-muhīn
Terjemah Arti: Maka tatkala Kami telah menetapkan kematian
Sulaiman, tidak ada yang menunjukkan kepada mereka
kematiannya itu kecuali rayap yang memakan tongkatnya. Maka
tatkala ia telah tersungkur, tahulah jin itu bahwa kalau sekiranya
•Dalam Alquran Surah An-Naml. Burung
mereka mengetahui yang ghaib tentulah mereka tidak akan tetap Hud Hud pernah diperintahkan Nabi
dalam siksa yang menghinakan.
Sulaiman untuk membawakan pesan
kepada Ratu Balqis.
• Burung pelatuk
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
7. Laba-Laba 8. Lebah
• Laba-laba disebut Alquran dalam Surah Al ‘Ankabut ayat 41. • Dalam Alquran nama lebah dijadikan sebuah nama surah, yakni
۟ Surah An Nahl. 69
• َت بَ ْيتًا ۖ َوِإ َّن َأوْ هَن ِ ون ٱهَّلل ِ َأوْ لِيَٓا َء َك َمثَ ِل ْٱل َعن َكبُو
ْ ت ٱتَّ َخ َذ ِ َمثَ ُل ٱلَّ ِذينَ ٱتَّ َخ ُذوا ِمن ُد
۟ ُت ۖ لَ ْو َكان • ف َأ ْل ٰ َونُهۥُ فِي ِه
ٌ ِك ُذلُاًل ۚ يَ ْخ ُر ُج ِم ۢن بُطُونِهَا َش َرابٌ ُّم ْختَل ِ ثُ َّم ُكلِى ِمن ُك ِّل ٱلثَّ َم ٰ َر
ِ ِّت فَٱ ْسلُ ِكى ُسبُ َل َرب
َ وا يَ ْعلَ ُم
ون ِ ْت ْٱل َعن َكبُوُ ت لَبَيِ ْٱلبُيُو َّ ِّ ً ٰ ِّ
َك َل َءايَة لقَوْ ٍم يَتَفَكرُون ِ َِّشفَٓا ٌء للن
َ ِاس ۗ ِإ َّن فِى َذل
Arab-Latin: Maṡalullażīnattakhażụ min dụnillāhi auliyā`a • Arab-Latin: ṡumma kulī ming kulliṡ-ṡamarāti faslukī subula rabbiki
kamaṡalil-'angkabụt, ittakhażat baitā, wa inna auhanal-buyụti żululā, yakhruju mim buṭụnihā syarābum mukhtalifun alwānuhụ fīhi
labaitul-'angkabụt, lau kānụ ya'lamụn syifā`ul lin-nās, inna fī żālika la`āyatal liqaumiy yatafakkarụn
Terjemah Arti: Perumpamaan orang-orang yang mengambil • Terjemah Arti: Kemudian makanlah dari tiap-tiap (macam) buah-
pelindung-pelindung selain Allah adalah seperti laba-laba buahan dan tempuhlah jalan Tuhanmu yang telah dimudahkan
yang membuat rumah. Dan sesungguhnya rumah yang paling (bagimu). Dari perut lebah itu ke luar minuman (madu) yang
bermacam-macam warnanya, di dalamnya terdapat obat yang
lemah adalah rumah laba-laba kalau mereka mengetahui. menyembuhkan bagi manusia. Sesungguhnya pada yang demikian
itu benar-benar terdapat tanda (kebesaran Tuhan) bagi orang-orang
Ternyata setelah dilakukan penelitian benang laba-laba yang yang memikirkan.
tampak rapuh itu ternyata lebih kuat dari baja sekalipun
Dalam surah ini, Allah mewahyukan kepada lebah untuk membuat
sarang-sarang di perbukitan, pepohonan, dan bangunan-bangunan
yang dibuat manusia dan lebah menaatinya.
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
9. Semut 10. Anjing
• Disebutkan dalam Alquran Surah An- Naml. Ayat 18 • Hewan ini disebut disebutkan dalam Surah quran-surat-al-kahfi-
۟ ُت نَ ْملَةٌ ٰيََٓأيُّهَا ٱلنَّ ْم ُل ٱ ْد ُخل ayat-18 .
• وا َم ٰ َس ِكنَ ُك ْم اَل ْ ََحتَّ ٰ ٓى ِإ َذٓا َأتَ ْو ۟ا َعلَ ٰى َوا ِد ٱلنَّ ْم ِل قَال
ين َو َذاتَ ٱل ِّش َما ِل ۖ َو َك ْلبُهُم ٰبَ ِسطٌ ِذ َرا َع ْي ِه
ِ َوتَحْ َسبُهُ ْم َأ ْيقَاظًا َوهُ ْم ُرقُو ٌد ۚ َونُقَلِّبُهُ ْم َذاتَ ْٱليَ ِم
َ يَحْ ِط َمنَّ ُك ْم ُسلَ ْي ٰ َم ُن َو ُجنُو ُدهۥُ َوهُ ْم اَل يَ ْش ُعر
ُون صي ِد ۚ لَ ِو ٱطَّلَعْتَ َعلَ ْي ِه ْم لَ َولَّيْتَ ِم ْنهُ ْم فِ َرارًا َولَ ُملِْئتَ ِم ْنهُ ْم ُر ْعبًا
ِ بِ ْٱل َو
• Arab-Latin: Hattā iżā atau 'alā wādin-namli qālat Arab-Latin: Wa taḥsabuhum aiqāẓaw wa hum ruqụduw wa
namlatuy yā ayyuhan-namludkhulụ masākinakum, lā nuqallibuhum żātal-yamīni wa żātasy-syimāli wa kalbuhum bāsiṭun
yahṭimannakum sulaimānu wa junụduhụ wa hum lā żirā'aihi bil-waṣīd, lawiṭṭala'ta 'alaihim lawallaita min-hum firāraw
yasy'urụn wa lamuli`ta min-hum ru’bā
Terjemah Arti: Dan kamu mengira mereka itu bangun, padahal
• Terjemah Arti: Hingga apabila mereka sampai di mereka tidur; Dan kami balik-balikkan mereka ke kanan dan ke kiri,
lembah semut berkatalah seekor semut: Hai semut- sedang anjing mereka mengunjurkan kedua lengannya di muka
semut, masuklah ke dalam sarang-sarangmu, agar pintu gua. Dan jika kamu menyaksikan mereka tentulah kamu akan
kamu tidak diinjak oleh Sulaiman dan tentaranya, berpaling dari mereka dengan melarikan diri dan tentulah (hati)
kamu akan dipenuhi oleh ketakutan terhadap mereka.
sedangkan mereka tidak menyadari";
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
11. Keledai
12. Katak
• Dalam Surah Al Jumu’ah ayat 5 • Katak disebut dalam Surah Al A’raaf ayat 133.
َٰ ار يَحْ ِم ُل َأ ْسفَا ۢ ًرا ۚ بِْئ ۟
س َمثَ ُل ِ ين ُح ِّملُوا ٱلتَّ ْو َر ٰىةَ ثُ َّم لَ ْم يَحْ ِملُوهَا َك َمثَ ِل ْٱل ِح َم
َ َمثَ ُل ٱلَّ ِذ َّ ان َو ْٱل َج َرا َد َو ْٱلقُ َّم َل َوٱل
ٍ َضفَا ِد َع َوٱل َّد َم َءا ٰي
ت ُّ فََأرْ َس ْلنَا َعلَ ْي ِه ُم
َ َٱلطوف
َ ت ٱهَّلل ِ ۚ َوٱهَّلل ُ اَل يَ ْه ِدى ْٱلقَ ْو َم ٱلظَّلِ ِم ۟ ين َك َّذب
ِ َُوا بِـَٔا ٰي َ ْٱلقَ ْو ِم ٱلَّ ِذ
ين َ وا قَ ْو ًما ُّمجْ ِر ِم
ين ۟ ُُوا َو َكان
۟ ت فَٱ ْستَ ْكبَر ٍ َص ٰلَّ َُّمف
Arab-Latin: Maṡalullażīna ḥummilut-taurāta ṡumma lam
yaḥmilụhā kamaṡalil-ḥimāri yaḥmilu asfārā, bi`sa
Arab-Latin: Fa arsalnā 'alaihimuṭ-ṭụfāna wal-jarāda
maṡalul-qaumillażīna każżabụ bi`āyātillāh, wallāhu lā wal-qummala waḍ-ḍafādi'a wad-dama āyātim
yahdil-qaumaẓ-ẓālimīn mufaṣṣalāt, fastakbarụ wa kānụ qaumam mujrimīn
Terjemah Arti: Perumpamaan orang-orang yang Terjemah Arti: Maka Kami kirimkan kepada mereka
dipikulkan kepadanya Taurat, kemudian mereka tiada taufan, belalang, kutu, katak dan darah sebagai
memikulnya adalah seperti keledai yang membawa bukti yang jelas, tetapi mereka tetap
kitab-kitab yang tebal. Amatlah buruknya perumpamaan menyombongkan diri dan mereka adalah kaum
kaum yang mendustakan ayat-ayat Allah itu. Dan Allah yang berdosa.
tiada memberi petunjuk kepada kaum yang zalim.
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
13. Kutu
14. Babi
• Kutu disebut Allah dalam ayat Al A’raaf: 133 • Namanya terdapat dalam Surah Al Anam ayat
• Surah Al A’raaf ayat 133. 145 dan Al Maidah ayat 3.
َّ ان َو ْٱل َج َرا َد َو ْٱلقُ َّم َل َوٱل
ٍ َضفَا ِد َع َوٱل َّد َم َءا ٰي
ت ُّ فََأرْ َس ْلنَا َعلَ ْي ِه ُم
َ َٱلطوف • Babi adalah binatang yang kerakusannya dalam
َ وا قَ ْو ًما ُّمجْ ِر ِم
ين ۟ ُُوا َو َكان
۟ ت فَٱ ْستَ ْكبَر ٍ َص ٰلَّ َُّمف makan tidak tertandingi binatang lain. Ia
melahap semua makanan yang ada di depannya.
Arab-Latin: Fa arsalnā 'alaihimuṭ-ṭụfāna wal-jarāda Jika perutnya telah penuh atau makanannya
wal-qummala waḍ-ḍafādi'a wad-dama āyātim telah habis, ia akan memuntahkan isi perutnya
mufaṣṣalāt, fastakbarụ wa kānụ qaumam mujrimīn dan memakannya lagi untuk memuaskan
Terjemah Arti: Maka Kami kirimkan kepada mereka kerakusannya. Bahkan ia tak segan memakan
taufan, belalang, kutu, katak dan darah sebagai kotoran apa pun di hadapannya. Kotoran
bukti yang jelas, tetapi mereka tetap manusia, binatang atau sampah busuk, bahkan
menyombongkan diri dan mereka adalah kaum memakan kotorannya sendiri hingga tidak ada
yang berdosa yang tersisa.
15. Serigala
16. Belalang
• Allah menyebut serigala dalam Surah Yusuf ayat 17. • Katak disebut dalam Surah Al A’raaf ayat 133.
َ ُف ِعن َد َم ٰتَ ِعنَا فََأ َكلَهُ ٱل ِّذْئبُ ۖ َو َمٓا َأ
• نت ُ ِوا ٰيََٓأبَانَٓا ِإنَّا َذهَ ْبنَا نَ ْستَب
َ ق َوتَ َر ْكنَا يُوس ۟ ُقَال
َّ ان َو ْٱل َج َرا َد َو ْٱلقُ َّم َل َوٱل
ٍ َضفَا ِد َع َوٱل َّد َم َءا ٰي
ت ُّ فََأرْ َس ْلنَا َعلَ ْي ِه ُم
َ َٱلطوف
ين َ ٰ بِ ُمْؤ ِم ٍن لَّنَا َولَ ْو ُكنَّا
َ ِص ِدق َ وا قَ ْو ًما ُّمجْ ِر ِم
ين ۟ ُُوا َو َكان
۟ ت فَٱ ْستَ ْكبَر ٍ َص ٰلَّ َُّمف
• Arab-Latin: Qālụ yā abānā innā żahabnā nastabiqu wa
Arab-Latin: Fa arsalnā 'alaihimuṭ-ṭụfāna wal-jarāda
taraknā yụsufa 'inda matā'inā fa akalahuż-żi`b, wa mā
anta bimu`minil lanā walau kunnā ṣādiqīn
wal-qummala waḍ-ḍafādi'a wad-dama āyātim
mufaṣṣalāt, fastakbarụ wa kānụ qaumam mujrimīn
• Terjemah Arti: Mereka berkata: "Wahai ayah kami,
sesungguhnya kami pergi berlomba-lomba dan kami Terjemah Arti: Maka Kami kirimkan kepada mereka
tinggalkan Yusuf di dekat barang-barang kami, lalu dia taufan, belalang, kutu, katak dan darah sebagai
dimakan serigala; dan kamu sekali-kali tidak akan bukti yang jelas, tetapi mereka tetap
percaya kepada kami, sekalipun kami adalah orang- menyombongkan diri dan mereka adalah kaum
orang yang benar". yang berdosa.
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
17. Gajah 18. Nyamuk
• Binatang ini disebutkan dalam • Nyamuk disebutkan dalam Surah Al Baqarah ayat 26.
• ق ِمن ۟ ُضةً فَما فَوْ قَهَا ۚ فََأ َّما ٱلَّ ِذينَ َءامن
ُّ وا فَيَعْ لَ ُمونَ َأنَّهُ ْٱل َح َ َ َ ب َمثَاًل َّما بَعُو َ ى َأن يَضْ ِرِإ َّن ٱهَّلل َ اَل يَ ْستَحْ ِٓۦ
Surah Alfiil. ِ ُضلُّ بِِۦه َكثِيرًا َويَ ْه ِدى بِ ِهۦ َكثِيرًا ۚ َو َما ي
ُُّضل
ٰ ْ اَّل
َبِ ِٓۦه ِإ ٱلفَ ِسقِين
۟
ِ َّربِّ ِه ْم ۖ َوَأ َّما ٱلَّ ِذينَ َكفَرُوا فَيَقُولُونَ َما َذٓا َأ َرا َد ٱهَّلل ُ بِ ٰهَ َذا َمثَاًل ۘ ي
• ب ْالفِي ۗ ِْل
ِ ك بِاَصْ ٰح َ اَلَ ْم تَ َر َكيa
َ ُّْف فَ َع َل َرب
• Arab-Latin: Innallāha lā yastaḥyī ay yaḍriba maṡalam mā ba'ụḍatan fa mā
fauqahā, fa ammallażīna āmanụ fa ya'lamụna annahul-ḥaqqu mir
rabbihim, wa ammallażīna kafarụ fa yaqụlụna māżā arādallāhu bihāżā
• lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi`aṣ- maṡalā, yuḍillu bihī kaṡīraw wa yahdī bihī kaṡīrā, wa mā yuḍillu bihī illal-
fāsiqīn
ḥābil-fīl • Terjemah Arti: Sesungguhnya Allah tiada segan membuat perumpamaan
berupa nyamuk atau yang lebih rendah dari itu. Adapun orang-orang yang
• Tidakkah engkau (Muhammad) beriman, maka mereka yakin bahwa perumpamaan itu benar dari Tuhan
mereka, tetapi mereka yang kafir mengatakan: "Apakah maksud Allah
menjadikan ini untuk perumpamaan?". Dengan perumpamaan itu banyak
perhatikan bagaimana Tuhanmu orang yang disesatkan Allah, dan dengan perumpamaan itu (pula) banyak
orang yang diberi-Nya petunjuk. Dan tidak ada yang disesatkan Allah
telah bertindak terhadap pasukan kecuali orang-orang yang fasik,
bergajah?
Nama 19 Hewan yang Disebut dalam
Alquran
19. Ikan Besar 20. Ular
Kera Quran Surat Al-A’raf Ayat 163
“Dan tanyakanlah kepada Bani Israil tentang negeri yang terletak di dekat laut
ketika mereka melanggar aturan pada hari Sabtu, di waktu datang kepada mereka
“Dan sesungguhnya telah kamu ketahui orang-orang yang melanggar ikan-ikan (yang berada di sekitar) mereka terapung-apung di permukaan air, dan di
diantaramu pada hari Sabtu, lalu Kami berfirman kepada mereka: “Jadilah hari-hari yang bukan Sabtu, ikan-ikan itu tidak datang kepada mereka. Demikianlah
kamu kera yang hina,” [QS. Al-Baqarah ayat 65). Kami mencoba mereka disebabkan mereka berlaku fasik,” (QS. Al-‘A`rāf ayat 163).
.
• Tidak saja dalam al-Qur’an, larangan konsumsi babi juga ditemukan
dalam al- kitab (injil), seperti Imamat, Ulangan, dan Yayesa.19
KEIMANAN DALAM
MENJALANKAN
PERINTAH ALLOH SWT
KEHARAMAN BABI DALAM AL-QUR’AN
(TELAAH PENAFSIRAN AYAT-AYAT KEHARAMAN BABI DENGAN
PENDEKATAN SAINS)
14. Babi = khinzri
• اغ َّول َا َعا ٍد ٍ َالد َم َولَح َۡم ال ِۡخن ِۡزي ِۡر َو َمٓا ا ُ ِه َّل ِب ٖه لِ َغي ِۡر الل ّ ٰ ِۚه َف َم ِن اض ُۡط َّر َغي َۡر ب َ اِن ّ ََما َح َّر َم
َ ّ علَيۡک ُُم ال َۡم ۡيتَ َة َو
َ َفل َاۤ اِث َۡم َعلَي ِۡهؕ اِ َّن الل ّ ٰ َه
ٌغ ُفو ٌۡر َّر ِحيۡم
• Innamaa harrama 'alaikumul maitata waddama wa lahmal khinziiri wa
maaa uhilla bihii lighairil laahi famanid turra ghaira baaghinw wa laa
'aadin falaaa isma 'alaih; innal laaha Ghafuurur Rahiim
• Sesungguhnya Dia hanya mengharamkan atasmu bangkai, darah, daging
babi, dan (daging) hewan yang disembelih dengan (menyebut nama)
selain Allah. Tetapi barangsiapa terpaksa (memakannya), bukan karena
menginginkannya dan tidak (pula) melampaui batas, maka tidak ada
dosa baginya. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
surat al-Maidah ayat 3
ب
ِ ص ُ ُّير َو َمٓا ُأ ِه َّل لِ َغي ِْر ٱهَّلل ِ بِ ِهۦ َو ْٱل ُم ْن َخنِقَةُ َو ْٱل َم ْوقُو َذةُ َو ْٱل ُمتَ َر ِّديَةُ َوٱلنَّ ِطي َحةُ َو َمٓا َأ َك َل ٱل َّسبُ ُع ِإاَّل َما َذ َّك ْيتُ ْم َو َما ُذبِ َح َعلَى ٱلن
ِ نز ِ ت َعلَ ْي ُك ُم ْٱل َم ْيتَةُ َو ٰٱل َّد ُم ٰ َولَحْ ُم ْٱل ِخ
ْ ُح ِّر َم
يت لَ ُك ُم
ُ ض ِ ت َعلَ ْي ُك ْم نِ ْع َمتِى َو َر ُ ت لَ ُك ْم ِدينَ ُك ْم َوَأ ْت َم ْم
ُ ٱخ َش ْو ِن ۚ ْٱليَ ْو َم َأ ْك َم ْل ۟
ْ ين َكفَرُوا ِمن ِدينِ ُك ْم فَاَل تَ ْخ َش ْوهُ ْم َو َ س ٱلَّ ِذ َ ق ۗ ْٱليَ ْو َم يَِئ ۟
ٌ َوَأن تَ ْستَ ْق ِس ُموا بِٱَأْل ْزلَ ِم ۚ َذلِ ُك ْم فِ ْس
ف ِإِّل ْث ٍم ۙ فَِإ َّن ٱهَّلل َ َغفُو ٌر َّر ِحي ٌم
ٍ ِص ٍة َغ ْي َر ُمتَ َجان َ ٱِإْل ْس ٰلَ َم ِدينًا ۚ فَ َم ِن ٱضْ طُ َّر فِى َم ْخ َم
Terjemah Arti: Diharamkan bagimu (memakan) bangkai, darah, daging babi, (daging hewan) yang disembelih atas
nama selain Allah, yang tercekik, yang terpukul, yang jatuh, yang ditanduk, dan diterkam binatang buas, kecuali
yang sempat kamu menyembelihnya, dan (diharamkan bagimu) yang disembelih untuk berhala. Dan (diharamkan
juga) mengundi nasib dengan anak panah, (mengundi nasib dengan anak panah itu) adalah kefasikan. Pada hari
ini orang-orang kafir telah putus asa untuk (mengalahkan) agamamu, sebab itu janganlah kamu takut kepada
mereka dan takutlah kepada-Ku. Pada hari ini telah Kusempurnakan untuk kamu agamamu, dan telah Ku-
cukupkan kepadamu nikmat-Ku, dan telah Ku-ridhai Islam itu jadi agama bagimu. Maka barang siapa terpaksa
karena kelaparan tanpa sengaja berbuat dosa, sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
surat al-An’am ayat 145
ير فَِإنَّهۥُ ِرجْ سٌ َأ ْو ِف ْسقًا
ٍ نز ِ ون َم ْيتَةً َأ ْو َد ًما َّم ْسفُوحًا َأ ْو لَحْ َم ِخ ْ َطا ِع ٍم ي
َ ط َع ُم ٓۥهُ ِإٓاَّل َأن يَ ُك َ ى ُم َح َّر ًما َعلَ ٰى ِ قُل ٓاَّل َأ ِج ُد ِفى َمٓا ُأ
َّ َوح َى ِإل
ُأ
ِ ك َغفُو ٌر ر
َّحي ٌم ٍ َِه َّل لِ َغي ِْر ٱهَّلل ِ بِ ِهۦ ۚ فَ َم ِن ٱضْ طُ َّر َغ ْي َر ب
َ َّاغ َواَل َعا ٍد فَِإ َّن َرب
Arab-Latin: Qul lā ajidu fī mā ụḥiya ilayya muḥarraman 'alā ṭā'imiy yaṭ'amuhū illā ay yakụna
maitatan au damam masfụḥan au laḥma khinzīrin fa innahụ rijsun au fisqan uhilla
ligairillāhi bih, fa maniḍṭurra gaira bāgiw wa lā 'ādin fa inna rabbaka gafụrur raḥīm
Terjemah Arti: Katakanlah: "Tiadalah aku peroleh dalam wahyu yang diwahyukan
kepadaku, sesuatu yang diharamkan bagi orang yang hendak memakannya, kecuali kalau
makanan itu bangkai, atau darah yang mengalir atau daging babi -- karena sesungguhnya
semua itu kotor -- atau binatang yang disembelih atas nama selain Allah. Barangsiapa yang
dalam keadaan terpaksa, sedang dia tidak menginginkannya dan tidak (pula) melampaui
batas, maka sesungguhnya Tuhanmu Maha Pengampun lagi Maha Penyayang".
Quran Surat An-Nahl Ayat 115
ُأ
ٍ َير َو َمٓا ِه َّل لِ َغي ِْر ٱهَّلل ِ بِ ِهۦ ۖ فَ َم ِن ٱضْ طُ َّر َغ ْي َر ب
اغ َواَل َعا ٍد فَِإ َّن ِ ِإنَّ َما َح َّر َم َعلَ ْي ُك ُم ْٱل َم ْيتَةَ َوٱل َّد َم َولَحْ َم ْٱل ِخ
ِ نز
ٱهَّلل َ َغفُو ٌر َّر ِحي ٌم
Referensi: https://tafsirweb.com/2269-quran-surat-al-anam-ayat-145.html
• Dari Umar bin Khatthab ra. pada suatu hari Rasulullah SAW didatangi
oleh Malaikat Jibril. Kepada Rasulullah, Jibril bertanya,
"Beritahukanlah kepadaku apa itu iman."
• Rasulullah bersabda yang artinya: "Iman itu artinya engkau beriman
kepada Allah, para malaikat-malaikat Nya, kitab-kitab-Nya, Rasul-
rasul-Nya, hari akhir, dan kamu beriman kepada takdir yang baik
maupun yang buruk." (HR. Muslim).
• berikut rukun iman yang wajib diyakini oleh umat Islam:
• 1. Iman kepada Allah SWT
2. Iman kepada malaikat-malaikat Allah SWT
3. Iman kepada kitab-kitab Allah SWT
4. Iman kepada rasul-rasul Allah SWT
5. Iman kepada hari akhir
6. Iman kepada takdir yang baik maupun yang buruk datangnya dari
Allah SWT (qada' dan qadar).
اغ َّواَل َعا ٍد فَٓاَل اِ ْث َم َعلَ ْي ِه ۗ اِ َّن هّٰللا َ َغفُ ْو ٌر َّر ِح ْي ٌم هّٰللا
ٍ َاِنَّ َما َح َّر َم َعلَ ْي ُك ُم ْال َم ْيتَةَ َوال َّد َم َولَحْ َم ْال ِخ ْن ِزي ِْر َو َمٓا اُ ِه َّل بِ ٖه لِ َغي ِْر ِ ۚ فَ َم ِن اضْ طُ َّر َغ ْي َر ب •
• Terjemahan
Sesungguhnya Dia hanya mengharamkan atasmu bangkai, darah, daging babi, dan (daging) hewan yang disembelih
dengan (menyebut nama) selain Allah. Tetapi barangsiapa terpaksa (memakannya), bukan karena menginginkannya dan
tidak (pula) melampaui batas, maka tidak ada dosa baginya. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
• Tafsir Ringkas Kemenag RI
• Sesungguhnya Dia hanya mengharamkan atasmu beberapa hal. Pertama, bangkai, yaitu binatang yang mati tidak dengan
disembelih secara sah menurut ketentuan agama; kedua, darah yang aslinya mengalir, bukan limpa dan hati yang aslinya
memang beku; ketiga, daging babi dan bagian tubuh babi lainnya seperti tulang, lemak, dan lainnya serta produk
turunannya; dan, keempat, daging hewan yang disembelih dengan menyebut nama selain Allah, yaitu hewan
persembahan untuk patung dan roh halus yang dianggap oleh orang musyrik dapat memberikan perlindungan dan
keselamatan. Tetapi barang siapa terpaksa memakannya karena kalau tidak memakannya diduga menyebabkan
kematian akibat kelaparan, bukan karena menginginkannya tetapi memang tidak ada makanan lain, dan tidak pula
melampaui batas karena yang dimakan hanya sekadar untuk bertahan hidup, maka tidak ada dosa baginya memakan
makanan yang diharamkan itu. Sungguh, Allah Maha Pengampun terhadap dosa yang dilakukan oleh hamba-Nya,
apalagi dosa yang tidak disengaja. Allah Maha Penyayang kepada seluruh hamba-Nya, sehingga dalam keadaan darurat
Dia membolehkan memakan makanan yang diharamkan agar hamba-Nya tidak mati kelaparan