Anda di halaman 1dari 2

6.

ねるじゅんびをする – Making Bed

A. ひょうげん – Expression
1. Samui node, moufu o kakete neta houga ii desu. (karena dingin maka lebih
baik memakai selimut)
2. 1 shukan 2 kai, shiito o torikaerimasu (mengganti sprei 2x dalam 1 minggu)
3. Tatami no ue ni, futon o shikimasu. (menggelar futon di atas tatami)
4. Neru mae ni, ha o migakimasu (menggosok gigi sebelum tidur)

B. ことば – Vocabulary
Kosakata Arti Kosakata Arti
Futon Kasur gaya Shoutou Mematikan lampu
Jepang
Makura Bantal Anmin Tidur nyenyak
Moufu Selimut Nebuzoku Kurang tidur
Shiitsu Sprei Negoto Mengigau
Nemuke Rasa kantuk Sentaku suru Mencuci
Negaeri Ganti posisi saat Beddo Kasur
tidur
Kaaten Gorden Souji suru Membersihkan

C. かいわ – Percakapan
Percakapan antara perawat dan pasien
Pr : そろそろおへやにもどりませんか。
sudah saatnya kembali cepat-cepat ke kamar bukan?
Ps: うん。そうしよう。
iya.. ayo
Pr: ベッドによこになりましょうか。
mau berbaring ditempat tidur kah?
Ps: うん。
iya
Pr :もうふをおかけしますね。なにかあれば、ナースコールをしてください。
saya selimuti ya. Kalau ada sesuatu, tolong tekan nurse call.
Ps: ありがとう。
terima kasih
Pr : いいえ。おやすみなさい。
terima kasih kembali, selamat istirahat
D. Role Play
Buatlah percakapan singkat dengan tema “aktivitas sebelum tidur” menggunakan
kotoba yang sudah dipelajari!

Anda mungkin juga menyukai