Anda di halaman 1dari 10

バリ へ いった こと が あり

ます
1 Bali e (he) itta koto ga arimasu.
Pernah pergi ke Bali.
2 Pernahkah?

 Pernah pergi ke Sumatera?


 Pernah pergi ke Bali?
 Pernah pergi ke Malaysia?
 Atau pernah pergi ke luar Provinsi jawa Barat?
 Hingga saat ini pernah berwisata ke mana saja?

*tidak usah dicatat*


3 Berikut nama-nama Negara dalam
bahasa Jepang
 Furansu : フランス : dari kata Inggris : France Perancis
 Indo : インド : dari kata India India
 Indonesia : インドネシア : Indonesia
 Amerika : アメリカ : Amerika
 Ejiputo : エジプト : dari kata Inggris : Egypt Mesir
 Oosutoraria : オーストラリア : dari kata Inggris : Australia
 Peruu : ペルー : Peru
 Chuugoku : ちゅうごく : China Ditulis dalam huruf
Hiragana, karena tidak
 Kankoku : かんこく : Korea mengandung kata asing
4 Jenis tempat wisata lain

 Yama : gunung
 Shima : pulau
 Umi : laut
 Mori : hutan
 Iseki : peninggalan bersejarah
 Isuramu-kyou no tatemono : Bangunan islami
 Mezurashii doubutsu : binatang langka
5 Pusing ya baca nama-nama Negara
dalam bahasa Jepang
 Orang Jepang kesulitan mengucapkan nama-nama dalam bahasa asing,
yaitu disini bahasa Inggris, jadi mereka mengucapkan dan menuliskan
nama-nama asing sesuai dengan apa yg mereka dengar dan yang
mudah bagi lidah mereka mengucapkan.
 Kecuali Negara China dan Korea, dimana mereka memiliki “nama
Jepang” sendiri.
 Sebenarnya sama dengan di Negara Indonesia, kita juga menyebut
Negara-Negara dengan bahasa kita sendiri. Seperti France (Perancis),
Egypt (Mesir), New Zealand (Selandia Baru), South Korea (Korea Selatan)
dan lain-lain.

*boleh dicatat atau tidak*


6 Kesan-kesan mengenai tempat
wisata/daerah yang dikunjungi
 Oishii : enak (makanannya)
 Omoshiroi : menarik
 Subarashii : mengagumkan
 Taihen : sulit
 Kirei : indah/cantik
7 Bahasa lampau.

 Seperti bahasa Inggris, bahasa Jepang juga mengenal bahasa lampau.


Ciri-cirinya adalah selalu berakhiran dengan “ta atau katta”
 Bahasa lampau disini dipakai karena ada kata-kata “pernah” atau
“sudah”, karena sebuah pengalaman, yaitu pengalaman berwisata.
8 Daftar kata lampau dalam materi ini :

 Itta : berasal dari kata iku : pergi


 Deshita : berasal dari kata desu : mengakhirkan kalimat
 Oishikatta : berasal dari kata oishii : enak
 Subarashikatta : subarashii : mengagumkan
 Omoshirokatta : omoshiroi : menarik
 Kirei deshita : kirei : indah/cantik

Anggap saja akhiran “ta” di setiap kata di atas berarti “ed/d” atau “past tense”
dalam bahasa Inggris
Contoh kalimat 1
9
 Watashi wa Bali e itta koto ga arimasu.
 Saya pernah pergi ke Bali. E : ke
Itta : pergi
 Watashi wa Pangandaran e itta koto ga arimasu. Koto ga arimasu : pernah
 Saya pernah pergi ke Pangandaran.
Jadi, .....e itta koto ga arimasu
maksudnya adalah : pernah
 Karina –san wa Jakarta e itta koto ga arimasu. pergi ke....
 Karina pernah pergi ke Jakarta

 Haha wa Oosutoraria e itta koto ga arimasu.


 Ibu saya pernah pergi ke Australia.

 ……..wa…….e itta koto ga arimasu.


Coba diisi
 ………………….
10 Contoh kalimat 2
Bagaimana kesanmu setelah mengunjungi tempat baru dan tempat wisata?
Doudeshitaka ? Bagaimana?

 Omoshirokatta : menarik/menyenangkan
 Kirei deshita : indah
 Subarashikatta : mengagumkan.

Karina : Bali e itta koto ga arimasuka (pernah pergi ke Bali?)


Joni : hai, Bali e itta koto ga arimasu (iya pernah)
Karina : doudeshitaka (bagaimana kesanmu)
Joni : totemo kirei deshita (indah banget)

TUGAS : BUATLAH 1 DIALOG PERCAKAPAN SEPERTI DI ATAS, bebas pergi kemana,


dan bebas kesannya apa, sesuai dengan materi yg sudah disampaikan.

Anda mungkin juga menyukai