SKRIPSI
ADRIANTO
17180053/2017
Adrianto, 2022. “Analisis Penggunaan Bikago dalam Film Rurouni Kenshin: The
Beginning karya Nobuhiro Watsuki”. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa
Jepang, Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Negeri Padang.
Bikago adalah salah satu jenis Keigo yang perannya terletak pada penuturnya
bukan lawan tutur. Namun masih banyak orang, khususnya penikmat media hiburan
Jepang tidak memahami fungsi dari penggunaan bikago dan hanya mengira sebagai
varian bahasa saja. Film merupakan salah satu media hiburan berbasis video yang
terdapat kegiatan komunikasi di dalamnya. Dalam film Jepang berkemungkinan
besar terdapat keigo, khususnya bikago dalam dialog antar tokohnya. Penelitian ini
bertujuan untuk mendeskripsikan fungsi bikago o dan go dalam film Rurouni
Kenshin: The Beginning Karya Nobuhiro Watsuki. Jenis penelitian ini adalah
penelitian kualitatif dengan metode deskriptif, dan pengumpulan data
menggunakan teknik sadap, dilanjutkan dengan teknik simak bebas libat cakap
(SBLC) dan teknik catat. Pada penelitian ini ditemukan 4 fungsi bikago yaitu,
fungsi menyatakan penghormatan sebanyak 20 data, menyatakan perasaan formal
sebanyak 1 data, menyatakan jarak sebanyak 3 data, dan menjaga martabat
sebanyak 4 data.
Kata Kunci:,Bikago, Keigo, Film
i
ABSTRACT
Adrianto, 2022. “Analysis of the use of Bikago in Rurouni Kenshin: The Beginning
Movies by Nobuhiro Watsuki”. Thesis. Padang: Japanese Language Education
Study Program, Major of English Language and Literature, Faculty of Language
and Art, Padang State University.
Bikago is a type of Keigo that has a role in the speaker, not the interlocutor.
However, there are many people, especially Japanese entertainment media
connoisseurs who don’t understand the function of using bikago and only think of
it as a language variant. Movie is one of the video based entertainment media that
has communication activities. In Japanese movie there is a high possibility of keigo,
especially bikago in the dialogue between the characters. This study is aiming for
describing the function of bikago o and go in the movie of Rurouni Kenshin: The
Begining by Nobuhiro Watsuki. This type of research is a qualitative research with
descriptive method, and data collection using tapping techniques, followed by the
free-of-conversation listening technique (SBLC) and the note-taking technique. The
study found 4 functions of bikago like, the function to express respect as much as
20 data, express formal feelings as much as 1 data, states the distance as much as
3 data, and maintain the dignity as much as 4 data.
Keywords: Bikago, Keigo, Movie
ii
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur peneliti ucapkan kepada Allah Swt yang telah melimpahkan
Penggunaan Bikago Dalam Film Rurouni Kenshin: The Beginning Karya Nobuhiro
Watsuki”. Shalawat dan salam agar selalu tercurahkan kepada junjungan umat Islam,
kepada:
1. Ibu Reny Rahmalina, S.S., M.Pd., sebagai dosen pembimbing yang telah
ini.
2. Ibu Meira Anggia Putri, S.S., M.Pd., sebagai dosen penguji sekaligus Ketua
3. Bapak Hendri Zalman, S.Hum., M.Pd sebagai dosen penguji yang telah
5. Bapak dan Ibu staf pengajar Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris Universitas
Negeri Padang.
iii
7. Teman-teman seperjuangan di balik layar sebagai tempat berbagi keluh kesah,
yang telah membersamai dalam penulisan skirpsi ini dari awal hingga akhir.
Negeri Padang.
9. Seluruh pihak yang telah membantu peneliti dalam menyelesaikan penelitian ini
Semoga bantuan dan bimbingan yang telah diberikan menjadi amal bagi
Bapak, Ibu dan semua pihak yang terlibat serta mendapat balasan yang berlipat
ganda dari Allah Swt. Peneliti menyadari bahwa dalam penyusunan skripsi ini
Peneliti
iv
DAFTAR ISI
ABSTRAK ....................................................................................................... i
KATA PENGANTAR .................................................................................. iii
DAFTAR ISI ....................................................................................................v
DAFTAR TABEL ........................................................................................ vii
DAFTAR GAMBAR ................................................................................... viii
DAFTAR LAMPIRAN ................................................................................. ix
BAB I PENDAHULUAN ................................................................................1
A. Latar Belakang Masalah.............................................................................1
B. Fokus Penelitian .........................................................................................3
C. Rumusan Masalah ......................................................................................4
D. Tujuan Penelitian .......................................................................................4
E. Manfaat Penelitian .....................................................................................4
F. Definisi Istilah ............................................................................................5
BAB II KAJIAN PUSTAKA ..........................................................................8
A. Landasan Teori ...........................................................................................8
1. Pragmatik .............................................................................................8
2. Tindak Komunikatif .............................................................................9
3. Ragam Bahasa ....................................................................................11
4. Keigo ..................................................................................................11
5. Jenis-jenis Keigo ................................................................................13
6. Bikago ................................................................................................19
B. Penelitian Relevan ...................................................................................22
C. Kerangka Konseptual ...............................................................................27
BAB III METODOLOGI PENELITIAN ...................................................28
A. Desain Penelitian .....................................................................................28
B. Data dan Sumber Data .............................................................................29
C. Instrumen Penelitian ................................................................................30
D. Teknik Pengumpulan Data .......................................................................30
E. Keabsahan Data........................................................................................32
F. Teknik Analisis Data ................................................................................33
BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN .......................................................35
A. Deskripsi Data .........................................................................................35
v
B. Analisis Data............................................................................................36
C. Pembahasan .............................................................................................72
BAB V PENUTUPAN ...................................................................................76
A. Kesimpulan ..............................................................................................76
B. Saran ........................................................................................................77
vi
DAFTAR TABEL
Tabel
Tabel 1. Bentuk sonkeigo ................................................................................14
vii
DAFTAR GAMBAR
Gambar
Gambar 1. Kerangka Konseptual ....................................................................27
viii
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran
Lampiran 1. Inventarisasi data bikago dalam film Rurouni Kenshin: The
Beginning Karya Nobuhiro Watsuki ..........................................80
Lampiran 2. Fungsi bikago dalam film Rurouni Kenshin: The
Beginning Karya Nobuhiro Watsuki ..........................................92
ix
1
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang
Bahasa Jepang memiliki salah satu keunikan dalam bahasanya, yaitu adanya
ragam bahasa hormat (keigo). Keigo merupakan ragam bahasa yang digunakan
bawahan, usia, status sosial, hubungan keakraban, dan situasi. Bunka Shingikai
(dalam Lutvita: 2013), membagi keigo menjadi lima jenis, yaitu sonkeigo,
kenjougo, teichougo, teineigo, dan bikago yang masing-masing memiliki ciri dan
keunikannya sendiri, yaitu salah satu jenis keigo yang mengekspresikan diri
penutur dan digunakan penutur sendiri untuk ditampilkan pada lawan tutur
atau orang yang dibicarakan, bikago juga tidak bermaksud untuk meninggikan
lawan bicara atau merendahkan dirinya sebagai bentuk rasa hormat, tetapi
kelas kata nomina dengan penambahan prefiks atau di depan kata benda. Misalnya
kata 「元気」 genki dan 「茶」 cha diubah ke dalam bikago menjadi 「お元気」
1
2
ogenki dan 「お茶」 ocha . Tsujimura menyebut bentuk 「お元気」 ogenki dan
anime, novel, film, dan lain sebagainya. Namun, pembelajaran khusus secara
tersebut dipaparkan dalam penelitian yang dilakukan Bahiyah (2021), dan hasil dari
penggunaan bikago lebih sering digunakan laki-laki karena tokoh utama laki-laki
daripada pemeran wanita. Hal ini dikarenakan profesi dan didikan keluarga biasa
kenjougo (merendahkan diri sendiri atau penutur). Seperti yang telah diuraikan
diatas, bikago membuat hal-hal menjadi indah. Tetapi, keindahan yang dimaksud
pada pengertian tersebut tidak tampak pada Bahasa Indonesia karena tidak ada
konsep kebahasaan yang sama pada Bahasa Indonesia, hal ini disebutkan dalam
Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk menunjukkan fungsi bikago
lebih mendalam berdasarkan masalah yang telah diuraikan diatas. Pada penelitian
ini mengacu pada aspek pragmatik yang mengkaji bahasa sesuai dengan
dalam hal ini menjadikan film Rurouni Kenshin: The Beginning Karya Nobuhiro
Watsuki sebagai sumber data. Film Rurouni Kenshin: The Beginning adalah seri
terakhir dari lima serinya, dan cerita dari film ini merupakan prequel dari seri-seri
sebelumnya. Dikutip dari laman Antaranews, film yang diangkat dari cerita manga
dan anime dengan judul yang sama ini, bersamaan dengan seri ke-4 nya,
memecahkan rekor box office Jepang dengan menempati posisi satu dan pada waktu
yang sama, ini adalah pertama kalinya dalam sejarah perfilman di Jepang.
Pada film yang berlatar belakang di era samurai ini tentu banyak ditemukan
dialog antar tokoh yang menggunakan ragam bahasa hormat, salah satunya bikago.
di kehidupan sehari-hari.
B. Fokus Penelitian
Agar penelitian ini lebih terfokus dan terarah dengan merujuk pada uraian
yang terdapat di dalam latar belakang, maka peneliti membatasi pembahasan pada
fungsi bikago o dan go yang terdapat pada dialog antar tokoh dalam film Rurouni
C. Rumusan Masalah
masalah yang akan dibahas tentang bikago dalam Bahasa Jepang adalah apa saja
fungsi bikago o dan go dalam film Rurouni Kenshin: The Beginning Karya
D. Tujuan Penelitian
Sesuai dengan rumusan masalah yang telah diuraikan diatas, maka dapat
disimpulkan tujuan dari penelitian ini yaitu, mendeskripsikan fungsi bikago o dan
E. Manfaat Penelitian
Adapun manfaat dari penelitian ini dapat dibagi menjadi dua, yaitu manfaat
1. Manfaat Teoritis
diharapkan bisa menjadi salah satu referensi bagi peneliti selanjutnya yang akan
2. Manfaat Praktis
a. Bagi Peneliti, memiliki manfaat untuk memberikan bukti nyata apa saja
F. Definisi Istilah
1. Fungsi
Fungsi adalah sebuah peran suatu unsur bahasa. Dalam hal ini meneliti salah
satu ragam bahasa hormat dalam Bahasa Jepang (keigo), yaitu bikago. Pada bikago
terdapat berbagai fungsinya yang dibedakan oleh situasi dan peristiwa tutur. Pada
2. Tindak Komunikatif
pada pengajaran pragmatik. Dalam pragmatic, ada empat unsur pokok yang harus
diperhatikan, yakni peran (penutur dan mitra tutur), latar peristiwa, topik, dan
tindak komunikatif.
3. Bikago
penutur dan digunakan penutur sendiri untuk ditampilkan pada lawan tutur
atau orang yang dibicarakan, dan bikago juga tidak bermaksud untuk meninggikan
lawan bicara atau merendahkan dirinya sebagai bentuk rasa hormat, tetapi
dengan jenis keigo lainnya adalah kata yang memiliki prefiks o dan go ditujukan
untuk penutur. Oleh karena itu ciri utama dari bikago yaitu ditandai dengan adanya
yang terjadi pada masa Bakumatsu (yang artinya Akhir Bakufu), mengacu pada
akhir masa pemerintahan Shogun Tokugawa Yoshinobu dan saat Jepang sedang
pemerintahan Meiji. Politik Jepang di era tersebut terbagi menjadi dua faksi, yaitu
pro-Shogun dan pro-Kaisar Meiji yang saling bertikai. Kelompok pro-Kaisar Meiji
dalam genggaman Kaisar Meiji. Pada penelitian ini, fungsi bikago diteliti
BAB II
KAJIAN PUSTAKA
A. Landasan Teori
1. Pragmatik
pragmatik adalah wujud penggunaan bahasa oleh penutur yang ditujukan kepada
mitra tutur dalam situasi dan konteks tertentu dan mitra tutur mencoba menangkap
khusus dalam situasi-situasi khusus dan memusatkan perhatian pada aneka ragam
cara yang merupakan wadah aneka konteks sosial. Fokus kajian pragmatik mencoba
(language use), yakni penggunaan bahasa dalam situasi yang nyata. Berdasarkan
fokus kajian pragmatik, dapat dilihat bahwa terdapat perbedaan yang mendasar
bahasa itu digunakan dalam kehidupan masyarakat. Hal ini mengisyaratkan bahwa
faktor pengguna bahasa menjadi hal yang sangat penting dalam kajian pragmatik
termasuk juga di dalamnya; di mana, tentang apa, dan untuk apa bahasa itu
8
9
dapat dipahami dengan tepat. Kajian pragmatik lebih ditekankan pada kajian
atau dalam perspektif data yang lebih luas, termasuk bagaimana bahasa digunakan
dalam berkomunikasi.
2. Tindak Komunikatif
komunikasi adalah serangkaian tindak komunikatif atau tindak ujar yang dipakai
dipandang sebagai gabungan dari berbagai tindak, yaitu serangkaian unsur dengan
maksud dan tujuan tertentu. Komunikasi mempunyai fungsi, bersifat purposif atau
memiliki tujuan, dan dirancang untuk menghasilkan beberapa efek, pengaruh, atau
akibat pada suatu percakapan atau lingkungan para penyimak dan para pendengar.
Menurutnya, dalam kajian pragmatik paling tidak ada empat unsur pokok yang
harus diperhatikan yakni peran (penutur dan mitra tutur), latar peristiwa, topik, dan
suasana transaksi spontan yang melibatkan satu orang atau lebih. Berbeda dengan
pengetahuan atas kapan, bagaimana, kepada siapa sebuah ujaran pantas dipakai.
3. Ragam Bahasa
Ragam bahasa ada sebagai akibat dari adanya keragaman sosial dan
Terjadinya keragaman atau kevariasian bahasa ini bukan hanya disebabkan oleh
para penuturnya yang tidak homogen, tetapi juga karena kegiatan interaksi sosial
yang mereka lakukan sangat beragam ( Chaer dan Agustina: 2010). Dalam Bahasa
Jepang, ragam bahasa dari segi penutur terdapat joseigo dan danseigo.
4. Keigo
pendengar, pembaca, atau orang yang menjadi pokok pembicara. Keigo jika
hormat adalah bahasa yang dipakai untuk menghaluskan bahasa atau perwujudan
ungkapan rasa hormat terhadap lawan bicara yang berfungsi untuk menaikkan
derajat lawan tutur atau untuk menghormati lawan tutur tersebut. Menurut Nakao
Toshio (dalam Jelita: 2016) menjelaskan bahwa keigo ditentukan dengan beberapa
bahkan untuk menyatakan “makan” saja bisa dicapkan dengan berbagai cara
satte kudasai.
(Yusuf, 2019)
apapun, di mana pun, kapan pun, tanpa memperhatikan siapa penutur, siapa lawan
tutur, atau siapa orang yang dibicarakan. Namun, dalam Bahasa Jepang untuk
menyatakan suatu perbuatan mesti berdasarkan situasi, lawan tutur, dan dan aspek
lain sesuai kaidah bentuk bahasa hormat. Oleh karena itu, berdasarkan pada contoh
yang telah diuraikan diatas, untuk kata “makan” dengan arti yang sama, dapat
5. Jenis-jenis Keigo
jenis, yaitu sonkeigo, kenjougo, teichougo, teineigo, dan bikago yang masing-
a. Sonkeigo
atau orang yang dibicarakan dengan cara menaikan derajat orang yang
dibicarakan. Yang dihormati oleh pembicara di sini bukan hanya persona kedua
atau persona ketiga yang secara langsung menjadi pokok pembicaraan, tetapi
termasuk juga perkara, keadaan, perbuatan, serta benda atau keluarga orang
adalah:
14
相手側又は第三者の行為・ものごと・状態などについて人
物を立てて述べ るもの.
atau kondisinya.”
Contohnya:
hormat.
berikut:
行きます いらっしゃいます
15
来ます
います
食べます めしあがります
飲みます
言います おっしゃいます
します なさいます
くれます くださいます
b. Kenjougo
prilakunya sendiri.
1.) お(ご)ーする
3.) ーていただく
行きます まいります
来ます
います おります
食べます いただきます
飲みます
見ます はいけんします
言います 申します
します いたします
聞きます うかがいます
(うちへ)。いきます
17
知りません ぞんじません
c. Teichougo
salah satu jenis keigo ini digunakan saat situasi formal, seperti di lingkungan
kerja dan kondisi formal lainnya. Teichougo jarang digunakan pada komunikasi
saat aktivitas atau tindakan penutur tidak melibatkan lawan tuturnya secara
langsung. Ini berarti tindakan yang dilakukan oleh penutur tidak berkaitan
menyatakan maksudnya kepada lawan tutur dengan bentuk yang lebih sopan.
Contoh:
部長: どうだった。
bagian atau tidak berhubungan dengan kepala bagian. Maksud tidak melibatkan
lawan tuturnya untuk menaruh perhatian saja, tidak melakukan apa-apa, sebab
d. Teineigo
teineigo adalah:
丁寧語というのは、聞き手に対する敬意を表す形である。
Teineigo to iu no wa kikite ni taisuru keii wo arawasu katachi de aru.
Teineigo adalah bentuk untuk mengungkapkan perasaan hormat kepada
lawan bicara.
Teineigo adalah ungkapan sopan yang digunakan untuk menunjukkan
rasa hormat pembicara kepada lawan bicara, yang menjadi pertimbangan dalam
berakhiran dengan nomina dan adjektiva. Bentuk ーます dan ーです dipakai
pada situasi formal sedangkan bentuk ーる dan ー だ dipakai pada situasi tidak
formal. Contoh:
e. Bikago
bentuk kelas kata nomina dengan penambahan prefiks atau di depan kata benda.
元気 menjadi お元気
茶 menjadi お茶
bentuk kelas kata nomina dengan penambahan prefiks atau di depan kata benda.
Bikago dicirikan dengan penambahan prefiks o- dan go- pada kata benda
6. Bikago
noberu mono. Artinya membuat hal-hal menjadi indah. Hal ini juga didukung
美化語とは、話題の事物を上品に美化して表現する語である。
その 事物への敬意とは関わりなく、話し手のことばつかい
の品格を高めたり、表現をやわらかいものにするために用い
られる。接頭辞「お」
「ご」がつくと、美化語になる場合がある。ただし、「お」
による 美化語の例は多いが、「ご」による美化語の例は
多くはない。
Terjemahan :
Bikago adalah ungkapan untuk memperhalus dan memperindah
kata-kata dari sebuah topik, tujuannya untuk memperhalus
ungkapan dan tak terlepas dari menghormati kata-kata tersebut
serta meninggikan martabat si penutur. Penggunaan awalan o- dan
go- banyak terdapat dalam bikago , tetapi banyak contoh bikago
yang menggunakan awalan o- dan sedikit contoh bikago yang
menggunakan awalan go-.
Bikago yang merupakan salah satu jenis dari Keigo sudah pasti masuk
kategori bentuk ungkapan yang ditunjukkan sebagai rasa hormat. Namun, seperti
perannya terletak pada penuturnya bukan lawan tutur. Berdasarkan hal itu, menurut
Hinata (2000) fungsi bikago yang berperan bagi penuturnya, sebagai berikut:
a. Menyatakan Penghormatan
satu cara untuk menyatakan rasa sopan dan hormat pada mitra tutur. Bahasa
bersosialisasi dengan mitra tutur yang memiliki status sosial yang lebih
bahasa formal dan kaku seperti halnya bahasa hormat sebagai etika sosial.
c. Menyatakan jarak
bertemu dengan orang yang baru ditemui. Hal ini dilakukan untuk menjaga
d. Menjaga Martabat
kepada mitra tutur, baik menunjukkan rasa hormat maupun tidak. Karena
orang sekitarnya. Hal ini menunjukkan bahwa penutur memiliki sikap yang
baik. Bikago yang menyatakan kasih sayang digunakan oleh orang tua
22
kepada anak atau guru kepada murid. Kasih sayang ini tidak hanya
diungkapkan hanya untuk manusia namun juga bisa dengan benda, seperti
atau celaan.
jenis keigo lainnya adalah kata yang memiliki prefiks o- dan go- ditujukan
Oleh sebab itu, peneliti akan meneliti fungsi bikago sesuai teori Hinata
dan Lamzon (dalam Yuniseffendri: 2014) dalam film Rurouni Kenshin: The
B. Penelitian Relevan
untuk mendeskripsikan penggunaan jenis dan fungsi bikago dalam anime Kyoto
kualitatif dengan metode pengumpulan data yakni metode simak dan catat.
Kemudian untuk menganalisis jenis bikago menggunakan teori Hori (2010) dan
teori fungsi bikago oleh Hinata (2000). Untuk menganalisis situasi tuturan
penggunaan 3 jenis bikago, yaitu o-wago, go-kango, dan o-kango. Dalam hasil
penelitian ini juga ditemukan bahwa bikago sering digunakan bagi orang yang
memiliki pendidikan tinggi untuk memberikan kesan yang baik kepada mitra
tutur. Fungsi bikago yang digunakan dalam anime ini adalah menyatakan
aspek tindak komunikatif menurut Noss dan Lamzon (1986) dan teori fungsi
dengan teknik simak bebas libat cakap (SLBC) dan dan teknik catat. Dan
24
perbedaan terletak pada sumber data yang digunakan, pada penelitian Bahiyah
untuk mendeskripsikan fungsi penggunaan bikago dari segi kata dan segi
penutur. Metode yang digunakan untuk pengumpulan data adalah teknik simak
meliputi teknik sadap, teknik simak bebas libat cakap, dan teknik catat
umumnya bentuk kata benda bikago berupa o-wago dan go-kango, namun
kata benda, sedangkan kata yang ditemukan yaitu bentuk o-kango dan o-
konshugo merupakan kata benda berasal kata kango dan konshugo. Kata benda
rumah, dan selain berhubungan dengan makanan dan rumah. Identitas sosial
(jenis kelamin, usia, dan status sosial) memiliki keterkaitan dengan penggunaan
bikago dari segi penutur. Terdapat tiga peran dan fungsi penggunaan bikago
simak bebas libat cakap (SLBC) dan dan teknik catat. Perbedaan penelitian ini
bikago dengan teori Hinata (2000). Pada penelitian Lutvita (2013) sumber data
Tutur Masyarakat Jepang pada Anime Working. Penelitian ini bertujuan untuk
deskriptif. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode padan
dengan teknik penelitian teknik pilah unsur penentu dan teknik hubung banding
Hymes (1983).
benda bikago yaitu 1) kata yang berhubungan dengan makanan sebanyak 6 data,
26
2) kata yang berhubungan dengan rumah terdapat 4 buah data, 3) kata yang
Hymes (1983) untuk mengetahui bagaimana bikago hidup dalam tindak tutur
Hinata (2000) tersebut. Selain itu, pada penelitian Jelita (2016) metode yang
diguakan adalah metode padan dengan teknik penelitian teknik pilah unsur
teknik sadap, dilanjutkan dengan teknik simak bebas libat cakap (SLBC) dan
dan teknik catat. Kemudian sumber data yang digunakan Jelita(2016) adalah
duplikasi dan pengulangan penelitian atau kesalahan yang sama seperti yang
C. Kerangka Konseptual
Berdasarkan kajian pustaka, maka kerangka konseptual pada penelitian ini adalah sebagai berikut:
Bikago
Fungsi Bikago
Ma
METODOLOGI PENELITIAN
A. Desain Penelitian
prosedur statistik atau dengan cara kuantitatif lainnya. Penelitian kualitatif adalah
prosedur penelitian yang menghasilkan data deskriptif berupa kata-kata tertulis atau
lisan dari manusia dan perilakunya yang dapat diamati. Penelitian kualitatif
kemapuan personal, dan penelitian dikatakan kualitatif karena data yang diolah
berupa data deskriptif berupa kata-kata baik lisan maupun tulisan dan bukan berupa
menggambarkan dan menjabarkan suatu fenomena yang terjadi pada saat ini
aktual. Dalam hal ini, penelitian deskriptif tidak perlu mencari atau
28
29
kalimat, skema, gambar, grafik, dan narasi). Penelitian deskriptif dikatakan sebagai
sesuai dengan apa adanya. Oleh karena itu, penelitian ini merupakan penelitian
keterangan tentang sesuatu objek penelitian. Suatu data dalam sebuah penelitian
merupakan bahan untuk menyusun suatu informasi yang membentuk suatu laporan
penelitian. Data kualitatif merupakan data yang berbentuk kata bukan dalam
bentuk angka, statistik, dan sebagainya, tetapi data kualitatif diperoleh dengan
metode dan teknik tertentu dari sumber data. Berdasarkan dari penjelasan diatas
maka data dari penelitian ini adalah kata, frasa atau kalimat yang mengandung
unsur bikago dalam dialog yang terdapat pada film Rurouni Kenshin: The
Beginning.
(2015) merupakan situasi sosial yang terdiri dari tiga elemen yaitu tempat, pelaku,
dan aktivitas. Oleh karena itu, sumber data yang diambil adalah dialog antar tokoh
yang mengandung bikago dalam film Rurouni Kenshin: The Beginning karya
Nobuhiro Watsuki.
30
C. Instrumen Penelitian
Suatu penelitian tentu tidak luput dari yang namanya instrumen penelitian
atau alat ukur penelitian. Pada penelitian ini instrumen penelitiannya adalah peneliti
kualitas data, analisis data, menafsirkan data dan membuat kesimpulan atas
temuannya. Selain itu, tabel inventaris data digunakan sebagai alat bantu dalam
pengklasifikasian data, dan analisis data yang berhubungan dengan bikago dalam
peneliti untuk mengumpulkan data. Teknik yang digunakan dalam penelitian ini
adalah teknik sadap, dilanjutkan dengan teknik simak bebas libat cakap (SBLC) dan
atau beberapa orang. Penggunaan bahasa yang disadap baik secara lisan maupun
dikelompokkan, teknik sadap memiliki teknik lanjutan yaitu teknik simak bebas
pada teknik simak bebas libat cakap (SBLC), peneliti tidak terlibat dalam
apa yang dikatakan oleh partisipan dalam proses dialog yang dimaksud, dalam hal
ini dialog yang dimaksud adalah dialog yang mengandung bikago saja. Setelah
SBLC ini, peneliti menggunakan teknik catat dalam tahap penyediaan data, dalam
hal ini data disaring dan mencatat hasil penyimakan data pada tabel inventaris data.
Nobuhiro Watsuki.
seperti berikut.
Dst
E. Keabsahan Data
dinyatakan valid atau abash apabila tidak ada perbedaan antara yang dilaporkan
peneliti dengan apa yang sesungguhnya terjadi pada objek yang diteliti. Oleh sebab
itu, perlu dilakukan uji keabsahan data pada penelitian ini. Teknik-teknik uji
terhadap data yang diteliti. Hal ini peneliti lakukan dengan cara
sebuah kumpulan informasi ilmiah yang terstruktur dan sistematis yang selanjutnya
siap dikemas menjadi laporan hasil penelitian. Menurut Mahsun (2012) analisis
menggelompokkan data. Pada penelitian ini teknik analisis data yang digunakan
2019) dasar penentu didalam kerja metode kajian distribusional adalah teknik
dengan ciri alami yang dimiliki oleh data peneliti. Menurut Sudaryanto (dalam
Andina: 2020) metode distribusional adalah metode analisis data yang alat
Data P PF J M KS S
Dst
Keterangan:
- Kolom fungsi
P : Menyatakan penghormatan
J : Menjaga jarak
M : Menjaga martabat
S : Menyatakan sindiran
A. Deskripsi Data
Bentuk data yang dikumpulkan dalam penelitian ini berupa dialog antar
tokoh dari film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki. Dari
data tersebut peneliti akan menganalisis fungsi bikago yang terdapat pada film
Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki. Dari sumber data
menyatakan jarak sebanyak 3 data, dan menjaga martabat sebanyak 4 data. Untuk
35
36
B. Analisis Data
kasih sayang, dan menyatakan sindiran dari dialog antar tokoh yang terdapat pada
film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki. Berikut penjelasan
mengenai fungsi bikago yang terdapat pada film Rurouni Kenshin: The Beginning
yang terdapat pada data B03, B04, B08, B10, B11, B12, B13, B14, B15,
B16, B17, B19, B20, B21, B22, B23, BG01, BG02, BG03, dan BG05.
剣心:(平らな凝視)
Pada data [B03] ditemukan kata yang mengandung bikago, yaitu 「お帰
り」,kata ini bermakna pulang. Peristiwa lisan tersebut dilakukan oleh Ikumatsu,
seorang pelayan yang ditujukan kepada Kenshin, seorang samurai yang terlihat
Kenshin yang tampak sedang tergesa-gesa. Situasi tersebut terjadi beberapa saat
Kaisar). Konteks penggunaan bikago pada kata 「お帰り」 pada situasi tersebut
memperlihatkan bahwa dia mempunyai rasa hormat dan sopan santun. Dapat
剣心:ふっ。。。
桂 :出会うてから1年、大人びたようだが、
中身変わらん
Kenshin: Huhh…
38
nakami wa kawaran
Kenshin: Huhh…
Pada data [B04] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お侍」,
kata ini berarti samurai (prajurit Jepang yang menggunakan pedang). Percakapan
Kenshin yang posisinya sebagai seorang samurai, dan Katsura yang posisinya
Ikumatsu mengutarakan bahwa Kenshin terlihat sedih dan kesepian saat hendak
pergi dengan wajah tanpa ekspresi, hal ini terjadi setelah Kenshin selesai
sosial lebih rendah jika dibandingkan dengan Kenshin, yaitu sebagai pelayan di
memperlihatkan bahwa dia mempunyai sopan santun dan rasa hormat. Dapat
志士:ああ 2杯じゃ
Pada data [B08] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お持
つ」, kata ini berarti membawa. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara seorang
tersebut bertujuan untuk mempertegas bahwa teko sake yang kosong akan segera
pemberontak saat pelayan melihat teko sake telah kosong dan berinisiatif untuk
disebabkan pelayan memiliki status sosial lebih rendah dari Shishi, jadi bikago
digunakan untuk menyatakan rasa sopan santun dan rasa hormat. Hal ini
剣心:あなたは面倒の元だ
ゆうべ見たことは一切忘れてここを立ち去って
もらいたい
tachisatte moraitai
Pada data [B10] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お話」,
kata ini secara harfiah berarti cerita/pembicaraan. Peristiwa lisan tersebut terjadi
antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan Kenshin, seorang samurai.
sebuah masalah dan diminta untuk pergi. Situasi percakapan tersebut merupakan
pemberontak dan menyatakan akan ikut tinggal disana. Namun Kenshin tidak
status sosial Tomoe lebih rendah dibandingkan dengan Kenshin, hal ini
menunjukkan rasa sopan santun yang dimiliki oleh Tomoe. Oleh karena itu,
剣心:どんな事情かは知らんが、
41
今 我々は あなたに構っていられる状況じゃ
いんだ
osake nanka…
sekarang
Pada data [B11] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お酒」,
kata ini secara harfiah berarti sake. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Tomoe,
terjadi di salah satu ruangan tertutup, sesaat setelah Kenshin meminta Tomoe
lisan tersebut disebabkan Tomoe memiliki status sosial lebih rendah jika
dibandingkan dengan Kenshin, hal ini menunjukkan rasa hormat dan sopan
bikago pada peristiwa lisan tersebut mengacu pada salah satu fungsi bikago yaitu,
menyatakan penghormatan.
昨晩の黒いお侍のように?
剣心:どう思おうと あなたの勝手だ。
だが 俺は皆が安心して暮らせる新時代のた
めに人を斬っている
yang damai.
Pada data [B12] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お侍」,
kata ini berarti samurai (prajurit Jepang yang menggunakan pedang). Peristiwa
lisan tersebut terjadi antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan
hendak menyampaikan dan mempertanyakan apa yang akan terjadi jika dia tidak
43
Tomoe memiliki status lebih rendah jika dibandingkan dengan Kenshin, hal ini
menunjukkan rasa hormat dan sopan santun yang dimiliki oleh Tomoe. Dapat
人を殺め続けるおつもりですか?
剣心:(吐息)
Kenshin: (toiki)
orang?
Pada data [B13] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「おつも
り」, kata ini berarti bermaksud. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Tomoe,
Tomoe memiliki status lebih rendah jika dibandingkan dengan Kenshin, hal ini
menunjukkan rasa hormat dan sopan santun yang dimiliki oleh Tomoe. Dapat
lisan tersebut mengacu pada salah satu fungsi bikago yaitu, menyatakan
penghormatan.
志士 2:お似合いじゃのう のう
志士 3:凄お! ご両人!
剣心 :ふ~
Kenshin: Huh~
Kenshin: Huh~
45
Pada data [B14] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お似合
い」, kata ini memiliki arti cocok. Peristiwa lisan tersebut melibatkan patriot 1,
patriot 2, patriot 3, dan Kenshin yang memiliki jabatan lebih tinggi dari
ketiganya. Situasi percakapan tersebut terjadi saat para patriot melihat Kenshin
dan Tomoe yang sedang berduaan, hal ini membuat patriot 1 menyatakan kepada
dilanjutkan oleh patriot 2 dan patriot 3 yang ditujukan kepada Kenshin dan
Hal tersebut menunjukkan bahwa patriot 2 memiliki rasa hormat dan sopan
santun karena status sosialnya lebih rendah. Dari uraian tersebut, penggunaan
剣心:(ただ黙っている)
巴:桂様から お預かりしました
Tomoe: Yoroshiidesuka?
Pada data [B15] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お預か
り」, kata ini secara harfiah berarti hak asuh, namun dalam konteks percakapan
kata ini merujuk kepada perwalian baru atas sebuah pedang, karena pedang
tersebut diserahkan kepada pemilik yang baru. Peristiwa lisan tersebut terjadi
antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan Kenshin, seorang samurai.
Situasi percakapan dimulai saat Tomoe meminta izin untuk memasuki ruangan
Kenshin, dalam hal ini ia hendak menyerahkan sebuah pedang kepada Kenshin.
santun saat bicara dengan orang yang statusnya lebih tinggi darinya. Dapat
お付き合い頂けますか?
剣心:(平らな凝視)
definisi kata ini mengacu kepada permintaan. Peristiwa lisan tersebut terjadi
antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan Kenshin, seorang samurai.
kepada Kenshin. Situasi pada peristiwa lisan tersebut terjadi setelah Tomoe
sosial Tomoe yang lebih rendah dibandingkan dengan Kenshin, hal ini
menunjukkan bahwa Tomoe memiliki rasa hormat dan sopan santun. Dari uraian
tersebut penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah
お付き合い頂けますか?
剣心:(平らな凝視)
合い」, secara harfiah kata ini berarti fellowship atau persahabatan. Peristiwa
lisan tersebut terjadi antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan
dengannya atau bersikap lebih bersahabat. Hal ini dikarenakan selama ini
sosial Tomoe yang lebih rendah jika dibandingkan dengan status sosial Kenshin.
Penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu
桂さまが危ない
剣心:どういうこと?
飯塚:商人として諜報活動と武器調達をしちょった古
高が今朝 新撰組に拉致された。
こよい 攘夷派の志士が集まり謀議が開かれ
49
る。
宮部(みやべ)さんたちは御所に火を放ち。
その混乱に乗じて帝を長州へお連れするつもり
じゃ。
桂さんは その暴挙を食い止める言うとった。
Kenshin: Douiukoto?
sareta
akareru.
tsumori ja.
totta.
Iizuka: Himura!
istana.
Pada data [B19] ditemukan data yang mengandung bikago yaitu, 「お連
れ」, kata ini secara harfiah berarti menemani, namun pada situasi percakapan
dapat diartikan membawa (orang). Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Iizuka,
bahwa kondisi yang terjadi pada kelompoknya sedang kacau. Situasi percakapan
tengah jalan, dengan kepanikan menjelaskan kondisi pasukannya saat ini yang
bercakap-cakap tersebut yaitu status sosial Iizuka yang lebih rendah jika
hormat karena status sosialnya yang lebih rendah. Hal ini menunjukkan
penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu
近藤:ご用改めである!
家来:お二階の皆々様方ご用改めでございます!
aratame de gozaimasu!
Pada data [B20] ditemukan data yang mengandung bikago yaitu, 「お二階」,
kata ini secara harfiah berarti lantai dua. Peristiwa lisan tersebut melibatkan
Patriot Pro-Kaisar. Tujuan dari peristiwa lisan tersebut yaitu pelayan hendak
memiliki status sosial lebih rendah dibandingkan dengan para Patriot Pro-
52
Kaisar. Penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah
市井の人は斬らないと大口をたたいたところで
今の俺は こんなありさま…
もう出ていってくれ
巴 :もうしばらく…おそばにいさせて頂きます。
Kenshin: Sumanai…
de
Kenshin: Maaf…
Kumohon keluarlah!
Pada data [B21] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「おそば
に」, kata ini secara harfiah berarti disamping. Peristiwa lisan tersebut terjadi
antara Tomoe, posisinya sebagai seorang pelayan dan Kenshin, seorang samurai.
rasa hormat dan sopan santun. Dari uraian tersebut dapat disimpulkan bahwa
penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk pada salah satu fungsi
私は別に他に行く当てはありませんけどまったく
ない。
剣心:というわけでもないだろう…
すまない
やはり 答えを相手に任せようとするのは ずる
いな。
共に暮らそう。
俺は こんなだからいつまで続くか分からない
ができれば形だけでなく共に…
巴:はい
お供させて頂きます。
Tomoe: Dōshimasu?
Sumanai
zurui na
Tomoni kurasou.
tomoni.
Tomoe: Hai
Tomoe: Bagaimana?
Maaf…
Tinggallah bersamaku.
Tomoe: Iya…
Pada data [B22] ditemukan kata yang mengandung bikago, yaitu 「お供」,
kata ini berarti bersama. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Tomoe, posisinya
bersembunyi karena kondisi yang tidak aman, dan rencana yang telah dibuat
yaitu meminta Tomoe untuk tinggal bersama dengannya karena tinggal bersama
Kenshin bersikap dingin, pada akhirnya ia sendiri yang meminta Tomoe untuk
yang lebih rendah dibandingkan dengan Kenshin, hal ini menunjukkan bahwa
Tomoe memiliki rasa hormat dan sopan santun. Dari uraian tersebut, penggunaan
多分 巴も そこにおる。
始末しろ!
これは命令じゃ。
剣心:(ただ黙っている)
Shimatsu shiro!
Pada data [B23] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お堂」,
kata ini berarti kuil. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Iizuka, seorang
kepada Kenshin agar membunuh Tomoe. Situasi percakapan tersebut yaitu saat
untuknya dari atasan untuk membunuh Tomoe karena diketahui bahwa Tomoe
tersebut yaitu status sosial Iizuka yang lebih rendah dibandingkan dengan
bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu fungsinya yaitu,
menyatakan penghormatan.
枡屋の古高だいろいろ世話になっておる
57
古高:ご贔屓に
剣心:(おじぎ)
Masuya: Go-hiiki ni
Kenshin: (Ojigi)
Katsura: Perkenalkan,
Pada data [BG01] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「ご贔
kepada Kenshin. Situasi tutur tersebut yaitu saat Katsura menjelaskan kepada
status sosial Furutaka yang lebih rendah dari Kenshin, sehingga ia menunjukkan
rasa hormat dan sopan santun yang ada pada dirinya. Penggunaan bikago pada
58
peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu fungsi bikago yaitu,
menyatakan penghormatan.
志士 2:お似合いじゃのう のう
志士 3:凄お! ご両人!
剣心 :ふ~
Kenshin: Huh~
Kenshin: Huh~
Pada data [BG02] ditemukan kata ynag mengandung bikago yaitu, 「ご両
人」, kata ini berarti kalian berdua. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara para
patriot Pro-Kaisar dan Kenshin, seorang samurai yang memiliki jabatan lebih
Kenshin dan Tomoe. Situasi percakapan tersebut terjadi saat para patriot, yang
Tomoe yang sedang berduaan, hal ini membuat mereka berkomentar terhadap
apa yang mereka lihat.. Konteks penggunaan bikago oleh patriot 3 disebabkan
59
status sosialnya yang lebih rendah dibandingkan dengan Kenshin. Hal tersebut
menunjukkan bahwa patriot 3 memiliki rasa hormat dan sopan santun karena
status sosialnya lebih rendah. Dari uraian tersebut, penggunaan bikago pada
peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu fungsinya yaitu, menyatakan
penghormatan.
桂:分かっちょる
巴:では 私にご用ということでしょうか?
桂:おんしに…含みおいてほしいことがある。
Katsura: Wakatchoru
Pada data [BG03] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「ご用」,
kata ini berarti urusan. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Katsura, pemimpin
antara Katsura dengan Tomoe. Situasi percakapan tersebut terjadi saat Katsura
memasuki ruangan Kenshin yang ternyata disana hanya ada Tomoe seorang diri,
60
penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut yaitu, status sosial Tomoe yang
lebih rendah dibandingkan dengan Katsura. Hal ini menunjukkan bahwa Tomoe
memiliki rasa hormat dan sopan santun dalam bertindak tutur. Dapat
藩の保守どもが幕府へのご機嫌伺いで次々 詰
め腹 切らせちょる。
今 萩では腹切りのない日はないっちゅう
噂じゃ。
剣心:桂さんから連絡は?
飯塚:藩じゃ“逃げの小五郎”って陰口たたか
れちょる。
re choru.
61
Pada data [BG05] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「ご機
嫌 」 , kata ini secara harfiah berarti perasaan baik, namun dalam konteks
bertujuan untuk memaparkan situasi saat ini kepada Kenshin karena dia tengah
percakapan yaitu saat Iizuka menceritakan tentang situasi saat ini kepada
lisan tersebut yaitu, status sosial Iizuka yang lebih rendah dibandingkan dengan
Kenshin. Hal ini menunjukkan bahwa Iizuka memiliki rasa hormat dan sopan
pada kegiatan bercakap-cakap tersebut merujuk kepada salah satu fungsi bikago
yang terdapat pada data B09. Berikut hasil interpretasi data pada fungsi
以後 お見知りおきを。。。
Pada data [B09] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お見知
melibatkan Tomoe dan para para patriot Pro-Kaisar. Tujuan dari peristiwa lisan
tersebut dilakukan dalam situasi formal, disampaikan dalam gaya bahasa yang
63
kaku dan menunjukkan etika sosial. Hal ini merujuk kepada salah satu fungsi
3. Menyatakan Jarak
terdapat pada data B02,B05, dan B07. Berikut hasil interpretasi data pada
幕臣:何者だ!名を名乗れ!
幕臣:なんだ 貴様は!
幕臣:お前が抜刀斎か!
omiuke suru
Jūbei Shigekura .
Pada data [B02] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お見受
dilakukan oleh Kenshin, seorang samurai dan para Bakumin (pengikut Shogun).
dicari Kenshin dan hendak dibunuhnya yaitu, Inspektur Jūbei Shigekura. Situasi
percakapan dimulai oleh Kenshin karena dia hendak membunuh Inspektur Jūbei
Shigekura dan orang yang di depannya memiliki ciri-ciri yang sama dengan
剣心:いいえ
桂:では 斬れると思うか?
剣心:犠牲になった命の向こうに必ず誰もが安心し
暮らせる新時代が やってくるなら
Kenshin: Iie
yattekurunara
Kenshin: Tidak
65
dengan tenang
Pada data [B05] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「おぬ
し」, kata ini memiliki arti kamu/anda. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara
yaitu Katsura hendak mengenal Kenshin lebih jauh lagi. Situasi percakapan
tersebut terjadi saat kilas balik 1 tahun lalu antara Kenshin dan Katsura di tempat
pertama kali bertemu dengan Kenshin. Hal ini menyatakan penggunaan bikago
剣心:(平らな凝視)
浪人:お命をちょうだい
Pada data [B07] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「お命」,
kata ini berarti kehidupan. Percakapan terjadi antara Kenshin, seorang samurai
dengan seorang rounin (samurai yang tidak memiliki tuan untuk dilayani).
Situasi percakapan tersebut terjadi di luar kedai sake, saat seorang rounin yang
rounin baru pertama kali bertemu dengan Kenshin, hal ini merujuk kepada salah
4. Menjaga Martabat
terdapat pada data B01, B06, B18, dan BG04. Berikut hasil interpretasi data
お主の腕を切り落とした男やないとか?
平田:なにぶん 暗かったもんですけ
67
勝井:くっ!
Katsui: Ku~tsu!
lenganmu?
Katsui: Kuh!
kata ini berarti anda/kamu. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara Katsui,
pemimpin salah satu kelompok dalam faksi Sabaku dengan Hirata, anggota faksi
saat Hirata terengah-engah menuju lokasi dari Katsui dan disana ternyata sudah
ada seseorang yang ditawan yang diduga adalah seseorang dibalik penyerangan
yang ditangkap oleh Katsui adalah orang yang menyerang kelompoknya dan
genting karena kelompok mereka sedang dalam masalah yang cukup besar.
68
seorang tokoh yang jabatannya lebih tinggi dari Hirata. Dapat disimpulkan
bahwa penggunaan bikago pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah
一杯ついでもらおうか
似非志士 2:俺らは会津(あいづ)藩預かりの勤皇の志士
日夜 お前ら下々の者どものために。。。
命を張っておる。。。
そのお礼に よ〜く相手するのは至極 当然
のことだろう。
shigokutōzen no kotodarou.
sepertimu…
kata ini secara harfiah berarti terima kasih. Peristiwa lisan tersebut terjadi antara
2 orang yang mengaku sebagai patriot dan seorang wanita pengunjung kedai.
Situasi percakapan tersebut terjadi saat patriot palsu tersebut meminta dilayani
oleh seorang perempuan pengunjung kedai, lalu minta dihormati dan diberikan
sebagai patriot ingin dihormati karena memiliki status sosial lebih tinggi dan
jabatan lebih tinggi dari perempuan yang menjadi lawan bicara, karena seorang
yang menjadi patriot sangat dihormati dan disegani. Hal ini dimaksudkan untuk
けたぞ。
長州の連中は宵宮(よいみや)の風の強い日に御
所に火を放ち。
みかどを長州へお連れしようとたくらんでる。
wo mitsuketa zo.
ni gosho ni hi o hanachi.
deru.
lemari.
Chousu.
れ」, kata ini secara harfiah berarti menemani, namun pada situasi percakapan
せめて自害したように殺してあげますから。
亀弥太:(うめき声)
Okita: Go-anshin…
Kameyata: umekigoe
Okita: Tenanglah…
Kameyata: (mengerang)
Pada data [BG04] ditemukan kata yang mengandung bikago yaitu, 「ご安
心」, kata ini secara harfiah berarti lega atau ketenangan. Peristiwa lisan tersebut
Okita akan membunuh Kameyata. Situasi percakapan terjadi dalam suasana yang
menegangkan, saat Kameyata yang mencoba melarikan diri agar tidak dibunuh,
sialnya bertemu dengan Okita. Konteks penggunaan bikago pada peristiwa lisan
pada peristiwa lisan tersebut merujuk kepada salah satu fungsi bikago yaitu,
menjaga martabat.
C. Pembahasan
Berdasarkan hasil analisis data fungsi bikago yang telah diuraikan diatas,
peneliti menemukan data fungsi bikago berjumlah 28 data pada film Rurouni
Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki. Pada penelitian ini peneliti
membahas mengenai fungsi bikago yang terdapat pada dialog antar tokoh dalam
film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki, dengan rincian:
sebanyak 3 data dan menjaga martabat peneliti temukan sebanyak 4 data. Dan untuk
fungsi menyatakan kasih sayang dan fungsi menyatakan sindiran tidak peneliti
temukan pada film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki ini.
Berdasarkan uraian diatas dapat diketahui bahwa data yang paling banyak
ditemukan yaitu, fungsi menyatakan penghormatan dengan jumlah 20 data. Hal ini
73
diketahui dari latar belakang dalam film Rurouni Kenshin: The Beginning karya
Nobuhiro Watsuki yang menjadi sumber data pada penelitian ini diambil pada era
samurai. Pada era tersebut terdapat stratifikasi sosial di dalam masyarakat dan
seorang samurai berada di strata sosial atas, jadi seseorang yang berbicara kepada
seorang samurai harus berbicara dengan memperlihatkan rasa hormat dan sopan
santun. Selain itu di internal samurai pun terdapat tingkatan atau jabatan yang
membuat seorang dengan status sosial lebih rendah, hendaknya berbicara dengan
pada situasi saat pertemuan pertama seseorang dengan orang lain. Selanjutnya
fungsi menjaga martabat yang ditemukan sebanyak 4 data. Fungsi ini terfokus pada
seseorang yang memiliki pendidikan, jabatan, dan status sosial yang lebih tinggi
berbicara kepada seseorang yang status sosialnya lebih rendah dari dirinya. Pada
film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki ini, fungsi yang
paling sedikit ditemukan yaitu, fungsi menyatakan perasaan formal sebanyak 1 data.
Hal ini disebabkan dalam film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro
diplomasi, rapat, dan lain sebagainya. Pada film ini hanya terfokus pada peperangan
kelompok ataupun individu, adapun situasi atau penggunaan gaya bahasa formal
hanya diperlihatkan pada satu atau dua tokoh saja. Jadi sangat minim terdapat
suasana formal yang mana pengunaan bikago pada situasi tersebut akan terfokus
sayang dan menyatakan sindiran tidak terdapat pada film Rurouni Kenshin: The
Beginning karya Nobuhiro Watsuki yang menjadi sumber data pada penelitian ini.
Holmes, fungsi bikago yang cenderung muncul adalah menjaga martabat. Hal ini
sejalan dengan tokoh utama laki-laki merupakan penilai barang antik yang memiliki
pengetahuan lebih tinggi dari pada pemeran wanita, menggunakan bikago untuk
menjaga martabat penutur dengan memberikan kesan baik dan sopan kepada mitra
tutur. Hal ini dikarenakan profesi dan latar belakang pendidikan yang berbeda.
Perbedaan terlihat jelas karena objek yang digunakan juga berbeda yaitu pada film
Rurouni Kenshin: The Beginning berlatar era samurai yang memaparkan perbedaan
status sosial yang jelas di masyarakat sedangkan pada anime Kyoto Teramachi
pada penelitian Lutvita (2013) memaparkan bentuk dari bikago o dan bikago go
dari segi kata yang secara tidak langsung memperlihatkan perbedaan keduanya.
Peneliti menyimpulkan bahwa secara garis besar bikago o digunakan pada wago
digunakan pada kango (kata-kata yang berasal dari China yang kemudian
digunakan oleh Bangsa Jepang sebagai bahasanya sendiri) seperti kata gohan「ご
飯」. Namun terdapat kango yang diawali oleh prefiks o dan menjadikannya bikago,
75
bikago o.
BAB V
PENUTUP
A. Kesimpulan
Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki sesuai teori Hinata (2000)
dengan rincian: 16 data bikago o dan 4 data bikago go, fungsi menyatakan perasaan
formal dengan rincian: 1 data bikago o, fungsi menjaga jarak dengan rincian: 3 data
bikago o, dan fungsi menjaga martabat dengan rincian: 3 data bikago o dan 1 data
bikago go. Fungsi menyatakan kasih sayang dan fungsi menyatakan sindiran tidak
ditemukan dalam penelitian ini. Hal yang memengaruhi bikago o dan go muncul
pada film Rurouni Kenshin: The Beginning karya Nobuhiro Watsuki ini yaitu, latar
belakang film yang mengambil latar era samurai di Jepang, dan sesuai konteks
pragmatic, lebih terfokus kepada wujud penggunaan bahasa oleh penutur yang
ditujukan kepada mitra tutur dalam situasi dan konteks tertentu dan mitra tutur
76
77
B. Saran
fungsi bikago menurut Hinata (2000). Maka dari itu, peneliti berharap agar pada
kehidupan zaman sekarang, karena sifat bahasa yang dinamis memungkinkan untuk
selain film seperti anime, manga, novel, radio, acara-acara televisi Jepang atau
78
79
LAMPIRAN
Katsura: Perkenalkan,
Furutaka, dari keluarga Masuya, dia banyak membantu kami
dalam banyak hal
Masuya: Siap melindungi anda
Kenshin: (Salam dengan membungkukkan badan)
4 00.14.30 幾松:いやあ 。。。もうお帰りどすか B03
剣心:(平らな凝視)
剣心:ふっ。。。
桂 :出会うてから1年、大人びたようだが、中身変わらん
82
剣心:どう思おうと あなたの勝手だ。
だが 俺は皆が安心して暮らせる新時代のために
人を斬っている
Tomoe: Yoroshiidesuka?
Kenshin: (tada damatteiru)
Tomoe: Katsura-sama kara oazukari shimashita
87
ni gosho ni hi o hanachi.
Mikado wo Chōshū e otsure shiyou to takuran deru.
Iizuka: Himura!
Ini soal Tuan Katsura.
Kenshin: Apa maksudmu?
Iizuka: Furutaka, yang dulunya bekerja sebagai pedagang di
bidang spionase dan pengadaan senjata, diculik pagi
ini oleh Shinsengumi.
Para patriot mempunyai rencana untuk malam ini.
Miyabe dan yang lainnya berencana membakar
istana.
Mengambil keuntungan dari kekacauan, lalu mereka
89
Okita: Go-anshin…
Semete jigai shita yō ni koroshite agemasukara
Kameyata: umekigoe
Okita: Tenanglah…
Setidaknya aku akan membuatnya seolah-olah kamu telah
bunuh diri.
Kameyata: (mengerang)
Kenshin: Sumanai…
Ichiinohito wa kiranaito ōguchi o tataita tokoro de
Ima no ore wa konna arisama…
Mō dete itte kure
Tomoe: Mō shibaraku…osobani i sasete itadakimasu.
90
Kenshin: Maaf…
Aku sesumbar tidak akan membunuh warga kota,
Tapi lihat aku sekarang…
Kumohon keluarlah!
Tomoe: Aku akan tetap disampingmu lebih lama lagi.
26 01.11.46 巴:どうします? B22
私は別に他に行く当てはありませんけどまったくない。
剣心:というわけでもないだろう…
すまない
やはり 答えを相手に任せようとするのは ずるいな。
共に暮らそう。
俺は こんなだからいつまで続くか分からないができれば
形だけでなく共に…
巴:はい
お供させて頂きます。
Tomoe: Dōshimasu?
Watashi wa betsuni hoka ni iku ate wa arimasen kedo
mattaku nai
Kenshin: To iu wake demo naidarou…
Sumanai
Yahari kotae o aite ni makaseyou to suru no wa
zurui na
Tomoni kurasou.
Ore wa konna dakara itsu made tsudzuku ka
wakaranai ga dekireba katachi dakedenaku tomoni.
Tomoe: Hai
Otomo sasete itadakimasu.
Tomoe: Bagaimana?
Aku tidak punya tempat lain untuk pergi, sama sekali tidak
punya.
Kenshin: Saya rasa tidak seperti itu.
Maaf…
Tak adil memaksakan keputusan itu kepadamu.
Tinggallah bersamaku.
Saya seperti ini, jadi saya tidak tahu berapa lama saya akan
bertahan, tetapi jika memungkinkan,
91
Fungsi Bikago
No Kode Data
P PF J M KS S
1 B01
2 B02
3 B03
4 B04
5 B05
6 B06
7 B07
8 B08
9 B09
10 B10
11 B11
93
12 B12
13 B13
14 B14
15 B15
16 B16
17 B17
18 B18
19 B19
20 B20
21 B21
22 B22
23 B23
24 BG01
25 BG02
26 BG03
94
27 BG04
28 BG05
Jumlah 20 1 3 4
Keterangan:
- Kolom fungsi
P : Menyatakan penghormatan
J : Menjaga jarak
M : Menjaga martabat
S : Menyatakan sindiran