Anda di halaman 1dari 19

1. Ada angin 9.

Ambil ada
Perangai jjang selalu berubah-ubah. kadangkala baik dan kadangkala buruk. 行为时 Membuat sesuatu dengan separuh hati. 做事不投入、敷衍.
好时坏,情绪化. • Ahmad bersikap ambil ada kerana dia sering melakukan sesuatu kerja dengan
• Abang memang ada angin. pagi tadi saya nampak dia begitu peramah tetapi separuh hati sahaja.
sekarang bersikap bengis pula.
10. Ambil alih
2. Ada bakat Mengambil tanggungjawab daripada orang lain. 接管.
Mempunyai kelebihan atau keutamaan di dalam sesuatu hal. 有潜质. • Pengerusi Persatuan Sains dan Matematik telah diambil alih oleh Ramli.
• Suara Azlina sangat merdu, dia memang ada bakat untuk menjadi seorang
penyanyi yang popular. 11. Ambil angin
Bersiar-siar; berjalan-jalan untuk berehat. 散步。
• Kami sekeluarga ambil angin di Genting Highland pada cuti sekolah yang lalu.
3. Ada hati
Ada kemahuan untuk mendapatkan atau melakukan sesuatu. 有志向.
12. Ambil bahagian
• Abang ada hati untuk menuntut di universiti.
Menyertai sesuatu pergerakan secara aktif. 参加。
• Saiful ambil bahagian dalam pertandingan syarahan itu.
4. Air mati
Air yang sudah dimasak ; air yang tidak mengalir : air yang tidak pasang dan
13. Ambil berat
surut. 沸水;死水
Mengambil tahu atau memberi perhatian yang serius. 关注。
• Tangan adik melecur kerana terkena air mati.
• Emak mengambil berat tentang kesihatan sekeluarga kita.

5. Air muka
14. Ambil hati
Paras rupa atau wajah seseorang. 容貌、面貌
Berasa tersinggung; menjaga perasaan seseorang. 介意、取悦、讨人欢心.
• Air muka Aminah menjadi merah-kemerahan apabila dimarahi oleh cikgu.
• Banyak orang suka berkawan dengan Maznah yang pandai ambil hati itu.

6. Ajak-ajak ayam
15. Ambil langkah
Pura-pura mempelawa seseorang. 假意的邀请.
Melakukan sesuatu tindakan secara baik bagi menjayakan sesuatu. 采取行动.
• Kassim tidak akan menghadiri majlis hari jadi Roslan kerana dia tahu bahawa
• Encik Wong ambil langkah proaktif untuk memastikan projek- projek yang
ajakannya hanya ajak-ajak ayam.
diusahakannya dapat dijayakan.

7. Alas perut
16. Ambil muka
Makan untuk sekadar menahan lapar: makan, tetapi tidak sampai kenyang. 点心
Berbuat baik agar dipuji. 做好事以便被赞扬。
• Emak makan beberapa keping biskut sebagai alas perut sebelum pergi ke pejabat.
• Kakak Siti memang masak benar dengan sikap Siti yang menolong orang dengan
tidak bersungguh-sungguh. dia cuma hendak ambil muka sahaja.
8. Alim kucing
Berpura-pura alim. orang yang berpura-pura baik di hadapan orang lain. 假装有学 17. Anak angkat / Anak tut
问、假装好意,伪君子. Anak orang lain yang dipelihara sebaqai anak sendiri. 养子.
• Fatimah hanya alim kucing apabila berhadapan dengan gurunya kerana mahu • Sejak kematian ibu bapanya. Maidin telah menjadi anak angkat Encik Sukri dan
dipuji. Puan Aisha.
18. Anak buah
Orang yang berada di bawah jagaan seseorang ketua. 部下、属下、村民 27.Anak sungai / Anak air
• Ketua kampung mengarahkan anak buahnya untuk membersihkan kawasan Sungai kecil yang bermuara pada sungai besar.小河.
kampung. • Anak sungai itu telah dicemari oleh kilang yang membuang bahan toksik.

19. Anak bulan 28. Anak tangga


Bulan yang terbit pada hari pertama bulan Hijrah. 新月.
Tempat berpijak pada tangga. 梯级.
• Sebelum memulakan puasa. orang-orang Islam perlu melihat anak bulan Ramadan • Saya menggunakan anak tangga untuk naik ke tingkat enam.
terlebih dahulu.
29. Anak tiri
Anak kepada suami atau isteri yang dikahwini kali kedua. 继子女
20. Anak dagang
• Hashim merupakan anak tiri kepada Encik Bairul.
Orang asing, bukan orang asal sesuatu tempat. 外地人
• Anak dagang yang merantau di negara lain telah kembali ke kampung asalnya. 30. Anak tunggal
Anak satu-satunya, tiada anak lain. 独生子.
21. Anak dara • Shanti merupakan anak tunggal dalam keluarganya.
Anak perempuan remaja. 少女 31. Anak yatim
• Anak dara Pak Wan yang cantik menawan itu merupakan gadis idaman para Anak yang kematian salah seorang ibu bapanya. 父亲或母亲已逝世。
remaja di kampungnya. • Sejak kematian ibu bapanya. Kumar telah menjadi anak yatim.

22. Anak emas 32. Angkat bahu


Anak yang sangat disayangi oleh ibu bapanya. 掌上明珠 Tidak tahu. tidak mahu, tidak peduli; tidak mahu bertanggungjawab.
不知道、不要、不理不睬、不负责任.
• Shanti merupakan anak emas Puan Gavita, segala permintaannya pasti
• Cikgu Siti tidak sanggup menyerahkan tugas yang agak penting itu kepada Azura
dipenuhinya.
yan angkat bahu itu.
23. Anak kandung
Anak sendiri. 亲生儿女. 33. Angkat diri
• Li Mei ialah anak kandung kesayangan Encik Chong. Sombong. 骄傲
• Ahmad tidak mempunyai banyak kawan kerana dia bersikap angkat diri.
24. Anak kapal
Pekerja kapal: kelasi; petugas dalam kapal. 水手 34. Atas pagar / Atas bendul
• Bapa saya ialah seorang anak kapal. Saya ingin ikut jejak langkahnya. Berkecuali. 中立、不偏袒任何一方.
• Bapa bersikap atas pagar sahaja dalam menyelesaikan perbalahan antara adik
25. Anak kembar dengan abang.
Dua atau tiga orang anak yang lahir bersama-sama dari satu kandungan. 孪生子 35. Ayam tambatan
• Kakak saya telah melahirkan sepasang anak kembar yang cornel. Orang harapan. 被寄予重望的人.
• Peserta yang menjadi ayam tambatan dalam pertandingan renang itu sangat
26. Anak mata berpotensi untuk memenangi pertandingan itu.
Biji mata kecil di bahagian tengah mata: bahagian hitam mata.
眼睛中间的黑眼珠 (瞳孔)• 36. Bacar mulut
• Anak mata berfungsi untuk mengawal jumlah cahaya yang masuk ke dalam retina. Orang yang suka mengeluarkan perkataan yang tidak senonoh. 爱说不适当的话.
• Raju dibenci oleh kawan-kawannya kerana sikapnya yang bacar mulut.
37. Bahasa dalam 46. Bau-bau bacang
Saudara-mara atau wans yang ikatan kekeluargaannya terlalu jauh 远亲
Bahasa yang digunakan oleh golongan istana 宫殿用语.
• Tali persaudaraan antara Ali dan Ahmad hanya bau-bau bacang mereka jarang
• Mak Cik Minah fasih bertutur bahasa dalam sejak bekerja di istana.
berhubung.
38. Bahasa pasar 47. Bawa bersemuka
Bahasa yang tidak betul struktur dan tatabahasanya. 语法不正确、日常用语不准确. Pertemuan antara dua pihak yang berunding untuk mencari penyelesaian 双方会面商
• Kita tidak dibenarkan bercakap bahasa pasar di sekolah. 讨以寻找解决方法
• Ketua kampung menasihati dua pihak yang perselisihan faham itu supaya bawa
39. Balai angin
Balai peranginan untuk berehat. 凉亭. bersemuka untuk mencari jalan penyelesaian.
• Kok Weng berehat di balai angin selepas penat bermain di taman permainan.
48. Bawa diri
40. Bangkai bernyawa Mengembara. 出外谋生
Orang yang tidak berguna langsung. 行尸走肉;没用的人. • Setelah tamat pengajian di universiti, Samad membawa diri ke Kuala Lumpur
• Penagih dadah dianggap sebagai bangkai bernyawa kerana mereka tidak untuk mencuba nasib di sana.
memberi sebarang sumbangan kepada masyarakat dan negara.
49. Bawa hati
41. Banyak mulut Merajuk. 发牢骚、不愉快.
Orang yang gemar berleter. 叽喳,喋喋不休、唠唠叨叨. • "Janganlah kamu bersikap mudah bawa hati. nanti tiada kawan yang berani
• Mak Cik Lee tidak disenangi oleh jiran-jirannya kerana dia banyak mulut. mendampingi kamu."" nasihat emak kepada adik.

42. Barang kemas 50. Bawah angin


Barang-barang perhiasan diri yang dibuat daripada emas. intan, berlian yang Negara-negara yang terletak di sebelah timur dunia. 东方国家.
bernilai. 昂贵的首饰 • Ramai pelancong asing suka melancong ke negara bawah angin seperti Malaysia
• Emak suka memakai barang kemas apabila menghadiri majlis keramaian. yang indah permai.

43. Batu api 51. Belukang kering


Orang yang suka menghasut orang lain supaya bergaduh. 喜爱挑拨;煽动者. Keadaan seseorang yang sangat kurus sehingga tinggal tulang dan kulitnya sahaja.
• Farah yang menjadi batu api itu telah menyebabkan berlakunya pergaduhan 非常瘦的人、皮包骨。
antara Saiful dan Bakar. • Rakyat Afrika yang menghadapi kebuluran makanan berbadan belukang kering.

44. Batu loncatan


52. Bendera putih
Tempat sementara menanti peluang yang lebih baik untuk mencapoi sesuatu tujuan.
Menyerah kalah dalam peperangan. 在战场上,升白旗(认输或投降)
跳板.
• Belanda terpaksa angkat bendera putih kerana tidak dapat menewaskan pihak
• Sandy menjadikan jawatan setiausaha di syarikat itu sebagai batu loncatan untuk
Inggeris yang lebih handal.
berkenalan dengan orang-orang kaya.

45. Batuk-batuk kambing 53. Berat bibir / Berat lidah / Berat mulut
Batuk yang sengaja dibuat-buat dengan tujuan mengusik atau menyindir. Pendiam. 沉默寡言.
故意咳嗽来千扰或讥讽. • Shanti bukan bisu. tetapi berat bibir sahaja.
• Kadir batuk-batuk kambing apabila bertembung dengan musuhnya.
54. Berat hati 63. Bergolok-gadai
Berasa kurang senang. 感觉有点不安宁、忧虑. Berikhtiar untuk mendapatkan wang dengan bergadai atau dengan apa jalan sahaja.
• Emak berasa berat hati atas pemergian kakak untuk melanjutkan pelajaran di 以抵押方式或其他的途径来换取金钱.
luar negara. • Pak Abu terpaksa bergolok-gadai tanah pusakanya untuk mendapatkan pinjaman
daripada pihak bank.
55. Berat kepala
64. Beri jalan
Sukar belajar. 天资笨拙. Memberi idea / buah fikiran. 提供意见.
• Sukri itu sememangnya berat kepala kerana segala ilmu yang baru diajarkan oleh • Ketua kampung beri jalan kepada anak buahnya untuk menyelesaikan masalah yang
guru telah dilupainya. dihadapi mereka

56. Berat mata


65. Bermasam muka
Mengantuk. 打瞌睡.
Tidak bertegur sapa antara dua belah pihak. 板着面孔.
• Selepas makan ubat selesema itu. saya berasa berat mata.
• Setelah berlakunya perselisihan faham, Abu dan Amin sentiasa bermasam muka

57. Berat siku / Berat badan / Berat tulang 66. Bermuka dua / bermuka-muka
Enggan bekerja. 不爱做工。 Orang yang berpura-pura baik tetapi mempunyai niat yang jahat.
• Pemuda yang berat siku itu hidup miskin di pondok kecilnya. 表面假装好意但是心里却不怀好意、笑里藏刀
• Saiful yang bermuka dua itu telah mendedahkan strategi- strategi yang digunakan
58. Berat tangan oleh pasukannya kepada pihak lawan.
Orang yang tidak suka menolong orang lain. 不喜欢帮助别人。
• Kavita ditegur oleh emaknya kerana bersikap berat tangan. 67. Berpaling tadah
Membelot dan menyebelahi pihak musuh. mengkhianati kawan.
59. Berat telinga 拥护敌方,背叛朋友.
Kurang pendengaran. 听觉不灵. • Pemain yang berpaling tadah itu akan dikenakan hukuman denda.
• Datuk saya berat telinga, saya terpaksa menguatkan suara saya untuk bercakap
supaya dia boleh dengar.
68. Berpegang tangan
Bergandingan tangan. 携手.
60. Berbadan dua • Penduduk-penduduk kampung berpegang tangan untuk mem- bersihkan balai
Wanita yang mengandung. 孕妇 raya.
• Abang saya menjaga kakak ipar yang berbadan dua dengan penuh kasih sayang
dan teliti. 69. Berpeluk tubuh
Orang yang malas dan tidak mahu menolong orang lain membuat kerja.
61. Berbuih mulut 懒于助人,袖手旁观.
Terlalu banyak bercakap atau berpesan. 罗唆 • Penduduk kampung bergotong-royong membina jambatan yang runtuh kecuali
• Bapa tidak tahan dengan sikap emak yang suka berbuih mulut itu. Halim yang berpeluk tubuh itu.

62. Berbulan madu 70. Bertentang muka


Suami isteri yang baru berkahwin dan pergi ke sesuatu tempat untuk bersuka ria. Berhadapan antara satu sama lain. 面对面.
度蜜月. • Saya perlu bertentang muka dengan orang yang tidak saya kenali esok.
• Abang dan kakak ipar berbulan madu di Australia.
71. Bertikam lidah • Penduduk kampung meluahkan buah fikiran mereka masing- masing dalam usaha
Berbahas atau berhujah tentang sesuatu perkara. 争论、争执、辩驳。 membanteras kes kecurian yang berlaku di kampung mereka.
• Halim dan Hamid bertikam lidah dalam usul pembangunan yang dijalankan di
kampung. 80. Buah hati
Kekasih, orang yang sangat disayangi. 心爱的人、心上人.
72. Berumah tangga • Gopal menghadiahkan sebentuk cincin kepada buah hatinya.
Berkahwin. 已结婚、已成家。
• Ketiga-tiga orang abang saya sudah berumah tangga. 81. Buah mimpi
Apa yang dimimpikan. 梦
73. Besar diri • Aminah tidak menyangka bahawa buah mimpinya telah menjadi kenyataan.
Sombong. 骄傲者.
• Dia menjadi besar diri semenjak membeli seouah rumah banglo. 82. Buah mulut / Buah bibir / Buah cakap
Perkara yang dicakap-cakapkan. 话题.
74. Besar hati • Kes kecurian yang berlaku di Kampung Aman telah menjadi buah mulut orang-
Berasa bangga atau gembira. 感觉荣幸或高兴.
orang kampung itu.
• Pak Cik Abu berasa besar hati kerana dijemput untuk menghadiri majlis
keramaian itu.
83. Buah pena
Hasil penulisan seseorang. 文学作品
75. Besar kepala
• Sasterawan itu menghasilkan banyak buah pena yang mendapat anugerah.
Oranq uanq deqil dan tidak mendengar nasihat. 固执、不听劝告的人.
• "Sia-sia sahaja kamu memberi nasihat kepada Ahmad yang bersikap besar kepala
84. Buahtangan
itu.' nasihat Zaitun kepada Karim.
Barang-barang yang dibawa semasa menziarahi kawan. 手信、礼物.
76. Besar mulut • Ibu membawa buah tangan ketika melawat kawan yang sakit di hospital.
Banyak bercakap; sombong. 大言不惭;骄傲
• Semasa mengulang kaji pelajaran. Siti memang benci mendengar suara adiknya 85. Buang diri
yang besar mulut itu. Melarikan diri ke tempat lain. 逃跑.
• Kopi yang hutang keliling pinggang itu terpaksa buang diri ke luar negeri.
77. Bintang gelap
Bernasib buruk; malang. 不幸、倒霉. 86. Buat duit
Membuat sesuatu untuk mendapatkan lebih banyak duit. 做事以赚更多的钱。
• Apabila saya tiba di rumah kawan saya. dia baru sahaja keluar, saya memang
• Pak Cik Wong raj in buat duit kerana dia ingin membeli sebuah rumah kembar
berbintang gelap.
dua tingkat.
78. Bintang terang
Bernasib baik; bertuah. 幸运. 87. Buat helah
• Osman memang berbintang terang. dia telah berjaya memenangi hadiah berupa Mencari akal untuk melepaskan diri daripada sesuatu perkara. 想办法找借口 .
sebuah kereta dalam cabutan bertuah itu. • Ramli pandai membuat helah jika disuruh oleh cikgu untuk membuat kerja.

88. Buat tahi


79. Buah fikiran Melakukan sesuatu yang tidak baik. 做坏事.
Pendapat. 意见。 • Ahmad didenda oleh Guru Besar kerana dia sering buat tahi.
89. Buaya darat
Lelaki yang suka memperdayakan perempuan. 好色之徒.
98. Buruk laku / Buruk penangan
• Ah Wee yang buaya darat itu suka mengusik wanita yang cantik.
Kelakuan yang tidak senonoh. 不好的行为.
• Budak yang buruk laku itu telah memalukan ibu bapanya.
90. Budak mentah
Orang yang masih muda umurnya dan belum berupaya untuk membuat sesuatu 99. Buruk makan
pekerjaan yang sukar. 年纪还小,未能胜任困难的工作. Makan dengan gelojoh. 贪吃、馋嘴.
• Afendi tidak berupaya menguruskan kerja yang sukar itu kerana dia masih • Adik dididik oleh emak supaya jangan mengamalkan tabiat buruk makan.
merupakan budak mentah。
100. Buruk sangka
91. Budi pekerti Tanggapan yang tidak betul. 错误的推测.
Perangai yang baik. 好品性. • Rakan-rakan Osman menaruh buruk sangka terhadapnya kerana bapanya
• Saad mempunyai budi pekerti yang baik. merupakan seorang bekas banduan.

92. Buka dada


101. Buta hati
Menceritakan kepada orang lain semua rahsia yang disimpan.
Orang yang tidak berhati perut, kejam atau tidak berperikemanusiaan:
向别人说出心中的秘密.
冷酷的人;
• Sukri ingin buka dada menceritakan segala rahsia yang disimpan dalam hatinya orang yang tidak dapat membezakan antara baik dengan buruk.
kepada kawan karibnya.
分不清楚善与恶.
93. Buka mata • Zahid yang buta hati itu mudah diperdayakan oleh orang lain kerana dia tidak
Sedar dan insaf akan kesilapan;明白、省悟; dapat membezakan antara yang baik dengan buruk.
pergi ke tempat lain untuk meluaskan pandangan. 到外头增广见闻.
• Setelah ditegur oleh cikgu barulah Ahmad buka mata 102. Buta huruf / Buta kayu
Orang yang tidak tahu membaca dan menulis. 文盲.
94. Buka tembelang • Pak Kassim tidak memahami isi kandungan surat guaman yang dikirim
Menceritakan hal keburukan seseorang. 揭发别人的坏事. kepadanya kerana dia buta huruf.
• Encik Lee telah buka tembelangnya yang selama ini berlagak sebagai orang kaya.
103. Buta tuli
95. Buku lima Membuat sesuatu tanpa berfikir dan tidak mendengar nasihat orang lain.
Penumbuk. 拳头. 做事没思考和不听他人的忠告.
• Muka Sami bengkak kerana terkena buku lima Velu. • Budak yang melakukan kerja dengan berbuta tuli itu telah menerima padahnya.

96. Bulat hati 104. Buta warna


Dengan sungguh-sungguh. 认真. Tidak dapat mengenali warna. 色盲.
• Budak itu tidak dapat membezakan warna hijau dengan warna merah kerana dia
• Zaki melakukan kerja yang diamanahkan oleh majikannya dengan bulat hati.
buta warna.
97. Bulat kata / Bulat suara 105. Cacing kepanasan
Kata sepakat. 同意. Gelisah. 忧虑、焦急.
• Penduduk-penduduk kampung menyetujui cadangan ketua kampung dengan • Hati Mak Cik Siti seperti cacing kepanasan kerana anaknya masih belum pulang
sebulat kata. ke rumah walaupun sudah lewat malam.
106. Cahaya mata 115. Cepat tangan
Orang yang cekap mencuri. 惯于偷窃.
Anak. 孩子.
• Farid dirotan oleh Guru Besar kerana dia bertabiat cepat tangan.
• Sandy baru melahirkan cahaya matanya yang pertama.
116. Cuci tangan / Lepas tangan
107. Cahaya muka
Melepaskan diri daripada tanggung- jawab terhadap sesuatu. 推卸责任.
Seri pada wajah seseorang. 容光焕发.
• Shamsudin hanya cuci tangan kerana apabila dia pulang ke rumah emaknya telah
• Mei Ling kelihatan bercahaya muka kerana dia telah dinaikkan pangkat.
siap menyediakan
108. Cakap angin
117. Curi tulang
Percakapan yang sia-sia. 空言
Mengelak diri daripada bekerja;pemalas. 逃避工作,懒惰者.
• Kita tidak mempedulikan kata-kata Suhaila kerana semua katanya hanya cakap
• Pak Din cuba curi tulang semasa gotong-royong dijalankan di kampung dengan
angin sahaja.
mengatakan bahawa dia pening kepala.
109. Cakap besar
Cakap untuk menunjukkan kelebihan dirinya dan lebih daripada apa yang sebenar. 自 118. Dalam genggaman
大、自吹自擂。 Berada di bawah kekuasaan seseorang. 在他人的权力下.
• Semua orang tidak mempercayai cerita yang disampaikan oleh Abu kerana dia suka • Nurul berada dalam genggaman ayahnya kerana semua perbelanjaannya dikawal
cakap besar. oleh ayahnya. dia terpaksa mengikut segala arahan ayahnya.

110. Cakar ayam 119. Dalam tangan


Bentuk tulisan yang tidak kemas dan sukar dibaca. 字体潦草. Sesuatu yang telah pasti didapati. 垂手可得,稳操胜券.
• Karangan Samad sukar dibaca kerana tulisannya seperti cakar ayam. • Apabila lawannya mengalami kecederaan. Yusni bermain dengan penuh
berkeyakinan seolah-olah pingat emas sudah dalam tangan.
111. Campur tangan
Masuk campur dalam urusan orang lain. 干涉、插手别人的事。 120. Dalam telur
• Cikgu Tan terpaksa campur tangan untuk menyelesaikan perbalahan antara Kassim Perkara yang belum berlaku dan tidak dapat ditentukan baik buruknya.
dan Samy. 事情未实现,不知是好是坏.
• Dia risau sahaja apabila memikirkan perkara yang masih dalam telur itu.
112. Cangkul angin
Perbuatan yang tidak mendatangkan faedah.白费力气. 121. Darah daging
• Semua usaha yang dijalankan oleh kerajaan untuk mengurangkan kes kemalangan Saudara sendiri. 骨肉
ibarat cangkul angin jika tidak mendapat kerjasama daripada rakyat. • Encik Kadir tetap memaafkan kesalahan anaknya kerana Ahmad darah dagingnya.

122. Darah gemuruh


113. Cari akal / Cari jalan Perasaan gementar / cemas / gugup ketika berhadapan dengan sesuatu.
Berikhtiar. 想办法、设法. 当面对事情时,感觉颤抖、担心、慌乱.
• Encik Karib sedang mencari akal untuk menolong kawannya membiayai • Linda berdarah gemuruh apabila dipanggil oleh cikgu supaya naik ke pentas untuk
perbelanjaan persekolahan anaknya. bercerita.

114. Cari pasal 123. Darah ikan


Mencari sebab untuk bergaduh. 借故吵架. Warna merah tua. 深红色.
• Baju yang berwarna darah ikan itu akan dipakai oleh kakak ke majlis perkahwinan
• Budak yang sengaja cari pasal itu akhirnya telah dipukul oleh budak samseng. kawan karibnya.
Berhenti tembak-menembak. 停火。
• Polis melakukan gencatan api apabila perompak itu menyerah diri.
124. Darah panas
Cepat marah. 容易暴躁、发脾气的人。 133. Gencatan senjata
• Saiful yang berdarah panas itu sering memarahi adiknya. Berhenti berperang. 停战.
• Amerika Syarikat telah melakukan gencatan senjata ke atas Arab Saudi.
125. Diam ubi
Pendiam tetapi pandai berfikirdan berguna. 沉默但聪明者。 134. Gigit bibir
• Walaupun Mei Mei pendiam. tetapi dia diam ubi kerana keputusan peperiksaannya Menahan perasaan geram atau marah. 忍住愤怒或生气.
sungguh cemerlang. • Aminah gigit bibir apabila mendengar khabar angin mengenainya.

135. Gigit jari


126. Durian runtuh Tidak mendapat apa yang diharapkan. 大失所望.
Mendapat keuntungan yang tidak disangka-sangka. 不劳而莰. • Encik Chong gigit jari apabila dia tidak berjaya menjawatjawatan itu.
• Hadiah yang berupa wang tunai sebanyak sepuluh ribu ringgit yang telah
dimenangi oleh Sarmila dalam pertandingan reka cipta dianggap sebagai durian 136. Gila-gila bahasa
runtuh. Orang yang tidak berapa waras fikirannya. 神智不清.
• Budak yang gila-gila bahasa itu sering dihina oleh budak-budak nakal.
127. Gatal tangan
Suka melakukan sesuatu kerja yang tidak berfaedah. 做些无益的事情.
137. Gendang besar
• Penduduk kampung tidak menyukai sikap Kamal yang gatal tangan itu.
Orang yang suka bercakap besar tetapi percakapannya semua kosong. 爱说话但全是
128. Gegak gempita 废话。
Bunyi yang amat kuat. 强大的声音. • Ahmad diberi gelaran gendang besar kerana sikapnya yang suka bercakap besar
• Majlis perkahwinan yang di-langsungkan di rumah ketua kampung gegak gempita tetapi percakapannya semuanya kosong.
sehingga terdengar ke hujung kampung.
129. Gelap hati 138. Gendang kosong
Orang yang sukar menerima pelajaran / nasihat. 难接受教育或忠告. Sesuatu yang dihebohkan tetapi tidak menghasilkan apa-apa. 扬言将有行动,但迟
• Walaupun Kassim gelap hati. namun Cikgu 〇 ng tetap memberi didikan 迟不见行动.
kepadanya dengan sabar. • Aminah heboh mengatakan bahawa dia akan berkahwin, tetapi sehingga kini dia
130. Gelap mata masih belum berumah tangga. perbuatannya bagaikan gendang kosong.
Hilang pertimbangan kerana tamak setelah disogok wang atau pemberian lain.
财迷心窍. 139. Gertak keling
• Pegawai polis itu menjadi gelap mata apabila melihat wang yang berjumlah beribu- Pura-pura berani tetapi penakut. 假装勇敢但却害怕.
ribu ringgit itu. • Pak Din memang masak benar dengan sikap Hassan yang hanya gertak keling
sahaja. Dia tidak berani mengambil tindakan.
131. Gelap otak
Bodoh; tidak ada pengetahuan.无知. 140. Golok kayu
• Ah Chong yang gelap otak itu sering dipermainkan oleh budak nakal.
Orang yang suka berbohong. 爱说谎话的人.
• Zaki sebenarnya golok kayu kerana dia suka berlagak seperti orang pandai.
132. Gencatan api
141. Goyang kaki
Oranq uanq tidak bekerja. 失业,悠闲度日. Harta benda yang tidak diketahui pemiliknya. 宝藏。
• Ahmad memang bertuah kerana dia bergoyang kaki sahaja boleh mendapat • Pulau itu dipercayai mempunyai harta karun yang tidak ternilai banyaknya.
keuntungan.
151. Hati batu
142. Gulung tikar Degil dan tidak mahu mendengar nasihat orang.铁石心肠。
Rugi dalam perniagaan. 倒闭、破产. • Kassim memang berhati batu kerana dia tidak mempedulikan nasihat yang
• Pasar raya itu terpaksa gulung tikar kerana mengalami kerugian yang besar. diberikan oleh ibu bapanya.

143. Halwa telinga 152. Harga tetap


Muzik yang indah untuk didengar. 美妙的音乐. Harga yang muktamad. 固定价格.
• Nyanyian Siew Ling yang bagai halwa telinga itu memang merdu. • Barang-barang yang dijual di kedai itu semuanya berharga tetap. pembeli tidak
boleh tawar-menawar.
144. Hancur hati
Sangat sedih. 伤心欲绝. 153. Hari besar
• Hancur hati Pak Kassim apabila mengenangkan rumahnya yang habis dijilat api. Hari memperingati sesuatu peristiwa penting. 节日
• Kaum Cina menyambut hari besar mereka dengan penuh bersuka ria.
145. Hanyut diri
Salah langkah. 误入歧途. 154. Hati terbuka
• Ibu bapa menasihati kita supaya pandai-pandai menjaga diri dan jangan hanyut diri Mahu menerima pendapat orang dengan senang hati. 愿意、坦诚接受.
ketika melakukan sesuatu kerja. • Sumi menerima nasihat ibu bapanya dengan hati terbuka

146. Harga diri 155. Hati tikus


Kehormatan atau maruah diri. 声誉,尊严. Penakut.胆小如鼠.
• Mizah tidak sanggup memenuhi permintaan jutawan itu demi menjaga harga • Ahmad yang berbadan besar itu sebenarnua berhati tikus.
dirinya.
156. Hidung tinggi
147. Harga gelap Bongkak atau sombong. 傲慢,骄傲.
Harga yang tidak menurut ketetapan kerajaan. 黑市价格. • Samy tidak mempunyai banyak kawan kerana dia bersikap hidung tinggi.
• Peniaga itu didakwa kerana barang-barang yang dijualnya semuanya berharga
gelap 157. Hilang akal
Bingung dan tidak tahu apa yang harus dibuat. 束手无策,不知所措.
148. Harga mati • Emak hilang akal apabila mendapati adik telah diculik.
Harga tetap dan tidak boleh ditawar lagi. 不二价,定价
158. Hisap darah
• Barang-barang yang dijual di pasar raya itu tidak boleh ditawar kerana harganya
harga mati. Mengambil keuntungan secara berlebihan. 放高利货•
• Pemuda yang hisap darah itu telah ditangkap oleh polis.
149. Harga pokok 159. Hitam manis
Harga modal atau harga asal. 成本、原价. Kulit seseorang yang berwarna hitam kemerah-merahan dan nampak cantik.皮肤黑
• Motosikal itu dijual dengan harga pokok.
红,看起来很美.
150. Harta karun • Lee Na yang berkulit hitam manis itu kelihatan sangat cornel.
160. Hitam putih 169. Kaki judi
Secara bertulis. 文件 Orang yang suka berjudi. 賭徒
• Semua dokumen mesti disediakan dalam hitam putih. • Fasal hutang keliling pinggang sejak menjadi kaki judi.

170. Kaki lima


161 Ikat perut
Kawasan tempat laluan di hadapan kedai. 走廊.
Menahan lapar kerana miskin atau ingin berjimat. 束紧腰带,减少饮食开销.
• Pengemis itu meminta sedekah di kaki lima.
• EncikTan terpaksa ikat perut untuk membiayai yuran anaknya yang mahal.
180. Kata dua
162. Ikut hati
Ugutan terakhir yang mesti dipatuhi. 最后通牒.
Bertindak mengikut gerak hati. 直觉.
• Kerajaan Malaysia telah memberi kata dua kepada para pendatang asing supaya
• Setelah ditimpa kemalangan. budak nakal itu berjanji tidak akan melakukan
balik ke negara asalnya sebelum 31 Disember 2004.
sesuatu mengikut hati sahaja.
181. Kata hati
163. Ikut jejak Perasaan yang tidak diluahkan. 心事
Mencontohi. 模仿. • Baharudin meluahkan kata hatinya kepada emak tentang perasaan sedihnya
• Saya ingin ikut jejak abang untuk menjadi seorang doktor. Intan terpilih apabila dikhianati oleh kawan karib.
Seseorang yang sangat istimewa. 特出的人.
• Rina merupakan intan terpilih kerana dia pandai menyanyi dan menari. 182. Kata putus
Kata yang menentukan keputusan sesuatu perkara. 作出结论。
164. Iri hati
• Pengerusi Kelab Kembara memberi kata putus kepada ahli-ahli persatuan bahawa
Perasaan cemburu atau dengki kerana orang lain lebih baik daripadanya. 妒忌.
satu perkhemahan akan diadakan di Taman Negara pada cuti sekolah nanti.
• Ramlah berasa iri hati kerana ibu bapanya sering memuji adiknya.
183. Kecil hati
165. Isi hati
Tersinggung kerana sesuatu sebab. 小气、有些生气.
Perasaan yang dipendam dalam hati seseorang. 心意. • Budak itu berasa kecil hati apabila ditegur oleh rakan-rakannya atas kesilapannya.
• Mahmud meluahkan isi hatinya kepada Minah tentang niatnya untuk meminang
Minah. 184. Keliling pinggang
Terlalu banyak hutang. 债台高筑.
166. Kaki ayam • Pak Man yang hidup melarat itu keliling pinggang kerana dia sering meminjam
Tidak memakai kasut. 赤足. wang daripada jiran -jiran dan saudara-maranya.
• Budak itu suka berkaki ayam semasa bermain di padang.
185. Keluh kesah
167.Kaki bangku
Perasaan seseorang yang tidak tenteram. 情绪不稳定.
Orang yang tidak pandai bermain bola sepak. 不会踢球的人.
• Nurul selalu keluh kesah apabila mengenangkan abangnya yang ditimpa
• Zaki tidak menyertai kawan- kawannya bermain bola sepak kerana dia kaki
kemalangan.
bangku.

186. Kepala angin


168. Kaki botol / Kaki minum
Orang yang berperangai tidak stabil dan mudah marah dengan tiba-tiba.
Orang yang suka minum minuman keras. 酒徒
情绪化(脾气时好时坏).
• Bala yang kaki botol itu selalu balik ke rumah dalam keadaan mabuk.
• Nordin tidak berani bergurau dengan Raja kerana dia sukar untuk mengagak 196. Kutu embun
perangai Raja yang kepala angin itu. Orang yang suka merayau-rayau sehingga larut malam. 夜猫子. 夜游者.
• Zaki menjadi kutu embun sejak berkawan dengan budak nakal.
187. Kepala batu
Orang yang degil. 固执的人.
• Budak yang kepala batu itu menyesal atas perbuatannya. 197. Kutu jalan
Selalu duduk di tengah jalan tanpa bekerja. 游手好闲者
188. Kepala berat • Ahmad menjadi kutu jalan sejak berkawan dengan budak jahat.
Sukar memahami. 脑筋迟钝.
• Aziz perlu dididik dengan penuh sabar kerana dia kepala berat. 198. Langkah kanan
Bernasib baik; untung. 幸运.
• Fauziah memang langkah kanan kerana dapat makan makanan enak yang dimasak
189. Kepala udang
oleh kakaknya setiba di rumah.
Orang yang bodoh. 愚笨.
• Samad yang kepala udang itu sering dipermainkan oleh kawannya. 199. Langkah kiri
Tidak bernasib baik. rugi. 不幸.
190. Kepiting batu • Hari ini Ahmad langkah kiri kerana lewat bangun dan ketinggalan bas sekolahnya.
Sangat kedekut. 吝啬
• Orang kaya yang kepiting batu itu tidak pernah menderma kepada badan 200. Lapang dada
kebajikan. Hilang rasa risau. 不再担忧。
• Emak lapang dada apabila adik telah sembuh daripada penyakitnya.
191. Kera sumbang
201. Lembut hati
Orang yang tidak suka bergaul dengan orang lain. 孤僻.
Penyabar dan tidak cepat marah.和蔼的、慈祥的.
• Nora hidup seperti kera sumbang kerana tidak suka bergaul dengan orang lain. • Kak Siti ialah seorang yang lembut hati dan baik hati.
192. Khabar angin 202. Lepas tangan
Berita yang tidak ada asas kebenarannya. 谣言 Tidak mahu bertanggungjawab dan masuk campur dalam sesuatu hal. 不受牵连,避
• Ketua kampung menasihati kita supaya jangan mempercayai khabar angin yang
身事外.
disebarkan oleh orang yang tidak bertanggungjawab itu.
• Shanti lepas tangan dalam tuduhan itu kerana dia tidak mengaku salah menconteng
dinding sekolah walaupun perbuatannya telah dilihat oleh murid yang lain.
193. Kucing pekak
Perangkap tikus. 捕鼠器. 203. Lidah bercabang / lidah biawak
• Bapa menggunakan kucing pekak untuk memerangkap tikus. Cakap seseorang yang selalu berdolak-dalik. 言语反复无常.
• Orang yang lidah bercabang tidQk boleh dipercayai.
194. Kuku besi
Pemerintah zalim: kekejaman. 残暴的统治. 204. Lintah darat
• Rakyat hidup dalam keadaan takut dan melarat pada zaman pemerintahan Orang yang mengenakan bunga yang tinggi terhadap peminjam. 放高利貸、
komunis secara kuku besi itu. • Kamal digelar lintah darat kerana sering meminjamkan wang kepada kawan-
kawannya dengan mengenakan bunga yang tinggi.
195. Kurang ajar
Orang yang tidak berbudi bahasa. tidak bersopan santun. 没家教的人. 205. Lipas kudung
• Budak yang kurang ajar itu telah dihukum berdiri di luar kelas oleh Guru Besar. Bekerja sangat pantas. 做事快捷的人.
• Kakak diibaratkan lipas kudung kerana kerja yang diamanahkan kepadanya dapat 214. Masuk angin
disiapkan dengan cepat. Sakit kerana kesejukan. 感冒、着凉.
• Budak yang kehujanan itu masuk angin dan perlu berehat di rumah.

215. Masuk campur / Masuk tangan


206. Lubuk hati
Ikut mencampuri urusan orang lain. 插手
Dalam hati seseorang. 心灵深处.
• Bapa tidak mahu masuk campur dalam hal keluarga orang lain.
• Lina berasa sedih kerana tiada siapa yang memahami lubuk hatinya.

207. Makan angin 216. Mata angin


Melawat ke sesuatu tempat untuk berehat; melancong. 旅游、度假. Arah yang ditunjukkan oleh jarum kompas.风向.
• Ayah bercadang membawa kami sekeluarga makan angin di Pulau Langkawi pada • Mata angin penting bagi anak kapal yang belayar di laut. Mata benda
cuti sekolah nanti. barang-barang yang berharga. 贵重
• Permata merupakan mata benda idaman emak.
208. Malu-malu kucing
Berpura-pura malu di hadapan orang. 在别人眼前装害羞,扮正经. 217. Mata duitan
• Sekarang Nora segan hendak makan. tetapi apabila tiada orang habis semua Orang yang tamakkan wang dan harta. 爱钱财的人,视钱如命.’
dimakannya. Dia hanya malu-malu kucing sahaja. • Roshida yang mata duitan itu berpakaian cantik ke majlis hanya untuk berkenalan
dengan orang-orang kaya.
209. Mandi darah
Berlumuran dengan darah. 满身是血. 218. Mata pencarian
• Budak yang dilanggar oleh lori itu mandi darah dan hanya tinggal nyawa-nyawa Pekerjaan yang menghasilkan pendapatan. 求生计
ikan sahaja. • Mak Cik Wong mengambil upah membuat kuih-muih sebagai mata pencariannya.

219. Mati celik


210. Mandi kerbau
Mati sebelum hajat tercapai. 死不瞑目 .
Mandi yang tidak bersih. 冲凉时,身体没冲洗清洁.
• Pak Mat mati celik kerana meninggal dunia sebelum anak-anaknya menamatkan
• Walaupun telah mandi, badan adik masih kotor kerana dia mandi kerbau. pengajian di universiti.

211. Mandi peluh 220. Mati katak


Bekerja dengan bersungguh-sungguh. 汗流浃背,辛勤工作.、 Mati yang sia-sia. 平白死去.
• Pekebun-pekebun sayur mandi peluh menanam sayur-sayuran di kebun. • Perompak itu mati katak setelah ditembak oleh polis ketika merompak sebuah
bank.
212. Manis mulut
Tutur kata yang halus dan menarik hati. 甜言蜜语. 221. Membanting tulang
• Jurujual yang manis mulut itu telah berjaya melariskan barangan jualannya. Bekerja keras. 勤劳工作.
• Pesawah-pesawah membanting tulang di sawah.
213. Masuk akal 222. Membawa jalan
Sesuatu yang boleh diterima kerana ada kebenarannya. 合理的. Merintis jalan. 开拓机会.
• Cadangan Johari untuk pergi ke Pulau Redang pada bulan November memang • Pertandingan menyulam itu membawa jalan baginya untuk memulakan sebuah
tidak masuk akal kerana bulan itu merupakan musim tengkujuh. kedai menjual hasil-hasil sulaman.
223. Membawa maut Menjadi terlalu marah. 很生气.
Punca yang menyebabkan kematian. 死因. • Kakak naik darah apabila mendapati adik telah menconteng buku latihannya.
• Kegiatan menghisap dadah boleh membawa maut.
233. Naik daun
Mendapat keuntungan di dalam penghidupan. 好运气.
• Hari ini Kok Keong memang naik daun kerana berpeluang menjamu pelbagai jenis
224. Membuka suara
makanan setiba di rumah neneknya.
Menyatakan pendapat. 发表意见.
• Bapa tidak mahu membuka suara dalam urusan keluarga orang lain. 234. Nipis telinga
Lekas marah. 容易生气.
225. Meminta diri
• Walaupun Haslinda cantik. namun banyak pemuda di kampung tidak berani
Hendak pulang. 告别.
berkawan dengannya kerana dia seorang yang nipis telinga
• Saya meminta diri untuk pulang setelah selesai majlis hari jadi Mei Mei.

226. Menara gading 235. Nyawa-nyawa ikan


Pusat pengajian tinggi. 高等学府。 Keadaan hampir mati: nazak. 奄奄一息
• Kakak berjaya melanjutkan pelajarannya ke menara gading. • Nyawa budak yang lemas itu tinggal nyawa-nyawa ikan sahaja.

227. Muka tembok 236. Omong kosong


Orang yang tidak tahu malu. 厚脸皮,不知羞耻。 Percakapan yang tidak berfaedah. 说些没用的话、空谈.
• Zaidi yang muka tembok itu suka makan makanan orang lain walaupun dimarah dia • Bakar tidak menghiraukan kata-kata kawannya kerana kawannya memang suka
tetap makan juga. beromong kosong

228. Mulut murai 237. Orang asing / Orang luar


Orang yang suka bercakap; mulut becok. 喜欢说话的人. Penduduk dari tempat lain atau negara lain. 外地或外国的人
• Orang kampung menggelarnya mulut murai kerana dia bercakap tidak putus-putus. • Banyak orang asing yang melawat ke Pulau Redang jatuh hati dengan keindahan
pulau itu.
229. Mulut tempayan
238. Orang baru
Orang yang tidak boleh menyimpan rahsia. 不会保守秘密的人
Seseorang yang baru menjadi ahli dalam keluarga / masyarakat / kumpulan. 新成员.
•Rakan-rakan Una tidak berani menceritakan rahsia mereka kepada Una kerana dia
mulut tempayan. • Dia merupakan orang baru di sekolah saya.

230. Murah hati 239. Orang dagang。


Orang asing yang merantau. 外地人
Orang yang suka menderma. 慷慨的人. • Muthu merupakan orang dagang dari negara India.
• Ketua kampung yang murah hati itu telah menderma beribu-ribu ringgit kepada
mangsa-mangsa banjir. 240. Orang kanan
Orang yang boleh dipercayai dan diharapkan. 可信任的助手.
231. Naik angina / Naik geram • Kakak Cindy yang memegang jawatan sebagai setiausaha di syarikat itu
Marah. 生气。 merupakan orang kanan bagi pengurusnya.
• Emak naik angin apabila mendapati pasu kesayangannya telah pecah.
241. Orang rumah / Orang dapur
232. Naik darah
Isteri. 妻子.
• Orang rumah Encik Chong bekerja sebagai jururawat di hospital swasta. Mendengar dengan teliti. 仔细聆听.
• Semua murid pasang telinga ketika Cikgu Lam sedang memberi penerangan
tentang peraturan sekolah.

242. Orang tengah 251. Pasar gelap


Orang yang menjadi perantaraan dalam mendamaikan pergaduhan atau urusan
perniagaan. 调解人• Tempat urus niaga barang-barang ha ram atau yang dilarang oleh
• Petani-petani menjual hasil tanaman mereka kepada orang tengah undang-undang. 黑市.
• Barang-barang yang dijual di pasar gelap mungkin merupakan barangan yang
243. Orang tua dicuri.
Ayah dan ibu sendiri. 父母亲.
• Kita harus menghormati orang tua kita. 252. Patah arang
Tidak boleh berbaik semula. 绝交
244. Otak beku / Otak udang • Kedua-dua pemuda itu patah arang setelah berlaku perselisihan faham antara
Bodoh. 愚笨. mereka.
• Murid yang otak beku itu sering gagal dalam peperiksaan.
253. Patah hati
245. Otak cair Kecewa kerana gagal. 失望,灰心.
Orang yang cerdik atau pintar. 聪明的人. • Emak patah hati apabila adik gagal lagi dalam peperiksaan.
• Murid yang berotak cair itu telah memperoleh keputusan yang cemerlang dalam
peperiksaan UPSR. 254. Patah kandar
Orang yang hilang tempat bergantung. 失去依靠.
246. Otak kapur • Sejak kematian ibu bapanya. Shanti patah kandar dan terpaksa tinggal di rumah
Orang yang mudah hilang daya ingatan. 记忆力不好的人. anak yatim.
• Zaki memang berotak kapur. perkara yang diberitahu oleh emaknya tadi telah
dilupainya. 255. Patah kemudi
Hilang pimpinan. 失去领导.
247. Panas hati / Panas baran • Negara Indonesia menjadi huru-hara apabila patah kemudi.
Perasaan yang sangat marah. 非常生气.
• Azman panas hati apabila dimarahi oleh kawannya. 256. Pecah hati
Kecewa. 失望
248. Panjang tangan • Kakak pecah hati apabila dia gagal lagi dalam ujian memandu.
Suka mencuri. 小偷、扒手
• Murid yang panjang tangan itu telah didenda oleh Guru Besar. 257. Pecah rumah
Kegiatan pencurian yang dilakukan ke atas sesebuah rumah. 盗窃.
249. Pasang kaki • Menjelang hari raya, pencuri akan mengambil kesempatan ini untuk melakukan
Mengupah orang untuk mengintip sesuatu rahsia. 安插线人. pecah rumah apabila orang ramai balik ke kampung.
• Jutawan itu pasang kaki untuk mengintip pergaulan anak gadisnya. 258. Pecah tembelang
Terbuka rahsia. 揭穿秘密.
250. Pasang telinga
• Encik Mamat yang berlagak sebagai anak orang kaya itu telah pecah • Sejak dua bulan yang lalu, Kamal dan Ramli perang dingin kerana terdapat
tembelangnya apabila berita kematian anak orang kaya itu tersebar di seluruh perselisihan faham.
kampung.
267. Perang mulut
259. Pejam mata Pertengkaran. 舌战.
Tidak ambil tahu tentang sesuatu perkara. 不想知道某事. • Kassim dan Abu sering perang mulut kerana tidak sependapat.
• Pak Din tidak mahu pejam mata melihat anak-anak muda itu menghisap dadah.
Oleh itu. dia melaporkan hal ini kepada pihak berkuasa. 268. Perang saudara
Peperangan sesama rakyat di dalam sesebuah negeri. 国内战争.
• Perang saudara yang meletus di negara India telah menyebabkan rakyat hidup
260. Pekak badak menderita.
Orang yang tidak boleh mendengar langsung. 听而不闻. 269. Pilih kasih
• Kumar berasa sukar untuk bercakap dengan Ahmad yang pekak badak itu kerana Berat sebelah. 偏袒.
betapa kuatnya bercakap juga tidak didengarnya. • Semua murid tidak puas hati dengan keputusan pertandingan itu kerana mereka
berpendapat bahawa pengadilnya pilih kasih.
261. Pekak batu
Benar-benar pekak. 听觉不灵. 270. Puteri garam
• Datuk pekak batu kerana telah lanjut usianya. Seseorang yang amat takutkan air. 怕水的女人.
• Siew Siew menolak ajakan kawannya untuk berenang di kolam renang kerana dia
262. Pelita hati
itu puteri garam.
Pedoman hidup. 生命指南.
• Ibu bapa yang sering memberi tunjuk ajar dan nasihat kepada kami merupakan 271. Puteri lilin
pelita hati bagi kami. Perempuan yang tidak tahan panas. 怕晒太阳的女人.
• Rina memang seperti puteri lilin, dia tidak mahu bermain di padang ketika
263. Pembasuh mulut / Pencuci mulut
matahari terik.
Makanan manis yang dimakan selepas makan nasi. 甜品
• Emak menyediakan buah mangga sebagai pembasuh mulut selepas makan 272. Putih hati
malam. Orang yang ikhlas dan jujur. 诚实、正直
• Aminah yang bersikap putih hati itu mempunyai banyak kawan karib.
264. Pendek fikiran
Fikiran sempit. 见识、心胸狭隘. 273. Putih mata
• Murid-murid digalakkan berkunjung ke luar negeri untuk memperoleh Kecewa. 失望.
pengetahuan supaya tidak menjadi pendek fikiran. • Siti putih mata apabla dia gagal melanjutkan pelajarannya ke menara gading.
265. Penuh sesak
274. Putih tulang
Terlalu ramai orang. 人山人海.
Sanggup mati korana mempertahankan negara. 愿意死,以便能保卫国家
• Pasar malam penuh sesak dengan suri rumah tangga yang sibuk membeli barangan
• Perajurit-perajurit sanggup putih tulang untuk mempertahankan negara mereka.
keperluan

266. Perang dingin 275. Putus asa


Persengketaan yang tidak diheboh-hebohkan. 冷战 Hilang semangat. 失望,绝望.
• Walaupun telah menemui banyak kegagalan, dia tetap tidak berputus asa dan
terus berusaha. 285. Ringan tulang
Orang yang rajin dan suka menolong orang. 勤劳工作.
• Rumah Nurul bersih dan kemas kerana emaknya ringan tulang.
276. Rabun ayam
Tidak dapat melihat dengan jelas pada waktu senja. 夜盲.
• Bapa tidak dapat memandu pada waktu malam kerana dia rabun ayam. 286. Sakit hati
Perasaan marah kepada seseorang. 生气.
277. Raja sehari • Mahmud sakit hati melihat Ghazali yang memarahinya tanpa sebab.
Pengantin. 新郎新娘.
• Arifin akan menjadi raja sehari kerana majlis perkahwinannya akan berlangsung 287. Sakit mata
pada minggu hadapan. Benci melihat. 看了令人讨厌.
• Kamal sakit mata melihat gelagat kawannya yang tidak senonoh di khalayak ramai.

278. Rakit hanyut 288. Sakit telinga


Kehidupan yang terbiar. 生活漂泊不定. Percakapan yang tidak menyenangkan apabila didengar. 刺耳.
• Zainab hidup seperti rakit hanyut sejak kematian orang tuanya. • Abu berasa sakit telinga apabila mendengar muzik rock yang dimainkan oleh
pemuzik itu.
279. Rambang mata
Tidak tahu yang mana hendak dipilih kerana yang dilihat semuanya cantik 289. Salah cakap
dan terlalu banyak pilihan. 眼花潦乱,难以选择. Kata-kata yang menyebabkan orang lain berkecil hati. 说些伤他人自尊心的话.
• Emak menjadi rambang mata kerana terdapat pelbagai jenis barang murah di • Hatinya tersinggung kerana kawannya tersalah cakap
pasar raya itu.
290. Salah faham
Berlaku kekeliruan kerana tidak mengetahui perkara sebenar. 误会.
280. Rendah budi • Mahmud dan Jamal yang salah faham itu terus perang mulut.
Kelakuan yang tidak baik. 品性卑鄙.
291. Salah langkah
• Hamid sering dihukum oleh Guru Besar kerana dia berkelakuan rendah budi. Tersilap membuat keputusan atau pekerjaan. 错误的估计.
• Pak Wong yang tersalah langkah dalam urusan perniagaannya telah
281. Rendah diri menyebabkannya mengalami kerugian yang besar.
Orang yang rasa hina dan tidak berbangga dengan dirinya. 谦虚
• Walaupun Linda berpengetahuan tinggi, namun dia bersikap rendah diri dan tidak 292. Sebatang kara
Tinggal seorang diri sahaja tanpa saudara-mara. 独自居住,没亲戚.
sombong.
• Ahmad hidup sebatang kara di bandar.
282. Ringan kepala 293. Sehelai sepinggang
Mudah memahami ajaran. 头脑灵敏. Harta bendanya semua habis. 贫穷.
• Sandra sering mendapat pujian daripada gurunya kerana dia ringan kepala. • Mangsa-mangsa kebakaran hanya tinggal sehelai sepinggang.

283. Ringan mulut 294. Sejuk hati


Orang yang suka bercakap dengan peramah. 友善的交谈. Perasaan kembali tenang setelah dipujuk. 冷静。
• Tidak hairanlah Shanti mempunyai ramai kawan kerana dia ringan mulut. • Una berasa sejuk hati setelah adiknya meminta maaf atas kesalahannya.

284. Ringan tangan 295. Sekangkang kera


Suka menolong atau membantu orang lain. 乐于助人 Keluasan tanah yang sempit. 土地的面积小.
• Rahman ringan tangan kerana dia sering membantu jirannya menyiram pokok • Walaupun kebunnya hanya sekangkang kera. tetapi dia tetap akan berusaha untuk
bunga ketika jirannya balik ke kampung. mengerjakan kebunnya.
305. Setengah tiang
296. Sekelip mata
Menunjukkan masa yang singkat. 一瞬间的. Tidak siuman. 神智不清.
• Kejadian itu berlaku dalam sekelip mata sahaja. • Sejak kematian suaminya. Mak Cik Tan menjadi setengah tiang

297. Sepak kertas 306. Seumur hidup


Menganggur. 失业. Sepanjang hayat 一生、终生.
• Banyak mahasiswa sepak kertas akibat ekonomi yang meleset • Saya tidak akaP melup>ai josa baiik Minah seumur hidup saya.

298. Separuh jalan 307. Tahi lalat


Membuat sesuatu pekerjaan dengan tidak selesai. 半途而废. Bintik hitam pada kulit. 黑痣、雀斑.
• Saiful memang tidak dapat diharapkan kerana sering melakuka kerja dengan • Terdapat banyak tahi lalat di pipi nenek.
separuh jalan sahaja.

298. Sepatah kata 308. Tajam akal / Tajam hati / Tajam ingatan
Ucapan pendek. 简短的词. Pandai. 聪明.
• Guru Besar memberi sepatah kata sebelum merasmikan upacara itu. • Ming Long memang tajam akal kerana soalan Matematik itu telah diselesaikannya
dalam sekelip mata sahaja.
299. Serba salah
Tidak dapat berbuat apa-apa kerana semuanya salah. 完全错。 309. Tajam lidah /Tajam mulut
• Shanti berasa serba salah apabila melakukan kesalahan. Tutur kata yang menyinggung perasaan. 说话刻薄.
• Mak Limah yang tajam lidah itu telah menyinggung hati Minah.
300. Serkap jarang
Agak-agak sahaja. 猜测. 310. Tanda mata
• Kumar telah menuduh seorang daripada rakan sekelasnya mencuri wangnya tanpa Pemberian sebagai kenang-kenangan. 纪念品.
• Wakil rakyat menerima tanda mata daripada Guru Besar selepas merasmikan Hari
usul periksa, dia dikatakan serkap jarang.
Sukan di sekolah saya.
301. Seri panggung
Pelakon wanita utama dalam bangsawan atau sandiwara. 女主角 311. Tangan kanan
Pembantu utama. 重要的助手.
• Azura yang pandai berlakon itu memegang watak sebagai seri panggung dalam
• Setiausaha bapa merupakan tangan kanannya.
drama itu.
312. Tangan terbuka
302. Sesat akal Menerima kunjungan dengan senang hati. 热诚、乐意地.
Tidak waras fikiran; fikiran buntu. 神经错乱; 思想停顿. • Bapa menyambut kedatangan tetamu dengan tangan terbuka.
• Zaki menjadi sesat akal sejak kematian isteri kesayangannya.
313. Tarik suara
303. Setahun jagung Meninggikan suara. 提高声调.
Masih muda atau baru lagi. 还很年轻或新. • Saya terpaksa tarik suara untuk bercakap dengan datuk yang kurang jelas
pendengarannya.
• Usahlah kamu mengharapkan budak itu kerana umurnya hanya

304. Setengah masak 314. Taruh hati


Fikiran seseorang yang kurang matang atau belum sempurna. 思想不成熟. Minat atau berkenan kepada seseorang. 着迷.
• Mak Siti seialu merisaukan anak gadisnya yang setengah masak itu. • Abang Long taruh hati kepada Linda yang cantik dan baik hati itu.
315. Tawar hati Sombong: megah. 骄傲.
Tidak berkeinginan lagi. 没兴趣了。 • Gazali yang tinggi hati itu tidak mempunyai banyak kawan.
• Kakak tawar hati untuk mendapatkan lesen memandu setelah lima kali gagal dalam
ujian memandu.
325. Tipis harapan
316. Teguh hati
Cekal atau tetap pendirian. 决心. Harapan yang hampir tiada. 希望不大
• Dia melakukan tugasnya dengan teguh hati • Pasukan hoki sekolah saya berasa tipis harapan bagi mereka untuk memenangi
perlawanan itu.
317. Telinga lintah
Orang yang tajam pendengarannya. 听觉敏锐.
326. Titik berat
• Azizah yang telinga lintah itu dapat mendengar bunyi dari jauh dengan jelas.
Perkara yang diutamakan. 要点
318. Terus terang
• Kes ponteng sekolah merupakan perkara yang dititik berat oleh pihak sekolah.
Tidak berselindung. 坦率.
• Azman yang bercakap terus terang itu sering menyinggung perasaan orang lain
327. Titik peluh
sehingga mereka merajuk.
Hasil usaha. 收获、收成.
• Kejayaan yang diperolehnya pada masa kini merupakan titik peluhnya selama
319. Tetap hati
sepuluh tahun.
Pendirian yang tidak berubah. 立场不改变.
• Walaupun semua orang tidak bersetuju dengan cadangannya. namun dia tetap hati
328. Titisan darah
melakukannya.
Keturunan. 后裔
• Kadir merupakan titisan (arah daripada Cina dan Portugis.
320. Tiang negara
Sesuatu yang menjadi punca kekuatan negara. 国家栋梁.
329. Tolak ansur
• Kanak-kanak perlu dididik dengan sempurna kerana mereka merupakan tiang
Sama-sama memberi dan rrunerima fikiran atau tugas masing-masing. 妥协、协商.
negara kita pada masa akan datang. • Rakyat Malaysia yang tediri daripada berbilang kaum perlu
330. Tua-tua keladi
321. Tidur-tidur ayam Orang tua yang berkelakuan seperti orang muda. 人老心不老.
Tidur yang tidak berapa lelap. 睡得不熟. • Pak Cik Chong memang tua-tua keladi kerana dia sering mengikut anak-anak muda
• Datuk tidur-tidur ayam di pondok untuk menunggu durian gugur. pergi ke disko.

322. Tidur mati 331. Tungkus lumus


Berusaha dengan gigih. 不屈不挠的努力.
Tidur lena. 沉睡.
• Penduduk-penduduk kampung bertungkus lumus membaiki jambatan yang rosak
• Kamal yang tidur mati itu tidak sedar bahawa rumahnya telah terbakar. itu.

323. Tinggi hari 332. Ubat hati


Bertindak untuk menimbulkan kegembiraan kepada seseorang yang sedang dilamun
Matahari telah naik tinggi: hampir tengah hari. 已大白天
perasaan duka. 安慰.
• Waktu sudah tinggi hari semasa saya bangun daripada tidur. • Nasihat emak telah menjadi ubat hati kepada Cindy yang berasa dukacita kerana
gagal dalam peperiksaan.
324.Tinggi hati
333. Ukur jalan
Berjalan ke sana ke mari tanpa melakukan sebarang pekerjaan yang bertaedah. 喜欢
做无益的事、无所事事•
• Pemuda-pemudi yang suka ukur jalan tanpa mengira siang dan malam itu telah
menjadi masalah masyarakat.
334. Ulat buku
Orang yang amat gemar membaca buku. 书虫、书迷.
• Mei Ling digelar ulat buku kerana dia amat suka membaca buku.

Anda mungkin juga menyukai