Anda di halaman 1dari 6

BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)

JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan

AGENDRE BONGI WAMA’ANÖ TÖDÖ


TUHO : IBELEGÖ IA YESU KERISO BA WANGORIFI
TÖI : BONGI WAMA’ANÖ TÖDÖ
Kami, 06 April 2023

1. FANGOWAI BA FOGAONI
(Ladöni dorosi, möi bakha ba gosali ndra sangai halöẅö, ba fatua möi bakha ndra sohalöẅö ba la honogö
dödöra banua niha Keriso ba wangandrö föna Lowalangi)

Fangowai
S.A : Banua niha Keriso ni’omasi’ö Zo’aya, Ya’ahowu ami si fao ba Mbongi Wama’anö tödö andre. No
owulo ita bongi andre ba wanörö tödö famakao Keriso, awö ba wo’angerönusi dumaduma si no I
be’e Keriso ba ba wamalua oroisa-Nia wangomasi’ö awö.
Bakha ba wa’omasi Keriso, mitema wangowai fa’atalifusöta : Ya’ahowu!
Sato : Ya’ahowu!
S.A : Ya faofao khömi Lowalangi.
Sato : Ya fao khöu Geheha-Nia.
S.A : Ba wangoroma’ö fangowai ba fa’omasida nawöda, ma be’e ginötö khö ndra talifusö ba
wangowai awöda si fao fara’usa tanga he ba gambölö ba ba gaberada, föna ba ma furida,
Tebörögö.
S.A : Da ta falua wasumangeta khö Yehowa si fao fangide-ngide’ö, awö gera’era si no tebohouni.
Manunö ita moroi ba Mbuku Zinunö….
Sato : Manunö : BZ. 90 HE NIHA GULIDANÖ
1 He niha gulidanö,
böi zi lö ta töngöni Keriso ba röfa.
No I'aohasi'ölö wanaögö fango'aya,
heẅa'ae Razo sebua.

2 Itehe niforöfa, we'amöi salahida,


ba huku horöda.
Ilulu manö Ia, ba wangatulö niha,
khö Lowalangida Ama.

2 FANGA’ARO’Ö BA WA’OWULO (VOTUM)


S.A : Da ta fohohou wa’aurida andre ma’afefu ba wa hasambua khö Zo’aya, muzizio ita fefu;
No owulo ita ba da’e, ba döi Lowalangi Ama, ba döi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba döi Geheha
Ni’amoni’ö. Fangorifida ha ba döi Yehowa si no momböi banua si yaẅa awö danö . . . . ,
Sato : Yaduhu!
S.A : “Ba da’ö sa tekaoni ami, me no itaögö göi wamakao Keriso salahimi, ba me no iröi wamaedo
khömi, ena’ö mitara lahenia. (I Fetero 2:21)”. HOSIANA......
Sato : Manunö : ”HOSIANA”

HOSIANA…HOSIANA..HOSIA..A..A..NA

S.A : Mangandrö ita…


He So’aya ya’aga Yesu Keriso, sebua fa’ahakhö dödö ba sebua fa’omasi. Möiga mangalulu
sifao fangide-ngide’ö ba gahe röfa-Mö ba wanörö tödö inötö me Ö taögö wamakao ba fa’amate-
Mö, ba wanalahini ba ba wangorifi ya’aga niha sebua horö. Duhu, atulö ba ni’amoni’ö Ndra’ugö
ba hiza no tefakao, te’o’aya ba teforöfa Ndra’ugö. Safönu fa’omasi Ndra’ugö ba safönu
fa’ohauhau. Ba hiza tefakao Ndra’ugö irege mate ba röfa. Heẅa’ae si manö ba ma andrö sibai
saohagölö ba omuso sibai dödöma. Famakao ba fa’amate tebai i’alaini wa’omasi ba fa’aduhu-
Mö. Ba me ba röfa na’i so Ndra’ugö tola Ö oroma’ö wa’ahakhö dödö, fa’omasi ba fangefa’ö horö.
Amoni’ö ba honogö dödöma irege sindruhundruhu marasoi, ma’ofa’auri lala wamakao si no Ö
taögö, irugi wa’amate-Mö ba röfa, ena’ö te’orifi ndra’aga. Yaduhu!
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
(Mudadao Zato)

3 MANUNÖ
Sato : Manunö : BZ. No. 238 BA GAHE RÖFAU YESU
1 Ba gahe röfa-U Yesu, ohahau dödögu.
Moroi ba Gologata, so wangorifigu.

2 Site'ala ndar'aga, na lö fa'omasi-U


Andrö böi röi ndra'aga afu lö elungu

3 Tödö sitohöna, da'ö nemalima


Tologa bawolaẅa, be khöma geheha

4 FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AF)


S.A : Datafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalö moroi ba zura II MOZE 24 : 1 – 8
24:1 Ba imane khö Moze: Ae miyaẅa khö Yehowa, yaʼugö ba ira Aʼaroni, Nadabi,
Elihu ba satua Ndraono Gizeraëli, fitu ngafulu, ba miʼangalulu khönia; ba
zaröu so ami.
24:2 Ba ha Moze zi hatöʼö yaʼia khö Yehowa; yaʼira andrö, ba lö tola lahatöʼö ira,
ba sato, ba böi fao khönia, weʼamöi miyaẅa.
24:3 Ba möi Moze, iʼombakhaʼö ba zato goroisa Yehowa andrö fefu ba
amakhoitania fefu. Ba latema linia sato, ha sara li, lamane: Oroisa andrö
fefu, nibeʼe Yehowa, ba maʼoʼö!
24:4 Ba itanö ba zura goroisa Yehowa fefu Moze. Ba mahemolu ö, ba ihulö
wongi ifaʼanö naha wameʼe sumange, ba gahe hili, awö harefa, felendrua,
iʼohiaö waʼoya mado Ndraono Gizeraëli, si felendrua.
24:5 Ba iẅaʼö ba nono matua Ndraono Gizeraëli labeʼe zumange nitunu khö
Yehowa ba lataba nono zaẅi, si matua, sumange fangorifi.
24:6 Ba ihalö zi matonga ndro Moze, ilau ba wiga, ba si matonga, ba ibeʼe fanefe
naha wameʼe sumange.
24:7 Ba ihalö zura wawuʼusa li andrö, ba ifarongogö ba zato wombaso. Ba
lamane: Fefu hadia ia niẅaʼö Yehowa, ba mafondrondrongo, maʼoʼö.
24:8 Ba ihalö ndro no mege Moze, itefe zato, imane: Do wawuʼusa li andrö daʼe,
fawuʼusa li nilau Yehowa khömi, dali goroisa andrö fefu.
S.A : Si manö daroma li Lowalangi, da tatema’ö faoma sinunö moroi ba . . . .
Sato : Manunö: BZ.No. 86:4 TASUNOSUNO YEHOWA

Ta sunosuno Yehowa, sangomusoi’ö tödö.


Ta faduhu’ö duria, wa no so Zangatulö.
Yesu sahakhö tödö, sangefa’ö ba horö

5 FANGOMBAKHA HORÖ
S.A : Ya’ami ira talifusö,
Na taẅa’ö lö horöda, ba talimo ita, ba si duhu lö’ö ba dödöda. Na ta’ombakha’ö horöda, ba lö
faröi Ia, ba no satulö Ia, fa I’efa’ö khöda horö andrö, Ihaogö ita, awö wa Iheta fefu zi lö atulö.
Andrö da möi ita föna Lowalangi si fao fangidengide’ö ba wangombakha horöda,

(Muzizio Zato)
Mangandrö ita…
He Lowalangi si lö ambö fa’abölö ba fa’aduhu. Mamati ndra’aga, wa lö sitola tobali sondorogö ba
sangorifi ya’aga, baero Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Andrö möiga ma alui wa’ahono dödö ba
fondrara dödö ba wa’aurima andre khö Yesu Keriso. Tefakao sibai ndra’aga ba horöma, si no
mamöbö ya’aga. Asese ambö ndra’aga ba wa’afaduhu dödö, ba wamati ba ba wanötöna khö
Zo’aya. Lö fangosindruhugö ba wangomasi’ö awö, asese mawauli-wauli wamalua amuata si lö
enahöi; mafalua zi lö sökhi ba zi tobini, ba simanö göi ba zanehe niha he ba zi ha ya’aga
samösa ba ma zui ba gotalua niha wa’ato. Sindruhu-druhu wa no i’u’uni ndra’aga horöma. He
Lowalangi, hakhösi dödö-U khöma, efa’ö ndra’aga börö wa’omasi ba fangöhöli Zo’aya ya’aga
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
Yesu Keriso, Yaduhu

S.A : Mangandrö ba dödö zamösana, ba i’ombakha’ö horönia föna Lowalangi.....1 irugi 2 meniti.
S.A : Hakhösi dödö-U khöma Ama, ba be’e aefa khöma horöma andrö ma’afefu...Yaduhu.

Sato : Manunö: BOLOGÖ DÖDÖ-U KHÖMA


1 Bologö dödö-U khöma he Keriso So’aya,
Bologö dödö-U khöma, Yaduhu

TURIA FANGEFA HORÖ


S.A : “Si manö sa wa’omasi Lowalangi nösi gulidanö, no Ibe’e Nono-Nia andrö, si ha sambua, ena’ö lö
tekiko dozi samati khö-Nia, ena’ö so khöra wa’auri si lö aetu. (Yohane 3:16)).
Lakhömi khö Lowalangi si yaẅa, ba fa’atulö ba gulidanö ba niha ni’omasi’ö andrö
Sato : Yaduhu!
(Mudadao Zato)
6 OROISA BA WANGOMASI’Ö BA FE’AMÖI ENONI
S.A : Tabaso daroma li Lowalangi moroi ba zura GALATIA 6 : 14
“Ba ya’o, ba lö ufa’amöi ba dödögu wanuno ya’o, na tenga ba röfa Zo’aya ya’ita andrö
Yesu Keriso, ba niforöfa ösi gulidanö khögu, ba ba niforöfa ya’o, ba nösi gulidano”
S.A : Ya’ahowu zamondrongo taroma li Lowalangi ba samalua ba wa’auri nia sero ma’ökhö,
S.A : Manunö moroi ba BZ 101:1 HE YESU, SANGORIFI, SIMATE BA RÖFA
1 He Yesu, Sangorifi, simate ba röfa.
Moroi ba wa’omasi wa möi’Ö höli ma.
Ö taögö zagafökhö awö wango’aya.
Tenga börö Ndra’ugö, no börö horö ma.

S.A : Fombaso taroma li Lowalangi nibaso darua enoni nituyu


- Enoni 1 Yohane 13:1-17
- Enoni 2 Yohane 15:9-17
Sato : Manunö : BZ 100:1 YESU NONO MBIRIBIRI
1 Yesu Nono Mbiri-biri, soroi Lowalangida.
Horö da fefu I lu’i, wangorifi ya’ita.
No i lulu mboto-Nia wanalahini ya’ita, wama’aso fangefa.
No i taha wango’aya, irugi mate ba röfa, oi saohagölö-Nia

7 FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AB)


S.A : Da tafondrondrongo daroma li Lowalangi, tehalö moroi ba zura 1 KORINDRO : 11 : 23-26

11:23 Yaʼodo sa, ba no khö Zoʼaya utema, nifaʼemagu khömi göi: Soʼaya yaʼita, Yesu,
me bongi andrö, me teʼā mbölinia, ihalö roti,
11:24 ba iʼaohasi gölö Lowalangi, ba iboboto roti ba imane: Botogu daʼe, salahimi,
mitörötörö tödömi ndraʼo ba zi mané.
11:25 Si manö göi mako, me no aefa manga ira, ba imane: Amabuʼula li si bohou mako
andre, ba ndrogu. Gofu ha me uga mibadu daʼe, ba mitörötörö tödömi ndraʼodo.
11:26 Ha me uga miʼā roti andrö sa, ba ha me uga mibadu nösi mako andrö, ba
miʼombakhaʼö waʼamate Zoʼaya, irugi so ia.

S.A : Ya’ahowu zamondrongo taroma li Lowalangi ba same’e ba dödö. (Luka 11:28)


Sato : Yaduhu!

8 FASÖMBATA
SA : Iada’e tebe’e khöda ginötö ba wolohe fasömbatada khö Lowalangi. Ta’osamuzaigö wame’e, he
fasömbata si föföna, ba si manö göi zi mendrua awö zi medölu. Ba si föföna ua da
tafondrondrongo Li Lowalangi me imane:
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
“Ba balazi dödö zamösana; böi abu dödö, ba tenga niforege; si no aoha gölö fame’e, da’ö sa
zomasi Lowalangi. (II Kor.9:7)”.

Tafa’ema wasömbata khö Lowalangi, manunö ita moroi ba . . . . .


Sato : Manunö : BZ. No. 274 HE SO’AYA KHÖU NDRA’ODO
1 He So'aya, khö-U ndra'odo, tödögu ubè khö-Mö.
Be'e wa'omuso dödö, khögu ero ma'ökhö.
Dönia'ö ndra'odo, ba wanara lahe-Mö.
Lö manö uröi Ndra'ugö, khö-U so wangahono dö-dö.

2 Lö usaẅa danö bö’ö, ha Yesu, zomasido.


Khö-Nia so wangefa’ö, fa lö tehuku ndra’o.
Fa’abölö zatana oi ilaẅa So’aya.
Fa’onekhe dali niha, lö mofozu, lö moguna.

3 Böi böhölido So’aya, Ya’ugö gubalogu.


Ba wekoligu ba danö, he na aetu nosogu.
No faduhu dödögu, wa Ötolo Eheha-U.
Irege tola ukhamö, wa’auri sindruhundruhu.

S.A : Da tafasao wasömbatada andre khö Lowalangi, manunö ita moroi ba Mbuku Zinunö Numero
261 YA’E ZUMANGE
(Muzizio Zato)
Sato : Manunö : BZ. No. 261:1- 6 YA'E ZUMANGE

FANGANDRÖ FAMASAO FASÖMBATA


S.F : Mangandrö ita: “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“
(Mudadao Zato)

9 KOOR / VOCAL GROUP


S.A : Da tafaogö dödöda ba wanuno Lowalangi faoma sinunö ni’olohesi: Koor ba Vocal Group
1. ……………
2. ……………
10 MANUNÖ
S.A : Da tafa’anö dödöda wamondrondrongo taroma Li Lowalangi, manunö ita moroi ba . . . . .
Sato : Manunö : BZ. No. 163 UHONOGÖ SIBAI DÖDÖGU
Uhonogö sibai dödögu, ba wamondrondrongo li-Mö Yesu
Mangalulu ndra'odo föna-U ba gametahö-mö iada'a
Öbayoini Eheha-U Yesu, dozigö mbanua samati khö-U
Ubokai dödögu khö-U Yesu,nahia daromali-U
Taromali-Mö lö fa'atebulö, menewi, ma'ökhö,
ba si'ogötö'ö, lö sa mamalö
Taromali-Mö simöi fangabölö,
Utema'ö soroi ba dödö, tolo ba wolo'ö
11 HUHUO SEBUA
S.H. : Ya irorogö dödömi, awö gera’erami fa’ohahau dödö andrö, khö Lowalangi, sabölö moroi ba
gera’era niha fefu, ba khö Keriso Yesu. Mangandrö ita . . . . . . . . . . . . . . Yaduhu!
Fombaso taroma li Lowalangi, LUKA 22 : 14 - 23
22:14 Ba me no inötö, ba mudadao ia manga, ba awönia zinenge andrö si
felendrua.
22:15 Ba imane khöra: No humulu sibai dödögu, ba wemanga wasa andre,
awömi, föna wamakao yaʼo andrö.
22:16 Uẅaʼö sa khömi, löʼö saʼae uʼā, irege no itörö ba mbanua Lowalangi andrö.
22:17 Ba ihalö mako, iʼaohasi gölö Lowalangi, ba imane: Mitema daʼe ba mifosasi
khömi.
22:18 Uẅaʼö sa khömi, löʼö saʼae ubadu nösi mbua nagu, iʼotarai daʼe, irege alua
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
mbanua Lowalangi andrö.
22:19 Ba ihalö roti, iʼaohasi gölö Lowalangi, iboboto roti ba ibeʼe khöra, imane:
Botogu daʼe, nibeʼe salahimi; mitörötörö tödömi ndraʼo, ba zi mané.
22:20 Ba si manö göi mako andrö, me no aefa manga ira, ba imane: Amabuʼula li
si bohou mako andre, ba ndrogu, saduwa dania salahimi.
22:21 Ba hiza, no orudu ba wemanga andre danga zi manga mböligu.
22:22 Möi sa Nono Niha, itörö nihonogöi; ba alai niha andrö, si manga mbölinia.
22:23 Ba ibörötaigö faoma lasofu khö nawöra, ha niha maö ia, ba khöra andrö,
solau daʼö dania.

 Famotokhi taroma li Lowalangi

 Sinanö ba dödö: 1 KORINDRO 11:26

 “Ha me uga miʼā roti andrö sa, ba ha me uga mibadu nösi mako andrö,
ba miʼombakhaʼö waʼamate Zoʼaya, irugi so ia.”
 Fangandrö fangaro’ö huhuo.

Sato :
Manunö : BZ. No. 154 : 1 NO MA FONDRONDRONGO LI-U
1 No ma fondrondrongo li-U, Lowalangi So'aya.
Tanö badödöma ia, faböi olifuga
Fahowu'ö ia khöma, ena'ö ohahau dödöma fefu
Heta badödö zi lö sökhi, ma'o'ö niwa'ö-U
12 TUHO WAMATI
S.A : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogö li da wamaduhu’ö famatida ya’ita niha Keriso
föna Lowalangi . . . . .
(Muzizio Zato)
Endronga lida . . . . .

Lit+Jem : Ya’o mamati khö Lowalangi, Ama si lö ambö fa’abölö, . . . Yaduhu.


(Mudadao Zato)

13 FANGANDRÖ SALAHI, FAMATENGE, HOWUHOWU (Muzizio Zato)


Fangandrö Salahi
S.H. : tafa’ema wangandrö salahi föna Lowalangi, mangandrö ita.........
Fangandrö Zo’aya……….
Pkh. + J : He Ama khöma …………..Yaduhu!
Famatenge ba Howuhowu:
S.H. : Mifuli ami ba mifaduhu’ö Keriso andrö ba wa’aurimi sero ma’ökhö ba mitema howuhowu
Lowalangi:
 Ya mufahowu’ö ami (ita) Lowalangi, Ya murorogö ami(ita)

 Ya mufohaga mbawa-Nia khömi (khöda), ba ya mu’ebua’ö dödö-Nia khömi


(khöda)

 Ya mufalemba hörö-Nia khömi (khöda), ba Ya mube’e wa’ohahau dödö khömi


(khöda) fefu, Yaduhu

Sato : Manunö DUHU…DUHU…YADUHU

DUHU…DUHU…YADUHU
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan

S.H. : Ya’ahowu!!!
Sato : Ya’ahowu!!!

Anda mungkin juga menyukai