Anda di halaman 1dari 27

DS-3

Meja Operasi

Panduan Pengguna
MEJA OPERASI - DS-3
MEJA OPERASI - DS-3

Konten

Pengatar...............................................................................................3
Tentang Panduan Pengoperasian.........................................................4
Simbol yang digunakan pada teks......................................................4
Ringkasan Instruksi..........................................................................5
Deskripsi..............................................................................................7
Penggunaan dan pendahuluan singkat.................................................7
Informasi Umum..............................................................................7
Data Dasar......................................................................................7
Informasi dan Fitur Produk................................................................8
Komisioning..........................................................................................9
Penyimpanan...................................................................................9
Pengangkutan..................................................................................9
Pembongkaran.................................................................................9
Kebutuhan Daya.............................................................................10
Penggunaan...................................................................................10
Hal-hal yang perlu diperhatikan sebelum penggunaan.........................10
Hal-hal yang perlu diperhatikan Setelah penggunaan..........................11
Metode menggunakan meja operasi........................................................11
Persiapan sebelum penggunaan........................................................11
Pemindahan...................................................................................12
Pengaturan penggunaant................................................................12
Diagram gerakan ET300C......................................................................13
Gambar panel kontrol...........................................................................15
Label pada meja..................................................................................15
Fungsi telecontroller.............................................................................16
Pembersihan dan desinfeksi...................................................................17
Pemeliharan........................................................................................18
Masalah dan Pemecahan Umum Masalah dan Pemecahan Umum................18
Data teknis utama................................................................................19
Packing list..........................................................................................20
Gambar of DS-3...................................................................................23

Operating table 3
MEJA OPERASI - DS-3

Operating table 4
MEJA OPERASI - DS-3

Pengatar
PENDAHULUAN

Tentang Panduan Pengoperasian ini


Panduan pengoperasian ini mencakup pendahuluan tentang simbol
dan petunjuk keselamatan. Anda dapat melihat deskripsi, petunjuk
dan pemeliharaan tentang produk kami di halaman-halaman
berikut. Dan beberapa data teknis dan informasi tentang produk ini.
Jika ada pertanyaan, kami meminta Anda untuk menghubungi staf
layanan purna jual atau distributor.
Panduan pengoperasian ini harus dibaca dan dipatuhi oleh setiap
orang yang menggunakan atau menangani traksi ortopedi.
Jika terjadi kecelakaan, kami meminta pengguna untuk terbiasa
dengan penggunaan dan hal-hal perlu diperhatikan.

Operating table 5
MEJA OPERASI - DS-3

Simbol yang digunakan pada teks

Berbahaya!
Simbol ini akan muncul untuk instruksi keselamatan, dirancang
untuk melindungi orang dari bahaya fisik. Simbol itu menunjukkan
bahaya kematian atau cedera serius.

Peringatan!
Simbol ini akan muncul ketika situasi digambarkan yang mungkin
berbahaya, dan yang mungkin menyebabkan cedera ringan.

Perhatian!
Simbol ini akan muncul di depan petunjuk yang akan mencegah
meja atau peralatan lain menjadi rusak

Saran!
Simbol ini akan muncul di depan saran tambahan yang bermanfaat.

 Titik di depan teks:


Harap perhatikan dan Anda harus melakukannya.

Operating table 6
MEJA OPERASI - DS-3

Ringkasan Instruksi

Berbahaya!
Pasien mungkin terpapar oleh bahaya ketegangan elektrostatik.
Dengan sarana potensi penyetaraan tegangan elektrostatik yang
potensial dilakukan ke bumi. Selalu hubungkan perangkat pemerataan
potensial dari meja operasi ke bumi sebelum digunakan.

Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan saat dia
berbaring di atas dalam posisi siku lutut. Jangan memindahkan
meja dengan pasien dalam posisi siku lutut.

Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan dengan
perangkat ekstensi yang terlampir, karena stabilitasnya yang
berkurang terhadap tilting. Jangan memindahkan meja operasi
dengan perangkat ekstensi yang terpasang saat pasien berbaring di atas.

Berbahaya!
Jangan menekan dua tombol secara bersamaan!

Perhatian!
jangan pernah menekan satu tombol lebih dari 2 menit!

Perhatian!
Bantal akan berubah bentuk jika terkena panas. Meja operasi,

Operating table 7
MEJA OPERASI - DS-3

termasuk alasnya, tidak harus disterilisasi dengan uap panas yang super.

Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan perubahan
warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari bantalan
untuk menghindari perubahan warna tersebut.

Perhatian!
Mendisinfeksi semprotan dapat menyebabkan korosi pada bagian-
bagian mekanis, atau membuat campuran eksplosif di dalam
komponen tabel. Untuk alasan ini, jangan gunakan semprotan
desinfektan!

Saran: Posisi roda akan mempengaruhi stabilitas meja operasi.

Operating table 8
Movements diagram of DS-3

Deskripsi

Penggunaan dan pendahuluan singkat


Produk ini masuk dalam kelas I, tipe B. perangkat ini non-AP atau APG
dan bersifat kontinyu dan memiliki bagian aplikasi.
Meja Operasi ET300C digunakan untuk operasi Mata umum. Meja ini
menggunakan tekanan hidrolik listrik dan terdapat saklar untuk
mengendalikan ketinggiannya (naik/turun), sehingga mudah dioperasikan
dan dapat diandalkan. Meja operasi ini banyak digunakan, mudah
dioperasikan dan disetel dengan kinerja yang dapat diandalkan, yang
merupakan meja ideal untuk berbagai rumah sakit.
 Tinggi minimum 700 mm dan maksimum 1000 mm, untuk bekerja
dengan nyaman, baik duduk maupun berdiri.
 Memory pad dengan desain antistatik dan tahan air.
 Daya baterai opsional untuk 50-80 operasi.
Meja operasi ini banyak digunakan, mudah dioperasikan dan disetel
dengan kinerja yang dapat diandalkan, yang merupakan meja ideal untuk
berbagai rumah sakit.

Informasi Umum

Data Dasar

The technical data should look at Form 1


Form 1: basic data unit:mm
basic lowest height Distance of
length Width
of tabletop elevation
data
L B h min S
Model
DS-3 ≥2070 550 700±10 ≥350
Berat kotor, berat bersih, dimensi
Berat kotor:270kg , berat
bersih:220kg,Dimensi(long×width×height)1360mm×860mm×880mm.

Operating table 9
Movements diagram of DS-3

Beban kerja aman DS-3


Beban kerja aman untuk meja ini 173kg

Form 2: safe working load data

buttocks
back plate leg plate Summation
plate
50kg 98kg 25kg 173kg

gambar 1 : symbol berat kerja aman

Informasi dan Fitur Produk

Informasi produk
Meja operasi ini terdiri dari pelat kepala dan pelat pungggung, pelat
pinggang, pelat pantat, dan pelat kaki.
Silakan lihat Gambar 2.

1 2 3

4 5

6 7

8 9

Operating table 10
Movements diagram of DS-3

1-Headrest ; 2-back rest ; 3-leg rest ; 4-Handle for kidney bridge ; 5-


remote control;6-base;8-kidney bridge; 7-pedal;9- buttocks plate

Gambar 2 Diagram of structure ET300c Electric operating table

Fitur
 Anda dapat menyetel ketinggian meja sesuai keinginan (lihat Gambar
1), nyaman untuk dokter.
 Anda dapat mengambil bantalan dari meja untuk pembersihan.

KOMISIONING

Penyimpanan

Di dalam kemasan aslinya, meja operasi ini bisa terpapar selama jangka
waktu 15 minggu terhadap kondisi lingkungan dalam batas:

Suhu Ambien -30C ~ 55C

Kelembaban atmosfer ≤ 95%

Tekanan atmosfer 500 hPa ~ 1060 hPa

 Meja ini harus disimpan di tempat yang bersih, jangan tempatkan di


tempat yang dipengaruhi oleh tekanan atmosfer, suhu, kelembaban,
aerasi, sinar matahari, atau debu dan belerang.
 Meja ini harus disimpan terpisah dari bahan kimia.
 Harap perhatikan frekuensi listrik, tegangan listrik dan impedansi
normal.
 Simpan di tempat berventilasi.

Operating table 11
Movements diagram of DS-3

Pengangkutan

Setelah meninggalkan pabrik, meja operasi ini diatur dalam posisi yang
sesuai untuk pengangkutan. Dalam hal pengangkutan lebih lanjut di
kemudian hari, kami menyarankan untuk menyesuaikan meja operasi ke
posisi yang sama.
 Untuk mengangkut meja operasi ini, setel tempat duduk dan bagian
belakang ke posisi horizontal.
 Lepaskan pelat kepala dan kaki, dan lepaskan aksesori lainnya.
 Setel permukaan meja ke ketinggian minimum.

Pembongkaran

Bawa meja operasi, jika mungkin, di dalam kemasan aslinya ke tempat


penggunaan terakhirnya. Periksa kondisi meja operasi.
Kerusakan yang mungkin terjadi selama pengangkutan harus segera
dilaporkan kepada staf layanan purna jual atau distributor. Anda akan
menemukan alamat dan nomor telpon mereka di halaman terakhir buku
panduan pengoperasian ini.

Kebutuhan daya

Tegangan listrik ~ 110 V±10%

Frekuensi listrik 60 Hz±2%

Daya ≥ 1kW

Penggunaan

Suhu Ambien 10C ~ 40C

Kelembaban atmosfer ≤ 80%

Tekanan atmosfer 760 hPa ~ 1060 hPa

Operating table 12
Movements diagram of DS-3

 Harap perhatikan frekuensi listrik, tegangan listrik dan impedansi


normal.
 Setelah ditemukan ada kerusakan, segera hentikan penggunaan.
 Pastikan pasien tidak menyentuh meja.
 Jangan bongkar meja ini saat rusak, segera hubungi staf servis.
 Saat mengganti sekring, Anda harus mematikan daya.
 Meja ini harus dipisahkan dari medan magnet saat sedang digunakan.

Hal-hal yang perlu diperhatikan sebelum penggunaan


 Baca petunjuk sebelum menggunakan meja ini; orang yang tidak tahu
cara pengoperasiannya dilarang menggunakan meja ini.
 Periksa saklar dan pastikan bisa bekerja.
 Pastikan semua saluran listrik terhubung dengan benar dan aman.
 Saat meja ini bekerja dengan peralatan bedah berfrekuensi tinggi,
peralatan tersebut harus sesuai dengan GB9706.1.

Hal-hal yang perlu diperhatikan setelah penggunaan


 Untuk kembali ke kondisi semula dan mematikannya, putuskan catu
daya.
 Letakkan saklar kaki di tempat yang benar.
 Bersihkan meja setelah operasi.

Metode menggunakan meja operasi

Persiapan sebelum penggunaan

 Tidak boleh ada benda yang mempengaruhi operasi;


 Pastikan semua saluran listrik terhubung dengan baik; saklar pada
kondisi ”0”;
 Pindahkan meja ke tempat yang tepat sesuai kebutuhan Anda;
 Hubungkan saklar Kaki dengan meja;
 periksa catu daya sebelum menyalakannya;
 Kunci alas meja;
 Pasang pelat kepala, pelat kaki, dan aksesori sesuai gambar.
Meja ini mengadopsi kerja waktu singkat; perhatian: jangan menekan

Operating table 13
Movements diagram of DS-3

satu tombol selama 2 menit.

Berbahaya!
Pasien mungkin terkena bahaya oleh ketegangan elektrostatik.
Dengan sarana potensi perangkat equalization ketegangan
elektrostatik dilakukan ke bumi. Selalu hubungkan perangkat
pemerataan potensial dari meja operasi ke bumi sebelum digunakan.

Perhatian!
Jangan menekan tombol lebih dari 2 menit!

Perhatian!
Jangan mencoba fungsi miring kiri atau kanan saat meja berada
pada posisi trendelenburg terbalik!

Pemindahan

Memindahkan dan mengunci meja operasi

Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan dengan
perangkat ekstensi yang terpasang, karena stabilitasnya yang
berkurang terhadap tilting. Jangan memindahkan meja operasi
dengan perangkat ekstensi yang terpasang saat pasien berbaring di atas.

Berbahaya!
Ingatlah mengunci rem ketika pasien berada di meja operasi. Pasien
akan mudah terluka jika meja operasi tiba-tiba bergerak dengan
sendirinya.

Pengaturan penggunaan
 Penyetelan meja
Kendurkan pegangan di antara piring kaki dan pelat bokong, letakkan
di tempat yang tepat dan kencangkan gagangnya.

Operating table 14
Movements diagram of DS-3

 Memperbaiki aksesoris
Ada rel di kedua sisi meja, Anda dapat menggunakan penjepit
pemasangan mengatur semua aksesori.

Diagram gerakan DS-3


Tabletop elevation(up/down)

Head plate(up/down)

Back plate(up/down)

Leg plate(up/down)

Operating table 15
MEJA OPERASI - DS-3

Trendelenburg/Anti-trendelenburg

Horizontal sliding 300mm

Leg plate outward

Kidney bridge(up/down)

Lateral tilt(left/right)

Operating table 16
MEJA OPERASI - DS-3

Gambar panel control


Silakan lihat gambar 4:
 Power supply jack:100-240V IN AC socket;
 Switch “|” berati “ON”
“O” berati “OFF”;
 Fuse :FU1 、FU2 、FU3 ;
 “C IN” berati jack;

Label pada meja


Label ini terdapat pada tombol untuk pelat kaki. Label ini digunakan untuk
menunjukkan cara mengubah posisi pelat kaki.

1. Pelat kaki normal 2.Pelat kaki pegas gas

POSISI VERTIKAL
Angkat sedikit ujung plat kaki.
Tarik picu pengait kunci ke arah luar
secara longitudinal untuk mengatur
posisi pelat.

POSISI HORISONTAL
kendur kencang
Kendurkan dan kencangkan tombol putar
untuk mengatur posisi kembali pelat kaki
seperti ditunjukkan arah panah.

Operating table 17
MEJA OPERASI - DS-3

Fungsi telecontroller
1 STAND BY
1 8
Meja operasi dalam mode siap.
m LED hijau menyala.
a 2 UP
r Angkat bagian atas meja.
3 REVERSE
2i 9 Reverse trendelenburg (kepala ke
a bawah).
. 4 TILT L
3v 10 Miringkan ke kiri.
o 5 BACK UP
r Naikkan pelat belakang.
11 6 KAKI SLIDE
4o 1 Bergerak ke arah pelat kaki.
b 7 BRAKE LOCK
j5 Tidak dapat memindahkan meja
e 12
operasi.
v 8 BEKERJA
Meja operasi dalam mode kerja.
6a 13
LED putih menyala.
@
9 BAWAH
s Menurunkan bagian atas meja.
t7 14 10 TREN
o Trendelenburg (kaki ke bawah).
r 11 TILT R
m Miring ke kanan.
o 12 KEMBALI KE BAWAH
Menurunkan pelat belakang.
f 13 KEPALA SLIDE
f Bergerak ke arah pelat kepala.
. 14 BRAKE UNLOCK
c Dapat memindahkan meja
o operasi.
m

Berbahaya!
Jangan menekan tombol secara bersamaan!

Operating table 18
MEJA OPERASI - DS-3

Pembersihan dan desinfeksi


Bantalan di meja operasi semuanya bisa dilepas. Bagian kepala dan pelat
kaki dapat dilepas seluruhnya. Dengan cara ini mereka dapat dengan
mudah dibersihkan sendiri-sendiri.
Bagian dari stainless steel, cat semprot dan bantalan meja operasi hanya
dapat dibersihkan dengan menggunakan agen pembersih yang tepat.
Bantalan harus dibersihkan dua kali dengan alkohol 75% dan kemudian
disinfektor dan radiasi ultraviolet untuk sterilisasi.
 Matikan daya setelah operasi, naikkan meja operasi ke ketinggian
minimum dan pindahkan tempat duduk dan bagian punggung ke
posisi horizontal.
 Jika diperlukan, lepaskan bantalan kursi dan bagian punggung.

Perhatian!
Bantal akan berubah bentuk jika terkena panas. Meja operasi,
termasuk alasnya, tidak harus disterilisasi dengan uap panas yang
super.

Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan perubahan
warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari bantalan
untuk menghindari perubahan warna tersebut.

Perhatian!
Mendisinfeksi semprotan dapat menyebabkan korosi pada bagian-
bagian mekanis, atau membuat campuran eksplosif di dalam
komponen tabel. Untuk alasan ini, jangan gunakan semprotan
desinfektan!

Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan
perubahan warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari
bantalan untuk menghindari perubahan warna.

Operating table 19
MEJA OPERASI - DS-3

Pemeliharaan
 Pengguna harus memeriksa meja dan memeliharanya dari waktu ke
waktu.
 Jika meja tidak digunakan untuk waktu yang lama, Anda perlu
melakukan pemeriksaan sebelum menggunakannya.
 Untuk memperpanjang penggunaan masa pakai dan menjaganya
dalam kondisi baik, Anda perlu memperhatikan pemeliharaan harian
dan menambahkan minyak pelumas.
 Anda tidak boleh menggunakan pembersih kaustik untuk
membersihkan bantalan setelah operasi.
 Jangan gunakan alkohol industri untuk membersihkan bantalan karena
akan bereaksi dengan bantalan.
 Turunkan ke posisi terendah setelah digunakan.
 Jika meja ini tidak bisa berfungsi lagi, pembuangan peralatan harus
mematuhi peraturan hukum.

Masalah dan Pemecahan Umum


Operasi yang salah
Masalah: Saat Anda menekan hanya satu tombol, tetapi ada lebih dari
satu tindakan yang bekerja.
Penyebab: Elemen alas lembab.
Pemecahan: Gunakan kasa untuk mengeringkannya dan gunakan blow
drier 300V.

Meja tidak dapat berfungsi:


Penyebab 1: Sekring tidak berfungsi
Penyebab 2: Jack saklar kaki kendur.
Pemecahan 1: Ganti sekring
Pemecahan 2: Hubungkan daya saklar kaki dengan meja lagi

Beberapa tombol tidak berfungsi:


Penyebab 1: Tombol tidak berfungsi.
Penyebab 2: Jack tidak terhubung dengan baik.
Pemecahan: Anda dapat mengganti tombol atau jack.

Operating table 20
MEJA OPERASI - DS-3

Data teknis utama


Form 3: Main technical data
Item Basic Data

forward ≥25°
Trendelenburg
backward ≥25°

Left ≥20°
Lateral tilt
Right ≥20°

Up ≥45°
Head plate
down ≥90°

Up ≥75°
Back plate
Down ≥20°

Up ≥15°

Leg plate Down ≥90°

Out ≥90°

Kidney bridge ≥110mm

Translation ≥350mm

Input power:650VA

Operating table 21
MEJA OPERASI - DS-3

Packing list
Form 4 packing list

NO. Item quantity NO. Item Quantity


1 Anaesthesia screen 1 piece 7 leg plate(cushion) 2 piece

Shoulder support

2 (cushion) 2 piece 8 cushion 1 piece

3 Body support(cushion) 2 piece 9 Foot plate(cushion) 2 piece

4 Arm support(cushion) 2 piece 10 Fixing clamp 2 piece

5 Leg support(wrapper) 2 piece 11 Telecontroller 1 piece

6 Head plate(cushion) 1 piece 12 Power line 1 piece

Operating table 22
MEJA OPERASI - DS-3

AppendixⅠ :Aksesoris Umum

Arm board (pad) Shoulder support(pu) Shoulder support Body support

Body support Body support Universal Clamp Universal Clamp

Universal Bar Clamp Universal Bar Clamp Standard Bar Clamp Standard Bar Clamp

Knee crutch(pu) Knee crutch Arm board (leather Foot plate


(leather padded) padded)

Appendix Ⅱ :Aksesoris Pilihan

Anaesthesia Lateral arm Foot plate Leg belt Instrument


Screen support Tray

Operating table 23
MEJA OPERASI - DS-3

Operating table 24
MEJA OPERASI - DS-3

Instrument Tray Spine surgery Body belt (Buckle type) Body Belt
support

Arm Belt (Buckle Infusion Rod Arm belt Stomach Support


type)

Knee support Prostrate Support Pad Lateral support pad Stomach Support

Head rest Head rest External kidney bridge X-ray Board

Skull Clamp Orthopedic Traction 1005 Orthopedic Traction 1006

Operating table 25
MEJA OPERASI - DS-3

Arm Surgery Spine surgery Body belt (Buckle type) Body Belt
Support support

Arm Belt (Buckle Infusion Rod Arm belt Stomach Support


type)

Knee support Prostrate Support Pad Lateral support pad Stomach Support

Head rest Head rest External kidney bridge X-ray Board

Skull Clamp Orthopedic Traction 1005 Orthopedic Traction 1006

Operating table 26
MEJA OPERASI - DS-3

DS-3 dengan aksesoris standar

Gambar 3 : DS-3

Operating table 27

Anda mungkin juga menyukai