(IND) DS-3 User Operator Manual
(IND) DS-3 User Operator Manual
Meja Operasi
Panduan Pengguna
MEJA OPERASI - DS-3
MEJA OPERASI - DS-3
Konten
Pengatar...............................................................................................3
Tentang Panduan Pengoperasian.........................................................4
Simbol yang digunakan pada teks......................................................4
Ringkasan Instruksi..........................................................................5
Deskripsi..............................................................................................7
Penggunaan dan pendahuluan singkat.................................................7
Informasi Umum..............................................................................7
Data Dasar......................................................................................7
Informasi dan Fitur Produk................................................................8
Komisioning..........................................................................................9
Penyimpanan...................................................................................9
Pengangkutan..................................................................................9
Pembongkaran.................................................................................9
Kebutuhan Daya.............................................................................10
Penggunaan...................................................................................10
Hal-hal yang perlu diperhatikan sebelum penggunaan.........................10
Hal-hal yang perlu diperhatikan Setelah penggunaan..........................11
Metode menggunakan meja operasi........................................................11
Persiapan sebelum penggunaan........................................................11
Pemindahan...................................................................................12
Pengaturan penggunaant................................................................12
Diagram gerakan ET300C......................................................................13
Gambar panel kontrol...........................................................................15
Label pada meja..................................................................................15
Fungsi telecontroller.............................................................................16
Pembersihan dan desinfeksi...................................................................17
Pemeliharan........................................................................................18
Masalah dan Pemecahan Umum Masalah dan Pemecahan Umum................18
Data teknis utama................................................................................19
Packing list..........................................................................................20
Gambar of DS-3...................................................................................23
Operating table 3
MEJA OPERASI - DS-3
Operating table 4
MEJA OPERASI - DS-3
Pengatar
PENDAHULUAN
Operating table 5
MEJA OPERASI - DS-3
Berbahaya!
Simbol ini akan muncul untuk instruksi keselamatan, dirancang
untuk melindungi orang dari bahaya fisik. Simbol itu menunjukkan
bahaya kematian atau cedera serius.
Peringatan!
Simbol ini akan muncul ketika situasi digambarkan yang mungkin
berbahaya, dan yang mungkin menyebabkan cedera ringan.
Perhatian!
Simbol ini akan muncul di depan petunjuk yang akan mencegah
meja atau peralatan lain menjadi rusak
Saran!
Simbol ini akan muncul di depan saran tambahan yang bermanfaat.
Operating table 6
MEJA OPERASI - DS-3
Ringkasan Instruksi
Berbahaya!
Pasien mungkin terpapar oleh bahaya ketegangan elektrostatik.
Dengan sarana potensi penyetaraan tegangan elektrostatik yang
potensial dilakukan ke bumi. Selalu hubungkan perangkat pemerataan
potensial dari meja operasi ke bumi sebelum digunakan.
Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan saat dia
berbaring di atas dalam posisi siku lutut. Jangan memindahkan
meja dengan pasien dalam posisi siku lutut.
Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan dengan
perangkat ekstensi yang terlampir, karena stabilitasnya yang
berkurang terhadap tilting. Jangan memindahkan meja operasi
dengan perangkat ekstensi yang terpasang saat pasien berbaring di atas.
Berbahaya!
Jangan menekan dua tombol secara bersamaan!
Perhatian!
jangan pernah menekan satu tombol lebih dari 2 menit!
Perhatian!
Bantal akan berubah bentuk jika terkena panas. Meja operasi,
Operating table 7
MEJA OPERASI - DS-3
termasuk alasnya, tidak harus disterilisasi dengan uap panas yang super.
Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan perubahan
warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari bantalan
untuk menghindari perubahan warna tersebut.
Perhatian!
Mendisinfeksi semprotan dapat menyebabkan korosi pada bagian-
bagian mekanis, atau membuat campuran eksplosif di dalam
komponen tabel. Untuk alasan ini, jangan gunakan semprotan
desinfektan!
Operating table 8
Movements diagram of DS-3
Deskripsi
Informasi Umum
Data Dasar
Operating table 9
Movements diagram of DS-3
buttocks
back plate leg plate Summation
plate
50kg 98kg 25kg 173kg
Informasi produk
Meja operasi ini terdiri dari pelat kepala dan pelat pungggung, pelat
pinggang, pelat pantat, dan pelat kaki.
Silakan lihat Gambar 2.
1 2 3
4 5
6 7
8 9
Operating table 10
Movements diagram of DS-3
Fitur
Anda dapat menyetel ketinggian meja sesuai keinginan (lihat Gambar
1), nyaman untuk dokter.
Anda dapat mengambil bantalan dari meja untuk pembersihan.
KOMISIONING
Penyimpanan
Di dalam kemasan aslinya, meja operasi ini bisa terpapar selama jangka
waktu 15 minggu terhadap kondisi lingkungan dalam batas:
Operating table 11
Movements diagram of DS-3
Pengangkutan
Setelah meninggalkan pabrik, meja operasi ini diatur dalam posisi yang
sesuai untuk pengangkutan. Dalam hal pengangkutan lebih lanjut di
kemudian hari, kami menyarankan untuk menyesuaikan meja operasi ke
posisi yang sama.
Untuk mengangkut meja operasi ini, setel tempat duduk dan bagian
belakang ke posisi horizontal.
Lepaskan pelat kepala dan kaki, dan lepaskan aksesori lainnya.
Setel permukaan meja ke ketinggian minimum.
Pembongkaran
Kebutuhan daya
Daya ≥ 1kW
Penggunaan
Operating table 12
Movements diagram of DS-3
Operating table 13
Movements diagram of DS-3
Berbahaya!
Pasien mungkin terkena bahaya oleh ketegangan elektrostatik.
Dengan sarana potensi perangkat equalization ketegangan
elektrostatik dilakukan ke bumi. Selalu hubungkan perangkat
pemerataan potensial dari meja operasi ke bumi sebelum digunakan.
Perhatian!
Jangan menekan tombol lebih dari 2 menit!
Perhatian!
Jangan mencoba fungsi miring kiri atau kanan saat meja berada
pada posisi trendelenburg terbalik!
Pemindahan
Berbahaya!
Pasien dapat terluka jika meja operasi dipindahkan dengan
perangkat ekstensi yang terpasang, karena stabilitasnya yang
berkurang terhadap tilting. Jangan memindahkan meja operasi
dengan perangkat ekstensi yang terpasang saat pasien berbaring di atas.
Berbahaya!
Ingatlah mengunci rem ketika pasien berada di meja operasi. Pasien
akan mudah terluka jika meja operasi tiba-tiba bergerak dengan
sendirinya.
Pengaturan penggunaan
Penyetelan meja
Kendurkan pegangan di antara piring kaki dan pelat bokong, letakkan
di tempat yang tepat dan kencangkan gagangnya.
Operating table 14
Movements diagram of DS-3
Memperbaiki aksesoris
Ada rel di kedua sisi meja, Anda dapat menggunakan penjepit
pemasangan mengatur semua aksesori.
Head plate(up/down)
Back plate(up/down)
Leg plate(up/down)
Operating table 15
MEJA OPERASI - DS-3
Trendelenburg/Anti-trendelenburg
Kidney bridge(up/down)
Lateral tilt(left/right)
Operating table 16
MEJA OPERASI - DS-3
POSISI VERTIKAL
Angkat sedikit ujung plat kaki.
Tarik picu pengait kunci ke arah luar
secara longitudinal untuk mengatur
posisi pelat.
POSISI HORISONTAL
kendur kencang
Kendurkan dan kencangkan tombol putar
untuk mengatur posisi kembali pelat kaki
seperti ditunjukkan arah panah.
Operating table 17
MEJA OPERASI - DS-3
Fungsi telecontroller
1 STAND BY
1 8
Meja operasi dalam mode siap.
m LED hijau menyala.
a 2 UP
r Angkat bagian atas meja.
3 REVERSE
2i 9 Reverse trendelenburg (kepala ke
a bawah).
. 4 TILT L
3v 10 Miringkan ke kiri.
o 5 BACK UP
r Naikkan pelat belakang.
11 6 KAKI SLIDE
4o 1 Bergerak ke arah pelat kaki.
b 7 BRAKE LOCK
j5 Tidak dapat memindahkan meja
e 12
operasi.
v 8 BEKERJA
Meja operasi dalam mode kerja.
6a 13
LED putih menyala.
@
9 BAWAH
s Menurunkan bagian atas meja.
t7 14 10 TREN
o Trendelenburg (kaki ke bawah).
r 11 TILT R
m Miring ke kanan.
o 12 KEMBALI KE BAWAH
Menurunkan pelat belakang.
f 13 KEPALA SLIDE
f Bergerak ke arah pelat kepala.
. 14 BRAKE UNLOCK
c Dapat memindahkan meja
o operasi.
m
Berbahaya!
Jangan menekan tombol secara bersamaan!
Operating table 18
MEJA OPERASI - DS-3
Perhatian!
Bantal akan berubah bentuk jika terkena panas. Meja operasi,
termasuk alasnya, tidak harus disterilisasi dengan uap panas yang
super.
Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan perubahan
warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari bantalan
untuk menghindari perubahan warna tersebut.
Perhatian!
Mendisinfeksi semprotan dapat menyebabkan korosi pada bagian-
bagian mekanis, atau membuat campuran eksplosif di dalam
komponen tabel. Untuk alasan ini, jangan gunakan semprotan
desinfektan!
Perhatian!
Agen untuk desinfeksi kulit pasien dapat menyebabkan
perubahan warna pada bantal. Hapus agen desinfektan tersebut dari
bantalan untuk menghindari perubahan warna.
Operating table 19
MEJA OPERASI - DS-3
Pemeliharaan
Pengguna harus memeriksa meja dan memeliharanya dari waktu ke
waktu.
Jika meja tidak digunakan untuk waktu yang lama, Anda perlu
melakukan pemeriksaan sebelum menggunakannya.
Untuk memperpanjang penggunaan masa pakai dan menjaganya
dalam kondisi baik, Anda perlu memperhatikan pemeliharaan harian
dan menambahkan minyak pelumas.
Anda tidak boleh menggunakan pembersih kaustik untuk
membersihkan bantalan setelah operasi.
Jangan gunakan alkohol industri untuk membersihkan bantalan karena
akan bereaksi dengan bantalan.
Turunkan ke posisi terendah setelah digunakan.
Jika meja ini tidak bisa berfungsi lagi, pembuangan peralatan harus
mematuhi peraturan hukum.
Operating table 20
MEJA OPERASI - DS-3
forward ≥25°
Trendelenburg
backward ≥25°
Left ≥20°
Lateral tilt
Right ≥20°
Up ≥45°
Head plate
down ≥90°
Up ≥75°
Back plate
Down ≥20°
Up ≥15°
Out ≥90°
Translation ≥350mm
Input power:650VA
Operating table 21
MEJA OPERASI - DS-3
Packing list
Form 4 packing list
Shoulder support
Operating table 22
MEJA OPERASI - DS-3
Universal Bar Clamp Universal Bar Clamp Standard Bar Clamp Standard Bar Clamp
Operating table 23
MEJA OPERASI - DS-3
Operating table 24
MEJA OPERASI - DS-3
Instrument Tray Spine surgery Body belt (Buckle type) Body Belt
support
Knee support Prostrate Support Pad Lateral support pad Stomach Support
Operating table 25
MEJA OPERASI - DS-3
Arm Surgery Spine surgery Body belt (Buckle type) Body Belt
Support support
Knee support Prostrate Support Pad Lateral support pad Stomach Support
Operating table 26
MEJA OPERASI - DS-3
Gambar 3 : DS-3
Operating table 27