Anda di halaman 1dari 12

10 tips

untuk terjemahan

terbaik

Presented by :
jasa-translate.com

asahaTranslate
B 12 reter&
prInterpreter
etnI & etalsn
21arBahasa
T
Translate & Interpreter 21 Bahasa

m
co
e.
at
nsl
ra
-t
sa
ja
m
co
e.
at
n sl
ra
-t
sa
ja

1 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

pra
kata

M
itra Excellent, boleh jadi Anda adalah orang yang baru saja mengenal jasa
terjemahan secara online. Sebaliknya, boleh jadi juga Anda telah terbiasa
menggunakan jasa terjemahan online dalam proyek-proyek Anda.
m
co

Baik Anda termasuk orang yang pertama maupun kedua, tahukah Anda bahwa
e.
at

hasil jasa terjemahan ternyata dapat secara signifikan ditingkatkan kualitasnya? Ya, hal-
n sl

hal seperti ini terkadang luput dari perhatian banyak orang, sehingga seringkali
ra
-t
sa

mereka tidak mendapat kualitas yang seharusnya dari sebuah jasa penerjemahan.
ja

E-Book “10 TIPS UNTUK TERJEMAHAN TERBAIK“ yang Anda dapatkan ini
adalah bentuk kepedulian Kami kepada Anda. Anda layak untuk mendapat
pengalaman terbaik dalam komunikasi lintas bahasa, lebih khusus pengalaman
berinvestasi secara tepat dengan hasil yang memuaskan dari sebuah jasa penerjemah.
Mitra Excellent, karir, studi, maupun bisnis Anda boleh jadi sangat ditentukan
oleh hasil terjemahan jasa penerjemah yang Anda percayai. Oleh karena itu, semoga E-
Book berikut dapat menjadi solusi bagi persoalan Anda.
Salam Excellent!

2 jasa-translate.com
Lebih dari 37 institusi dan 2738+ klien lainnya
memilih kami

m
co
e.
at
sl
n
ra
-t
sa
ja

ALVO
®

MEDICAL

3 jasa-translate.com
Lebih dari 37 Institusi dan 2738+ klien lainnya
memilih Kami

ALVO
®

MEDICAL
m
co
e.
at
sl
n
ra
-t
sa
ja

Dan terus Bertambah ...


3 jasa-translate.com
Testimoni Klien

“Excellent!! Pada awalnya saya ragu menggunakan jasa terjemahan


online, namun setelah menggunakan jasa penerjemahan Star Brain Corp.
Ternyata pelayanannya profesional, ramah, terpercaya, prosesnya cepat,
dan tentunya harganya murah meriah. ... , “Profesional” dan “Excellent”.”
DR. Miftahur Rahman El-Banjary, MA – Best selling Author di Elex Media Gramedia &
Peraih Gelar Doktor Termuda di Liga Arab Mesir

“Terima kasih saya ucapkan atas kerjasamanya, hasil dari translate yang
tim lakukan cukup baik. Saya juga puas atas pelayanan dan respon yang
cepat terbukti hanya dalam beberapa jam setelah saya kirim materi, hasil
translate sudah saya terima. Masalah harga...? So pasti murah banget !!!
Untuk Star Brain Corp saya sangat puas dengan pelayanan Anda. Thanks.
m

Toso Eko Purwanto – PT. Bumi Inti Selaras


co
e.
at
sl
n
ra
-t
sa
ja

“Saya sangat senang bekerjasama dengan Star Brain Corp. Pelayanannya


ramah, hasil cepat, dan memuaskan. Semoga kerjasama ini terus berjalan
untuk beberapa proyek saya ke depan yang sering melibatkan orang
asing.”

Annisa Puteri Adityani – KKP RI

4 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

10 tips
untuk terjemahan

terbaik
1. Investasikan cukup waktu sebelum order.
Mengalokasikan satu hingga dua jam tambahan di permulaan
proyek dapat menghemat berhari-hari penggarapan revisi hasil
terjemahan. Berupayalah menyelesaikan tahap akhir teks sebelum
memesan jasa penerjemahan. Berikanlah waktu yang cukup
kepada penerjemah agar kopian teks dapat dicek berulang-ulang
demi keakurasian.

2. Buat dokumen yang ringkas dan sebaik mungkin.


Dalam bisnis penerjemahan, mendapatkan inti teks
secara ringkas, tepat, dan efisien adalah hal yang
penting. Anda telah membantu penerjemah dengan
m
co

cara mengeliminasi teks yang tidak diperlukan / di


e.
at

luar teks pokok.


n sl
ra
-t
sa
ja

3. Berpikirlah secara visual.


Berpikirlah bagaimana hendaknya kopian teks
Anda ditampilkan sebelum Anda menyerahkan
ke penerjemah. Mungkin Anda perlu untuk
memberi keterangan pada grafik-grafik, gambar,
atau kepala berita dan kutipan langsung yang
memerlukan terjemahan pula.
5 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

4. Hindarilah menggunakan idiom dan referensi kultural.


Referensi kultural yang sangat spesifik mustahil diartikan dan
dialihbahasakan secara akurat, maka pastikanlah kopian teks
Anda jelas, sederhana, dan bebas dari
referensi yang tak masuk akal jika
diterjemahkan ke bahasa lain. Anda
bisa tetap memper tahankannya
dengan pemahaman bahwa teks
tersebut akan dituliskan sebagaimana
adanya / tidak dialihbahasakan.

5. Percayakanlah kepada jasa penerjemahan untuk


membantu proyek terjemahan Anda.
Perusahaan penerjemahan yang berkualitas, telah terbiasa
berurusan dengan berbagai proyek dari berbagai bahasa, serta
dari para pelanggan di berbagai belahan dunia. Mereka memiliki
pengalaman yang luas dalam manajemen proyek dan kontrol
kualitas, maka percayakanlah kepada mereka untuk membantu
m
co

Anda dalam hal ini.


e.
at
n sl
ra
-t
sa
ja

6 jasa-translate.com
Layanan Jasa Penerjemah
Jasa Terjemah “Academic & Personal” : Industri yang kami layani :
§ Skripsi, Abstrack, & Thesis § Periklanan & Marketing
§ Ijazah Kelulusan § Software & Hardware
§ Transkrip Nilai § Produk Konsumen
§ Pidato § Energy
§ Buku Teks & Ebook § Fashion & Kecantikan
§ Artikel Media Masa / Publik § Pelayanan Finansial
§ Surat Menyurat / Electronic Mail (E-mail) § Kesehatan & Kejiwaan
§ Internet
Jasa Penerjemah “Personal Document” : § Retail
§ Akta Kelahiran § Kebudayaan & Non-Profit
§ Akta Pernikahan § Industri Lainnya
§ Akta Imigrasi
§ Passport Pelokalan & Jasa Translate :
m
co

§ Pelokalan Bahasa Software


e.

§ Pelokalan Bahasa Aplikasi Mobile


at

Jasa Penerjemah “Corporate Document” :


§ Translate Website
sl

§ Business Plans
n

§ Translate Dokumen
ra

§ Perjanjian Sewa Bangunan


-t

§ Translate Pelatihan & E-Learning


§
sa

Peraturan Perusahaan / SOP


§ Translate Multimedia
ja

§ Kerjasama kontrak / Nota Kesepakatan / MOU


§ Translate Marketing
§ Bahan Promosi (iklan, brosur, katalog, profil)
§ Buku Panduan / Petunjuk Penggunaan
§ Akta Jual Beli
§ Laporan Tahunan
§ Dokumen Pengadilan
§ Akta Pendirian Perusahaan
§ Peraturan, Keputusan Menteri, & Undang-Undang

regular / tersumpah / native


7 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

6. Spesifikkanlah target pembaca teks terjemahan Anda.


Apakah mereka pelanggan, masyarakat umum,
pemegang kebijakan (stakeholder), ataukah staf?
Berilah informasi detail tentang target teks tersebut:
apakah untuk penelitian, penjualan atau material
pelajaran? Tambahan informasi sedemikian tentu
akan membantu penerjemah Anda untuk
menghasilkan terjemahan dalam konteks yang
tepat.

7. Mengandalkan penerjemah yang berbentuk piranti lunak (software),


maupun penerjemah yang sangat bergantung padanya bukanlah pilihan
tepat. Sof tware penerjemah dapat
membantu menguraikan kata-kata
spesifik dan memberi intisari sebuah
terjemahan, namun software tidak dapat
diandalkan untuk menghasilkan
terjemahan yang siap baca. Kefasihan
penerjemahan hingga siap baca hanya bisa
m

dilakukan oleh penerjemah manusia saja.


co
e.
at
n sl

8. Pekerjakanlah penutur asli yang


ra
-t

memahami bidangnya.
sa
ja

Seperti halnya perusahaan penerjemah standar, mereka menggunakan tenaga-


tenaga terjemah untuk menerjemahkan bahasa ibu mereka. Namun selain itu,
Anda seharusnya mengecek pula apakah mereka ahli dalam bidang proyek yang
hendak diterjemahkan. Hal ini terkait dengan kualitas penerjemah. Mereka perlu
mengerti bisnis dan pemasaran, atau bidang kerja, maupun bidang studi Anda
sehingga mereka mampu menerjemah secara tepat dan menyeluruh di hasil
terjemahan mereka.

8 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

9. Minta penutur asli (native speaker) memeriksa konten.


Lakukan dua kali periksa untuk tiap konten dengan cara meminta penutur asli
yang merepresentasikan target pembaca untuk membaca hasil kopian Anda.
Cara ini akan memastikan kesempurnaan hasil sebelum proses pencetakan.

10. Sediakanlah konteks.


Sediakanlah sebanyak mungkin informasi latar untuk layanan penerjemah.
Berikanlah mereka dokumen referensi dan publikasi pokok. Pastikan pula untuk
mengikutsertakan terminologi yang dikehendaki, dan sampaikan kepada mereka
hal-hal yang tidak Anda sukai dan tidak Anda kehendaki dari hasil terjemah.
m
co
e.
at
n sl
ra
-t
sa
ja

Mitra Excellent, demikianlah 10 panduan tersebut. Sudah


waktunya bagi Anda untuk “Take Action”, bersegera mendapat solusi
permasalahan terjemah Anda dengan sebaik-baiknya.

9 jasa-translate.com
Translate & Interpreter 21 Bahasa

Contact Us :
Kami berkomitmen memberikan pelayanan terbaik untuk Anda, memastikan setiap
informasi yang Anda perlukan dapat terlayani segera hanya dengan menghubungi
team Kami.

Excellent Translation terdiri dari beberapa team untuk mempercepat dan


mempermudah tersampaikannya informasi bagi Anda. Silakan hubungi Excellent
Translation sesuai dengan keperluan Anda. Anda juga dapat me-request jasa kami
dengan menghubungi Excellent Translation SEKARANG JUGA.

Ready 24 hours, 7 days a week. Technical Support Excellent Translation siap membantu
Anda mendapatkan setiap informasi dan hal-hal terjemahan di Excellent Translation.
Support Team kami ada di Jakarta Selatan dan Malang.

Bagian Finance Excellent Translation bertugas menerima konfirmasi transfer &


pembayaran, memberikan informasi yang Anda butuhkan mengenai prosedur
pembayaran, pelunasan & konfirmasi pembayaran.

Contact
Pin BB : 5E9D9B51
m
co

No. Hp : 0812-3791-1132
e.

E-Mail : order@jasa-translate.com
at
sl

Website : jasa-translate.com
n
ra
-t

Jam Buka Kantor


sa
ja

Setiap Hari Senin-Jumat Jam 08:00 - 16:00 WIB

Alamat Excellent Translation


Sengkaling Regency E-31, Dau, Malang 65151
m

Muara Sarana Indah G-7, Dau, Malang 65151


co
e.
atl
ns
ra

Jl. Mangga VI - Kepaduri Blok O no. 420 - Jakarta Barat 11510


-t
sa
ja

10

Anda mungkin juga menyukai