Modul Bahasa Jepang
Modul Bahasa Jepang
前言
第1回
第2回
第3回
第4回
第5回
第6回
第7回
第8回
第9回
第10回
第11回
第12回
第13回
第14回
第15回
第16回
第17回
第18回
第19回
第20回
正答と解答
新日本语能力考试
N4语法练习篇
(第2版)
刘文照 海老原博⊙编著
图书在版编目(CIP)数据
新日本语能力考试N4语法练习篇(第2版)/刘文照,海老原博 编著.—2版.—上海:华东理工大
学出版社,2013.1
ISBN 978-7-5628-3404-5
中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第268417号
新日本语能力考试N4语法练习篇(第2版)
编 著/刘文照 海老原博
责任编辑/顾翌清
责任校对/金慧娟
封面设计/戚亮轩
出版发行/华东理工大学出版社有限公司
地 址:上海市梅陇路130号,200237
电 话:(021)64250306(营销部)
(021)64252001(编辑室)
传 真:(021)64252707
网 址:press.ecust.edu.cn
印 刷/常熟华顺印刷有限公司
开 本/710mm×1000mm 1/16
印 张/14.75
字 数/263千字
版 次/2013年1月第2版
印 次/2013年1月第1次
书 号/ISBN 978-7-5628-3404-5
定 价/27.00元
联系我们:电子邮箱 press@ecust.edu.cn
官方微博 e.weibo.com/ecustpress
前 言
笔者自2010年出版了《新日本语能力考试语法练习篇》(第1版)系列后,颇受广大日语学习
者,特别是新日本语能力考试应试者的青睐,发行量也一直居同类丛书的首位。为此,笔者在心中感谢
学习者的厚爱的同时,也一直酝酿着如何完善第1版的系列丛书。经过多方协作和笔者夜以继日的工
作,如今第2版终于改版完成,现呈现给广大读者。
本系列丛书按照考试分类由N1、N2、N3、N4、N5五册构成,是先前出版的《新日本语能力考
试语法解说篇》(第2版)的姐妹篇。每册分别有20套练习题,每套练习题设定了25题,每册都涵盖
了该级别95%以上的必考语法知识。
除N5以外,每个级别的练习题并不只限于该级别的语法知识,N4中有N5,N3中有N5和N4,
N2中有N4和N3,N1中有N2、N3和N4的语法知识。这是基于考题要求所设定的,所以笔者在此想
特别提醒学习者,希望参加各级别考试的学习者不能因此失彼,不能只盯着所报考的级别。因为语法知
识有着连锁性,句子、文章、听说等语法知识无处不在,不能独立看待。
此外,本系列丛书中所涉及的语法知识,并不意味着都是必考题而一定出现在今后的考试中。笔者
是本着“作为该级别的学习者应该掌握的语法知识”这一原则编写的。
本书除主编刘文照、海老原博外,其他编写成员还有:海老原恭子、陈丽娜、陈平安、陈月琴、张
梦海、张子清、李小爱、王瑾、奚桂华、张玲、吴丽萍、钱敏、萧国英、叶文兴、张溯、柴文友、过燕
飞、黄洁秀、蒋新龙、李海燕等。
由于编者水平有限,书中一定会有不妥之处,恳请诸位读者提出宝贵意见,以便今后进一步修改和
完善。
编 者
2012年10月
第1回
⇒解答:在此处
1 通 っても
2 通るから
3 通らなく ても
4 通らないから
よ
8 A:何メートルぐらい ( )。
B:500メートルぐらいは できますよ。
およ
1 泳 げる ことが できますか
2 泳げますか
3 泳ぐ はずですか
4 泳ぎたいと 思いますよ
B:つまり、家族たちと 話す 機 会 が ( )。
1 ほしかったと 思う はずでしょう
2 ほしかったと 思うでしょう
3 ほしいと 思って いた かもしれないね
4 ほしいと 思って いたんですね
お し
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
いばら き けん
来て 半 年 近 21 。
か す じ かん
21
1 と 言います
2 と 考えます
3 に しました
4 に なりました
22
1 そう
2 そんな
3 いくら
4 たとえて
23
す
1 過 ごしたかった
2 過ごしたいらしいです
3 過ごそうと 思います
4 過ごそうと 思って いました
24
1 ばかり
2 つもり
3 くらい
4 とおり
25
1 しまいました
2 おきました
3 くれました
4 いきました
第2回
⇒解答:在此处
2 家の 外 から 変 な におい( ) しました。
1 が
2 は
3 に
4 を
3 アニメなら、子どもたちは 何を ( ) おもしろがる。
1 見たら
2 見ても
3 見たくて
4 見よう
8 A:あのう、あの 道 具 が ( )。
B:ええ、できますよ。
1 借りられますか
2 借りても いいですか
3 借りるんですか
4 借りられませんね
こ しょう うご
を 穿 いて くれれば いいなあ。
1 のよ
2 わよ
3 のかな
4 なあ
13 A:クミさんは 何が ほしいですか。
かの じょ
B: 彼 女 は 新しい 車が ( )。
1 ほしい
2 買いたい
3 ほしいそうだ
4 買うんだ
じ しゅう きょう しつ
3 お寺 の
4 ために
3 反 対 されて
けっ こん
4 結 婚 を
あ
1 涼 しく
2 する
3 ため
4 部屋を
じょう し
4 敬 語 を
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
今は 夏です。東京の 夏は 暑いです。
おか もと ゆう がた
と 残 念 でした。
21
1 も
2 が
3 で
4 を
22
1 のに
2 のは
3 のが
4 のと
23
1 そこが
2 そこで
3 それでも
4 それなら
24
1 行かないね
2 行かないか
3 行って いるね
4 行って いるか
25
1 から言って
2 から思って
3 からと 言って
4 からと 思って
第3回
⇒解答:在此处
2 はっきり 分かりませんが、明日は 暇 ( )。
1 でなければ なりません
2 でなくては なりません
3 かも しれません
4 かも しりません
せい と
4 この 本は 難しくて 何回 ( ) 分かりません。
1 読んでも
2 読んだら
3 読んでは
4 読むなら
はし
6 この バイクは 電 池 が ( ) 動 かない。
き
1 切 れそうで
2 切れるようで
3 切れて あって
4 切れて いて
れん しゅう おや
8 オリンピックは 世 界 の 人 々 に ( )。
1 知られて いる
2 知って いる
3 知らせて いる
4 知らせる
15 A:何も ありませんが、どうぞ ( )。
B:はい、いただきます。
め あ
1 お 召 し 上 がりです
2 お召し上がりに なります
3 召し上がって くださいます
4 召し上がって ください
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
ちょう し くすり や
21
1 わるく しました
2 よく しました
3 わるく ありませんでした
4 よく ありませんでした
22
1 出るし
2 出るけど
3 出すし
4 出すけど
23
1 みて さしあげました
2 みさせて いただきました
3 みて もらいました
4 みせて くれました
24
1 入らない ほうが いい
2 入った ほうが いい
3 入らなくては いけない
4 入っても かまわない
25
なお
1 治 れるだろう
2 治るだろう
3 治れたい
4 治りたい
第4回
⇒解答:在此处
1 A: 兄 弟 が いますか。
ひと り
7 左と 右を ( ) 道を 渡 ると 危 ないです。
1 見せなくて
2 見なくて
3 見ずに
4 見えずに
しつ もん あ こた だ は
1 笑 わせて
2 笑われて
3 笑って
4 笑えて
2 学 ぶ
3 なるには
4 いい人に
1 硬
2 すぎて
3 食べ
4 にくい
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
(男の 人が 電話で 友達と 話して いる)
A:ええと、君 21 今 いる 道を 少し 行くと、小さな橋が 見えますから、その
わた
21
1 は
2 が
3 で
4 と
22
1 近くに
2 近くで
3 近さに
4 近さで
23
1 行きたいと
2 行きたくても
3 行くと
4 行っても
24
1 書いて います
2 書きました
3 書いて いました
4 書いて あります
25
1 じゃ、おげんきで
2 では、おつかれさま
3 じゃ、あとで
4 では、おやすみ
第5回
⇒解答:在此处
1 怖 さ
2 怖くする
3 怖がって いる
4 怖がる
ひま で むか
3 みんなは 暇 が ないのですか。じゃ、私が お 出 迎 え( )。
1 に なりましょう
2 しましょう
3 あげましょう
4 やりましょう
おお ゆき と
1 差 して
2 差して いて
3 差さずに
4 差さずの
きゅう こま
11 薬を ( ) だめよ。はやく 飲みなさい。
1 飲んじゃ
2 飲まなくちゃ
3 飲んどいては
4 飲まなく
とく
B:はい、わかりました。すぐ 持 って いきます。
わた
1 お 渡 しして くださいませんね
2 お渡し して くださいませんか
3 渡して くださいませんね
4 渡して くださいませんか
てん らん かい し じ どう かい かん
1 お運 び なさいました
2 お運びに なりました
3 お運びで ございました
4 お運び いたしました
3 押 すと
4 きます
いっ かい
21
1 ことに 決めました
2 ものに 決めました
3 ことに 決まりました
4 ものに 決まりました
22
1 飲む ところに なりました
2 飲める ところに なりました
3 飲む ように なりました
4 飲める ように なりました
23
1 ままに
2 ときに
3 ほうに
4 かわりに
24
1 やったら
2 やれば
3 やるなら
4 やっても
25
1 と おもう
2 と いう
3 と おもえる
4 と いえる
第6回
⇒解答:在此处
4 あなたが 暇 ( )、 手 伝 って ください。
1 だけれど
2 だったら
3 なのに
4 なのか
とく
1 出 るらしい
で
2 出 たそうだ
で
3 出 ようと する
で
4 出 て いようだ
11 A:わたしの 住 所 も ( )か。
ばん ごう
1 味 が
2 みたいな
3 します
4 チョコレート
こん げつ
4 返 さなく
ひ こ
4 心 配
20 A:田中君は まだ 来ませんね。
B:必ず 来ると 言って ★ ______ ______ ______ か。
1 待って
2 いますから
3 もう少し
4 みません
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
にゅう がく し けん じょう
21
1 なら
2 より
3 だったら
4 から
22
1 やはり
2 少しも
3 いまにも
4 まるで
23
1 しかないので
2 しかなくて
3 だけですが
4 だけではないが
24
1 ものに なって います
2 ことに なって います
3 ものに して います
4 ことに して います
25
1 取って みせたい
2 取って しまいたい
3 取って きたい
4 取って みたい
第7回
⇒解答:在此处
6 A:ストーブを 消 しましょうか。
B:いや、寒いですから、その まま ( ) ください。
1 ついて いて
2 ついて おいて
3 つけて いて
4 つけて おいて
8 私は 母に 手紙を ( ) 困りました。
1 読ませて
2 読み続いて
3 読まれて
4 読んで しまい
はい
9 A: 入 っても いい?
そう じ
1 入 れちゃ いけない
い
2 入 れて くださいませ
はい
3 入 っちゃ いけない
はい
4 入 って くださいませ
11 A:タクシーは ( ) いいですか。
B:いいえ、2台 お願いします。
よ
1 呼 ばないでも
2 呼ばないでは
3 呼ばなくては
4 呼ばなくても
さい ふ お
15 A:そろそろ 帰ります。
B:そう 言わないで ください。うちで ゆっくり 遊んで( )。
1 ございませ
2 いらっしゃい
3 まいりませ
らん
4 ご 覧 なさい
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
りょう ひ こ
21
1 はずだった
2 ほうだった
3 ものに なった
4 ことに なった
22
1 なりました
2 いきました
3 しました
4 おきました
23
おも
1 重 いそうな ものばかりなので
2 重い ものばかりなので
3 重いらしい ものしかないので
4 重すぎる ものじゃないので
24
はこ
1 運 んで もらった
2 運んで あげた
3 運ぼうと 思った
4 運ぶ 予定だった
25
1 着いても
2 着くなら
3 着いたら
4 着けば
第8回
⇒解答:在此处
1 私たちが 使 って いる 木 材 は 外 国 ( ) 輸 入 されたのだ。
1 なら
2 とか
3 から
4 のは
た なか
5 A:あした、会社に ( )。
B:ええ、休みだから。
1 いくか いかないかなのね
2 いくか どうかなのね
3 行かないと いけないのね
4 行かなくても いいのね
てい ねい
1 花 束 を 贈 りました
はな たば おく
2 花 束 を 贈 られました
3 花束を 贈らせて もらいました
4 花束を 贈らされました
1 優 しい
おし かた
2 教 え方 も
3 上手ですし
4 人も
1 忘 れ物 を
2 に
3 帰った
4 取り
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
8月10日(月)
私には 子供が 二人 います。上の 子も 下の 子も 息子です。下の 子は そろそ
いっ さい
の 岸 を散歩します。
そだ いの
21
1 できて います
2 できません
3 できます
4 できて いません
22
1 分かる ように なるでしょう
2 分かった ことが あります
3 分かろうと して います
4 分かって いるようです
23
1 言えるでしょう
2 言えるでしょうか
3 言ったでしょう
4 言ったでしょうか
24
1 が
2 は
3 と
4 で
25
むか
1 迎 えて
2 迎えに
3 迎えと
4 迎えを
第9回
⇒解答:在此处
1 私は 姉( ) お金を 貸 して もらいました。
1 から
2 でも
3 とか
4 ほど
こと
2 その 事 を あなたは ( ) 思いますか。
1 どの
2 どこ
3 どんな
4 どう
4 A:この本、おもしろいよ。( )?
B:はい、ぜひ 読みたいです。
1 読んどいた
2 読んじゃうか
3 読んで みたら
4 読んで いては
きゅう よう
10 A:課長は 何と 言いましたか。
B:今日中に、その 仕事を 終えるまで やって ( )のよ。
1 くれと 言いそうだった
2 くだされと 言いそうだった
3 くれと 言って いた
4 くだされと 言って いた
1 指 導 いたす
2 ご指導いたす
3 指導して いただく
4 指導なさる
3 親 に
4 ことは
じ しょ こと ば い み わ
1 調 べて
なん さつ
2 何 冊
3 か
4 みた
1 怖 い
2 だけで
かん
3 感 じは
4 いても
ぼう えき
21
1 とも
2 とは
3 でも
4 では
22
1 たとえ
2 たとえば
3 どうして
4 どうしてか
23
1 運んで
2 運ぼうと
3 運んで おいて
4 運ばれて
24
1 あまり 高く ない ことで
2 あまり 高く ない ことは
3 ちょっと 高い ことで
4 ちょっと 高い ことは
25
1 そこで
2 しかし
3 だから
4 これでは
第10回
⇒解答:在此处
2 彼 が ( ) いい 人 だとは 思 いませんでした。
1 あれから
2 あんなに
3 あれら
4 ああの
4 A:明日、雨が ( ) いいんですが。
B:雨だったら 出かけるのを やめれば いいです。
1 降らなかったら
2 降らないのは
3 降って いないなら
4 降ったのだったら
B: 普 段 より ちょっと 早く 帰れるんですね。
1 にも
2 には
3 でも
4 では
9 今度は ぜひ N4試験に 合 格 して ( )。
1 おきます
2 あります
3 みせます
4 しまいます
12 部長:あれ、わたしの 傘は?
うし
社員:ドアの 後 ろに ( )よ。
1 なさいます
2 いたします
3 ございます
4 いらっしゃいます
なし かわ た
2 興 味
3 スポーツ
4 を持って
ふく
1 お寺 が
2 ここに
3 あった
4 によると
1 約 束
2 でしょう
3 くれる
まも
4 を 守 って
おお さか ほん しゃ し しゃ
21
1 から
2 よりも
3 は
4 が
22
1 で
2 は
3 に
4 を
23
1 多いし
2 少ないし
3 多くても
4 少なくても
24
1 また
2 または
3 だから
4 しかし
25
1 体が いい
2 体に いい
3 体に する
4 体に なる
第11回
⇒解答:在此处
B:日本の 小 説 を 読んで ( )。
1 いただきます
2 ございます
3 おります
4 いたします
辺 は 便利( )。
1 では なさそうです
2 では なさらしいです
3 そうには ありません
4 らしく ないそうです
2 遅 れた
ば あい
3 場 合 は
かい じょう
4 会 場 に
1 紹 介
2 ことを
こう じょう
3 工 場 の
4 して
B: 大 阪 なんだ。
1 君が
2 どこ
しゅっ ちょう
3 出 張 する
4 ところは
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
し ない
に 勤 めたいと 24 。
よめ
21
1 そして
2 これでは
3 ちょうど
4 できるだけ
22
1 買いませんでした
2 買えませんでした
3 買おうと しませんでした
4 買って いませんでした
23
1 のか
2 のを
3 のに
4 ので
24
1 言って います
2 言います
3 言いたいです
4 言おうと して います
25
1 行って います
2 行って いました
3 行きます
4 行きたかったです
第12回
⇒解答:在此处
5 A:すぐ 戻 るの?
B:うん、二、三分( )待って いて くれ。
1 からは
2 ばかり
3 ごろ
4 までは
ひ こ
6 山田さんは 引 っ 越 しを ( )。
1 したいと 思って います
2 したがると 思って います
3 したいと 思います
4 したがると 思います
かい ぎ だま
B:6時に ( ) 予 定 です。
1 始まろう
2 始まった
3 始まる
4 始まって いる
1 合 格 しては しなくては
2 合格したくては したくなくては
3 合格に あっても なくても
4 合格しても しなくても
太 郎 :は~い。
1 寝たら いいかも しれないよ
2 寝るなと 言っただろう
3 寝た ままに しちゃ だめだろう
4 寝なければ いけないよ
1 北 海 道 へ
2 行く
3 仕事で
4 ことに
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
ざん ぎょう
21
1 しようと しなくても
2 しようと しても
3 したく ないが
4 したがらないのに
22
1 では
2 でも
3 それで
4 これで
23
1 けれども
2 そこで
3 つまり
4 または
24
1 すれば
2 しても
3 したければ
4 したくても
25
うご
1 動 かして
2 動かしたら
3 動かさないで
4 動かされて
第13回
⇒解答:在此处
1 A:将来、なにを する つもりですか。
き ぼう きょう し
1 開 けます
あ
2 開 きます
あ
3 開 けて います
あ
4 開 かれます
6 クミさんの 話では、夏休みに 海で ( )。
1 泳ぎたいらしいです
2 泳ぎが ほしいです
3 泳ごうと します
4 泳ぎたく なります
ふと
B: 急 用 が できたんだ。
1 の
2 パーティー
3 に
4 来なかった
ちゅう い じ こう
1.H2の 鉛 筆 21 なりません。
かい とう よう し せい かい
21
1 でなければ
2 でなくても
3 にないなら
4 になかったら
22
1 しても
2 しては
3 すれば
4 すると
23
1 おきません
2 おけません
3 いきません
4 いけません
24
1 うちに
2 うちは
3 なかに
4 なかは
25
1 みたいに
2 そうに
3 らしく
4 ように
第14回
⇒解答:在此处
7 君( ) 頼 りに なる 人が いない。
い じょう
1 以 上 で
2 以上に
い がい
3 以 外 で
4 以外に
い物 袋 に 使われて いる。
やぶ
1 破 れ出さない
2 破れにくい
3 破れ始めない
4 破れやすい
どう ぐ と けい しゅう り やく た
12 この 道 具 は 時 計 を 修 理 する( ) 役 に 立 ちます。
1 のは
2 のも
3 のと
4 のに
ま
14 今日は 本 当 に 秋 ( )、 涼 しい 一 日 でしたね。
1 みたいな
2 のような
3 らしい
4 にする
たく
3 正 月 が
4 まるで
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
ねつ さ だい じょう ぶ
奥様:はい。
21
1 ほど
2 ぐらい
3 より
4 とは
22
1 ある
2 おく
3 しまう
4 くる
23
1 にくい
2 よい
3 がたい
4 やすい
24
1 だけ
2 ぐらいに
3 ほど
4 おきに
25
1 だと
2 なら
3 だったら
4 でも
第15回
⇒解答:在此处
B:はい、 喜 んで。
1 いかがでしょうね
2 いかがでしょうか
3 どう しましょうね
4 どう なりましょうか
かい じ しん じ
震 だそうだ。
1 聞いて いるところだ
2 聞こうと したばかりだ
3 聞くところだ
4 聞いたばかりだ
6 A:何か 食べますか。
B:はい。この 子も ( )。
1 食べたいです
2 食べたがります
3 食べたかったです
4 食べたがっています
れい ぞう こ
8 A:スーパーへ( )。
しょう ゆ
4 通 う
ねつ さ
1 日 が
2 続く
3 といい
4 なあ
1 豚 肉 が
2 お皿に
3 きらい
4 なのに
くう こう
せ かい こう りゅう さか ち きゅう せま
21
1 ますます
2 そろそろ
3 まだまだ
4 とうとう
22
1 する
2 なる
3 いる
4 ある
23
1 と 思えれば
2 と 思えば
3 と しても
4 と なっても
24
1 しかでなく
2 だけでなく
3 しかなく
4 だけなく
25
たい けん
1 いい 体 験 を する
2 いい 体験を した
3 いい 体験にも なる
4 いい 体験にも なった
第16回
⇒解答:在此处
2 鼠 は 猫 を ( ) こわがって 逃 げて しまった。
1 見るなら
2 見ても
3 見れば
4 見ると
きゅう りょう
7 会 議 室 の 椅 子 は もう いくつ( ) 壊 れて いるようです。
1 と
2 で
3 は
4 も
8 A:いっしょに 食べないか。
B:ありがとう。でも、私は ( )から。
1 食べに 来た
2 食べて きた
3 食べに 行った
4 食べて 行った
10 A:昨日から 熱 が あるんです。
B:じゃ、( )。ゆっくり 休んで ください。
む り
1 無 理 を しないで ください
2 無理に しないと いけない
3 無理を なくして ください
4 無理に なるように して ください
かい ぎ にっ てい せつ めい
11 A:それでは、今度の 会 議 の 日 程 に ついて、わたしに 少し 説 明 ( )。
B:はい、どうぞ、おっしゃって ください。
1 して ください
2 もらって ください
3 させて ください
4 さしあげて ください
B:ええ。買うのを やめたのは、 値 段 が ( )。
1 高続ける ものだ
2 高続けるんだ
3 高すぎる ものだ
4 高すぎるんだ
13 A:この本、君に ( )。
B:いいのか。
えん りょ
A:うん、 遠 慮 するな。
B:じゃ、もらうよ。ありがとう。
1 もらおう
2 いただこう
3 しよう
4 やろう
14 細くて 長い 指( ) 姉と 違って、私は 太くて 短い 指( )。
1 を した/を した
2 を した/を して いる
3 を する/を する
4 を して いる/を した
1 水を 入 れる
2 のに
3 どれぐらい
4 ご飯を 作る
3 急 に
4 と
き
1 相 手 に
2 見せると
か
3 勝 って
4 心の 中で
こ ども ねつ
かよ
21
1 来る
2 来よう とする
3 来て いる
4 来て いた
22
1 だけでも
2 だけでは
3 ばかりでも
4 ばかりでは
23
1 だが
2 つまり
3 しかし
4 それで
24
1 けれども
2 そして
3 または
4 それとも
25
1 やりにくくては
2 やりはじめては
3 やりだしては
4 やりすぎては
第17回
⇒解答:在此处
1 泥 棒 に ( )、すぐ 1 1 0 番 に 連 絡 して ください。
1 入られても
2 入られるなら
3 入られれば
4 入られたら
しゅっ ちょう
2 A:今度、わたしが アメリカへ 出 張 する ( )。
しゅっ ぱつ
B:そうですか。いつ 出 発 しますか。
1 ことに なりました
2 ものに なりました
3 つもりに して います
4 ほうに して います
よう い
5 A:どの 人が 山田クミさんですか。
B:あの、手に 雑誌を ( ) 人が 山田クミさんです。
1 持つ
2 持った
3 持って いた
4 持とう とした
ざん ぎょう
13 A: 次 は カラオケ。いっしょに( )。
B:はい、いっしょに 歌いましょう。
1 歌おうか
2 歌うからか
3 歌って いるか
4 歌いそうか
もうし こみ しょ ひつ よう かた まど ぐち
14 申 込 書 が 必 要 な 方 は こちらの 窓 口 へ ( )。
1 まいって ください
2 おいでして ください
3 お来 ください
4 いらして ください
い けん
3 拝 聴 なさいました
たず
4 尋 ねて ございました
1 片 付 けない
2 まま
す
3 捨 てた
4 人が
せん せい
3 珍 しい
4 ことが
1 損 する
2 考えずに
3 買うと
4 物を
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
うつ き ろく
21
1 をして
2 にして
3 がなって
4 はなって
22
1 消す ことが あります
2 消した ことが あります
3 消そうと する ことが できます
4 消す ことが できます
23
1 のほうが
2 のほかは
3 ほど
4 ぐらい
24
1 しまいます
2 おきます
3 あります
4 みます
25
1 あいだ
2 まま
3 ところ
4 ばあい
第18回
⇒解答:在此处
1 この 機 械 に 問 題 が ない( ) 調 べて みましょう。
1 かどうか
2 かいかがか
3 かなにか
4 かなんか
つづ まよ
6 彼女の 顔は 太 陽 ( ) 明 るいです。
1 らしく
2 らしい
3 みたいに
4 みたいな
い
8 どこからか 美 しい 音 楽 が 聞 こえて ( )。
1 おいた
2 しまった
3 きた
4 いった
9 A:あなた、一人で 帰ったのですか。
B:いいえ、友だちに 車で ( )。
1 送られて もらったのです
2 送って もらったのです
3 乗られて くれたのです
4 乗って くれたのです
13 A:今日は 何を( )。
B:そうね。じゃ、スパゲッティに しよう。
1 食べないのね
2 食べようか
3 食べて いないのね
4 食べて いようか
おく さま
3 試 合 を
くみ
4 組 に なって
さそ
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
ひ こ じゅん び
、車に 載 せました。
ひる せい かつ むか
21
1 が
2 で
3 は
4 も
22
1 入れなくては いけません
2 入れなくても かまいません
3 入れないままで いいです
4 入れずに いると いいです
23
1 手伝われました
2 手伝わせました
3 手伝わせられました
4 手伝おうと しました
24
1 あげて
2 くれて
3 やって
4 もらって
25
1 ために
2 ように
3 ほどに
4 ぐらいに
第19回
⇒解答:在此处
2 この 山の ( )は どれぐらい ありますか。
1 たかくて
2 たかさ
3 たかすぎ
4 たかく
りょう しん そう だん
7 客 :お~い。ビールを はやく ( )。
きゃく さま
9 A: 宿 題 は もう できましたか。
B:いいえ、今から ( )。
1 したばかりです
2 するばかりです
3 したところです
4 するところです
けい かく はん たい
1 返 しそうに
2 返しようと
3 返そうに
4 返そうと
たく
4 お越 し して ください
しょう しょう
15 おかげさまで、こちらも ( ) ございます。
1 元気に
2 元気な
3 元気で
4 元気は
1 味 が
2 とても
3 いい
4 します
どう ぐ
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
ばん と
もう一度 心の 中で 礼 を 言った。
21
1 遊んで
2 遊びに
3 遊ばずに
4 遊ぼう
22
1 で
2 に
3 は
4 の
23
か
1 描 いて いただいた
2 描いて くださいました
3 描かれて しまいました
4 描かれて もらいました
24
1 aやった/bもらいたい
2 aやった/bやりたい
3 aくれた/bやりたい
4 aくれた/bくれたい
25
1 お願い しました
2 ありがとう ございました
うかが
3 お伺 い しました
4 おめでとう ございました
第20回
⇒解答:在此处
3 道 路 の 真 ん中 で 遊ぶ( )と 親 に 注 意 されました。
1 かい
2 だい
3 か
4 な
ふく
6 道が 濡 れて いるので、さっき 雨が 降った( )。
1 ようです
2 そうです
3 ままです
4 ほうです
やま みち
8 A:だれの 写 真 ?ちょっと( )。
こ
B:どうぞ。うちの 子 なんだ。
じょう
A:そうか。きれいな お 嬢 さんだね。
1 見て ください
2 見せて くれないか
3 見られませんか
4 見せて やろうかな
し ない けん ぶつ あん ない
9 A: 市 内 見 物 なら、私が 案 内 して ( )よ。
B:じゃ、頼むよ。
1 くれる
2 いたす
3 ある
4 やる
10 息子:おかあさん、ご飯、もう できた?
母 :まだよ、今( )。
1 作って いるらしいよ
2 作って いるそうよ
3 作って いるところよ
4 作って いるつもりよ
は ひ ひ のぼ
11 晴 れた 日 に 毎日 窓から、 日 が 昇 る( ) 見えます。
1 ことが
2 ものが
3 のが
4 ままが
つか
13 A:山田さんも 山に( )。
さそ
3 女 性
やさ
4 優 しい
2 受 験
3 で
じゅん び
4 の準 備
あめ ふ だ
4 外 出 は
もんだい3 21 から 25 に 何を 入れますか。1·2·3·4からいちばん いい もの
を 一つ えらんで ください。
けい たい ふ きゅう
のを 開 発 25 なあと 思う。
21
1 だけでなく
2 のでなく
3 だけでは
4 だけでも
22
1 には
2 では
3 とは
4 へは
23
1 覚えられない
2 覚えられそうだ
3 覚えて いないようだ
4 覚えようと しない
24
1 これから
2 それから
3 あれから
4 どれから
25
1 しようと いい
2 したら いい
3 したければ
4 して いるなら
正答と解答
第1回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :其他三个选项都不能接在「何回か」 的后面。「何回か」 意为“若干次”。类似的用法还有
「何人か」 (若干个人)、「何冊か」 (若干本书)等。
译文 :这道菜我已经吃过好几次了。
2 正解 :1
解析 :选项2和4都不能后续接尾词「終わる」 ,虽然选项3可以后续「終わる」 ,但「読まれ終
わる」 意思是“被(别人)读完”,不符合本句句意。
译文 :这本书很好看,我一个晚上就读完了。
3 正解 :3
解析 :选项1“即使通过了N4考试也不放弃”;选项2“因为会通过N4考试”和选项4“因为不会通过
N4考试”,还没考怎么知道呢?所以不符合句意。
译文 :即使7月份的N4考试没有通过我也不会放弃,12月再考一次。
4 正解 :3
解析 :「数量词+だけでいい」 是惯用表达,其他三个无此用法。
译文 :哪怕一个人也行,帮我叫一个过来吧。
5 正解 :4
解析 :前面的「選手」 是后面「選ばれる」 的“结果”,只有助词「に」 才有这个用法。
译文 :A:你很努力啊。
B:不过,虽然拼命练习,结果还是没能入选奥运会的正式参赛选手。
6 正解 :3
解析 :甲方请乙方做某事时,用「甲方は乙方に~していただく」 或「甲方は乙方に~してもら
う」 的形式。本句中的甲方是「わたし」 ,乙方是「山田さん」 。
译文 :如果能邀请到山田先生参加我的生日派对,我会感到很高兴。
7 正解 :2
解析 :「道」 是动词「渡る」 的“场所”,所以用「を」 表示。从使役态「渡らせる」 可以看
出,被使役人是「子ども」 ,要用助词「に」 表示。
译文 :不要让小孩子独自一人过车流量很大的马路。
8 正解 :2
解析 :从人物B的对话中可以看出,人物A在问“你能游多少米”,即要用可能态的表达形式。选项
1为错误用法,因为「泳げる」 和「できる」 都是可能动词,不能重复使用;其他两个选项都不是可
能态。
译文 :A:你能游多少距离?
B:至少能游500米左右吧。
9 正解 :2
解析 :因为“我”帮助的对象是上司“科长”,所以要用谦让语,而选项1为尊敬语,用在“别人帮助
我”的场合;选项3和4不是敬语表达形式。
译文 :我让没带雨伞的科长跟我一起打伞。
10 正解 :4
解析 :「~なくてよかった」 是惯用表达,所以选项1和2不能用;虽然有「~ないでよかった」
的用法,但要接在动词后面,而选项3为イ 形容词。
译文 :幸亏这次考试的题目不难。
11 正解 :2
解析 :「~ないといけない」 是惯用句型,意为“必须……”、“一定要……”。也说「~なければ
いけない/なくてはいけない」 ,语法意义基本相同。
译文 :自己的房间必须经常打扫得干干净净。
12 正解 :3
解析 :前项是后项的原因,只有选项3符合,其他三个选项都不表示“原因”。「~のかしら」 意
为“大概是因为……”,女性用语。
译文 :大概是受到了社长的表扬吧,久美满脸微笑地走出了社长办公室。
13 正解 :4
解析 :选项1和2在本句中为错误语法;选项3“(也就是说)或许是想要……”,在对话内容中很
不自然。
译文 :A:奶奶想要的是跟家人之间的交流。
B:也就是说,想要跟家人说说话的机会吧。
14 正解 :1
解析 :选项3和4不能前接动词连用形;虽然有选项2「降り方」 的说法,但表示“下车方法”的意
思,不符合句意。「~(よ)うとしたとき」 意为“正要……的时候(发生了意外)”。
译文 :正要下公交车的时候,车门关上了。
15 正解 :3
解析 :选项1用在“我为别人做事情”的场合;选项2为错误语法;选项3“老师批改了我的作文”,
符合句意;如果要用选项4,可以把句子改为「わたしは先生に作文を見ていただきました」 (我请老
师看了我的作文)。
译文 :老师认真地批改了我写的作文。
もんだい2
16 正解 :1
原文 :昨日は、日本語 を 2時間 しか 勉強しません でした。
译文 :昨天只学习了2小时日语。
17 正解 :2
原文 :来週は 彼女の 誕生日 なので プレゼント を買って おいた 。
译文 :下周是她的生日,所以我事先买了礼物。
18 正解 :4
原文 :私は アメリカか、カナダへ 留学し に 行き たい と 思う。
译文 :我想去美国或加拿大留学。
19 正解 :2
原文 :お客さんの 前で、そんな 失礼な 話を する なよ。
译文 :别在客人面前说那种不礼貌的话。
20 正解 :3
原文 :その 話が 終わってから、みんなは また 料理を 食べ 続け ました 。
译文 :那个话题说完后,大家又开始继续吃饭。
もんだい3
21 正解 :4
解析 :选项1“叫做……”;选项2“我想/我认为……”;选项3“选择……”;选项4“已经(成为)
……”。只有选项4符合句意。
22 正解 :1
解析 :「そう~ない」 是惯用句型,意为“并不……”。
23 正解 :3
解析 :作者是在说未来的事情,所以选项1和4的时态不对;选项2“我听说我想(在乡下过)”,
意思不通。
24 正解 :2
解析 :这是作者在说自己的“意图”,所以选项2符合。
25 正解 :2
解析 :选项1「~てしまう」 多用于“遗憾、后悔”等意思的句子,所以在本句中不合适;选项
2“事先买了礼物”,符合句意;选项3“(别人)为我买了礼物”;选项4“我买好礼物就离开了”。
●问题3参考译文:
我是从茨城县来的学生。现在在东京的一所大学学习。来到东京快半年了。
我在大学附近借了公寓楼并住在那里,公寓楼离大学不是很远。
虽然大学的学习不那么忙,东京离家乡也不那么远,但是由于平时在打工,所以至今还没有回去过一次。
就快到暑假了。今年夏天我想在乡下度过,再过一周我打算回家乡。昨天,我为家人买了些东京的特产。
期待着跟家人的见面。
第2回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :在本句中,能介于两个数量词之间的助词只有选项3,表示“或者……”的意思。
译文 :A:你今天想在图书馆借几本书?
B:打算借3本或4本书。
2 正解 :1
解析 :「~がする」 是惯用搭配,表示五官感觉。「~はしない」 用于否定,意为“没感觉
到……”。
译文 :从屋外飘进来一股奇怪的气味。
3 正解 :2
解析 :选项1表示“假定”等;选项2表示“让步”,跟疑问词一起使用时意为“无论……”,符合句
意;选项3用于“中顿”;选项4表示“意向”。
译文 :动漫的话,孩子们无论看什么都觉得好玩。
4 正解 :3
解析 :「~だけじゃだめだ」 是惯用句型,是「~だけではだめだ」 的口语体。
译文 :只吃水果可不行,必须要吃米饭等食物。
5 正解 :1
解析 :从谓语的被动态「(紹介)される」 可以看出,施动者「田中さん」 要用助词「に」 。
译文 :田中向我介绍了新朋友。
6 正解 :2
解析 :“客满”是因为早已经有人“预订”,所以是原因句,只有选项2符合。虽然选项3也有“原
因”的用法,但后项要用表示“情感、心理、生理”等意义的词,例如「お金に困る」「大きな音に驚
く」 等。
译文 :这家旅馆已经客满,所以我们去其他地方吧。
7 正解 :3
解析 :很明显,是妈妈在提醒哥哥“太郎”不要把“妹妹”惹哭了,所以要用使役态,只有选项3符
合。
译文 :妈妈批评道:“太郎,别惹妹妹哭。”
8 正解 :1
解析 :从人物“B”的回答中可以看出,应该使用“可能态”,所以选项3不能用;如果要用选项2,
句子则可改成「あの道具は/を借りてもいいですか」 ;选项4“那个工具不能借吧”不符合对话内容。
译文 :A:请问,那边的工具可以借用吗?
B:可以。
9 正解 :4
解析 :句中省略了主体“我”。从谓语的「~てあげる」 可以看出,提供帮助的人是“我”,车
是“山田”的,所以用选项4。
译文 :山田的车因故障不能动弹了,我帮他修理好了。
10 正解 :2
解析 :「~といい(んだけど)」 是惯用句型,表示主体人物的愿望,意为“要是……就好了”,
也说「~たらいい(んだけど)」「~ばいい(んだけど)」 ,语法意义基本相同。
译文 :要是奶奶身体健康就好了,可是……
11 正解 :2
解析 :选项1和3中的「ご覧になる」 是尊敬语,而本句说的是说话人自己的行为,所以不能用;
没有选项4的说法;正解选项2中的「~なかでは」 表示范围,意为“在……当中”。
译文 :A:今天的参展作品都很优秀啊。
B:是啊,至今为止在我看到的(作品中)是最好的。
12 正解 :3
解析 :从两个句子的整体意思不难看出,这是说话人的“自言自语”,而选项1和2只用在对话中,
所以不能用;选项4也可以用在“自言自语”中,但多用于感叹的句子,而本句中没有感叹的意思。
译文 :久美今天会穿什么衣服来呢?要是穿我昨天为她买的裙子来该有多好啊。
13 正解 :3
解析 :选项1和2在作谓语结束句子时,不能用在第三人称身上,须在它们后面加上「~そうだ/
ようだ/らしい」 等形式,用于转述或推测第三人称的愿望、欲望;选项4的「買う」 是他动词,前
面不能用表示主语的助词「が」 ,即「車が買う」 为错误语法。
译文 :A:久美想要什么?
B:听说她想要一辆新车。
14 正解 :1
解析 :后面的句子带有“意外感”。因为大凡上课时想“开溜”的人都不想被老师发现,但结果却被
发现了。能反映这一语境的只有选项1“刚要……却(意外发生了)”,其他三个无此用法。
译文 :自习课的时候,我溜出教室正想回家时被老师发现了。
15 正解 :4
解析 :从对话内容看,人物“A”在问对方“要哪张CD”。选项1“都给我吗”;选项2“给我哪张”;选
项3“我要哪张呢”;选项4“您要哪张”。显然只有选项4符合。
译文 :A:歌曲CD有很多,您要哪张?
B:就给我(歌手)阿步的吧。
もんだい2
16 正解 :2
うつく てら
17 正解 :4
原文 :電気を つけた ままで 寝て しまいました 。
译文 :就那么开着电灯睡着了。
18 正解 :1
けっ こん はん たい
19 正解 :3
あ すず
20 正解 :4
じょう し けい ご
もんだい3
21 正解 :4
解析 :「会社」 是「出る」 的场所,所以用表示“移动或离开的场所”意义的助词「を」 。
22 正解 :1
解析 :句子的前后是转折关系,只有选项1符合。
23 正解 :2
解析 :“天气热”是原因,“喝饮料”是采取的措施,所以句子是原因句。选项1“那里(是)……”;
选项2“于是就……”,符合句意;选项3“尽管如此”;选项4“既然那样”。
24 正解 :2
解析 :从前后文看,应该使用表示“提议、建议”意思的用法。选项1用于确认,意为“你们不会去
喝饮料的吧”;选项2用于“提议、劝诱”,意为“我们去喝饮料怎么样?”,符合句意;选项3和4的时态
不对,因为喝饮料的事情还没有做,不能用进行时「~ている」 。
25 正解 :3
解析 :选项1“从……来说”;选项2“从……来考虑”;选项3“(田中)说,因为……”;选项
4“(田中)想,因为……”。结合文章的意思,只有选项3符合。
●问题3参考译文:
现在正值夏天。东京的夏天很热。
今天我跟冈本和田中一起,5点半左右下班离开了公司。虽然是傍晚时分,但气温竟然还维持在30度,非常热。
于是冈本提议说:“我们去喝点冷饮什么的吧”。
我听了后立即表示赞成。我们三个人走进一家咖啡馆,点了冰咖啡和冰激凌等。不过后来田中说有事要先回去,
于是就离开了咖啡馆。有点遗憾。
第3回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :很明显,要用表示“疑问”意义的助词,而选项1和2无此用法;选项4表示疑问,但要跟疑
问词搭配使用,例如「どうだい」 (怎么样?)、「どうしたんだい」 (怎么回事?)等。
译文 :怎么样?昨天的考试难吗?
2 正解 :3
解析 :选项1和2“必须有空”,意思不通;选项4为错误语法。
译文 :虽然不能确定,不过明天或许有空。
3 正解 :1
解析 :只有选项1能和动词「走る」 复合使用。「~出す」 表示开始做某动作或开始出现某事
情。
译文 :老师说了声:“跑!”,话音刚落,学生们就奔跑了起来。
4 正解 :1
解析 :「疑问词+量词+ても 」是惯用句型,意为“无论多少……”。其他还有「何冊/何本/何
人/何台~ても」 等。
译文 :这本书的内容太难,看了好几遍也没看懂。
5 正解 :2
解析 :因为谓语用的是使役态,所以被使役人用助词「に」 。
译文 :妈妈让孩子走路边。
6 正解 :4
解析 :既然谓语是「動かない」 (不能动弹了),那么电池肯定没电了。选项1“看上去快没电
了”;选项2“好像马上没电了”;选项3为错误语法;选项4“已经没电了”。
译文 :这电瓶车(的电池)没电了,动不了了(不能骑了)。
7 正解 :3
解析 :从前项的意思可以看出,“我”练习钢琴是被逼无奈,所以用选项3的“使役被动态”才符合句
意。
译文 :尽管我不愿意练习钢琴,但每天被父母逼着练习。
8 正解 :1
解析 :选项1“广为人知”;选项2「人々に知っている」 为错误用法;选项3“奥运会已告诉世
人”和选项4“奥运会将告诉世人”,告诉什么?句中没有交代,属于病句。
译文 :奥运会,地球人都知道。
9 正解 :4
解析 :从「先生のかわりに」 可以看出,是“我”为老师做事情,而选项2和3主要用在“我请别人
为我做某事”的场合;选项1「行ってある」 为错误语法。
译文 :我代老师去图书馆借来了那本书。
10 正解 :4
解析 :从对话中可以看出,男生“M”的想法和女生“F”的想法正好相反,所以用选项4;选项3的
意思是“必须是男老师”。
译文 :M:这次新来的老师如果不是男老师就好了。
F:可我觉得如果是男老师就好了。
11 正解 :2
解析 :从后项的意思可以看出,说话人希望对方能帮助自己。选项1“即使你不帮我,我一个人不
行”,这是病句;选项3和4说的是帮助“我”以外的人,不符合句意。
译文 :如果你不帮我,我一个人肯定不行。
12 正解 :1
解析 :选项1「~でございます」 是礼貌用语,跟「~です」 同义,符合句意;选项2用于表
示“存在或拥有”意思的句子里,例如「机の上に先生のかばんがございます」「わたしは車がございま
す」 ;选项3和4用在人物的场合,例如「あの人は山田先生でいらっしゃいます」「今、教室に山田
先生がいらっしゃいます」
译文 :这是甜椒,一点也不辣。
13 正解 :3
解析 :选项1和2“如果你好像要”,在本句中意思不通;选项3“如果你想要”,符合句意;选项4的
后项用表示否定或消极意义的句子,例如「そっちのものがほしくては困るなあ」 (如果你想要那个
可不好办啊)。
译文 :如果你想要那边的东西,拿走多少都行,随便拿吧。
14 正解 :2
解析 :其他三个选项的接续都不对。「~(よ)うとしない」 表示第三方不愿意做某事情。
译文 :尽管被邀请了好几次,但她还是不想参加派对。
15 正解 :4
解析 :这是面对面的谈话,而且是面对面地发出邀请,只有选项4符合。也可以说「お召し上がり
ください」 ,意思一样,尊敬程度也相差无几。
译文 :A:没什么好招待的,请吃吧。
B:谢谢,那我就吃了。
もんだい2
16 正解 :3
きゃく
17 正解 :3
くん
18 正解 :3
原文 :子どもの しゅくだいを 見ると なにを 勉強した か 分かります。
译文 :只要看一看孩子的作业,就知道孩子目前在学习什么内容。
19 正解 :4
かん たん
20 正解 :2
原文 :A:バスが なかなか 来ませんね。どう しましょう。
B:もう 時間が ない から タクシーを 呼んでも かまいませんよ。
译文 :A:公交车怎么还不来呀。
B:没时间了,所以叫出租车也行。
もんだい3
21 正解 :4
解析 :选项1「体の調子が悪くする」 和选项2「体の調子がよくする」 是错误语法,因为「~
くする」 表示“人为地……”,前面不能用主语「が」 ,而要用宾语「を」 ;选项3“身体并不坏”,这
跟后面的句子意思相矛盾。
22 正解 :1
解析 :「咳が出る」 是惯用词组,表示“咳嗽”。
23 正解 :3
解析 :患者“看医生”,即请医生看病时用「医者に診みてもらう」 的形式,这是相对固定的惯用
表达形式。
24 正解 :1
解析 :从后面的意思可以看出,医生在提醒“我”不要洗澡。选项1“最好不要洗澡”;选项2“最好
洗澡”;选项3“必须洗澡”;选项4“洗澡也无妨”。
25 正解 :4
解析 :选项1和3是错误语法,因为动词「治る」 本身就有“能治好、可以痊愈”的意思,所以没有
可能态「治れる」 的用法;选项2“大概可以治好吧”在本句中意思不通;选项4“想(早点)痊愈”,符
合句意。
●问题3参考译文:
从前天就开始感冒了,身体一直不太舒服。所以就在附近的药店买了感冒药并喝了,但还是不见好转。今天早上
开始咳嗽,而且嗓子也有点疼,所以我就决定请假。
上午去医院看医生。医生给我打了针后说:“你发烧了,三天内最好不要洗澡。”每天有洗澡习惯的我听到这话后
不知该怎么办好。不过,要想早点痊愈,只好忍着不洗澡。
第4回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :从对话中可以看出,人物“B”应该用「ありません」 或「いません」 才符合句意,只有选
项3符合,「ございません」 是比「ありません」 更有礼貌的说法。表示人物拥有兄弟姐妹时用
「(だれだれ)に (兄弟)がいる 」或「(だれだれ)は (兄弟)がある 」的形式。
译文 :A:你有兄弟姐妹吗?
B:没,我没有兄弟姐妹。我是独生子。
2 正解 :4
解析 :这是“前因后果”的关系,只有选项4符合,其他三个选项都没有“原因”的用法。
译文 :大概是因为昨晚喝了药吧,好像退烧了。
3 正解 :3
解析 :「なんでも~ (肯定式谓语)」「なにも~ (否定式谓语)」是固定不变的形式。
译文 :只要是蔬菜我什么都吃,但肉类我什么都不吃。
4 正解 :1
解析 :很明显,这是“接话题”或“重复对方话题”的说法,只有选项1符合。也可用「なら」 ,语
法意义基本相同。
译文 :A:来的人叫“山田久美”。
B:久美呀,久美的话我很熟悉。
5 正解 :2
解析 :从谓语的使役被动态可以看出,“我”是被动者,用「わたしは」 ,“老师”是施动者,用
「先生に」 。
译文 :今天在课堂上老师硬让我读了三遍课文。
6 正解 :4
解析 :选项1“按理说应该烦恼的朋友”和选项2“正想烦恼的朋友”在本句中意思不通;选项3为错
误语法;选项4“(当时)很烦恼的朋友”,符合句意。
译文 :我决定让正在为失业而发愁的朋友到自己的店里工作。
7 正解 :3
解析 :本句不是原因句,所以不能用选项1和2,但如果把选项2改成「見ないで」 即可成立;选
项4中的「見える」 是自动词,前面不能用宾语「を」 。
译文 :不看左右过马路是很危险的。
8 正解 :2
解析 :只有“被人取笑”才会感到难为情,所以要用被动态。选项1为使役态;选项4为“自发动
词”。
译文 :答非所问,结果被班里的同学笑话了,我很不好意思。
9 正解 :3
解析 :选项1“即使看完了”;选项2“分明看完了,却……”;选项3“如果看完了”;选项4“虽然看
完了”。显然只有选项3符合句意。
译文 :那份报纸你看过后给我看吧。我还没看过呢。
10 正解 :4
解析 :谓语「知る」 的前项必须是跟“事情、事件、情况”等意思有关的表达形式,所以用形式名
词「こと」 。
译文 :A:昨天来的那个女的是田中的夫人,你知道吗?
B:这个……我不知道。
11 正解 :2
解析 :人物“B”只是把人物“A”的意思用其他说法重复了一遍,所以要用跟「~前に」 意思相同的
表达形式「~までに」 ;选项4“在客户到来之前不用发货”跟人物“A”的说法相矛盾。
译文 :A:客户来(我们公司)之前,请务必把货物发出去。
B:好的。也就是说必须赶在客户来之前发货是吧。
12 正解 :2
解析 :选项1“我想看着烹饪书做”;选项2“我是看着烹饪书做的”,符合句意;选项3“我正看着烹
饪书做”;选项4“大概正在看着烹饪书做”。
译文 :A:这鱼是你做的吗?
B:是的,我是看了烹饪书做的。
13 正解 :2
解析 :根据对话可以知道,说的是眼前正在发生的事情,要用「~ている」 的形式,所以选项1
不能用;「ほしい」 是イ 形容词,前面不能用助词「を」 。
译文 :大概是口渴了吧,雅夫想喝饮料。
14 正解 :3
解析 :其他三个选项在本句中均为错误语法。「~ておる」 是「~ている」 的谦让语表达形式。
译文 :A:你现在住哪里?
B:住在东京。
15 正解 :2
解析 :如果把选项1改为「かけてください」 即可成立,因为这是在面对面地谈话;选项3和4为
错误语法。
译文 :A:欢迎光临。请在沙发上坐。
B:好的,谢谢。
もんだい2
16 正解 :1
まな
17 正解 :2
原文 :先生の 家は その 橋を わたる と すぐ 見えます。
译文 :老师的家,过了那座桥就可以看见。
18 正解 :3
ばん ごう し
19 正解 :4
原文 :パソコンを 買う なら いくらぐらい のが いいです か。
译文 :想买台电脑,多少价位的电脑比较好呢?
20 正解 :2
かた
もんだい3
21 正解 :2
解析 :「君」 是定语句「いる道」 的主语,所以用助词「が」 表示,也可以用「の」 表示。
22 正解 :1
解析 :后面「小さい道が見えます」 相当于「小さい道があります」 的意思,所以要用「~(场
所)+に~がある 」的表达形式;选项3的「近さ」 不表示场所,而是“程度”。
23 正解 :3
解析 :前后是假定关系,只有选项3符合。选项1“如果你想径直走”;选项2“即使你想径直走”;
选项4“即使你径直走”;
24 正解 :4
解析 :招牌上的公司名称每天都看得见,是一种“结果的保留”,只有选项4「~てある」 符合;
选项1“正在写”;选项2“写好了”,但并不意味着还保留着;选项3“曾经写过”。
25 正解 :3
解析 :选项1“您多保重”,用于分别时的寒暄语;选项2“您辛苦了”;选项3“待会儿见”,符合对
话内容;选项4“晚安”。
●问题3参考译文:
(男人正在用电话跟朋友交谈)
A:沿着你现在所在的路往前走一点,就可以看到一座小桥,请过桥。就在桥的附近有一条小路,沿着那条小路
一直往前走,就可以来到一条大马路。我的公司就在那里。公司的名字是用片假名写的,所以很好辨别。我在大楼
下面等你。听明白了吗?
B:过了桥后沿着一条小路笔直往前走,对吧。
A:是的。
B:好的,我明白了。谢谢。
A:不用谢。那待会儿见。
第5回
もんだい1
1 正解 :2
解析 :选项1、3和4在本句中的意思类似,都表示大致的数量;选项2表示从某数量范围作出选
择。
译文 :四所大学我都考上了,我从这四所大学里选了A大学。
2 正解 :4
解析 :选项1“大概是害怕的程度吧”和选项2“大概会把自己变得害怕吧”在本句中意思不通;这是
在讲述经常性的或一般性的事情,所以用选项4;选项3主要用于讲述某人眼前的心理状况。
译文 :小孩子看到虫子时都会感到害怕吧。
3 正解 :2
解析 :选项1「お~になる」 是尊敬语表达形式,用于讲述别人的动作,而本句的主体是“我”;
选项3和4为错误语法。
译文 :大家都没空吗?那我去接人吧 。
4 正解 :1
解析 :这是“前因后果”的句子,只有选项1符合。
译文 :因为下大雪,电车停开了。
5 正解 :3
解析 :这是“限定个人能力”的说法,只有选项3符合。「には/にも」 用于对比或暗示其他的场
合,例如「こんな難しい問題は私にはできない」 (这么难的题目我不会做)。
译文 :我也不懂,所以请您帮我看看我弟弟的作业吧。
6 正解 :1
解析 :从前句可以看出,应该使用表示“事先准备”的说法。选项1“事先学习日语”,符合句意;选
项2“正在学习日语”;选项3为错误语法;选项4“学日语学到现在”。
译文 :去日本之前,打算学习一点日语。
7 正解 :3
解析 :从前项表示转折意义的「のに」 可以看出,“他”没有打伞,所以选项1和2不能用;选项3
用于修饰动词,符合句意;选项4用于修饰名词。
译文 :下着雨,他却不打伞在路上走着。
8 正解 :1
解析 :从「彼に」 可以看出,要用被动态才符合后面的「(わたしは)困りました」 。如果要用
选项2,可以把句子改成「彼が仕事をやめて~」 。
译文 :被他突然一辞职,我简直傻眼了。
9 正解 :4
解析 :选项1和2的意思类似,意为“必须忘记皮包”,在本句中意思不通;选项3是「忘れておい
た」 的口语体,意为“事先忘记皮包”,是逻辑错误。
译文 :因为下电车下得太匆忙,(竟然)把皮包落在了电车里。
10 正解 :3
解析 :「運動」 或「ジョギング」 是“事情、事件”,所以用形式名词「こと」 。
译文 :爷爷的运动是每天早上慢跑,也就是慢悠悠地跑步锻炼。
11 正解 :2
解析 :选项1和3都含有“不可以喝药”的意思,这跟后面「はやく飲みなさい」 的意思相矛盾;没
有选项4「飲まなくだめだ」 的说法。
译文 :不喝药不行。快喝!
12 正解 :2
解析 :前项是后项的原因,谓语是对结果的说明,所以用选项2。
译文 :因为两名职工同时请假,所以我今天特别忙。
13 正解 :4
解析 :「お~する」 是谦让语表达形式,用于讲述自己的动作,而本句是在要求对方做某事,所
以选项1和2不能用;选项3“你不会把眼镜交给老师的吧”不符合对话内容。
译文 :A:不好意思,请把这副眼镜交给老师好吗?
B:好的,我马上拿过去。
14 正解 :1
解析 :选项1「~よう(に)願う」 用于表示说话人的愿望,符合句意;其他三个选项均为错误
语法,即没有「そう/みたい/まま+願う」 的用法。
译文 :请求老师在展览开始10分钟之前到儿童会馆。
15 正解 :4
解析 :选项1和2是尊敬语表达形式,而本句的主体是“我”,要用自谦语表达形式;选项3为错误
语法。
译文 :部长的行李是我搬运的。
もんだい2
16 正解 :1
お
17 正解 :4
いっ かい
18 正解 :4
原文 : なく ならない ように 本に 名前を 書いて おいた。
译文 :我在书本上写了名字,防止(跟别人的混淆了后)找不到。
19 正解 :3
原文 :彼女は 日本語が 話せるか どうか 私にも 分かりません。
译文 :我也不知道她会不会说日语。
20 正解 :3
原文 :A:ちょっと 休んで お茶 でも 飲みません か。
B:はい、そう しましょう。
译文 :A:稍微休息一会儿之后喝杯茶什么的吧。
B:好的,那就这么办吧。
もんだい3
21 正解 :1
解析 :“戒烟”是件“事情”,用形式名词「こと」 表示,所以选项2和4不能用;“戒烟”是人为的事
情,所以要用他动词「決める」 。
22 正解 :3
解析 :从不喝酒到喝酒,是一种“转变”,而选项1和2无此用法;一直不喝酒,不等于不会喝酒,
所以不能用选项4。
23 正解 :2
解析 :选项1表示“不变的状态”;选项2表示“做某事的时候”,符合句意;选项3用于“比较后面的
某一方”;选项4表示“A代替B”等。
24 正解 :4
解析 :选项1、2和3意思类似,都有“假定”的意思,不符合句意;选项4「(何を)やっても」
意为“无论做什么”。
25 正解 :2
解析 :前面括弧里的是后面「電話」 的内容,只有选项2才具有“归纳内容”的用法。
●问题3参考译文:
到去年为止,我已有二十多年的吸烟史。不过,当我得知我有一个朋友由于过度吸烟染上重病去世了的消息后,
就下决心戒烟了。烟是不抽了,不过几乎不喝酒的我最近开始喝酒了。有时候喝啤酒,有时候喝红酒。红酒是在吃
肉的时候喝,感觉吃饭也香了。
夫人经常告诫我说:“酒喝多了会伤身体,要当心。”说得也是。人们都有各自不同的嗜好,做什么都应该适度才
行。
昨天晚上,我接到了婚后住在别处的儿子的电话。他在电话里说:“明天我到爸妈家来,带上媳妇和孩子,另外
还带好酒来。”我儿子也很喜欢喝酒,我期待着跟儿子干杯。
第6回
もんだい1
1 正解 :4
解析 :这是被动句,被施动者是「彼は」 ,施动者是「みんな」 ,用「から」 或「に」 表示。
译文 :他得到了全班同学的信任。
2 正解 :1
解析 :选项2、3和4都含有“就像美奈老师那样(地来了)”,意思不通。
译文 :代替因病休息的美奈老师上课的那位老师更加年轻,所以每天很开心。
3 正解 :1
解析 :疑问助词「かしら」 直接接在名词后面。
译文 :哎呀,你看,这里有部手机。会是谁落下的呢?
4 正解 :2
解析 :这是假定句,只有选项2符合;选项1和3表示“转折”;选项4表示“疑问”等。
译文 :你要是有空的话,过来帮我一下吧。
5 正解 :3
解析 :表示“人物A对人物B采取什么态度”时,人物“B”用助词「に」 表示,语法上一般称为“衡
量、评价的基准”。
译文 :她对山田特别好。
6 正解 :2
解析 :从前面的副词「ずっと」 可以看出,说话人在告诫对方“不要一直……”、“不要老
是……”,所以要用持续体「~ている」 的否定形式「~ていないで」 。
译文 :你不要一直看电视,活动活动怎么样?
7 正解 :2
解析 :从表示信息来源的「~によると」 可以看出,谓语要用表示“传闻意义”的表达形式,而选
项3和4不表示“传闻”;选项1的时态不对,因为是昨天发生的事情,要用过去时。如果把选项1改为
「出たらしい」 ,把选项4改为「出たようだ」 也能成立。
译文 :据电视里说,昨天发生的交通事故有人受伤了。
8 正解 :1
解析 :选项1“我被别人问了路”;选项2“我让别人问了路”;选项3“我向别人问了路”;选项4“别
人硬是让我问路”。从句子的整体意思不难看出,正解为选项1。
译文 :正在路上走着,突然有个不认识的人向我打听路。不过我也不知道那个人要去的地方怎么走。
9 正解 :4
解析 :选项1“必须拿回家”和选项2“拿回家也没关系”不符合前面句子的意思;选项3“或许拿回
家”在本句中意思不通顺。
译文 :考试结束后请把考卷交上来,不可以带回家。
10 正解 :3
解析 :用于对名词进行解释时用「~は~という意味だ」 或「~は~ということだ」 的表达形
式。
译文 : 「ケータイ」 是「携帯電話」 (手机)的意思。
11 正解 :3
解析 :从对话内容,特别是人物“B”的回答可以看出,人物“A”应该在问“住址也必须要填写吗”,
只有选项3符合;选项1“不写住址也可以吗”;选项2为错误语法;选项4“我正要写地址吗”。
译文 :A:我必须填写我的住址吗?
B:不需要,只填写电话号码就行了。
12 正解 :1
解析 :这是人物“A”在问对方,所以要用疑问助词,除了选项1外,其他三个助词都不表示“疑
问”。
译文 :A:为什么辞职?
B:因为要帮助父亲做事情。
13 正解 :1
解析 :「AはBほど~ない」 是惯用句型,表示“A不像B那么……”的意思。
译文 :我估计这次的考试题目不会比上次难。
14 正解 :4
解析 :这是“希望对方做某事”的句子,选项4符合。「~ように言ってください」 用于说话人希
望听话人传话的场合,意为“你帮我带个话,希望某某人……”。句中的「伝える」 和「言う」 意思基
本相同。
译文 :请告诉大家,希望在8点前必须赶到。
15 正解 :2
解析 :这是判断句,即用「だ」 或「です」 的句子,只有选项2符合;选项1的活用不对。
译文 :这是您家小姐的闺房吗?
もんだい2
16 正解 :3
原文 :もし やる 人が いなければ わたしが やりましょう。
译文 :如果没有人干,我来干吧。
17 正解 :2
くすり あじ
18 正解 :4
こん げつ かえ
19 正解 :1
ひ こ しん ぱい
20 正解 :2
原文 :A:田中君は まだ 来ませんね。
B:必ず 来ると 言って いますから もう少し 待って みません か。
译文 :A:田中还没来嘛。
B:说好要来的,所以我们再等等看吧。
もんだい3
21 正解 :2
解析 :选项1和3“如果是平时的话”;选项2“比平时(早睡觉)”,符合句意;没有选项4「いつも
から」 的说法。
22 正解 :1
解析 :选项1“还是(有点紧张)”,符合句意;其他三个选项的习惯搭配分别是「少しも~ない」
「いまにも~そうだ」「まるで~ようだ」 。
23 正解 :3
解析 :前后是转折关系,而选项1和2表示原因;后面的“作文”也是“日语”科目中的一部分,后面
没有交代“日语”以外的考试科目,所以选项4“不仅仅是日语,但是……”不能用。
24 正解 :2
解析 :选项1和3在本句中为错误语法;“在规定的时间内必须完成考试”,这是学校等举办考试的
单位才能做出的“规定”,而选项4多表示“个人的决定、自己的决定”,所以不能用。
25 正解 :1
解析 :从「一いっし生ょうけ懸んめ命いがんばって、みんなに」 可以看出,说话人想拿出好成
绩展示给大家看,所以用选项1;选项4表示“我试着取得好成绩”,不含有“给大家看看”的意思。
●问题3参考译文:
明天是高考的日子。因为明天早上八点半必须要去考场,所以今晚我想(比平时)早点睡。
虽然这一天已经等了四年了,可真的来了时多少还是有些紧张。我想其他同学的心情跟我也差不多吧。
虽然考试科目只有日语,但要考我不擅长的作文,而且必须在规定的时间内完成,真要命。因为父母也在牵挂着
我的考试,所以我一定要争口气考出好成绩给大家看看。
第7回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :后项的来源方是「父」 ,即“从父亲那儿寄来礼物”,所以用助词「から」 表示。
译文 :弟弟生日那天,收到了在海外的父亲寄给他的礼物。
2 正解 :4
解析 :「音が聞こえる」 是正确用法,所以选项1和2不能用;谓语的「~ようになる」 接在动
词辞书形后面。
译文 :飞机的声音渐渐听不到了。
3 正解 :3
解析 :没有选项1「どこへは」 和选项4「どこでは」 的说法;选项2的后面要用趋向动词,例如
「どこへも行く」 等。
译文 :我无论在哪里都能入睡。
4 正解 :1
解析 :这是表示“目的”的句子,而选项3和4都不表示“目的”;虽然选项2也有表示目的的意思,
但不能接在像「買う」 这样的“意志动词”后面。
译文 :听说也有人为了购买便宜货,专门乘公交车到很远的地方去买。
5 正解 :3
解析 :「電車」 是「遅れる」 所涉及的“目标、对象”等,用助词「に」 表示。另外还有例如
「電車に間に合った」 (赶上了电车)、「新しい生活に慣れた」 (适应了新生活)等。
译文 :我没赶上8点的电车。
6 正解 :4
解析 :从「そのまま」 可以看出,应该用「~ておく」 ,即表示“放任”意义的形式,所以选项1
和3不能用;打开暖气是人为的动作,要用他动词「つける」 。
译文 :A:要不要关掉电暖气?
B:不要,(屋子里)很冷,所以就开着吧。
7 正解 :4
解析 :后项“很累”是因为前项“一天都没有休息过”,所以要用表示原因的说法,只有选项4符合;
如果把选项1改成「休めなくて」 即可成立,这是和「休めず」 同义。
译文 :因为很忙,一整天都没能休息过一会儿,所以很累。
8 正解 :3
解析 :从谓语的「困りました」 可以看出,我的信被妈妈“偷看了”,所以用选项3的被动态。
译文 :我的信被妈妈看到了,很尴尬。
9 正解 :3
解析 :从「まだそ掃う除じが終わらないから」 可以看出,应该用表示“禁止”意义的说法。动词
「入れる」 没有“进房间”的意思,所以选项1和2不能用;选项4意为“请进”,不符合句意。
译文 :A:可以进来吗?
B:还没有打扫完,所以不可以进房间。
10 正解 :2
解析 :从人物“B”的「~と言えるでしょう」 也可以看出,应该用选项2;选项3和4前续名词才
能用。
译文 :A:可以说金钱不是万能的吧。
B:是啊。不过,也可以说没有钱是万万不能的吧。
11 正解 :4
解析 :其他三个选项在本句中为错误语法,即没有「~ないでもいい/ないではいい/なくては
いい」 的说法。
译文 :A:出租车可以不用叫吗?
B:不,请叫两辆出租车。
12 正解 :4
解析 :这是“自言自语”的句子,而选项1和2用于对话中;选项3“然而……”、“可是……”,本句
不是转折句,所以不能用;正解选项4用于自问自答中,带有“不解、疑惑”等语气。
译文 :咦,钱包怎么不见了。大概是在哪里丢了吧。
13 正解 :1
解析 :选项1“哪里哪里,不怎么样”,符合对话内容;选项2“哪里哪里,不仅仅如此”;选项3“哪
里哪里,仅此可不行”;选项4“哪里哪里,还是那样的好”。
译文 :A:田中你真会玩电脑啊。
B:哪里哪里,不怎么样。
14 正解 :4
解析 :很明显,是“我对孩子说”,「子供」 是「言う」 的对象,用助词「に」 表示。
译文 :我告诫孩子,不要在学校跟班里的同学打架。
15 正解 :2
解析 :没有「~てござる」 的用法,所以选项1不能用;选项2“玩一会儿再走吧”,符合对话内
容;选项3是自谦语;选项4“在我家玩一会儿试试看吧”,虽然不是错句,但跟整个对话内容很不协
调。
译文 :A:我差不多该回家了。
B:别那么说,在我家好好玩一会儿再走吧。
もんだい2
16 正解 :3
な
17 正解 :3
原文 :山田先生は どの 学校で なにを 教えて います か。
译文 :山田老师在哪所学校教书?教什么(科目)?
18 正解 :4
原文 :レポートは 金曜日 までに 出さない と いけない 。
译文 :报告必须在星期五之前交上来。
19 正解 :2
わか もの
20 正解 :2
原文 :A:夏休み に どこかへ 旅行に 行きました か。
ホン コン
もんだい3
21 正解 :4
解析 :选项1“按理说……”;选项2“属于……(方面)”;选项3“变成……”;选项4“安排好
了……”。综合文章的意思,只有选项4符合。
22 正解 :4
解析 :搬家之前要做好“整理行李”的准备,所以用选项4“事先准备”的说法。
23 正解 :2
解析 :选项1和3“听说是些很重的行李”,自己打包的行李有多重自己知道,无需“听说”;选项
2“(个个)都是很重的行李”,符合句意;选项4“不是很重的行李”,意思反了。
24 正解 :1
解析 :选项1“请搬家公司用车搬运”,符合文章内容;选项2“我用车帮搬家公司搬运”;选项3“我
想用车搬运”;选项4“我自己计划用车搬运”。
25 正解 :3
解析 :句子的前后为前后顺序,也带有“意外感”,即“等我到了之后,发现……”,只有选项3符
合。
●问题3参考译文:
上周,我从学校的宿舍搬到了公寓楼。因为我妹妹也要来日本的学校上学,所以我们决定住在一起。行李已经在
搬家的前一天整理好了。整理行李时,宿舍的朋友们都来帮我,所以很快就完成了。行李一共有十二个,而且都是
些挺沉的东西,所以就委托给了搬家公司用车子搬运。等我人到了公寓楼时,行李已经早先一步送到了。
从现在开始,我将和我妹妹一起在日本共同度过四到五年的留学生活。
第8回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :木材进口的来源,即从什么地方进口,用助词「から」 表示。
译文 :我们使用的木材是从外国进口的。
2 正解 :1
解析 :选项1用在“别人给我”的场合,符合句意;选项2“我给别人”,意思反了;因为后面修饰的
是名词,所以选项3和4不能用。
译文 :我把田中给我的蛋糕吃了,很好吃。
3 正解 :2
解析 :选项1“永远”;选项2“任何时候”;选项3“哪天”;选项4“经常”。综合对话内容,只能用选
项2。
译文 :A:什么时候我们一起喝啤酒好吗?
B:无论哪天我都可以。
4 正解 :3
解析 :「~たらいいか」 是惯用句型,用于咨询方式、方法。也说「~ばいいか」 ,语法意义基
本相同。
译文 :A:这个相机怎么用?
B:按这里就行了。
5 正解 :4
解析 :选项1和2“要不要上班呢”,不符合对话内容;选项3“必须上班吧”跟人物“B”的对话相矛
盾;选项4“不用上班吧”正确。
译文 :A:明天用不着去上班了吧。
B:是的,因为明天(公司)放假。
6 正解 :4
解析 :上司、长辈为我做事时用「~は/が(わたしに)を~てくださる」 的表达形式。
译文 :因为有不明白的地方,于是就问了老师,没想到老师很热心地教了我。
7 正解 :3
解析 :这是说话人在描写眼前所看到的样子,除了选项3外,其他三个选项都不表示“样子、样
态”。选项1“高兴劲儿”;选项2“高兴期间”;选项4“听说高兴”。
译文 :阿翔从母亲那儿得到零花钱后,很开心地去上学了。
8 正解 :2
解析 :从对话内容看,“田中”是接收方,“粉丝们”是贡献方,所以要用被动态。选项3为使役态;
选项4为使役被动态。
译文 :A:演唱会结束后,“粉丝”们给歌手田中献上了鲜花。
B:是吗。之前(的一次演唱会上)田中也从“粉丝”们那里得到了鲜花。
9 正解 :1
解析 :「~ては困る」 是惯用句型,跟「~てはいけない/てはだめだ」 的意思基本相同。
译文 :A:过后万一忘了可就糟了,所以你还是写在笔记本上吧。
B:好的,我知道了。
10 正解 :4
解析 :选项1“差点说了”;选项2为错误语法;选项3“想说”;选项4“说过”。只有选项4符合句
意。
译文 :山田说了:“请务必把那个工作交给我来做吧。”既然如此,就让他做做看吧。
11 正解 :1
解析 :「~なくてもかまいません」 是惯用句型,意为“不……也行”;没有选项2「~てはかま
いません」 的说法;选项3和4都含有“可以喝酒”。
译文 :如果你不想喝酒,不喝也无妨。别硬喝就是了。
12 正解 :2
解析 :从前面的内容看,要用“假定完了”,即表示“假定发生了什么”的说法。选项1“似乎要发生
什么”;选项2“大概发生了什么”,符合句意;没有「何かなった」 的说法。
译文 :妈妈回到家后,突然哭了起来。大概发生什么事了吧。
13 正解 :1
解析 :选项1“……之前”,后面用瞬间动词,符合句意;选项2“一直到……为止”,后面用持续动
词,例如「明日まで待つ」 (一直等到明天为止);选项3和4都表示限定,意为“仅仅”。
译文 :参加会议的代表,请在明天上午10点前来东京。
14 正解 :4
解析 :「AはBに~ように言われる」 表示人物“A”受到人物“B”的提醒。其他三个在本句中为错
误语法。
译文 :医生告诫我说:“不要过量饮酒。”
15 正解 :4
解析 :选项1「~てまいる」 是自谦语,而句子说的是别人,不能用;选项2表示人来过,现在不
在了,这不符合下面“部长”的对话内容;选项3是「~てみる」 的尊敬语形式,表示“尝试”;选项4是
「~てくる」 的尊敬语表达形式。
译文 :职工:东洋电器的山田科长带着产品目录来了。
部长:是吗。那你把他带到我的办公室来吧。
もんだい2
16 正解 :3
かん じ なら
17 正解 :1
ねむ
18 正解 :1
おし かた やさ かた
19 正解 :3
原文 :こんな 簡単な 問題は どんな 人でも できます よ。
译文 :这么简单的题目谁都会做。
20 正解 :3
わす もの
もんだい3
21 正解 :2
解析 :根据前后文可以看出,“二儿子”还不会说话,所以用选项2;选项4表示“(事情等)尚未
完成”的意思。
22 正解 :4
解析 :从后面的「でも、ぼくはほとんど、聞いて分かりません」 可以看出,“妈妈”似乎听得懂
孩子“说话”。选项1“大概会变得听得懂吧”;选项2为错误语法;选项3“努力地听懂”;选项4“似乎听
得懂”。
23 正解 :1
解析 :选项1“可以说……”,符合句意;选项2“难道可以说吗”;选项3“大概说过”;选项4“难道
说过吗”。
24 正解 :4
解析 :“12月”是计算“3岁”年龄的截止日,只有选项4才具备这个用法。
25 正解 :2
解析 :选项1「迎えて行きます」 意为“接好孩子后就走开了”,不符合文章内容;选项2“去接孩
子”;选项3和4在本文中为错误语法。
●问题3参考译文:
8月10日(星期一)
我有两个孩子,两个都是儿子。二儿子快一岁了,可以独自站立了,不过还不能自由行走,也不会说话。人们常
说,婴儿的哭声也是一种“语言”,不过比起我来,我夫人好像听得懂二儿子的“说话”,可我几乎听不懂(儿子在说
什么)。可以说,这就是做父亲和做母亲的区别所在吧。虽然我每天都在家,对着电脑工作写东西,但很少跟孩子
一起玩。
大儿子到今年12月就3岁了,我们把大儿子送进了我家附近的一所幼儿园。虽然次数不多,但偶尔我也会和夫人
一起去幼儿园接儿子,然后去家后面的河边散步。
祝愿两个孩子都能健康成长。
第9回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :很明显,是“从姐姐那儿”借钱,所以用助词「から」 表示。
译文 :我跟姐姐借了钱。
2 正解 :4
解析 :其他三个选项都不能修饰后面的动词「思う」 。
译文 :你怎么看待那件事?
3 正解 :3
解析 :从句子的整体意思不难看出,应该使用表示“极端事例”意思的用法,只有选项3“就
连……”、“即使……”符合;选项1、2和4都为“假定”。
译文 :好像这道题目就连老师也解不出来,我怎么行。
4 正解 :3
解析 :人物“A”在建议人物“B”。选项1和2都有“看完了吗”的意思,不符合对话内容;选项3是
「~たらどうか」 的口语体,用于建议对方做什么;如果把选项4改为「読んでみてはどうか」 即可
成立,这时跟「読んでみたらどうか」 的语法意义基本相同。
译文 :A:这本书很好看,你也看看吧?
B:好的,我很想看。
5 正解 :2
解析 :前后是转折关系,只有选项2符合。
译文 :您特意赶过来,可(不凑巧的是)我老公有急事出去了。
6 正解 :1
解析 :从副词「いつまでも」 “永远地……”可以看出,应该使用表示“保存下去”意义的表达形
式,选项1符合;选项2“眼前保存着”;选项3“保存至今”;选项4“正在保存”。
译文 :这张照片很珍贵,所以我想永久保存着。
7 正解 :4
解析 :其他三个选项在本句中均为错误接续。
译文 :工作量太大,看上去到明天也做不完。
8 正解 :2
解析 :「お金が盗む」 是错误语法,因为「お金」 不能作他动词「盗む」 的主语,所以选项1和
3不能用;选项4用在表示“意图、意向”的句子里,在本句中不适合用。
译文 :(盗贼)从银行盗走了5千万日元。
9 正解 :1
解析 :从「先生は生徒たちに書いて~」 的句子结构可以看出,这是老师在为学生“作示范”,所
以用选项1,其他三个选项无此用法。
译文 :老师把那个汉字写了好几遍给学生看,还一边讲解该汉字的用法。
10 正解 :3
解析 :选项1“似乎要说……”,不符合对话内容;选项2和4在本句中为错误语法。
译文 :A:科长说什么了?
B:他要我们今天必须把那个工作做完呢。
11 正解 :3
解析 :选项1和4“今天不还书行吗”;选项2“今天不还书也可以,可是你……”;选项3“今天可以
不用还书”,符合对话内容。
译文 :A:那本书如果没有看完,今天不还也没关系。
B:是吗。那我尽量在后天之前还给你。
12 正解 :2
解析 :副词「どうやって」 要跟疑问句相呼应,而选项1和3不是疑问句;选项4“怎么做会变得好
呢”,在本句中意思不通。
译文 :电车也停了,今晚怎么回家呀。
13 正解 :1
解析 :这是在计算后项的截止日;选项1“截至今日”;选项2“就连今天”;选项3和4“就像今天一
样”。
译文 :到今天为止,雪已经连续下了一周了。
14 正解 :4
解析 :没有「动词辞书形+には/のに/ために+している 」的用法。「~ようにしている」 表
示“我尽量做到/我努力做到……”的意思。
译文 :工作再怎么忙,10点之前我尽量回家。
15 正解 :4
解析 :因为是在讲述“老师”的动作行为,所以要用尊敬语,而选项1和2都为谦让语;选项3的句
子结构应该是「私たちは先生に指導していただく」 。
译文 :老师教书时为了简单易懂,准备了各种各样的道具。
もんだい2
16 正解 :1
おや
17 正解 :3
じ しょ なん さつ しら こと ば い み
原文 : 辞 書 を 何 冊 か 調 べて みた が、この 言 葉 の 意 味 が まだ
わ
分 からない。
译文 :尽管查阅了好几本词典,但还是没搞懂这个单词的意思。
18 正解 :2
原文 :来る な と言った のに どうして 来たのですか。
译文 :叫你别来,你怎么又来了?!
19 正解 :4
こわ かん
20 正解 :2
原文 :A:みなさん の 来る のを 待って おりますよ。
じゃ ま
もんだい3
21 正解 :1
解析 :从「~と言われている。また~言われている」 的句子结构可以看出,应该使用表示说话
内容的助词「と」 ,所以选项3和4不能用。另外,整个句子具有“递进或累加”关系,即有“同时又被
称为……”的意思,只有选项1符合。
22 正解 :2
解析 :后面都是举例说明,所以用选项2;选项1表示“就算……”的意思,常以「たとえ~ても」
的形式出现。
23 正解 :4
解析 :从「~車、電子製品などが」 中的主语「が」 可以看出,不能用他动词「運ぶ」 ,所以
选项1、2、3不能用。
24 正解 :1
解析 :前后是原因句,只有助词才能表示“原因”,所以选项3和4不能用;只有“价廉物美”才能好
卖,这是常理,所以用选项1。
25 正解 :2
解析 :前后是转折关系,只有选项2符合。选项1“于是”;选项3“因此”;选项4“如果这样的话”。
●问题3参考译文:
日本被称为是“贸易之国”,还被称为是“制造大国”。日本从邻近的中国等国家进口原料和材料生产产品,然后
出口到世界各地。例如,每天在日本人的工厂里生产的汽车、电子产品等被销售到世界各地。日本产品不仅质量
好,而且价钱也不是很贵,所以赢得了很多国家(的消费者)的青睐,并深受欢迎。
不过,也并不都是乐观的一面。日本的经济比十多年前差多了,出口也渐渐地在减少。我们日本人都必须考虑一
个问题,那就是如何振兴经济。
第10回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :「野菜」 是「ジュース」 的原料,用表示原料的「から」 。
译文 :这种果汁是用蔬菜做的。
2 正解 :2
解析 :选项1“从那以后”,用于表示时间;选项2“那么”,用于修饰形容词,符合句意;选项3“那
些东西”;选项4为错误用法。
译文 :没想到他人那么好。
3 正解 :4
解析 :其他三个选项都不能接在「だれに」 后面。「でも」 表示极端事例。
译文 :她每天早上都会很亲切地跟每个人打招呼。
4 正解 :1
解析 :「~なかったらいい(んだが)」 是惯用句,用于表示说话人的愿望,意为“如果不……
就好了”,也说「~なければいい(んだが)」 。
译文 :A:如果明天不下雨就好了。
B:如果下雨,不出门就是了。
5 正解 :2
解析 :表示“时间点”时用助词「に」 ,另外,从人物“B”的对话中可以看出,人物“A”的意思是
说“至少在6点之前”,所以用选项2。
译文 :A:今天6点之前估计可以回家。
B:也就是说比平时能够早回家吧。
6 正解 :3
解析 :选项1「(ほめて)さしあげる」 一般用在“我表扬别人”的场合;选项2「(ほめて)いた
だく」 一般用在“我得到别人的表扬”的场合;选项3“老师表扬了我”,符合句意;选项4「(ほめて)
ある」 为错误语法。
译文 :在众人面前,老师表扬了我。
7 正解 :1
解析 :选项1“看上去……”,符合句意;本句是说话人通过自己的观察作推断,所以不能用选项
2“听说你脸色不好”;选项3“将会变得没精神”在本句中意思不通;选项4「元気がなくする」 为错误
用法。
译文 :A:咦,你的脸色不好啊,看上去没精神嘛。怎么了?
B:因为感冒了。
8 正解 :2
解析 :选项1和3为错误语法;选项4为自谦语,而句中说的是别人的动作行为,要用尊敬语。
译文 :A:山田部长什么时候回公司?
B:我估计4点左右吧。
9 正解 :3
解析 :其他三个选项在本句中形成不了通顺句意的表达形式。
译文 :这次我一定要通过N4考试(给大家看看)。
10 正解 :2
解析 :本句为原因句,不是转折句,所以选项1和3不能用;选项4“他想说,所以……”,不符合
句意;
译文 :他说过下周要参加考试,所以他不会参加这次旅行吧。
11 正解 :3
解析 :其他三个选项均为错误语法。
译文 :我儿子在公司里跟部长吵了一架,为此,他不上班了。
12 正解 :3
解析 :要用表示“存在”意义的动词,而选项1和2无此用法;选项4用于人或动物的存在,而本句
是物品,即“雨伞”。
译文 :部长:咦,我的雨伞呢?
员工:(您的雨伞)在门后面。
13 正解 :1
解析 :选项1“带皮……”;选项2“为了皮……”;选项3“因为是皮,所以……”;选项4“虽然是
皮,但是……”。只有选项1在句子中可以形成通顺的句意。
译文 :苹果和生梨是可以带皮吃的水果。
14 正解 :1
解析 :其他三个选项在本句中均为错误语法。
译文 :因为你的病还没有好,所以尽量不要做(体育)运动。
15 正解 :4
解析 :「いらっしゃる」 的「ます 形」是「いらっしゃいます」 ,所以选项1和3为错误活用;
本句应该是在问「お元気ですか」 ,只有「でいらっしゃる」 跟「です」 意思相同。
译文 :天气渐渐冷了,田中夫妇都还好吗?
もんだい2
16 正解 :4
原文 :好き だから いくら 高く ても 買いますよ。
译文 :因为喜欢,所以不管有多贵我也买。
17 正解 :4
きょう み
18 正解 :2
ふく
19 正解 :3
てら
20 正解 :3
やく そく まも
もんだい3
21 正解 :1
解析 :在本文中,只有「~から~に来る」 的句子结构才能表示“从A地来到B地”的意思。
22 正解 :3
解析 :动词「通う」 表示“来往于……”,前面的场所要用助词「に」 表示。
23 正解 :2
解析 :只有“地铁少”才会造成拥挤不堪的状态,所以选项1和3不能用;前后没有“让步”的意思,
所以选项4在本句中为错误用法。
24 正解 :4
解析 :前后是“转折”关系,所以用选项4。选项1“另外”;选项2“或者”;选项3“因此”。
25 正解 :2
解析 :从文章的整体意思看,笔者说的是“游泳有利于身体健康”,能表示这个语法意义的只有选
项2。选项1“身体(本身)好”;选项3“选择身体”;选项4“变成身体”。
●问题3参考译文:
山田科长是去年从大阪总部派到上海分公司的。上海的公司位于闹市区,山田科长每天乘地铁去公司上班。上海
的电车比东京要少得多,但人口大致相同,所以地铁很拥挤。特别是在早晚高峰时,乘地铁简直就是折磨人。
工作很忙,必须加班的日子也很多。不过他规定自己每周都去一次公司附近的泳池游泳。因为游泳不仅有益健
康,而且也很舒服。
山田科长常说,工作和身体都很重要。
第11回
もんだい1
1 正解 :4
解析 :其他三个选项都没有“并列原因”的用法。
译文 :A:您那里的天气怎么样?
B:在下大雨,而且风也很大。
2 正解 :4
解析 :「どんなに~ても」 是惯用句型,意为“无论……”。
译文 :钱再多也有买不到的东西。
3 正解 :3
解析 :「映画を見る」 是说话人举出的例子,只有选项3可以代替宾语「を」 表示“随意举例”的
意思。
译文 :别老待在家里,出去看看电影什么的吧。
4 正解 :3
解析 :应该使用「読んでいます」 的形式,与其意义相同的只有选项3。
译文 :A:你在看什么呢?
B:在看日本的小说。
5 正解 :4
解析 :假定关系的句子,而选项2和3不表示假定;虽然选项1表示假定,但谓语不能用表示“劝
诱”意义的「~ましょう」 。
译文 :我一个人能干的话,我来干吧。
6 正解 :1
解析 :其他三个为错误语法。
译文 :去看过之后才知道,电车也不通,公交车也很少,所以那一带的交通似乎不怎么方便。
7 正解 :3
解析 :选项1用于比较意义的句子,而本句没有“比较”的意思;选项2“除了游客少”和选项4“在游
客少的范围里”在本句中意思不通。
译文 :如果不赶在游客少的时候去,宾馆会预订不到哦。
8 正解 :3
解析 :表示“时间花费在某事情上面”时用助词「に」 。
译文 :虽然只有一节课,但为了这一节课却要准备一天。
9 正解 :1
解析 :选项1“无论喜欢还是不喜欢”,符合句意;选项2和3“如果喜欢,如果不喜欢”;选项4“因
为喜欢,因为不喜欢”。
译文 :因为是每天的工作,所以喜欢也好不喜欢也好,都必须要做。
10 正解 :2
解析 :「~と言ってもいい」 是惯用句型,意为“也可以这样说”、“这样评价也可以”。
译文 :可以说她住进如此豪华的房子,是有生以来第一次吧。
11 正解 :2
解析 :本句为假定句,所以选项3和4不能用;选项1“如果学习日语”跟后面的句意相矛盾。
译文 :如果不学习日语,即使住在日本,日语也说不好。
12 正解 :3
解析 :其他三个选项均为错误语法。
译文 :A:我想打听一下昨天发生的事情。
B:好的,你想问什么就随便问吧。
13 正解 :1
解析 :选项1表示“不变的状态”,即“就那么带着帽子”,跟后面的句子可以构成通顺的句意。
译文 :父亲提醒我说,不要带着帽子跟人打招呼。
14 正解 :1
解析 :「ようになる」 不能接在选项3和4的后面;选项1用于“从无到有”的场合,符合句意;选
项2用于“从不会到会”或“从不可能到有可能”的场合。
译文 :以前我不喜欢喝牛奶,不过最近每天早上开始喝牛奶了。
15 正解 :4
解析 :从人物“B”的对话中可以看出,句子应该是「乗ってきたんですか」 ,跟这个意思相同的
用法是选项4;选项1是自谦语。
译文 :A:您是乘电车来的吗?
B:不,我是开车来的。
もんだい2
16 正解 :1
おく ば あい かい じょう
原文 :時間に 遅 れた 場 合 は 会 場 に 入れません 。
译文 :晚到的话就进不了会场。
17 正解 :1
原文 :コンピューターは アメリカ人 によって 考え出された もの です。
译文 :计算机是由美国人发明的。
18 正解 :3
かい ぎ
19 正解 :2
てい ねい こう じょう しょう かい
20 正解 :4
しゅっ ちょう
B: 大 阪 なんだ。
译文 :A:这次你要出差的地方是哪里?
B:是大阪。
もんだい3
21 正解 :4
解析 :选项1“而且”;选项2“这样一来(就糟了)”;选项3“正好、恰好”;选项4“尽量、尽可
能”。选项4符合句意。
22 正解 :2
解析 :应该是表示“买不起”意思的句子。选项1“没买”;选项2“买不起”;选项3“不想买”;选项
4“一直没买”。
23 正解 :3
解析 :后项的「いい」 是对前项「住む」 的评价,即“很适合居住”的意思,能反映这一意思的用
法是「(形式)名词+にいい 」。
24 正解 :1
解析 :用于转述第三人称的话时,用「言っている」 或「言った/言っていた」 的形式。
25 正解 :1
解析 :选项1“已经嫁人”;选项2“曾经嫁过人”;选项3“要出嫁了”;选项4“想嫁人”。显然只有选
项1符合。
●问题3参考译文:
我原想尽可能把房子买在离公司近一点的地方,不过,因为市内的房价实在太贵,所以没买成。于是就买在了离
市区很远的,也就是现在这个地方。虽然离市区有些远,但离车站比较近,而且附近绿化又多,很适合居住,所以
我妻子倒也没什么抱怨。
我儿子明年大学毕业。因为他的专业是金融,所以他说毕业后想在银行工作。
女儿已经出嫁了。她说今年冬天要当母亲了。
第12回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :这是并列原因的句子,只有选项1符合。
译文 :工资低,而且工作也没劲,所以我不喜欢现在的这家公司。
2 正解 :1
解析 :听音乐是件“事情”,所以用形式名词「こと」 。
译文 :疲倦的时候,听听旋律舒缓的音乐心情会舒畅一些。
3 正解 :3
解析 :动词「比べる」 的对象用「と」 或「に」 表示。「とは/には」 用于对比的场合或加强
否定的语气。
译文 :无论做什么事情,我都不想跟人比较。
4 正解 :4
解析 :如果把选项1和2改成「ぼくの傘はどれか」「ぼくの傘はどれかな」 即可成立;选项3“或
许是哪把雨伞”是病句。
译文 :颜色太接近了,不容易分辨。我的雨伞到底是哪一把呢?
5 正解 :2
解析 :只有选项2才可以用来表示“大致的时间”。译文 :A:你马上回家吗?
B:是的,再等我两三分钟吧。
6 正解 :1
解析 :选项2和4均为错误语法;选项3虽是正确语法,但不能用在第三人称身上。
译文 :山田想搬家。
7 正解 :2
解析 :选项1表示“时间点”;选项2表示“时间段”,符合句意;选项3和4在本句中为错误语法。
译文 :开会期间,他一直沉默不语。
8 正解 :3
解析 :「~予定だ」 接在动词辞书形(选项3)后面,但不能接在持续体(选项4)后面。
译文 :A:派对几点开始?
B:计划6点开始。
9 正解 :4
解析 :选项1“如果及格,如果不及格”和选项2“如果想考及格,如果不想及格”在本句中意思不
通;选项3为错误语法。
译文 :不管N4考试能不能通过,明年我要进入N 3班级继续学习日语。
10 正解 :1
解析 :从句子的整体意思看,应该是“我被父亲警告”,所以要用被动态。选项1为“被动态”;选项
2为“使役态”;选项3为“使役被动态”;选项4为“被动态”,但一般不用在家人的行为上。
译文 :父亲告诫我,不要长时间看电视。
11 正解 :4
解析 :选项1“早点睡觉或许好一些”;选项2“不是跟你说过吗,别早点睡觉”;选项3“不要早早地
睡下就赖得不起来了”;选项 4“必须早点睡觉”。显然只有选项4更符合句意。
译文 :父亲:太郎,你要早点睡觉。因为明天要上学。
太郎:知道了。
12 正解 :3
解析 :选项1“我结果没买”;选项2“我没必要买”;选项3“不是我买的”,符合句意;选项4“不是
买东西”。
译文 :A:田中你的裙子真好看,在哪里买的?
B:不是我买的,是我姐姐送的。
13 正解 :2
解析 :形式名词「まま」 接在动词「た 形」后面,但不能接在持续体「~ていた」 后面。
译文 :他自从去了日本后,就再也没有回来过。转眼间已经10年了。
14 正解 :4
解析 :这是在说“从不会到会”,所以「ようになる」 需要前接可能动词。除选项4外,选项1和2
不是可能动词;选项3为错误活用。
译文 :半年前还不行,不过现在我儿子会一个人穿衣服了。
15 正解 :1
解析 :选项1“我来搬吧”,符合对话内容;选项2“我能搬吧”;选项3“大概是我来搬吧”;选项
4“我大概能搬吧”。
译文 :科长:那个货物,谁把它搬到那边去好吗?
员工:我来搬吧。
もんだい2
16 正解 :1
原文 :彼が きらい なので 会いたく ない わ。
译文 :我不喜欢他,所以不想见他。
17 正解 :3
原文 :お金が なければ 何を する ことも できない。
译文 :如果没钱,什么也办不成。
18 正解 :3
ほっ かい どう
19 正解 :2
原文 :パソコンですか。パソコン なら あの店が いい ですね。
译文 :是电脑吗?电脑的话还是到那家商场去买比较好。
20 正解 :1
原文 :使い方が 分からなければ いつ でも 聞いて ください。
译文 :如果不懂使用方法,任何时候都可以向我们咨询。
もんだい3
21 正解 :2
解析 :「~(よ)うとしても~ない」 是惯用句型,意为“即使……也不能……”。
22 正解 :2
解析 :前后是“转折”关系,所以用选项2。
23 正解 :2
解析 :前后是“原因”关系,所以用选项2。选项1“但是”;选项3“也就是说”;选项4“或者”。
24 正解 :1
解析 :选项1“如果提出申请,(老师就会教你)”,符合句意;选项2“即使提出申请”;选项3“如
果你想申请”;选项4“即使你想申请”。
25 正解 :3
解析 :之所以要做运动,那是因为平时在电脑前坐得时间过长,即“长时间不动弹身体”的缘故,
所以用选项3。
●问题3参考译文:
一直喜欢体育运动的山田,在原先的一家电器公司工作时,由于加班多,所以想运动也没法做。不过自从到现在
的这家公司工作后,虽然工作也很忙,但是因为几乎不加班,所以他就决定每周去一次体育中心,在那里接受教练
的训练。
大城市里基本都有体育中心,只要你想学,都可以请到教练辅导你。
现在,一天到晚身体一动不动地对着电脑工作的人越来越多。所以为了健康,有不少人开始了体育运动或跳舞等
活动。
第13回
もんだい1
1 正解 :3
解析 :「~は~ 动词辞书形+ことだ 」是惯用句,后项的动作用于解释前项的事项。
译文 :A:将来打算干什么?
B:我的愿望是当一名日语教师。
2 正解 :2
解析 :「言える」 是可能动词,前面的主语(也称对象语)用助词「が」 表示。
译文 :终于可以用日语说出自己想说的话了。
3 正解 :2
解析 :既然是“自动”,那就要用自动词,而选项1和3的「開ける」 为他动词;选项4为错误语
法。
译文 :这是自动门,人一靠近门就会自动打开。
4 正解 :3
解析 :选项1“即使不堵车”;选项2和4“如果堵车”;选项3“如果不堵车的话”,符合句意。
译文 :A:如果现在马上就走的话,估计赶得上开会的时间吧。
B:如果路上不堵车的话,应该赶得上吧。
5 正解 :4
解析 :如果要用选项1,可把句子改成「毎日同じものしか食べさせられないと」 则大致成立;
选项2“即使每天吃相同的东西”跟后面的意思不吻合;选项3表示程度,而本句没有“程度”的意思;选
项4表示“一味地……”、“净是……”等意思。
译文 :如果每天一味地让我们吃相同的菜,谁都会吃厌的吧。
6 正解 :1
解析 :前面的「話では」 表示信息来源,谓语要用“传闻”的表达形式,只有选项1符合。
译文 :据久美说,她想在暑假里去海里游泳。
7 正解 :2
解析 :这四个选项的搭配习惯为选项1「たぶん~だろう」 、选项2「あまり~と/ば」 、选项
3「まるで~ようだ」 、选项4「ぜひ~てください/たいです」 。
译文 :如果肉类食物吃得太多,会发胖的哟。
8 正解 :3
解析 :“山田”是积极主动地为我而来,所以用选项3;如果要用选项1,可把句子改成「山田さん
に京都から来ていただきました」 ;选项2一般用在“我为别人做事情”的场合;没有选项4「来ていら
っしゃる」 的说法。
译文 :为了庆祝我的生日,山田特地从京都赶来了。
9 正解 :4
解析 :「~てもいい」 是惯用句型,意为“可以……”。
译文 :先考好的同学可以先回家。
10 正解 :1
解析 :从「人々から」 可以看出,要用被动态的表达形式,所以选项2和4不能用。前后是转折关
系,所以用选项1。
译文 :都说日本料理中鱼类食物很多,但也不一定。其实肉类也比较多。
11 正解 :1
解析 :要用“事先准备”,即「~ておく」 的说法,所以选项2和4的「~ていく」 不能用;选项
3「復習しておいちゃならない」 “考试前不可以复习这本书”跟后面的句子意思相矛盾。「~なきゃ」
是「~なければ」 的口语体。
译文 :考试之前必须复习这本书,因为有利于考试。
12 正解 :2
解析 :这是“要实现前项目标,需要后项的必备条件”的说法,只有选项2符合。
译文 :要留学,(事先)需要准备好各种资料。
13 正解 :3
解析 :「向こう」 是「高いビル」 存在的场所,要用助词「に」 表示。「向こうに見える高い
ビル」 相当于「向こうにある高いビル」 的意思。
译文 :对面的那座高楼就是银行。
14 正解 :4
解析 :选项1“看上去我好像不喜欢念书”;选项2为错误语法;选项3“似乎我不喜欢念书”;选项
4“因为我不喜欢念书”,符合对话内容。
译文 :A:为什么不去学校上课?
B:因为我不喜欢念书。
15 正解 :1
解析 :「仕事をなる」 为错误语法;选项3为自谦语,用于讲述自己的行为动作。
译文 :山田老师现在仍然在这所大学从事日语教育工作。
もんだい2
16 正解 :1
ぶ ちょう もど
17 正解 :2
原文 :友だちが くれた ボールペンを なくして しまいました 。
译文 :我把朋友送给我的圆珠笔弄丢了。
18 正解 :2
原文 :わたしは だれとも 仕事を したく ありません 。
译文 :我不想跟任何人一起工作。
19 正解 :1
原文 :仕事は そう 多くない から 二人で できると 思います。
译文 :因为工作量不大,所以我估计两个人能完成。
20 正解 :4
原文 :A:どうして パーティー に 来なかった の?
きゅう よう
B: 急 用 ができたんだ。
译文 :A:为什么没来参加派对?
B:因为有件急事要办。
もんだい3
21 正解 :1
解析 :「~でなければなりません」 是惯用句型,意为“必须是……”。
22 正解 :1
解析 :「~てもかまいません」 是惯用句型,意为“即使……也无妨”。
23 正解 :4
解析 :「~てはいけません」 是惯用句型,意为“不可以……”。
24 正解 :2
解析 :选项1表示某一时间点,不符合事实要求;选项2表示某一时间段,符合事实要求;形式名
词「なか」 不能用来表示时间范围。
25 正解 :4
解析 :这是“监考老师”在提醒考生并提出希望,只有选项4“请注意不要做其他被认定为不可以做
的事情”符合。
●问题3参考译文:
同学们,接下来说一说考试时的注意事项,请大家仔细听。
1.必须用H2铅笔。
2.答卷上除填写正确答案的数字外,其他什么都不要写。
3.试卷上可以写笔记。
4.不可以使用电子词典。
5.考试时间内请保持安静。
6.请注意不要做其他被认定为不可以做的事情。
完毕。如果哪位同学有什么要问的,请举手示意。
第14回
もんだい1
1 正解 :2
解析 :「~し~しで」 是惯用表达,用于罗列原因。
译文 :这个工作很难做,而且又费时间,所以干起来很累。
2 正解 :4
解析 :从时间副词「毎朝」 可以看出,起床后喝咖啡是一种习惯行为,只有选项4具备这个用
法。
译文 :我每天早上起床后都会喝一杯咖啡。
3 正解 :3
解析 :这是在讲述“事件”,所以用形式名词「こと」 。而且「知る」 是他动词,前面不能用表示
主语的助词「が」 ,而要用「を/は」 。
译文 :邻居家一位独居老人死了,但谁也不知道这件事。
4 正解 :1
解析 :从前面的意思可以看出,说话人在要求对方“连续喝药”,所以选项3“开始喝药”不能用;选
项2「薬を飲み続く」 是错误语法,因为「続く」 是自动词,前面不能用「を」 ;没有选项4「飲み
出る」 的说法。
译文 :这个药要连续喝,一天也不能停药,一直喝到病好为止。
5 正解 :3
解析 :其他三个选项在本句都不能构成正确的表达形式。
译文 :老是吃甜食的话,牙齿会变坏哦。
6 正解 :2
解析 :表达假定的助词「と」 的后面不能用「~ませんか」 等带有“劝诱、提议”意义的用法,所
以选项1不能用;选项3“去吧”不符合句意;选项3和4为错误语法。
译文 :如果她想参加派对的话,就让她参加吧。
7 正解 :4
解析 :选项1和2在本句意思不通;「~以外に~ない」 是惯用句型,意为“除……之外没
有……”。
译文 :除了你,再也没有值得依靠的人。
8 正解 :4
解析 :选项1在本句中为错误语法;选项2“请你事先坐出租车吧”和选项3“请你就坐在出租车里
吧”不符合句意。
译文 :A:没有时间了,所以你就打的过来吧。
B:好的,那我就打的吧。
9 正解 :1
解析 :「~でもいいから」 是惯用句,意为“即使……也可以,所以你就……”,后项多为“请
求、劝诱”等意思的句子。
译文 :打电话也行,发电子邮件也行,请务必给我回音。
10 正解 :3
解析 :其他三个选项在本句中均为错误表达形式。
译文 :妈妈提醒我说:“不要老是看电视,好好学习。”
11 正解 :2
解析 :选项1和3为错误语法;选项4“容易破损”,意思反了。
译文 :这种马甲袋不仅环保,而且不容易破,所以被超市和便利店等地方广泛使用。
12 正解 :4
解析 :表示某事物对某动作行为起作用时用「(形式)名词+に役に立つ 」的形式,这里的助词
「に」 也有“表示衡量的标准”一说。
译文 :这工具对修理钟表有用。
13 正解 :1
解析 :「~て見える」 表示眼前的某种看得见的状态,意为“看上去……”;「~て見せる」 表
示“一定要做给(大家)看看”;没有「~て見られる」 的说法。
译文 :A:那墙壁上的画,你没发现有点歪吗?
B:啊,真的。是歪了。
14 正解 :3
解析 :选项1和2的“好像是秋天”跟后面的「涼しい一日」 不吻合;选项4表示“决定”或“选
择”等。「(本当に) 名词+らしい 」意为“像模像样的……”。
译文 :今天真是一个秋高气爽的凉快日子啊。
15 正解 :4
解析 :「~まえに」 要接在动词辞书形后面,但不能接在持续体「~ている」 后面。
译文 :去老师家之前,我先打了电话。
もんだい2
16 正解 :2
原文 :あすの パーティー に くる かどうか 知らせて ください。
译文 :来不来参加明天的派对,请你一定要告诉我。
17 正解 :4
原文 :22から 11 を 引く と 11に なります。
译文 :22减11等于11。
18 正解 :1
まち しょう がつ にぎ
19 正解 :4
原文 :私が 病気で 休んで いる あいだ 食事を 作って くれて ほんとうに あり
がとう ございました。
译文 :在我生病期间,你一直为我烧饭做菜,真的是太谢谢了。
20 正解 :1
原文 :A:今年の 試験は 難しいと 思いますか。
B:話では 去年の 試験 より 簡単だ そうです よ。
译文 :A:你认为今年的考试难吗?
B:据说比去年的考试要简单。
もんだい3
21 正解 :3
解析 :这是在用今天和昨天作比较的句子,所以用选项3。如果把句子改成「熱は昨日ほど/ぐら
い上がっていない」 也可成立。
22 正解 :2
解析 :从副词「このまま」 可以看出,要用“让动作延续下去”意义的说法,只有选项2符合。
23 正解 :1
解析 :从后面的「~ものでなく、柔らかいもの」 可以看出,选项1符合句意。
24 正解 :4
解析 :选项1、2和3都含有“连续喝6小时药”的意思,这不符合常识;选项4“每6小时喝一次”,
符合对话内容。
25 正解 :4
解析 :医生是在说“不仅是孩子,大人们也要……”,所以要用「大人たちも/でも」 的形式。
●问题3参考译文:
医生:太太,您的孩子比起昨天烧退了很多,已经没事了。不过接下来这两天最好还是让孩子继续卧床休息。不
要让他吃不易嚼的食物,应该吃些柔软的东西,比如豆腐、牛奶等。但要做到适量而止。
夫人:好的。
医生:这是药,请每6小时让孩子喝一次。
夫人:也就是说白天喝两次就行了,是吧。
医生:是的。嗯……这段时间是容易患感冒的时期,大人们也要注意。
夫人:好的,明白了。谢谢医生。
第15回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :选项1用于“疑问”;没有「~んかい/んかしら/んわよ」 的用法。
译文 :A:你在干吗?快吃饭!
B:嗯,知道了。
2 正解 :3
解析 :其他三个选项在本句中构不成意思通顺的表达。「~ことにする」 意为“我决定……”
译文 :因为受到了医生的严厉警告,所以我决定从今天起开始戒烟。
3 正解 :3
解析 :选项1“这按钮按起来很费力”和选项2“这按钮按起来不费力”跟后面的意思不相吻合;选项
4用于疑问,意为“按这个按钮吗”。
译文 :一按这个按钮,票马上就会出来。
4 正解 :2
解析 :「~たらいかがですか」 是惯用句,用于向对方提建议,它是「~たらどうですか」 的礼
貌体形式。
译文 :A:和我一起去好吗?
B:好的,我很乐意。
5 正解 :4
解析 :从副词「さっき」 可以看出,消息是刚刚听到的,所以用选项 4;选项1“正在听”;选项
2“正要听”;选项3“刚想听”。
译文 :刚才,我听说在日本海发生了地震。不过听说是小地震。
6 正解 :4
解析 :这是在说眼前的事情,所以要用持续体「~ている」 。
译文 :A:我们吃点什么吧。
B:好的,这孩子也正想吃东西呢。
7 正解 :4
解析 :其他三个选项都不能接在「いくつ」 后面。
译文 :A:冰箱里的鸡蛋还有好几个呢。
B:那就拿三个给我吧。
8 正解 :4
解析 :选项1“听说我要去超市”;选项2“看上去我要去超市”;选项3“你要为我去超市”;选项
4“我去一趟超市”。显然只有选项4符合对话内容。
译文 :A:我去一下超市就回来。
B:你去超市的话,(顺便)买瓶酱油回来吧。
9 正解 :1
解析 :「でもかまいません」 是惯用句型,意为“即使……也可以”。
译文 :如果没有厚的纸,薄一点的也行。
10 正解 :2
解析 :选项1“不能感到我想买”,不符合句意;选项2“我并不想买”,句意通顺;选项3和4为错误
语法。
译文 :虽然想要,但我不想借钱买。
11 正解 :4
解析 :要不要在某时间结束上课是个人的行为,由人的意志决定,所以用选项4“我决定……”。
译文 :差不多到时间了,今天的课就到此结束吧。
12 正解 :1
解析 :「~のは~からだ」 是“前果后因”的表达形式,相当于「~原因は~からだ」 的语法意
义,其他三个选项的形式名词不能代替「の」 。
译文 :之所以跟他分手,是因为开始厌烦他了。
13 正解 :4
解析 :选项1不能跟「変わり」 复合;选项2的「~よい」 要接在他动词连用形后面,跟「~や
すい」 的语法意义基本相同,例如「書きよいペン」 (好写的钢笔)、「飲みよい薬」 (容易入口的
药);选项3“山上的气候不容易变,即气候稳定”,这不符合自然规律。
译文 :山上的气候易变,所以你还是尽量多带点衣服去吧。
14 正解 :3
解析 :从副词「今まで」 可以看出,说话人在回忆之前的事情,所以要用过去时;选项4虽然是
过去时,但“将要想……”不符合句意。
译文 :至今为止,我一直以为他是个好人呢,可是……
15 正解 :4
解析 :在客户面前谈及自己的上司的动作行为时要用谦让语,而选项1和2都是尊敬语动词;选项
3用于物品等的存在。
译文 :客户:请问佐藤社长在吗?
员工:在的,请稍等。
もんだい2
16 正解 :2
かよ り よう
17 正解 :2
ねつ さ
18 正解 :3
あいだ は ひ
原文 :旅行の 間 、 晴 れた 日 が 続く といい なあ 。
译文 :旅行期间,要是一直是晴天就好了。
19 正解 :1
ぶた にく
20 正解 :2
くう こう
もんだい3
21 正解 :1
解析 :选项1“(势头)越来越……”,符合句意;选项2“马上就要……”;选项3“还差得远呢”;
选项4“终于(出现了不好的后果)”。
22 正解 :4
解析 :其他三个选项不能作为连体词修饰后面的名词「程度」 。「ある程度」 意为“某种程度、
一定程度”。
23 正解 :2
解析 :前后为假定句,所以选项3和4不能用;没有「~(よ)うと思えれば」 的说法。
24 正解 :2
解析 :没有选项1和4的说法;选项3“只有……”,不符合句意。
25 正解 :3
解析 :这是在说在国外的生活将来会成为有益的经历,所以要用「になる」 的形式。正因为是在
对将来回国后的展望,所以选项4的时态不对。
●问题3参考译文:
世界上的人们之间的交流越来越频繁了,地球似乎变小了。为此,学外语的人越来越多。虽然在本国能学到一定
程度的外语,但如果你想真正掌握该国语言的话,我认为最好去那个国家学习一到两年。不仅可以学习到语言,还
可以了解到该国的文化和生活习惯等。这些知识不仅在回国后能对工作有帮助,在该国的生活本身也会是一次很不
错的人生经历。
第16回
もんだい1
1 正解 :4
解析 :选项1“尽管做了错事”;选项2“即使做了错事”;选项3“一边做错事”;选项4“如果做了错
事”,符合句意。这里的「~たら」 相当于「~たとき/た場合」 的语法意义。
译文 :做了错事时必须说声“对不起”。
2 正解 :4
解析 :选项1和3用于“假定”,跟后面的过去时不吻合;选项2“即使老鼠见了猫也会吓得逃掉”不
符合常理,因为老鼠怕猫是理所当然的;选项4“刚见到……就……”,符合句意。
译文 :老鼠刚见到猫就吓得跑掉了。
3 正解 :3
解析 :选项1“曾经存过钱”;选项2为错误语法;选项3“规定自己每月存2万日元”,符合句意;选
项4“眼看就要存钱”。
译文 :我决定,从今以后拿到工资后,每月存2万日元。
4 正解 :3
解析 :人物“A”在问对方的“意图、想法”,符合这一用法的只有选项3。
译文 :A:如果不喜欢现在的工作,辞职也没关系吧。
B:不,我不打算辞职。
5 正解 :1
解析 :选项1接在数量词后面表示“大致数量”,符合句意;选项2接在表示时间意义的数量词后
面;选项3意为“1500张CD全都……”,跟后面的动词「持つ」 构不成通顺的句意;选项4用于举例,
意为“……之类的”。
译文 :我有大约2500张音乐CD。
6 正解 :2
解析 :这是在讲述“平常的、一般情况下的”愿望,而选项4多用于讲述眼前的愿望;选项1为错误
语法;选项3用在第三人称时不能作谓语,即不能以「~たい」 的形式结束句子。
译文 :看到其他夫人买什么新玩意儿,我夫人马上也想买同样的东西。家里有一位喜欢跟人攀比的夫人,我实
在吃不消。
7 正解 :4
解析 :其他三个选项不能接在「いくつ」 后面。「いくつ+も」 意为“若干”、“好几个”等。
译文 :会议室的椅子好像已经坏了好几把。
8 正解 :2
解析 :选项1“我是来吃饭的”;选项2“我吃好后过来的”;选项3“我去吃饭了”;选项4“吃完饭就
走了”。综合对话内容,只有选项2符合。
译文 :A:我们一起吃吧。
B:谢谢。不过我是吃好了过来的。
9 正解 :1
解析 :「~なくてもかまいません」 是惯用形式,意为“即使不……也可以”。
译文 :明天休息,所以你用不着来公司了。
10 正解 :1
解析 :选项1“请不要硬撑”,符合句意;选项2“必须硬撑着干”;没有选项3和4的说法。
译文 :A:从昨天开始就发烧了。
B:那你就不要太勉强自己,好好休息吧。
11 正解 :3
解析 :选项1“请对我说”,这跟人物“B”的对话不吻合;选项2和4在本句中为错误语法。
译文 :A:接下来,请允许我讲一下本次会议的日程安排。
B:好的,请说。
12 正解 :4
解析 :接尾词「続ける」 不能跟「高い」 复合使用;谓语是“解释原因”,而选项3没有这层意
思。
译文 :A:听说你没买,是吧。
B:是的。没买,是因为价钱太贵。
13 正解 :4
解析 :这是人物“A”送书给人物“B”,所以只能用「やる」 。
译文 :A:这本书送给你吧。
B:(我收您的东西)这合适吗?
A:没事,别客气。
B:行,那我就收下了。谢谢。
14 正解 :2
解析 :这是描写人的五官长相,所以用「~をしている」 的形式,后续名词时用「~をした +名
词」或「~をしている +名词」的形式。
译文 :姐姐的手指又细又长,而我的手指又粗又短。
15 正解 :3
解析 :选项1和2为错误语法;选项4含有“至今还记得、还记忆犹新”等意思,一般不用于当场应
对的对话中。
译文 :顾客:对不起,请把菜单给我看一下。
店员:好的,明白了。
もんだい2
16 正解 :3
い
17 正解 :2
きゅう
原文 :その 子は 母の 顔を 見る と 急 に 泣き 出しました。
译文 :那孩子一看到妈妈,突然哭了起来。
18 正解 :3
あい て か き
19 正解 :1
こ ども ねつ
20 正解 :2
だい と かい
もんだい3
21 正解 :3
解析 :这是在讲述正在日本留学的学生们的情况,所以选项1和2“将要来日本”不符合文章内容;
选项4“之前来过日本的”也是时态上不对。
22 正解 :2
解析 :「~だけでは~ない」 是惯用表达,意为“如果只是……就不……”。
23 正解 :4
解析 :前后是“原因”关系,所以用选项4。
24 正解 :2
解析 :前后是“并列”关系,所以用选项2;选项1“但是”;选项3和4“或者”。
25 正解 :4
解析 :只有过度打工,才有可能影响到学习和身体,所以选项4符合文章意思。
●问题3参考译文:
在来日留学生中,边打工边学习的学生很多。那是因为日本是个物价很高的国家,仅仅依靠父母资助的钱是不够
的。因此,据说有不少学生白天在学校上课,晚上打工到很晚。而且好像也有不少学生连星期六和星期天也不休
息,在各处打工。不过,有一点希望同学们能明白:虽然通过打工可以了解日本的现实生活,但如果过度地打工会
影响到学习和身体。
第17回
もんだい1
1 正解 :4
解析 :只有事件发生时才可以报警,所以要用表示“假定完了”意义的说法,只有选项4符合。「入
られたら」 相当于「入られたとき/入られた場合」 的意思。
译文 :遭遇小偷时请立即拨打“110”。
2 正解 :1
解析 :选项1“安排我……”,符合句意;没有选项2和3的说法;选项4“选择……(方面)”,不符
合句意。
译文 :A:这次公司安排我去美国出差。
B:是吗,什么时候出发?
3 正解 :3
解析 :这是表示“共起”的句子,即前项的事情刚出现,紧接着就出现了后项,只有选项3才具备这
个用法。
译文 :妈妈回到家后,马上开始准备做饭了。
4 正解 :4
解析 :没有选项1和3的说法;选项2用于讲述别人的动作行为,而本句的主体是“我”。
译文 :待会儿我会教你的,你别担心。
5 正解 :2
解析 :手里拿着杂志是“样子、状态”,只有选项2具备这个用法。这里的「持った」 相当于「持
っている」 的语法意义。
译文 :A:哪位是山田久美?
B:那位手里拿着杂志的人就是山田久美。
6 正解 :2
解析 :选项1和3要接在名词或ナ 形容词词干后面;选项4「疲れたまま」 意思不通。
译文 :部长:这段时间,员工们由于加班显得很疲劳,所以我想最好让他们休息两天吧。
社长:是啊,那就按你说的办吧。
7 正解 :3
解析 :要用表示程度意义的副词,而选项1和2无此用法;选项4虽表示程度,但要跟疑问词搭配
使用,或用「いくら~ても」 的形式。「いくらか」 意为“多多少少”。
译文 :练习了三个月,网球技术多多少少有了一点进步。
8 正解 :4
解析 :这是在说“从过去到现在”的趋势,只有选项4符合;选项3用在讲述“从现在到未来”的趋势
方面。
译文 :我一直在这里上班,至今已有10年了。
9 正解 :1
解析 :「~ても大丈夫だ」 是惯用句型,跟「~てもいい/てもかまわない」 的语法意义基本相
同,意为“即使……也没关系”。
译文 :女儿:妈妈,桌子上的水果我可以吃吗?
母亲:不可以吃。那是为客人准备的。
10 正解 :1
解析 :选项1“没想到……”,符合句意;选项2“并非是想……”;选项3和4“不想……”。
译文 :A:那部电影很受欢迎啊。
B:是啊,没想到会引起那么大的反响。
11 正解 :2
解析 :「~がなっている」 在本句中为错误语法;「つもり」 用于人的意图,而本句的主体
是“旅行”;选项2「~になっている」 除了表示“转变”的意思外,还表示“规定、决定”的意思。
译文 :据说今年的员工旅行定在11月11日星期五。
12 正解 :2
解析 :这是“前果后因”的句子,只有选项2符合;虽然选项1也表示原因,但没有「のでです」 或
「のでだ」 的用法。
译文 :之所以3月11日没回去,是因为那天发生了地震,飞机因此停飞了。
13 正解 :1
解析 :从人物“B”的对话中可以看出,应该用表示“劝诱、提议”意义的说法。选项1“一起唱歌
吧”,符合句意;选项2“因为唱歌吗”;选项3“正在唱歌吗”;选项4“看上去要唱歌吗”。
译文 :A:接下来我们K歌,大家一起唱吧。
B:好的,我们一起唱吧。
14 正解 :4
解析 :其他三个选项均为错误语法。「いらしてください」 是「いらっしゃってください」 的口
语体。
译文 :需要申请表的人,请到这边窗口领取。
15 正解 :2
解析 :选项1为尊敬语表达形式,而本句的主体是“我”;选项2是谦让语,意为“聆听”,符合句
意;选项3和4为错误语法。
译文 :今天在老师办公室,我聆听了老师给出的很好的建议。
もんだい2
16 正解 :2
す かた づ
17 正解 :2
せん せい よ
18 正解 :4
めずら
19 正解 :4
原文 :私は、毎日 勉強 ばかり させられて もう いやに なっちゃったわ。
译文 :每天让我学习,我都烦死了。
20 正解 :3
そん
もんだい3
21 正解 :2
解析 :句子结构是「A(图像)を B(数字化)にする 」,所以用选项2。
22 正解 :4
解析 :选项1“有时候删除”;选项2“曾经删除过”;选项3为错误语法;选项4“能够删除”,符合句
意。
23 正解 :1
解析 :作者是用普通相机和数码相机作比较,然后得出结论,所以用选项1。
24 正解 :1
解析 :「見にくくなって」 是一种“技术不足”,是一种“遗憾”,能反映这一语境的只有选项1。
25 正解 :3
解析 :这是在将数码相机目前存在的“不足之处”进行评论,所以用选项3。
●问题3参考译文:
数码相机是一种不用胶卷,把拍摄的图像数据化并保存的相机。数码相机可以当场看到所拍摄的图像,而且,万
一拍得不好,可以马上删除。还有就是不受场地的限制,也不存在图像颜色的褪色问题,可以永久保存。不过,就
图像清晰度而言,目前还是传统相机更清晰。另外,如果把数码相机拍摄的照片放大的话,会变得模糊。不过,随
着技术的进步,这些还不尽如人意的地方,在不久的将来肯定会得到改善。
第18回
もんだい1
1 正解 :1
解析 :没有选项2的说法;选项3和4的意思相同,接在名词后面,表示不确定的某一事物,例如
「映画かなんか/かなにか見に行かないか」 (我们去看场电影什么的吧)。
译文 :这台机器有没有问题,请你检查一下。
2 正解 :4
解析 :这是“两者取一”意思的句子,只有选项4符合。
译文 :是继续在大学念书,还是辍学找工作,我一时拿不定主意。
3 正解 :4
解析 :前项为“契机”,后项为“偶然发现”,选项4符合。
译文 :打开窗户一看,发现下雪了。
4 正解 :2
解析 :「~ていい」 是惯用句型,跟「~てもいい」 的语法意义基本相同,意为“……就行了”。
译文 :电视就让它开着吧,因为马上要到天气预报的时间了。
5 正解 :4
解析 :其他三个选项不能接在「150枚」 后面。选项4表示“数量之多,超出想象”。
译文 :竟然写了150页的报告。
6 正解 :3
解析 :选项1和2“名副其实的太阳”,不能用来比喻人的表情;选项3“像太阳似的”,符合句意;
选项4必须后续名词才能用。
译文 :她的脸像太阳般灿烂。
7 正解 :1
解析 :选项1「いくらもない」 意为“所剩无几”,符合句意;「いくら」 不能后续「は」 和
「が」 ;选项4「いくらで」 意为“花多少钱”。
译文 :存款已经不多了,无法实现花费太多的旅行。
8 正解 :3
解析 :从句中可以看出,声音是从远到近地传来,所以用选项3;选项4用在“从近到远”的场合。
译文 :不知从哪里传来了动听的音乐。
9 正解 :2
解析 :选项1和3为错误语法;选项4“别人坐我的车”,不符合句意。
译文 :A:你一个人独自回家的吗?
B:不,是朋友用车送我回家的。
10 正解 :3
解析 :选项1“一直在听……”;选项2“很想听……”;选项3“当听到……时”,符合句意;选项
4“虽然听说了……”。
译文 :刚满45岁的山田死了,听到这个消息后,我为之震惊。
11 正解 :1
解析 :「动词辞书形+には~たらいいか 」用于表示“要实现前项,怎么做才好”的意思。其他三
个选项无此用法。
译文 :要去成田机场,坐什么最好?
12 正解 :2
解析 :「どう~ばいいですか」 是惯用句型,用于向对方咨询方式、方法,意为“怎么做才好
呢”。
译文 :想使用电子词典,怎么用好呢?
13 正解 :2
解析 :选项1“今天不吃什么吧”为意思不通的病句;选项2“今天吃什么呢”,符合对话内容;选项
3「何を食べていないのね」 也是病句;选项4“今天在吃什么呢”。
译文 :A:今天吃什么呢?
B:是啊,吃什么呢?那就吃意大利面条吧。
14 正解 :2
解析 :其他三个选项均为错误语法。
译文 :夫人也去超市吗?那我们一起去吧。
15 正解 :4
解析 :其他三个选项均为错误语法。
译文 :我在报纸上拜读了您写的文章。
もんだい2
16 正解 :3
さい ふ
17 正解 :4
原文 :失礼に なるだろうと 思って、言いたい 話を やめる ことに しました。
译文 :我担心说出来不礼貌,所以就把想说的话咽了回去。
18 正解 :3
原文 : 働き すぎると 病気に なり やすいです。
译文 :过度劳动的话,容易生病。
19 正解 :2
く し あい
20 正解 :3
さそ
もんだい3
21 正解 :2
解析 :「忙しい」 是因为「引っ越しの準備」 ,所以要用表示原因的助词「で」 。
22 正解 :1
解析 :选项1“必须装箱”,符合文章内容;其他三个选项都含有“不需要装箱”的意思。
23 正解 :2
解析 :选项1为被动态或尊敬语表达形式,在本句中都不合适;选项2“让女儿帮忙”,符合文章意
思;选项3“女儿硬让我们帮忙”;选项4“我们想帮忙”。
24 正解 :4
解析 :选项1和3的「木村さんに手伝ってあげて/やって」 意为“我帮木村”,不符合文章内容;
选项2「木村さんに手伝ってくれて」 为错误语法;选项4“我请木村帮忙”。
25 正解 :1
解析 :后项是为了前项,所以要用表示“目的”的用法,只有选项1符合;虽然选项2也表示“目
的”,但不能接在意志动词「迎える」 后面。
●问题3参考译文:
因为要为今天的搬家作准备,所以从前天开始我和妻子就变得忙起来了。家里要收拾,好多物品要装箱打包。光
靠我和妻子两个人有些够呛,所以打电话叫住在别处的女儿回家帮忙。家里有很沉的家具,(三个人都搬不动)于
是就叫邻居木村也过来帮忙一起搬到车上。
午饭就在新家的附近吃的。为了迎接新生活,大家喝啤酒干杯祝福。
第19回
もんだい1
1 正解 :4
解析 :这是带有“意外”、“偶发事件”意义的句子,能反映这一意义的只有选项4。
译文 :正在开车,突然有一条狗窜到汽车的前面,吓了我一跳。
2 正解 :2
解析 :这是在询问山的“高度”,只有接尾词「さ」 才具备此语法意义。
译文 :这座山有多高?
3 正解 :1
解析 :选项1用于举例,符合句意;如果要用选项2,可把句子改成「両親や友達に」 ;没有「~
など~などに」「~も~もに」 的用法。
译文 :关于留学的事宜,你可以跟父母或朋友商量一下。
4 正解 :3
解析 :选项1和4不能接在「何回」 后面;选项2“花费几次”,在本句中意思不通;选项3“好几
次、多次”。
译文 :都教过好几遍了,你怎么又忘了?
5 正解 :3
解析 :从副词「さっきまで」 可以看出,“谈话”已经结束了,所以要用过去时,而且“谈话”是一
种持续的过程,所以要用「~ていた」 的形式。
译文 :刚才一直在跟你说话的那个人是谁?
6 正解 :3
解析 :「いくら~ても」 是惯用搭配,意为“无论……也……”。
译文 :钱再多也不应该浪费。
7 正解 :1
解析 :选项1“快拿啤酒来”,符合句意;选项2“快把啤酒拿在手上”;选项3“快把啤酒拿走吧”;
选项4“你就那么拿着啤酒吗”。
译文 :顾客:喂,快拿啤酒来。
店员:好的,马上就来。这是您要的啤酒,请慢用。
8 正解 :3
解析 :这是跟说话人“意志、意图”有关的句子,所以要用「人物A(我)、人物Bに~てもらおう
と思う 」的形式,意为“我为了让……”。
译文 :为了逗孩子们开心,我跟他们一起玩了游戏。
9 正解 :4
解析 :从副词「今から」 可以看出,说话人接下来要做作业。选项1和3“刚做完作业”;选项
2“一味地做作业”;选项4“接下来做作业”。
译文 :A:作业已经做好了吗?
B:还没有,这就做。
10 正解 :2
解析 :用动词「よる」 表示信息来源时只有「~によると」「~によれば」 这两种用法。
译文 :据部长说,没人反对那个计划。
11 正解 :1
解析 :选项2“即使是晴天就好了”,意思不自然;选项3“如果是晴天就糟了”和选项4“即使是晴天
就糟了”不符合句意。
译文 :A:明天要是晴天就好了。
B:是啊,要是个好天气就好了。
12 正解 :4
解析 :选项1“我估计似乎要还钱”,意思不通;选项2和3在本句中为错误语法;选项4“我想还
(给你)钱”。
译文 :我借您的钱,等我拿到工资后马上还。
13 正解 :2
解析 :其他三个选项均为错误语法。
译文 :您家离我家又很近,所以有时候抽空过来玩吧。
14 正解 :4
解析 :这是“我”的动作,所以不能用选项1和2的尊敬语动词;选项3为错误语法。
译文 :我马上来,请稍等。
15 正解 :3
解析 :ナ 形容词后续「ございます」 时,用「ナ 形容词词干+でございます 」的形式,跟「ナ
形容词词干+です 」的语法意义相同。
译文 :托您的福,我身体很好。
もんだい2
16 正解 :3
いち ぶ
17 正解 :1
原文 :お名前の 漢字の 書き方を 教えて くださいませんか 。
译文 :请您告诉我您名字的汉字怎么写好吗?
18 正解 :1
あじ
19 正解 :4
どう ぐ
20 正解 :4
ちゅう い
もんだい3
21 正解 :2
解析 :选项1意为“玩好后就离开了”,不符合文章内容;选项2“去(朋友家)玩”,符合句意。
22 正解 :4
解析 :从「作ってくださった家庭料理」 可以看出,后面是定语的句子,所以前面的主体要用
「が」 或「の」 表示。
23 正解 :1
解析 :选项1“朋友的父亲画了画给我们看”,符合句意;如果要用选项2,可把句子改为「絵の好
きなお父さんも絵を描いてくださいました」 ;选项3“被父亲画了画”;选项4为错误语法。
24 正解 :3
解析 :“妹妹”跳舞是为“我”而做的,所以用「わたしに~てくれる」 的形式;给家人发送照片
是“我”的主动行为,所以用「家族に~てやる」 的形式。
25 正解 :2
解析 :从后面的「心の中で礼を言った」 可以看出,这是在心里答谢对方的热情接待,所以用选
项2;选项4意为“恭喜,恭喜”。
●问题3参考译文:
昨天,我去日本人的朋友家玩,而且在那里住了一晚。第一次住在日本人家里,全家人都对我很热情。朋友的母
亲做的家常菜特别好吃。喜欢画画的父亲展示了他的画技。还在上小学的妹妹跳了舞蹈。我还跟他们全家一起拍了
照片。我准备把这张照片从网上发送回家。
昨天一天过得很愉快。我在心中再一次对朋友和朋友的家人说了一声:“谢谢你们的热情招待。”
第20回
もんだい1
1 正解 :2
解析 :选项1「~てはかまいません」 为错误语法;选项3和4“建议你在学校跟别的同学打架怎么
样”,不符合常理。
译文 :不要在学校跟同学打架。
2 正解 :2
解析 :很明显,这是“我送给老师东西”的说法,只有选项2符合。
译文 :也送给了山田老师一本我写的书。
3 正解 :4
解析 :既然是被父母警告,那么就意味着“我”不该做什么。选项1、2和3都表示疑问,不符合句
意;选项4表示禁止,意为“不许……”、“不可以……”。
译文 :父母告诫我说:“不可以在马路中间玩耍。”
4 正解 :3
解析 :其他三个选项的接续都不对。
译文 :穿什么衣服去参加今天的派对呢?
5 正解 :1
解析 :“跌倒的人”和“受伤的人”是并列关系,只有选项1符合句意。
译文 :好几个人都摔倒了,甚至有人受伤了。
6 正解 :1
解析 :这是在描述眼前说话人所看到的样子,不能用选项2的“听说……”;选项3和4在本句中意
思更不通。
译文 :路面湿漉漉的,刚才好像下过雨了。
7 正解 :3
解析 :从谓语的「分からなくなる」 来看,应该是“已经搞不清哪个是哪个”的意思,即要用表示
疑问的形式,只有选项3符合。
译文 :在山路上走着走着,(不一会儿)就辨不清东南西北了。
8 正解 :2
解析 :从对话内容看,这是人物“A”请求对方给自己看照片。选项1“你请看”;选项2“给我看好
吗”,符合句意;选项3“看不见吗”;选项4“给别人看吧”。
译文 :A:是谁的照片?给我看看好吗?
B:请看。是我女儿的照片。
A:是吗。哇,您女儿长得好漂亮啊。
9 正解 :4
解析 :从人物“B”的对话可以看出,是人物“A”主动给对方当向导,只有选项4符合。
译文 :A:要是游览市区的话,我来带路吧。
B:好的,那就拜托你了。
10 正解 :3
解析 :选项1和2都有“听说我正在做饭”,自己是否在做饭自己可以判断,不需要“听说”;选项
3“我正在做饭呢”;选项4为错误语法。
译文 :儿子:妈妈,晚饭做好了吗?
母亲:还没有。正在做呢。
11 正解 :3
解析 :谓语为「見える」 (视觉)、「聞こえる」 (听觉)等动词时,前面只能用形式名词
「の」 。
译文 :天气晴朗时,每天都能从窗户看到旭日东升(的美景)。
12 正解 :1
解析 :既然疲劳还没有消除,那么正常情况下还想继续休息,即不希望今天是上班的日子才符合
常理。选项1“如果今天不是礼拜一就好了”,符合句意;选项2和4的意思反了;没有选项3「~でなく
てはいい」 的说法。
译文 :疲劳还没有消除。啊,如果今天不是星期一该有多好啊。
13 正解 :2
解析 :「~たい」 或「~と思う」 用在第三人称身上时,不能以选项1、3和4的形态结束句子。
译文 :A:山田也想登山。
B:是吗。那就邀上山田一起登山吧。
14 正解 :3
解析 :选项1用在面对面请求对方“去”或“来”的场合,例如「明日、こちらへおいでください。」
(明天请到这里来);选项2和4均为错误语法;选项3是「おいでくださる」 的中顿形式,跟「おい
でくださって」 的语法意义相同。
译文 :大老远地赶过来,谢谢了。
15 正解 :4
解析 :选项1和3为错误语法;选项2为尊敬语,而本句的主体是“我”,要用自谦语。
译文 :我对社长说:“那件事情由我来跟部长汇报吧。”
もんだい2
16 正解 :3
原文 : 元気が なさ そうな 顔 を見て、心配しました。
译文 :看到(她)精神不佳,很是担心。
17 正解 :3
原文 :明日は 休み だから どこかへ 行こうと 思います。
译文 :明天是休息天,我想找个地方走走。
18 正解 :2
やさ じょ せい
19 正解 :3
じゅ けん じゅん び
20 正解 :4
あめ ふ だ
もんだい3
21 正解 :1
解析 :前后是并列关系,只有选项1符合。「~だけでなく~も」 意为“不仅是A,B也……”
22 正解 :1
解析 :后面的「使い方の難しいもの」 是评价,所指的对象是「お年寄り」 ,用选项1表示。
23 正解 :2
解析 :从后面的表示转折意义的助词「が」 来看,应该是表示“一时记住了,但很快又忘了”意思
的句子,只有选项2符合。选项1“记不住”;选项2“好像还能记住”;选项3“好像没记住”;选项4“不想
记住”。
24 正解 :1
解析 :因为是对未来的期待,所以要用表示“今后”意义的词语。选项1“今后”;选项2和3“从那以
后、打那以后”;选项4“从哪儿开始”。
25 正解 :2
解析 :其他三个选项在本句中均为错误语法。「~たらいいなあ」 用于表示说话人的愿望,意
为“希望……”。
●问题3参考译文:
手机已经得到了很广泛的普及。不仅是年轻人,也有不少中老年人在使用手机。都说手机好就好在轻巧,携带方
便,而且新机种也在不断地出现。不过,对年纪大的人来说,也有难以操作的地方。(主要是因为)功能太多,操
作起来很复杂。据说有的人慢慢地看完说明书后似乎会用了,但那些不常用的功能很快就会忘记。如果手机制造商
能为老年人开发一些操作起来更简单的手机就好了。
本书特色
◆以新考试基本题型为依据
出题范围,题量设置,试题难易程度等接近真题,真正做到考前实战练习。
◆练习题内容生动丰富
每道练习题都由作者精心编写,句子妥帖自然,文章有趣活泼,轻松学习不枯燥。
◆涵盖重点,难点突出
全套书涵盖了新考试要求的所有语法点,并对部分重点语法和较难的语法进行举一反三的练习。
◆练习与解析相结合,浅显易懂
每道练习题都配有详细的语法解析,便于复习语法知识点,找出错题的原因,查缺补漏。
◆配合语法解说篇使用,效果更佳
在使用本书进行语法练习的同时,建议配套使用同系列的语法解说篇进行巩固学习,全面掌握日语语法
知识。