Anda di halaman 1dari 202

Permanent Standard Truss Spans Type B

Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B


CONTENTS DAFTAR ISI

1 GENERAL DESCRIPTION OF THE 1 PENJELASAN UMUM MENGENAI


SYSTEM SISTEM
1.1 Introduction 1.1 Pendahuluan
1.2 Philosophy of the System 1.2 Filosofi Sistem
1.3 Reference Standards 1.3 Standar Rujukan
1.4 Design Criteria 1.4 Kriteria Perencanaan
1.5 Other Components (abutments and 1.5 Komponen Lain (abutmen dan pier)
piers)

2 COMPONENTS OF THE STEEL 2 KOMPONEN JEMBATAN BAJA


BRIDGES
2.1 Steelwork Materials 2.1 Material Baja
2.2 Index of Tables 2.2 Daftar Index
2.3 List of Hand Tools 2.3 Daftar Perkakas

3 SUPPLY, STORAGE AND HANDLING 3 SUPLAI, PENYIMPANAN DAN


OF STEELWORK PEMINDAHAN KOMPONEN BAJA
3.1 Supply 3.1 Suplai
3.2 Storage 3.2 Penyimpanan
3.3 Handling 3.3 Pemindahan
3.4 Tools Usage 3.4 Peralatan yang Digunakan

4 SUBSTRUCTURE 4 SUB STUKTUR


4.1 Definition and Details 4.1 Definisi dan Detail
4.2 Construction 4.2 Pelaksanaan
4.3 Anchor Rods and Leveling Mortar 4.3 Baut Angkur dan Mortar untuk
Perataan
4.4 Elastomeric Bearings 4.4 Bantalan Karet
4.5 Construction Procedure 4.5 Prosedur Pelaksanaan
4.6 Temporary Erection Anchors 4.6 Angkur Sementara untuk Perakitan

5 ASSEMBLY AREA AND PREPARATION 5 AREA PERAKITAN DAN PERSIAPAN


5.1 Span Area and Ground Preparation 5.1 Area Bentang Pemberat dan Per-
siapan Lahan
5.2 Temporary Foundations 5.2 Fondasi Sementara
5.3 Cross Girders Timber Supports 5.3 Balok Kayu Penopang Gelagar Me-
lintang
5.4 Timber Cribwork 5.4 Balok Kayu Pengganjal

6 BOLTS 6 BAUT
6.1 Type and Supply 6.1 Tipe dan Suplai
6.2 Corrosion Protection 6.2 Perlindungan Terhadap Karat
6.3 Design and Joint Preparation 6.3 Desain dan Persiapan Sambungan
6.4 Assembly 6.4 Pemasangan
6.5 Tightening 6.5 Pengencangan
6.6 Torque Moments 6.6 Momen Torsi
6.7 Preload Check 6.7 Pemeriksaan Beban Awal
6.8 Difficult Access Joints 6.8 Sambungan yang Sulit Dicapai
6.9 Bolting Procedure 6.9 Prosedur Pemasangan Baut

7 ASSEMBLY OF BRIDGE STEELWORK 7 PERAKITAN JEMBATAN RANGKA


BAJA
7.1 General 7.1 Umum
7.2 Bridge Steelwork Assembly on Land 7.2 Perakitan Komponen di atas Tanah
or Falsework atau Perancah
7.3 Precamber 7.3 Kelengkungan Awal

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 1 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
7.4 Fitting of Components 7.4 Pemasangan Komponen
7.5 Truss Splices 7.5 Pelat Penyambung Rangka
7.6 Anchor Truss Span 7.6 Jembatan Rangka Pemberat
7.7 Parts to be Connected After Final 7.7 Bagian yang Harus Dipasang Setelah
Erection Perakitan

8 LINK SET ASSEMBLY 8 PERAKITAN LINK SET


8.1 Link Set Philosophy 8.1 Filosofi Link Set
8.2 Handling and Assembly 8.2 Pemindahan dan Perakitan
8.3 Assembly Procedure 8.3 Prosedur Perakitan
8.4 Height of Cribwork 8.4 Tinggi Kayu Pengganjal
8.5 PxP Cantilevered erection Procedure; 8.5 Prosedur Pemasangan Kantilever
Special Conditions PxP; Keadaan Khusus

9 ANCHOR SPANS FOR TRUSS BRIDGES 9 BENTANG PEMBERAT UNTUK


JEMBATAN RANGKA
9.1 General Description 9.1 Penjelasan Umum
9.2 Additional Counterweight 9.2 Pemberat Tambahan
9.3 Removal of Temporary Anchor Span 9.3 Pembongkaran Bentang Pemberat

10 IN PLACE CANTILEVER 10 PERAKITAN DI TEMPAT KANTILEVER


CONSTRUCTION OF THE TRUSS DARI JEMBATAN RANGKA KOMPONEN
SPANS PIECE BY PIECE (PxP) DEMI KOMPONEN (PxP)
10.1 General Description 10.1 Penjelasan Umum
10.2 Preparation of Assembly Area and 10.2 Persiapan Area Perakitan dan
Supports Tumpuan
10.3 Anchor Span and “Link Set” 10.3 Bentang Pemberat dan “Link Set”
10.4 Erection Eequipment 10.4 Peralatan Perakitan
10.5 Lifting and Hauling Out 10.5 Pengangkatan dan Pemindahan
10.6 Assembly 10.6 Perakitan
10.7 Cantilever Deflection and Load 10.7 Lendutan Kantilever dan Pembatasan
Limitation Beban
10.8 Trapezoidal Steel Sheet 10.8 Deck Plate
10.9 Jacking Down 10.9 Penurunan Jembatan

11 SEMI-CANTILEVER CONSTRUCTION 11 PERAKITAN SEMI-KANTILEVER DARI


OF THE TRUSS SPANS JEMBATAN RANGKA
11.1 General Description 11.1 Penjelasan Umum
11.2 Preparation of Assembly Area and 11.2 Persiapan Area Perakitan dan
Supports Tumpuan
11.3 Anchor Span 11.3 Bentang Pemberat
11.4 Erection Eequipment 11.4 Peralatan Perakitan
11.5 Lifting and Hauling Out 11.5 Pengangkatan dan Pemindahan
11.6 Assembly 11.6 Perakitan
11.7 Cantilever Deflection and Load 11.7 Lendutan Kantilever dan Pembatasan
Limitation Beban
11.8 Trapezoidal Steel Sheet 11.8 Deck Plate
11.9 Jacking Down 11.9 Penurunan Jembatan

12 COMPLETION OF TRUSS SPANS 12 PENYELESAIAN BENTANG RANGKA


12.1 Lowering and Support of the Span 12.1 Penurunan dan Perletakan Jembatan
12.2 Bridge Bearings 12.2 Bantalan Jembatan
12.3 Anchor Rods 12.3 Baut Angkur
12.4 Longitudinal Seismic Buffers 12.4 Peredam Gempa Arah Memanjang
12.5 Transversal Seismic Buffers 12.5 Peredam Gempa Arah Melintang
12.6 Top and Bottom Pack 12.6 Penutup Ujung Atas dan Bawah
12.7 Handrails 12.7 Handrail

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 2 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
13 TRAPEZOIDAL STEEL SHEET AND 13 DECK PLATE DAN PENYELESAIAN
COMPLETION OF BRIDGE JEMBATAN
13.1 General 13.1 Umum
13.2 Trapezoidal Steel Sheet 13.2 Deck Plate
13.3 Cast in Place 13.3 Cor di Tempat
13.4 Drainage Pipes 13.4 Pipa Drainase
13.5 Protection Angles 13.5 Besi Siku Pelindung Tepi
13.6 Footways 13.6 Trotoar
13.7 Asphalt Pavement 13.7 Perkerasan Aspal
13.8 Galvanizing Repair 13.8 Perbaikan Lapisan Galvanis
13.9 Joint Sealing 13.9 Penutup Sambungan (Seal)

14 MAINTENANCE 14 PEMELIHARAAN
14.1 General 14.1 Umum
14.2 Inspections 14.2 Pemeriksaan
14.3 Documentation of the Bridge Inspect- 14.3 Dokumentasi Pemeriksaan Jembatan
ion
14.4 Inspection Procedure 14.4 Prosedur Pemeriksaan
14.5 Element Inspection Procedures 14.5 Prosedur Pemeriksaan Elemen
14.6 Final Documentation of Inspection 14.6 Dokumentasi Akhir Pemeriksaan
14.7 Maintenance 14.7 Pemeliharaan
14.8 Common Maintenance Tasks 14.8 Tugas Pemeliharaan Umum
14.9 Repair 14.9 Perbaikan
14.10 Steelwork Repair 14.10 Perbaikan Komponen Baja
14.11 Bolted Joints Repair 14.11 Perbaikan Sambungan Baut
14.12 Galvanized Coating 14.12 Lapisan Galvanis
14.13 Elastomeric Bearings 14.13 Bantalan Karet
14.14 Replacements of Steelwork 14.14 Penggantian Komponen Baja

ANNEX A SCHEDULE 1: LAMPIRAN A SCHEDULE 1:


COMPONENTS PER SPAN JUMLAH KOMPONEN SETIAP BENTANG

ANNEX B SCHEDULE 2: LAMPIRAN B SCHEDULE 2:


BOLTS PER SPAN JUMLAH BAUT SETIAP BENTANG

ANNEX C SCHEDULE 3: LAMPIRAN C SCHEDULE 3:


WEIGHTS PER SPAN AND JACKING BERAT SETIAP BENTANG DAN KEKUATAN
FORCES DONGKRAK

ANNEX D SCHEDULE 4: LAMPIRAN D SCHEDULE 4:


COMPONENTS FOR LINK SET KOMPONEN UNTUK LINK SET

ANNEX E SCHEDULE 5: LAMPIRAN E SCHEDULE 5:


RECOMMENDED TOOLS AND ERECTION PERALATAN YANG DIREKOMENDASIKAN
EQUIPMENT DAN PERLENGKAPAN PERAKITAN
(ERECTION)

ANNEX F SCHEDULE 6: LAMPIRAN F SCHEDULE 6:


RESIDUAL CAMBERS SISA KELENGKUNGAN

ANNEX G SCHEDULE 7: LAMPIRAN G SCHEDULE 7:


ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS GAMBAR ASSEMBLING DAN PERAKITAN

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 3 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

1. GENERAL DESCRIPTION OF THE 1. PENJELASAN UMUM


SYSTEM MENGENAI SISTEM
1.1. Introduction 1.1. Pendahuluan

CENTUNION has developed a steel bridging CENTUNION telah mengembangkan


system from 40 to 60 m consisting of two jembatan baja dari bentang 40 sampai 60 m
Warren trusses, which elements are standard terdiri atas dua rangka Warren, dimana
hot rolled sections that are assembled together komponen pada umumnya terbuat dari baja
by means of gusset plates and high strength hot rolled kemudian dirangkai dengan
bolts. perantaraan pelat buhul dan baut
berkekuatan tinggi.

The traffic loads are taken through the Beban lalu lintas disalurkan melalui
pavement by a structural concrete slab cast perkerasan pelat beton non struktur yang
upon a non-structural trapezoidal steel sheet, dicor di atas komponen struktur deck plate,
which, at the meantime, is supported by a pelat ini ditopang oleh gelagar memanjang
stringer and cross girder deck that carries all (stringer) dan gelagar melintang (cross
the loads to the trusses. The concrete slab is girder) yang meneruskan beban kepada
considered as structural and acts compositely rangka baja. Lembaran beton sebagai
with the cross girders and the stringers. struktur, hanya ketika bekerja secara
komposit dengan gelegar melintang dan
gelegar memanjang.

In order to achieve the lateral stability of the Untuk mendapatkan stabilitas lateral
overall system a top chord bracing has been jembatan, suatu pengaku batang atas telah
designed together with two rigid end portal dirancang bekerja sama dengan dua buah
frames. portal frame ujaung yang kaku.

The system is provided in one width of 7.00 m, Terdapat 1 macam lebar jembatan: 7m,
giving the so called ‘B’ class bridges. The ‘B’ dinamakan kelas B. Jembatan kelas B
bridges carries a single carriageway with two memiliki jalur lalu lintas tunggal dengan dua
3.00 m lanes and two sidewalks 0.50 m wide lajur masing-masing 3 m dan dua jalur
each. The bridges designed are named B60, pejalan kaki masing-masing 0,5 m.
B55, B50, B45 and B40.Typical cross section Rancangan jembatan ini disebut B60, B55,
can be viewed in Figure 1-1. B50, B45 dan B40. Gambar potongan
melintang jembatan ini dapat dilihat pada
Gambar 1-1.

This manual covers the whole construction of Manual ini mencakup seluruh konstruksi
the bridge. jembatan dari semua kelas.

1.2. Philosophy of the System 1.2. Filosofi Sistem

Each bridge is supplied with all components, Setiap jembatan disediakan dengan seluruh
including elastomeric bearings, handrails, komponennya termasuk bantalan karet,
anchor rods, trapezoidal steel sheet, etc, but handrail, baut angkur, trapezoidal steel sheet
NOT including the necessary tools to erect dan lain-lain, tetapi tidak termasuk perkakas
them. yang diperlukan untuk pemasangan.

All components are clearly marked and this Seluruh komponen diberi nomor dan manual
manual describes the exact position of them as ini menunjukkan secara rinci tempat dari
well as the assembly sequence. The setiap komponen serta urutan
components with the same mark are fully pemasangannya. Untuk menghindarkan
interchangeable to avoid mistakes during kesalahan dalam pemasangan dan untuk
construction and to increase the erection speed. mempercepat pemasangan, setiap
komponen dengan nomor sama dapat saling
dipertukarkan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 4 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
All truss members are hot rolled sections. Semua komponen rangka baja terbuat dari
baja hot rolled.

In every bridge, all elements of the top chords Pada setiap jembatan, semua batang tepi
have the same length which is 4,992 mm atas memiliki panjang yang sama yaitu
(except the end elements which are 4,892 mm 4.992 mm (kecuali untuk komponen ujung
long), and the same occurs with the elements of yang panjangnya 4.892 mm), demikian juga
the bottom chords which are 4,970 mm long pada batang tepi bawah yang panjangnya
(except the end elements which are 5,431 mm 4.970 mm (kecuali untuk komponen ujung
long) and diagonals which are 5,664 mm long yang panjangnya 5.431 mm) dan diagonal
(except the end diagonals which are 5,499 mm yang panjangnya 5.664 mm (kecuali untuk
long). The top chord elements are longer than diagonal ujung yang panjangnya 5.499 mm).
the bottom chord elements in order to achieve Dalam rangka mencapai kelengkungan awal
the designed pre camber. teoritis (pre camber), batang tepi atas harus
lebih panjang daripada batang tepi bawah.

No component is heavier than 2.3 tonnes Tak ada komponen yang beratnya lebih dari
(2,300 kilograms). 2,3 ton (2.300 kilogram).

The bridges may be erected with intermediate Jembatan dapat dirangkai di atas perancah
supports on falsework or using a cantilever atau dengan metoda kantilever: pada
method: an already erected bridge (on land or jembatan yang sudah terpasang (di atas
falsework) can be used as an anchor span to tanah atau perancah) dapat digunakan
cantilever following spans with the same width sebagai bentang jangkar (Anchor Span) ke
and the same or less length or 5 m longer. In kantilever mengikuti bentang jembatan yang
order to accomplish this, a counter-weight in the sama lebar dan sama panjang atau 5 m lebih
bridge acting as anchor may be necessary. panjang. Untuk melaksanakannya, pemberat
di jembatan berfungsi sebagai jangkar bila
dibutuhkan.

The bridging system has been designed so as Jembatan ini telah dirancang sedemikian
to not require a great maintenance. This has rupa sehingga tidak memerlukan sarana
been obtained by using corrosion resistant pemeliharaan yang besar, yakni melalui
materials: hot dip galvanized with various penggunaan material tahan karat, antara
thicknesses which are (mean thickness): 45 μm lain: baja hot dip galvanize dengan tebal
for t < 1.5 mm, 55 μm for 1.5 mm ≤ t < 3 mm, 70 lapisan galvanis bervariasi yaitu: 45μm untuk
μm for 3 mm ≤ t < 6 mm, 85 μm for 6 mm ≤ t < t < 1.5 mm, 55 μm untuk 1.5 mm ≤ t < 3 mm,
10 mm and 120 μm for t ≥ 10 mm in plates, 70 μm untuk 3 mm ≤ t < 6 mm, 85 μm untuk
profiles, bolts and steel sheet. Nevertheless, 6 mm ≤ t < 10 mm dan 120 μm untuk t ≥ 10
some basic maintenance procedures are mm untuk pada pelat baja, baut dan
described in Chapter 13 in case they are lembaran baja. Namun demikian, beberapa
required. prosedur perawatan dasar akan dijelaskan
pada Bab 13, bilamana hal tersebut
diperlukan.

1.3. Reference Standards 1.3. Standar Rujukan

The calculation and design of the steel structure Perhitungan dan desain struktur serta
and its members has been carried out komponennya dilaksanakan menurut
according to the following codes: ketentuan dan pedoman berikut ini :

• BMS7-C1. Bridge Design Code. Section 1- • BMS7-C1 Kode Desain Jembatan, Seksi
General Design Requirements. 1-Ketentuan Umum Perencanaan.

• Bridge Loads and Combinations: RSNI T- • Kombinasi Pembebanan Jembatan:


02-2005. Standar Pembebanan Jembatan RSNI T-02-2005. Standar Pembebanan
Jembatan
.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 5 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
Steel Members Design: AASHTO LRFD Bridge • Desain Batang Baja: AASHTO LRFD
Design Specifications 4th Edition; EN 1993-1-1 Spesifikasi Perencanaan Jembatan edisi
Eurocode 3: Design of Steel Structures. Part 1- 4; EN 1993-1-1 Eurocode 3:
1: General Rules and Rules for Buildings; EN Perencanaan Struktur Baja Jilid 1-1:
1993-1-3: Eurocode 3 Part 1-3: Supplementary Peraturan Umum dan Peraturan
Rules for Cold Formed Thin Gauge Members Bangunan: EN 1993-1-3: Eurocode 3
and Sheeting; EN 1993-1-5: Eurocode 3: Jilid 1-3, Peraturan Tambahan untuk
Design of Steel Structures. Part 1.5: Plates Pengukuran Batang dan Lembaran Baja
structural elements; EN 1993-1-8: Eurocode 3: Tipis Tempa Dingin; EN 1993-1-5:
Design of Steel Structures. Part 1.8: Design of Eurocode 3: Perencanaan Struktur Baja
joints; EN 1993- 2: Eurocode 3 Part 2: Steel Jilid 1.5: Elemen Struktural Pelat; EN
Bridges; EN 1994-1-1: Eurocode 4: Design of 1993-1-8: Eurocode 3: Perencanaan
Composite Steel and Concrete Structures. Part Struktur Baja Jilid 1.8: Perencanaan
1.1: General rules and rules for buildings; EN Sambungan; EN 1993-2: Eurocode 3
1994-2: Eurocode 4: Design of Composite Steel Jilid 2: Jembatan Baja; EN 1994-1-1:
and Concrete Structures. Part 2: General rules Eurocode 4: Perencanaan Baja komposit
and rules for bridges; EN 1992-1-1: Eurocode 2: dan Struktur Beton. Jilid 1.1: Peraturan
Design of Concrete Structures. Part 1.1: Umum dan Peraturan Bangunan; EN
General rules and rules for buildings; EN 1992- 1994-2: Eurocode 4: Perencanaan Baja
2: Eurocode 2: Design of Concrete komposit dan Struktur Beton. Jilid 2:
Structures.Part 2: Concrete Bridges. Peraturan Umum dan Peraturan
Bangunan; EN 1992-1-1: Eurocode 2:
Perencanaan Struktur Beton. Jilid 1.1:
Peraturan Umum dan Peraturan
Bangunan; EN 1992-2: Eurocode 2:
• Bearing and Deck Joints: BMS7-C8. Bridge Perencanaan Struktur Beton Jilid 2:
Design Code. Section 8 - Bearings and Jembatan Beton.
Deck Joints.
• Bearing dan Sambungan Lantai: BMS7-
C8. Kode Perencanaan Jembatan.
• Composite Beams: AASHTO LRFD Bridge Bagian 8 - Bearing dan Sambungan
Design Specifications 4th Edition; BMS7- Lantai.
C7. Bridge Design Code. Section 7,
Subsection 7.6 – Composite Beams. • Balok Komposit: AASHTO LRFD
Spesifikasi Perencanaan Jembatan Edisi
4; BMS7-C7. Kode Perencanaan
Jembatan. Bagian 7, Sub-bagian 7.6 –
Balok Komposit.

1.4. Design Criteria 1.4. Kriteria Perencanaan

The most relevant criteria regarding the design Kriteria paling sesuai terkait dengan sistem
of the system that has been adopted are listed perencanaan yang memakai uraian berikut
below: ini:

Superimposed Dead Loads: Pavement: 80 (50 Beban Mati Tambahan : Perkerasan: 80 mm


mm of asphalt (aspal beton tebal
concrete plus 30 50 mm ditambah
mm overlay with lapisan atas 30 mm
double layer). dengan lapisan
Attachment: Nill. ganda).
Resurfacing: 50 Lampiran: Nihil.
mm. Pelapisan kembali:
50 mm.
Traffic Loads: 100% Traffic Beban Lalu Lintas : 100% Beban Lalu
Loads. Lintas.
Pedestrian Loading: According to RSNI Beban Pejalan Kaki : Menurut RSNI T-02-
T-02-2005. Bridge 2005. Standar

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 6 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
Load Standard. Beban Jembatan.
Temperature Effects: Minimum Average Pengaruh Temperatur : Temperatur
Temperature 10ºC Minimum Rata-rata
Maximum Average 10°C
Temperature 40ºC Temperatur
Temperature Maksimum Rata-
Variation ± 15ºC rata 40°C
Variasi Temperatur
+ 15°C
Wind Loads: Design Wind Velo- Beban Angin : Kecepatan Angin
city; Service- Rencana:
ability=30m/s; Kemampuan
Ultimate=35m/s Layan=30m/dtk;
Maksimum=35m/dtk
Earthquake Effects: Total base shear Pengaruh Gempa : Total gaya geser
force in the dinyatakan dalam
direction being TEQ = Kh x I x WT
considered Koefisien
TEQ = Kh x I x WT pembebanan
Coefficient of seismic horisontal
horizontal seismic Kh = C x S
loading Kh = C x S Koefisien geser C =
Base Shear 0.6g / Tm ; Tm =
Coefficient C = periode getaran mth
0.6g / Tm ; Tm = pada jembatan
period of vibration Koefisien S= 1.0
of the mth mode of Factor I= 1.2
the bridge Total berat nominal
Site Coefficient S = subjek struktur pada
1.0 percepatan gempa,
Importance factor I adalah beban mati
= 1.2 ditambah beban
Total nominal mati tambahan WT.
weight of structure
subject to seismic
acceleration, taken
as dead load plus
superimposed
dead load WT.

1.5. Other Components (Abutments and Pier) 1.5. Komponen Lain (Abutmen dan Pier)

Although the design of the abutments and piers Walaupun desain abutmen dan pilar tidak
are not supplied with the bridging materials, disediakan dengan material penghubung,
criteria for their design are also given. The kriteria disainnya akan diuraikan. Gambar
drawings show the most relevant dimensions mengenai abutmen dan pilar menjelaskan
together with the un factored design forces ukuran yang paling sesuai serta gaya-gaya
acting on them so the exact definition and the yang bekerja padanya, sehingga
reinforcement can be carried out. perencanaan tulangan dapat dilakukan
secara akurat.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 7 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 1-1: Bridge Cross Section


Gb. 1-1: Penampang Melintang Jembatan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 8 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

2. COMPONENTS OF THE STEEL 2. KOMPONEN JEMBATAN BAJA


BRIDGES
2.1. Steelwork Materials 2.1. Material Baja

Truss components are rolled beams from steel Komponen rangka terbuat dari baja mutu S
S 460 or equivalent ASTM A572 grade 65, S 460 atau ekuivalen ASTM A572 grade 65, S
355 or equivalent ASTM A572 grade 50 and S 355 atau ekuivalen ASTM A572 grade 50
275 or equivalent ASTM A36, with a yield stress dan S 275 atau ekuivalen ASTM A36,
of: dengan tegangan leleh untuk :

• S-460: fy ≥ 460 N/mm2 EN 10025-3:2004 • S-460: fy ≥ 460 N/mm2 EN 10025-3:2004


• S-355: fy ≥ 355 N/mm2 EN 10025-2:2004 • S-355: fy ≥ 355 N/mm2 EN 10025-:2004
• S-275: fy ≥ 275 N/mm2 EN 10025-2:2004 • S-275: fy ≥ 275 N/mm2 EN 10025-:2004

The trapezoidal steel sheet is fabricated with Deck plate baja profil trapesium difabrikasi
plates of S-250 steel. dari pelat baja S-250.

The bolts used for the connection of the steel Baut-baut yang digunakan untuk
members are of high strength grade 10.9, penyambungan komponen adalah baut
according to EN ISO 898-1, with the berkekuatan tinggi dari grade 10.9 sesuai
corresponding nuts and washers quality. dengan EN ISO 898-1, dengan kualitas mur
dan ring yang sesuai.

The bolts that connect the trapezoidal steel Baut penyambung deck plate baja profil
sheet with the stringers and cross girders, are trapesium dengan stringer dan girder
structural hexagon bolts of grade 4.6, according melintang, adalah baut biasa segi enam
to EN ISO 898-1, with corresponding nuts and grade 4.6, sesuai dengan EN ISO 898-1,
washers’ quality. dengan kualitas mur dan ring yang sesuai.

The elastomeric bearings have been designed Bantalan karet telah dirancang sesuai
according to BMS7-C8. Bridge Design Code. dengan BMS7-C8. Kode Desain Jembatan
Section 8 and fabricated according to AASHTO. bagian 8 dan difabrikasi sesuai dengan
AASHTO.

All the steel components are hot dip galvanized Semua komponen baja adalah hot dip
according to EN ISO 1461 or to galvanize sesuai dengan EN ISO 1461 atau
ASTM A123. ASTM A123.

2.2. Index of Tables 2.2. Daftar Index

Every component of the bridges, including Setiap komponen jembatan termasuk


secondary elements and handrails are elemen sekunder dan handrail diberi nomor
numbered in the lists enclosed in Annex A to G seperti tampak pada daftar terlampir pada
to this manual. The index of a.m. lists are as Annex A sampai G manual ini. Adapun
follows: daftar index tersebut adalah sebagai berikut:

SCHEDULE SCHEDULE
No. Description No. Uraian
1 Components for Span 1. Komponen untuk Bentang

2 Bolts per Span 2. Jumlah baut setiap Bentang

3 Weights of span and jacking forces 3. Berat jembatan & gaya dongkrak

4 Components for Link Set B 4. Komponen Link Set B


4-A Part 1 Components 4-A Bagian 1 Komponen
Part 2 Bolts required Bagian 2 Baut

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 9 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

4-B Part 1 Structural components- 4-B Bagian 1 Komponen Struktur-


Number required jumlah kebutuhan
Part 2 Bolts, Nuts and Washers Bagian 2 Baut, Mur dan Ring
Number required jumlah kebutuhan

5 Recommended Tools and Erection 5. Perkakas dan Perlengkapan Erection


Equipment yang direkomendasikan
Part 1 Hand tools Bagian 1 Perkakas
Part 2 Jacks For Use With Truss Bagian 2 Dongkrak yang
Spans sesuai untuk rangka
baja

6 Residual cambers 6. Sisa Kelengkungan

7 Assembly and erection drawings 7. Gambar Pemasangan dan Perakitan


7-A General drawings 7-A Gambar Umum
7-B Bridges B40 7-B Jembatan B40
7-C Bridges B45 7-C Bridges B45
7-D Bridges B50 7-D Bridges B50
7-E Bridges B55 7-E Bridges B55
7-F Bridges B60 7-F Bridges B60
7-G B Class Link Set 7-G Link Set kelas B

2.3. List of Hand Tools 2.3. Daftar Perkakas

The tools necessary for bridge erection ARE Peralatan yang dibutuhkan untuk erection
NOT PROVIDED by CENTUNION, but the jembatan TIDAK DISEDIAKAN oleh
recommended tools are listed on ANNEX E CENTUNION, tetapi peralatan yang
SCHEDULE 5: RECOMMENDED TOOLS AND direkomendasikan ada terdaftar dalam
ERECTION EQUIPMENT. They include torque ANNEX E SCHEDULE 5: PERALATAN DAN
wrenches, spanners, hammers, drifts, tapes etc. PERLENGKAPAN ERECTION YANG
The number of tools is such that allows to build DIREKOMENDASIKAN. Alat-alat tersebut
the whole bridge but to speed up the erection in termasuk kunci momen, kunci ring/pas, palu,
special conditions they should be increased. drift, rol meter dan sebagainya. Jumlah alat
yang disediakan sesuai dengan yang
diperlukan untuk pemasangan seluruh
jembatan, tetapi untuk mempercepat
pemasangan, dalam kondisi khusus, jumlah
alat yang diperlukan harus ditambahkan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 10 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

3. SUPPLY, STORAGE AND 3. SUPLAI, PENYIMPANAN DAN


HANDLING OF STEELWORK PEMINDAHAN KOMPONEN
BAJA
3.1. Supply 3.1. Suplai

CENTUNION bridging system supplies all Sistem jembatan CENTUNION menyediakan


components of the steel structures including the semua komponen struktur termasuk bagian-
smallest pieces such as bearings, bolts, fill bagian kecil seperti bearing, baut, pelat
plates, handrails, caps for end joints and so on, pengisi, handrail, penutup sambungan tepi
but not the necessary tools for the assembly. A dan sebagainya, tetapi tidak termasuk
whole extract of the pieces can be seen in peralatan yang dibutuhkan untuk
corresponding “marking plans” as well as in the pemasangan jembatan. Gambar detail
annexes. seluruh komponen pembentuk rangka
jembatan dapat dilihat pada ‘marking plan’
dan juga pada lampiran-lampiran.

3.2. Storage 3.2. Penyimpanan

The storage conditions must ensure that the Kondisi penyimpanan harus dilakukan
galvanizing of the members will not suffer any sedemikian rupa sehingga lapisan galvanis
damage and that no contamination will affect komponen tidak mengalami kerusakan atau
them. terkontaminasi.

The above leads to stack the members on Hal ini menuntut agar komponen ditumpuk di
timber beams to avoid contact between profiles, atas kayu untuk mencegah kontak antar
with the webs placed vertical so the flanges komponen, dengan posisi badan vertikal
provide a flat support surface. Only very light sehingga sayap membentuk dudukan berupa
members, like L shapes, can be stacked one bidang datar. Hanya beberapa komponen
upon each other. ringan seperti profil siku yang dapat ditumpuk
langsung satu sama lain.

In Figure 3-Figure 3-1 storage arrangements are Pada Gambar 3-1 ditunjukkan cara-cara
advised. penumpukan yang dianjurkan.

Every component of the bridges, from cross Setiap komponen jembatan mulai gelagar
girders to bolts and fill plates, must be stocked sampai baut dan pelat pengisi dalam
under cover and quite above the ground to penyimpanannya harus terlindung dari
avoid contamination and humidity. pengaruh lingkungan dan kelembaban
dengan menggunakan penutup dan diberi
jarak terhadap permukaan tanah.

3.3. Handling 3.3. Pemindahan

The handling conditions have to ensure that the Pemindahan harus dilaksanakan sedemikian
galvanizing of the members will not suffer any sehingga lapisan galvanis pada komponen
damage or over stress. tidak mengalami kerusakan atau menerima
beban berlebihan.

Long members should always be lifted hanging Komponen yang panjang harus selalu
from two points. The movement of the member diangkat pada dua titik. Pergerakan
will be slow enough so as not to produce komponen dilakukan secara perlahan agar
uncontrolled oscillations. tidak timbul gerakan tak terkendali.

The weight of every component is stated in the Berat setiap komponen disebutkan pada
drawings, so handling effort can be predicted in gambar, sehingga segala sesuatu yang
advance. The heaviest member is not more diperlukan dalam pemindahan dapat
than 2.3 tonnes. disiapkan sebelumnya. Komponen terberat

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 11 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
tidak lebih dari 2,3 ton.

Care must be taken in the handling of small Pemindahan material kecil harus dilakukan
pieces, especially splice plates, since they are secara hati-hati, khususnya pada pelat
very important for the behavior of the steel sambung karena memiliki peranan yang
structure. sangat besar terhadap perilaku struktur baja.

The hot galvanizing treatment provided is of Lapisan galvanis celup panas yang
high quality and in normal circumstances should disediakan adalah yang berkualitas tinggi,
not be necessary any reparation, nevertheless if yang pada kondisi normal tidak memerlukan
any reparation has to be made it will be upaya perbaikan, namun demikian bila
according to Chapter 14. diperlukan maka perbaikan harus dilakukan
sesuai uraian pada Bab 14.

The Main Contractor for erection will be liable Kontraktor untuk pemasangan bertanggung
for any damage or losses that may occur after jawab atas segala kerusakan atau
the reception of the steel work. kehilangan yang mungkin terjadi setelah
dilakukannya serah terima pekerjaan baja.

3.4. Tools Usage 3.4. Penggunaan Peralatan

The hand tools must be kept in a safe place. Perkakas harus senantiasa disimpan di
They must be handled with care, often cleaned dalam kotak alat yang telah tersedia di
and inspected according to their instructions. tempat yang aman. Peralatan harus
They will not be employed for any other use that ditangani secara hati-hati, sering dibersihkan
the one they are intended for. dan diperiksa sesuai petunjuk pemakaian
alat. Peralatan tidak boleh dipergunakan
untuk keperluan lain.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 12 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

All other members – stack clear of Semua komponen lainnya disusun


ground in a manner to prevent dengan rapih dan tidak langsung
collection of water, or under cover. terkena tanah dengan tujuan agar tidak
menampung air atau terkubur tanah

Figure 3-1: Typical stacking details


Gambar 3-1: Detail tipe penumpukan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 13 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

4. SUBSTRUCTURE 4. SUBSTRUKTUR
4.1. Definition and Details 4.1. Definisi dan Detail

CENTUNION’s bridging system does not Sistem jembatan CENTUNION tidak


supply the design of abutments or piers but menyediakan perencanaan abutmen dan pier,
gives guidance for its definition (see drawing namun panduan mengenai hal ini disediakan
number A1-1711-B60-J8-019; A1-1711-B60- (lihat gambar nomor A1-1711-B60-J8-019; A1-
J8-018; A1-1711-B55-J8-017; A1-1711-B55- 1711-B60-J8-018; A1-1711-B55-J8-017; A1-
J8-018; A1-1711-B50-J8-017; A1-1711-B50- 1711-B55-J8-018; A1-1711-B50-J8-017; A1-
J8-018; A1-1711-B45-J8-017; A1-1711-B45- 1711-B50-J8-018; A1-1711-B45-J8-017; A1-
J8-018; A1-1711-B40-J8-016 and A1-1711- 1711-B45-J8-018; A1-1711-B40-J8-016 dan
B40-J8-017). A1-1711-B40-J8-017).

The drawings show the most relevant Gambar terlampir menunjukkan ukuran-ukuran
dimensions together with the un-factored paling sesuai serta gaya-gaya rencana yang
design forces that the bridges transmit to akan disalurkan oleh jembatan kepadanya.
them. Additionally, forces originated by the Sebagai tambahan gaya-gaya yang berasal
earth pressure and other actions must be dari tekanan tanah dan gaya-gaya lainnya
taken into account for the design. harus diperhitungan dalam mendesain
tulangan.

Attention must be paid to the exact position of Harus diperhatikan pula posisi pasti plinth
the plinths for the bearings and the boxes for (bantalan mortar) bearing dan kotak baut
the anchor rods. The no-shrinkage leveling angkur. Mortar non-shrinkage untuk
mortar is not supplied with the system. penyesuaian elevasi tidak disediakan.

Slope grade for bridge construction shall be up Kelandaian untuk kostruksi jembatan tidak
to 5%. boleh lebih dari 5%.

4.2. Construction 4.2. Pelaksanaan

The abutments and piers shall be constructed Abutmen dan pilar harus dibangun sesuai
according to the design drawings. dengan gambar rencana.

The abutments and piers shall be designed Abutmen dan pilar harus dirancang sesuai
according to the layout and load drawings that layout dan gambar beban yang terdapat dalam
are provided in the Manual and will be finished Manual dan penyelesaian dilakukan menurut
according to the dimensions, levels and ukuran, level dan toleransi di bawah ini :
tolerances indicated below:

1. Distance between supports (longitudinal 1. Jarak antar perletakan (as ke as pada arah
and transversal center to center distance at melintang dan memanjang di atas tumpuan
temporary supports), its tolerance ± 2.0 cm. sementara), dengan toleransi ± 2,0 cm.

2. Center of permanent support at: 2. As perletakan permanen pada arah :


Longitudinal tolerance ± 1.0 cm. Toleransi arah memanjang ± 1,0 cm.
Transversal tolerance ± 0.5 cm. Toleransi arah melintang ± 0,5 cm.

3. Upper level of pier or abutment, its 3. Toleransi elevasi permukaan pilar atau
tolerance ± 2.0 cm. abutmen adalah ± 2,0 cm.

4. Seismic Buffers: Face of bearing to face of 4. Peredam gaya gempa : jarak permukaan
wall ± 0.5 cm. peredam ± 0,5 cm.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 14 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
4.3. Anchor Rods and Leveling Mortar 4.3. Baut Angkur dan Perataan Mortar

The anchor rods are supplied together with Baut disediakan bersama komponen jembatan
other components of the system. Although lainnya. Walaupun berbagai toleransi
some constructions tolerances have been pelaksanaan telah diperhitungkan, penempat-
accounted for, care must be taken on an baut angkur harus dilakukan secara hati-
positioning the anchor rods. During the hati. Selama pemasangan bearing, ulir pada
assembly of the bearings the threads of the baut angkur harus tetap terlindung dan
anchor rods must be kept protected and oiled. terlumasi oli.

After the anchor rods have been placed, Setelah baut angkur dipasang, diletakkan
leveled and fixed to the abutment or pier, the pada elevasi tertentu dan kemudian ditanam
box must be grouted with no shrinkage mortar pada abutmen, kotak baut angkur harus
that has to be mixed following exactly the digrout dengan Non-shrinkage mortar yang
fabricator instructions. The mortar to be used dicampur menurut petunjuk pemakaian. Mortar
must have the approval of Corresponding yang akan dipakai terlebih dahulu harus
Project/Director as it is not supplied with the mendapat persetujuan dari pihak Proyek
bridging system. Alternatively the grout shall bersangkutan/Direksi karena tidak disediakan.
be a 1:3, cement; sand, mixed with water to a Umumnya perbandingan antara semen : pasir
plastic consistency and prepared with a adalah 1:3, bahan tersebut dicampur dengan
suitable anti-shrinkage additive which should air hingga tercapai kondisi plastis kemudian
be thoroughly worked in around the anchor untuk mengatasi penyusutan tambahkan
rod with a rod. additive secara merata di sekitar baut dan
angkur.

4.4. Elastomeric Bearings 4.4. Bantalan Karet

The elastomeric bearings are supplied with the Bantalan karet adalah komponen struktur
bridging system, and their Bottom Plate must yang disediakan, pelat dasar bantalan harus
be placed on a mortar bed at the level and diletakkan di atas dudukan mortar pada
position described in drawing number A1- elevasi dan posisi seperti diterangkan dalam
1711-B60-J8-018; A1-1711-B55-J8-017; A1- gambar nomor A1-1711-B60-J8-018; A1-
1711-B50-J8-017; A1-1711-B45-J8-017 and 1711-B55-J8-017; A1-1711-B50-J8-017; A1-
A1-1711-B40-J8-016. 1711-B45-J8-017 dan A1-1711-B40-J8-016.

Elastomeric Bearings are not designed for any Bantalan karet tidak direncanakan untuk
bridge slope. If a bridge slope is necessary a setiap kemiringan jembatan. Bila kelandaian
beveled plate (not supplied by CENTUNION) jembatan diperlukan pelat yang dibevel (tidak
disuplai oleh CENTUNION) dengan
leveling mortar or another system approved by
meratakan mortar atau sistem yang lain yang
the corresponding Project/Director shall be disetujui oleh pihak proyek/Direksi harus
used. digunakan.

4.5. Construction Procedure 4.5. Prosedur Pelaksanaan

The back wall of abutments and piers shall not Back wall (dinding belakang) abutmen tidak
be constructed before the deck is finished and boleh dicor sebelum lantai terpasang/dicor
the bridge lays on permanent support. Then dan jembatan berada pada perletakan
back wall will be finished and leveled in permanen. Kemudian dinding belakang
accordance with the deck level. diselesaikan dan elevasinya disesuaikan
dengan elevasi pelat lantai.

The reinforcement bars may be bent out to Besi tulangan boleh dibengkokkan untuk
ease the erection, but shall not damage the kemudahan pemasangan, tetapi jangan
reinforcement. This measure will be done sampai merusak tulangan. Pengukuran akan
when the steel truss has laid on the dilakukan segera setelah rangka jembatan
elastomeric bearing and correctly anchored diletakkan di atas bantalan karet dan diangkur
and leveled as well. serta dilevel dengan baik.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 15 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
4.6. Temporary Erection Anchors 4.6. Angkur Sementara untuk Perakitan

Auxiliary bolts and anchor rods for the Baut tambahan dan baut angkur untuk
connection of haulage ropes may be cast into tambatan tali penarik dapat dicor pada
the abutments or piers. These elements must abutmen. Bagian ini juga harus terlebih dahulu
be approved by Corresponding Project/ mendapat persetujuan dari pihak Proyek
Director. bersangkutan/Direksi.

5. ASSEMBLY AREA AND 5. AREAL PERAKITAN DAN


PREPARATION PERSIAPAN
5.1. Span area and ground preparation 5.1. Area bentang dan persiapan lahan

At the stage of planning the works, an Pada tahap perencanaan, perhitungan luas
influence area of at least the one occupied by area yang disiapkan untuk area konstruksi
the span plus some storage area and harus minimal seukuran satu bentang
corresponding accesses (minimum 10 m) jembatan ditambah area penyimpanan dan
must be accounted for to case the akses jalan yang sesuai (minimum 10 m).
construction.

The ground within this area must be leveled Permukaan tanah diarea konstruksi harus
and drained and the ground level should be diratakan dan dikeringkan dan elevasi tanah
fixed taking into account the erection method. harus disesuaikan dengan metoda erection.
The soil shall be compacted and the earth fill Tanah harus dipadatkan dan timbunan tanah
will have a slope according to the normal diberi suatu kemiringan tertentu sehingga
practice, in such a way that the soil can dapat melayani lalu lintas yang timbul akibat
support the traffic due to the construction pelaksanaan pekerjaan. Jika hal ini
works. If this work is properly done it can be of dilaksanakan dengan baik akan sangat
help for the road finishing. membantu penyelesaian pekerjaan jalan.

At the first construction stage, the top of every Pada awal pelaksanaan, permukaan atas
abutment up to the plinths (except the walls) setiap abutmen sampai dengan plinth (kecuali
and the head of the piers must be already dinding) dan kepala pilar harus sudah selesai.
finished. The splice reinforcement may be Tulangan lewatan dapat dibengkokkan untuk
bent to facilitate the works. mempermudah pekerjaan.

5.2. Temporary Foundations 5.1. Pondasi Sementara

The foundations will be designed for loads not Pondasi sementara dirancang untuk beban
smaller than those shown in the drawings and yang tidak lebih kecil dari pada yang
the soil conditions have to be taken into ditunjukkan di gambar dan kondisi tanah juga
account. Nevertheless, it is possible to use harus diperhitungkan. Namun demikian
smaller partial safety factors given that the dimungkinkan untuk memakai faktor keaman-
constructions loads are temporary and that the an yang lebih kecil untuk beban sementara
soil under the supports may be upgraded. dan untuk tanah dibawah penahan dasar
(support) dapat ditingkatkan kondisinya.

It is recommended to use reinforced concrete Disarankan menggunakan beton bertulang


for the main supports. Nevertheless other untuk perletakan utama. Namun demikian
materials such as timber or steel beams may material lain seperti balok kayu atau baja juga
be used. dapat dipakai.

The concrete grade for the temporary Mutu beton pondasi sementara harus sama
foundations will be the same than that for the dengan mutu beton untuk abutmen dan tidak
abutments and it will not be less than 25 MPa boleh kurang dari 25 MPa (kuat tekan batas
(ultimate cylindrical compressive strength at silinder beton pada umur 28 hari).
28 days).

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 16 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
5.3. Cross Girders Timber Supports 5.2. Kayu Penopang Gelagar Melintang

During the span assembly the cross girders Selama perakitan rangka pemberat, gelagar
must be supported on timber on both ends. melintang harus ditopang oleh kayu penopang
The distance between the timber block centre pada kedua ujungnya. Jarak antara as
and the end of the cross girders must be less penopang ke ujung gelagar melintang tidak
than 1 meter. Every block will be able to stand boleh lebih dari 1 meter. Setiap kayu
a load not less than 10 tonnes and must be penopang harus mampu memikul beban tidak
braced against lateral forces that may arise kurang dari 10 ton dan harus diperkaku
during assembly. Wedges may be used to terhadap beban lateral yang mungkin timbul
adjust the height. selama proses perakitan. Baji dapat
digunakan untuk mengatur ketinggian.

The height of every support must be the Tinggi setiap penopang harus mengacu pada
corresponding to the theoretical precamber kelengkungan teoritis yang dapat dikutip dari
that can be deducted from drawing number gambar nomor A1-1711-B60-J8-020; A1-1711-
A1-1711-B60-J8-020; A1-1711-B55-J8-019; B55-J8-019; A1-1711-B50-J8-019; A1-1711-
A1-1711-B50-J8-019; A1-1711-B45-J8-019 B45-J8-019 dan A1-1711-B40-J8-018 dengan
and A1-1711-B40-J8-018 allowing a tolerance toleransi ± 0,5 cm. Penopang juga harus
of ± 0.5 cm. They also have to be placed in diletakkan sedemikian rupa sehingga dapat
order to provide a correct alignment for the dihasilkan posisi gelagar melintang yang
cross girders. benar.

5.4. Timber Cribwork 5.3. Balok Kayu Bantalan

Timber supports will be used during the main Kayu bantalan akan digunakan selama
stages of the erection and when jacking down melaksanakan tahap-tahap utama pemasang-
the bridges. These timber supports will be built an kantilever dan saat menurunkan jembatan.
on top of the abutment. Kayu bantalan ini disusun di atas abutmen.

Every timber support is subjected to both Setiap balok kayu bantalan dimaksudkan
vertical and horizontal loads shown in the untuk menopang beban horisontal dan vertikal
drawings. The timber cribwork is to be seperti terlihat pada gambar. Balok kayu
designed to bear these loads so it is advisable bantalan dirancang untuk menopang beban
to be of a strength not less than 10 N/mm2, seperti itu maka dianjurkan untuk
sawn square and of even quality in sections menggunakan kayu dengan kekuatan tidak
with maximum dimensions. kurang dari 10 N/mm2, dengan kualitas yang
sama penampang persegi berukuran
maksimum.

Timber will be perfectly supported and leveled Balok kayu diletakkan dan diatur di atas
on a mortar layer. Its dimensions will be not lapisan mortar. Ukuran balok kayu bantalan
smaller than 1.2 x 1.2 m2. Alternate layers will tidak kurang dari 1,2x1,2 m2. Lapisan
be laid across the previous layer and shall be pengganti diletakkan melintang terhadap
carefully trimmed to fit, so that each layer is lapisan sebelumnya, dan dengan hati-hati
leveled and squared. The span bearing plate ujung-ujung kayu dirapikan dan diratakan
must be supported on timber over its full area. sehingga membentuk bujur sangkar. Bearing
plate jembatan harus ditopang sepenuhnya
oleh kayu bantalan ini.

6. BOLTS 6. BAUT
6.1. Type and Supply 6.1. Tipe dan Suplai

In general, the typical assembly connections Secara umum, rangka baja disambung
are made with 24 mm diameter high strength dengan menggunakan baut diameter 24 mm
bolts according to EN ISO 898-1 grade 10.9. berkekuatan tinggi sesuai dengan EN ISO

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 17 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
These are supplied in different lengths (65, 70, 898-1 grade 10.9. Terdapat beberapa ukuran
75, 80, 85, 90 ,95 100, 110 and 120 mm). panjang baut (65, 70, 75, 80, 85, 90 ,95 100,
110 dan 120 mm).

The transversal buffer connections are made Sambungan penyangga transversal dibuat
with 27 mm diameter high strength bolts grade dengan 27 mm diameter baut kekuatan tinggi
10.9, according to EN ISO 898-1. These are kelas 10.9, berdasarkan EN ISO 898-1. Hanya
supplied in only one length of 85 mm. tersedia satu panjang 85 mm.

The wind bracing connections are made with Sambungan ikatan angin digunakan baut
16 mm diameter high strength bolts according diameter 16 mm berkekuatan tinggi sesuai
to EN ISO 898-1 grade 10.9. These are dengan EN ISO 898-1 grade 10.9. Hanya ada
supplied in only one length of 45 mm. satu ukuran panjang baut yang disediakan
yaitu 45 mm.

The temporary bracing connections are made Sambungan ikatan sementara digunakan baut
with 16 mm diameter high strength bolts grade diameter 16 mm berkekuatan tinggi sesuai
10.9, according to EN ISO 898-1. These are dengan EN ISO 898-1 grade 10.9. Ada satu 3
supplied in three different lengths (50, 60 and ukuran panjang baut yang disediakan yaitu 50,
70 mm). 60 dan 70 mm.

The bolts that connect stringers and cross Baut yang menghubungkan gelagar
girders to the trapezoidal steel sheet are 12 memanjang dan melintang ke deck plate baja
mm diameter structural bolts grade 5.6, trapesium adalah diameter 12 mm baut
according to EN ISO 898-1. They are supplied struktur grade 4.6 sesuai dengan EN ISO 898-
in only one length of 40 mm. 1. Hanya ada satu ukuran panjang baut yang
disediakan yaitu 40 mm.

The handrails are fixed to the diagonal Handrail diikatkan ke batang diagonal dengan
members with railing clamps of steel S 275 menggunakan klem berupa baja S 275 dan
and 12 mm diameter grade 5.6 according to baut diameter 12mm grade 5.6 sesuai dengan
EN ISO 898-1 They are supplied in only one EN ISO 898-1. Hanya ada satu ukuran
length of 60 mm. panjang baut yang disediakan yaitu 60 mm.

The bolts are supplied in two different grades Baut yang disediakan dalam dua macam mutu
(high strength and structural), in order to make (kekuatan tinggi dan struktural), agar baut
them identifiable, bolt’s grade shall be shown mudah dikenali maka pada kepala baut
on the head. See Figure 6-2. dicantumkan mutu baut. Lihat Gambar 6-2.

The bolts that connect the bottom chord to the Baut yang menghubungkan chord bawah ke
steel plate of the seismic buffer are 12 mm pelat baja penyangga seismik adalah diameter
diameter bolts grade 8.8, according to EN ISO 12 mm baut grade 8.8, sesuai dengan EN ISO
4762. They are supplied in only one length of 4762. Hanya ada satu ukuran panjang baut
65 mm. yang disediakan yaitu 65 mm.

The actual number of bolts supplied is the Jumlah sebenarnya baut yang disediakan
exact number required for the bridge assembly sama dengan jumlah baut yang diperlukan
plus a 5% for every type and length in order to ditambah 5% untuk setiap tipe dan panjang
cover for reasonable loss or damage during baut, hal ini untuk mengantisipasi kehilangan
the assembly. The remaining bolts after atau kerusakan selama perakitan. Sisa baut
completing the erection shall be cleaned, setelah selesai perakitan harus dibersihkan,
classified, packed and returned to dikelompokkan, dikemas dan dikembalikan ke
Corresponding Project/Director. Proyek bersangkutan/Direksi.

6.2. Corrosion Protection 6.2. Perlindungan Terhadap Karat

Bolts, nuts and washers are galvanized. Baut, mur dan ring diberi lapisan galvanis.
However, they should be stored under cover Bagaimanapun, baut harus disimpan dengan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 18 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
on a clean ground and in a secure place until pelindung di atas tanah yang bersih dan
they are required for use. tempat yang aman sampai digunakan.

Bolts are provided without lubrication. They Baut disediakan tanpa pelumas. Sebelum
will be inspected before using: any dirt, dipakai baut harus diperiksa dari: debu, noda
contamination or oxidation on the neck will be atau oksidasi pada leher baut harus
cleaned by hand using a brush. To permit a dibersihkan secara manual dengan sikat. Agar
correct tightening they will be lubricated, prior dapat dikencangkan dengan baik, sebelum
to assembly, with MoS2 that is provided with dipasang baut harus diolesi MoS2 yang telah
the bolts. Care must be taken at construction tersedia bersama baut. Perlu diperhatikan
stage, the improper use of MoS2 may dalam pelaksanaan, penggunaan MoS2 yang
endanger worker safety, because every MoS2 tidak tepat dapat menimbulkan bahaya
contaminated surface becomes very slippery. terhadap keselamatan pekerja karena setiap
permukaan yang terkena MoS2 akan menjadi
licin.

6.3. Design and Joint Preparation 6.3. Desain dan Persiapan Sambungan

The connections have been designed as slip Sambungan telah dirancang anti slip sesuai
resistant according to Eurocode 3. Before dengan Eurocode 3. Sebelum pemasangan,
erection, all the slip surfaces must be cleaned semua per-mukaan gesek harus dibersihkan
of any dirt, grease, oil or other contamination dari debu, gemuk, minyak dan noda lain
by brushing and washing, removing the rests dengan cara menyikat dan mencuci, serta
with detergent. menghilangkan sisanya dengan sabun.

Once the joints are clean, the whole of the Bila telah bersih, semua permukaan gesek
surfaces in contact shall be roughened by harus dibuat kasar dengan cara menyikat
hand wire brushing in a perpendicular kedua permukaan gesek dengan arah saling
direction to the webs and flanges to be tegak lurus terhadap web dan flange yang
connected. terhubung.

In the calculation and design of the Dalam perhitungan dan desain sambungan
connections a slip factor of μ = 0.30 has been faktor gesek sebesar μ = 0,30 telah
considered. diperhitungkan.

6.4. Assembly 6.4. Pemasangan

Bolts shall be assembled with two flat washers Baut harus dipasang dengan 2 buah ring datar
and the corresponding nut, see Figure 6-1. dan mur, lihat Gambar 6-1.

All bolts in both chords and diagonals will be Semua baut pada batang horisontal dan
inserted from the inside of the profile. Bolts diagonal harus disisipkan dari bagian dalam
shall be inserted from the top in case of profil. Sedangkan baut pengikat pelat
assembling web splice plate. sambung badan dipasang dari bagian atas.

The holes of components to be connected Lubang pada komponen yang akan disambung
shall be perfectly aligned before inserting the harus diluruskan terlebih dahulu sebelum baut
bolts to permit the insertion of the bolts without dimasukkan sehingga tidak merusak ulir pada
undue damage to the threads. This can be baut. Hal ini dapat dilakukan dengan
achieved with the use of the drifts and light menggunakan pin/drift yang dan diberi pukulan
hammering if necessary (bolts should not be ringan jika perlu (baut tidak boleh digunakan
used as drift pins to achieve alignment), but sebagai pin penepat untuk mendapatkan
always in such a way that the edges of the kelurusan), akan tetapi tidak boleh sampai
holes do not result damaged. Bolts shall be menimbulkan kerusakan pada tepi lubang.
placed in all holes with washers positioned as Pemasangan baut pada semua lubang harus
required in details and nuts threaded to menggunakan ring dan mur yang sesuai
complete the assembly (untuk menyelesaikan perakitan).

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 19 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
If great forces for alignment are necessary, all Jika untuk meluruskan diperlukan pukulan
bolts already set should be removed, and the keras, maka semua baut yang terpasang
alignment of the joint components checked harus dibuka terlebih dahulu, dan kemudian
again. periksa kembali kelurusan komponen
sambungan.

No force or hammering that may damage the Baut tidak boleh dimasukkan dengan paksa
thread shall be applied when inserting the bolt. dan menggunakan pukulan yang dapat
Before snug tightening, bolts are to be mengakibatkan kerusakan pada ulir baut.
perpendicular to the contact surface. Sebelum dikencangkan harus dipastikan
bahwa posisi baut sudah tegak lurus terhadap
permukaan produk.

6.5. Tightening 6.5. Pengencangan

Initially bolts will be snug tightened using Baut dikencangkan secukupnya dulu dengan
standard spanners or reversible ratchet kunci standar atau kunci derik (shock). Baut
wrench. No final tightening will be made until tidak boleh dikencangkan secara penuh
the whole joints have been approved in sebelum camber yang tebentuk disetujui,
respect to camber, all components of the seluruh komponen diletakkan pada posisi yang
steelwork are correctly positioned and all bolts benar dan semua baut telah dikencangkan
are snug-tightened. secukupnya.

The snug-tightened condition is the tightness Pengencangan akhir pada baut biasa
that is attained with a few impacts of an impact dilakukan dengan menggunakan kunci yang
wrench or the full effort of an ironworker using disediakan bersama peralatan lain hingga
an ordinary spud wrench to bring the kedua permukaan gesek bersinggungan tetapi
connected plies into firm contact. Compacting baut tidak boleh dikencangkan secara
the joint to the snug-tight condition shall berlebihan. Pengencangan sambungan pada
progress systematically from the most rigid kondisi kencang dilakukan dari bagian
part of the joint. sambungan yang paling kaku.

Ordinary bolts will be undertaken until contact Pembautan dilakukan sampai terjadi kontak
between different elements is achieved (snug antara kedua permukaan yang berbeda
tightening). dicapai (pengencangan akhir).

The final tightening for high strength bolts will Pengencangan akhir untuk baut berkekuatan
be undertaken by means of torque wrenches, tinggi dilakukan dengan kunci momen yang
or by other tool approved by the ada, atau menggunakan peralatan lain yang
Corresponding Project/Director. Anyway the disetujui oleh Proyek Bersangkutan/Direksi.
tightening must be made turning the nut and Pengencangan harus dilakukan dengan cara
not the head. The proper wrench must be memutar bagian mur, bukan kepala baut.
used for every bolt. Penggencangan baut harus menggunakan
kunci yang sesuai.

The bolts that have been tightened and then Baut yang telah digunakan dan dilepas
removed from a connection or from the bolt kembali dari sambungan atau dari perangkat
tension calibration device shall be discarded kalibrasi ketegangan baut harus dibuang dan
and not used in the work. tidak digunakan dalam pekerjaan.

The tightening must be done in two times, Pengencangan dilakukan dalam 2 tahap,
starting from the centre of the group of bolts dimulai dari bagian tengah kumpulan baut dan
and continuing outwards. See Figure 6-8. kemudian dilanjutkan ke bagian luar. Lihat
Gambar 6-8.

6.6. Torque Moments 6.6. Momen Torsi

1. High strength bolts 10.9 (EN ISO 898-1). 1. Baut berkekuatan tinggi 10.9 (EN ISO 898-1)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 20 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
1.1. High strength bolts for permanent 1.1. Baut berkekuatan tinggi untuk
spans jembatan permanen

M-27 bolts: Baut M-27 :


Initial tightening : 735 Nm. Kekencangan awal : 735 Nm
Final tightening : 1,050 Nm. Kekencangan akhir : 1.050 Nm

M-24 bolts: Baut M-24 :


Initial tightening : 560 Nm. Kekencangan awal : 560 Nm
Final tightening : 800 Nm. Kekencangan akhir : 800 Nm

M-16 bolts: Baut M-16 :


Initial tightening : 180 Nm. Kekencangan awal : 180 Nm
Final tightening : 260 Nm. Kekencangan akhir : 260 Nm

Note: The values of torque moment consider Catatan: Kutup momen torsi
the use of Molibdenum Disulfide grease mempertimbangkan penggunaan
applied to the bolts. This type of grease shall pelumas molibdenum disulfida
always be applied. diterapkan pada baut. Jenis pelumas
ini harus selalu diterapkan.

CAUTION: In order to avoid damage to M-27, PERHATIAN: Agar kerusakan selama


M-24 and M-16 high strength bolts pengencangan terhadap baut
during tightening, the relative kekuatan tinggi M-27, M-24 dan
rotation between the nut and the M-16 dapat dihindari, putaran
bolt is limited to one half turn relatif antara baut dan mur
(180º) from the snug tight dibatasi satu setengah putaran
condition. Once this relative (180º) dari kondisi nyaman
rotation is reached, tightening of pengencangan. Saat putaran
the high strength bolts must be relatif terpenuhi, pengencangan
stopped. See Figure 6.3 dari baut kekuatan tinggi harus
dihentikan. Lihat Gambar 6-3.

2. Structural bolts 5.6 (EN ISO 898-1) 2. Baut biasa grade 5.6 (EN ISO 898-1)
M-12 bolts: Baut M-12:
Final tightening: 40 Nm. Kekencangan akhir: 40 Nm.

3. Anchor rods 3. Baut angkur


Anchor rods M-20: Baut angkur M-20 :
Final tightening: 150 Nm. Kekencangan akhir: 150 Nm.
Anchor rods M-36: Baut angkur M-36:
Final tightening: 1,000 Nm. Kekencangan akhir: 1.000 Nm.

6.7. Preload Check 6.7. Pemeriksaan Beban Awal

The preload of at least the 5% of the high Beban awal terhadap minimum 5% jumlah
strength bolts (10.9) of every joint shall be baut berkekuatan tinggi (10.9) di setiap
checked through the following torque sambungan pada jembatan permanen harus
moments: diperiksa dengan momen torsi berikut ini:

M-27 bolts: 1,155 Nm. Baut M-27: 1.155 Nm.

M-24 bolts: 880 Nm. Baut M-24: 880 Nm.

M-16 bolts: 286 Nm. Baut M-16: 286 Nm.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 21 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

The check will be made according with the Pengecekan dilakukan menurut tabel berikut
following table: ini:

Correct Beban awal


< 30º < 30º
preload tepat
Beban awal
tepat,
Correct walaupun
preload, dua baut
Between
although two Antara 30º yang lain
Angle rotated 30º and
other bolts in Sudut terputar dan 60º pada
by the head of 60º
the joint must di kepala baut sambungan
the bolt when be checked ini juga
saat
the check harus
pemeriksaan
torque diperiksa
momen torsi
moment is Baut harus
tercapai
reached dibuka dan
The bolt must
dua baut
be removed
yang lain
and two other
> 60º > 60º pada
bolts in the
sambungan
joint must be
ini juga
checked
harus
diperiksa

6.8. Difficult Access Joints 6.8. Sambungan yang Sulit Dicapai

In some points it will not be possible to use the Pada beberapa tempat tertentu dimana kunci
torque wrench because of difficulties to reach momen tidak dapat mencapai mur, maka
the nut. In these cases other wrenches can be dapat digunakan kunci lain.
used.

6.9. Bolting Procedure 6.9. Prosedur Pemasangan Baut

High strength bolts Baut berkekuatan tinggi


1. Before starting the assembly, store all 1. Sebelum dipasang, semua baut beserta
bolts, nuts and washers in their original mur dan ring harus disimpan di dalam
bags in a dry and ventilated place. kantong di tempat yang kering dan
ventilasi udara yang baik.

2. Inspect all components before using. 2. Periksa seluruh baut yang akan
Return those that are damaged, badly digunakan. Kembalikan baut yang rusak,
galvanized or marked other than shown. tidak digalvanis dengan baik dan
nomornya berbeda dengan gambar.

3. Dirty elements must be cleaned before 3. Sebelum dipakai baut harus dibersihkan.
use. Threads must be lubricated before Sebelum dimasukkan ulir baut harus diberi
inserted. pelumas.

4. WARNING: The torque moment 4. PERINGATAN: Momen torsi yang


necessary for the poorly lubricated bolts is diperlukan untuk mengencangkan baut
much greater than that for correctly yang tidak dilumasi dengan baik jauh lebih
lubricated bolts so they can be loose. In besar daripada baut yang dilumasi dengan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 22 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
these cases bolts and nuts must be baik baik sehingga dapat merusak baut.
removed, relubricated and retightened. Bila hal ini terjadi maka baut dan mur
Under no circumstances a device that harus dibuka. Dalam hal apapun tidak
increases the moment provided by the diperbolehkan memakai peralatan yang
torque wrench will be used. dapat meningkatkan momen yang
dihasilkan oleh kunci momen.

5. If it is necessary to relubricate at the 5. Bila perlu dilumasi lagi pada saat


assembly stage, nuts and bolts threads pemasangan, maka ulir baut dan mur
must be cleaned previously. The MoS2 harus dibersihkan terlebih dahulu. Oleskan
must be applied in the correct way and MoS2 dengan cara yang benar beberapa
amount minutes before assembly to avoid menit sebelum dipakai untuk mencegah
picking up dirt. Any oil, grease or lubricant menempelnya kotoran. Bintik-bintik
spot which spills onto contact surfaces minyak, gemuk dan cairan pelumas yang
must be immediately cleaned off with a menempel pada permukaan gesek harus
solvent. If necessary, any component of segera dibersihkan dengan bahan pelarut.
the joint, such as splice and gusset plates, Kalau perlu, beberapa komponen seperti
will be removed for cleaning. Before pelat sambung dan pelat buhul dibuka.
setting again the joint, the components Sebelum dipasang kembali semua
affected must be dried and wire brushed. permukaan yang terkontaminasi harus
dibersihkan dengan sikat kawat.

6. Only the number and type of bolts shown 6. Jumlah dan jenis baut yang akan
in the drawings must be assembled at dipasang harus sesuai dengan gambar.
every joint.

7. During tightening, the head of the bolt 7. Saat pengencangan, kepala baut tidak
must be kept still and the nut is to be boleh diputar, hanya mur yang boleh
turned. diputar.

8. Ensure that all bolts are snug-tight before 8. Pastikan bahwa semua baut telah
fully tighten with the torque wrench. mendapat pengencangan awal sebelum
dikencangkan penuh dengan kunci
momen.

Structural bolts Baut biasa (segi enam)


1. Before starting the assembly, store all 1. Sebelum dipasang, semua baut beserta
bolts, nuts and washers in their original mur dan ring harus disimpan didalam
bags in a dry and ventilated place. kantong di tempat yang kering dan
ventilasi udara yang baik.

2. Inspect all components before using. 2. Periksa seluruh baut yang akan
Return those that are damaged, badly digunakan. Kembalikan baut yang rusak,
galvanized or marked other than shown. tidak digalvanis dengan baik dan
nomornya tidak sesuai dengan gambar.

3. Dirty elements must be cleaned before 3. Sebelum digunakan baut harus


use. Threads must be lubricated before dibersihkan dari kotoran. Ulir baut harus
inserted. diberi pelumas sebelum dimasukkan.

4. WARNING: the torque moment necessary 4. PERINGATAN: Momen torsi yang


for the poorly lubricated bolts is much diperlukan untuk mengencangkan baut
greater than that for correctly lubricated yang tidak dilumasi dengan baik jauh lebih
bolts so they can be loose. In these cases besar daripada yang dilumasi dengan baik
bolts and nuts must be removed, sehingga dapat merusak baut. Bila hal ini
relubricated and retightened. terjadi maka baut dan mur harus dibuka.

5. If it is necessary to relubricate at the 5. Bila perlu dilumasi lagi pada saat

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 23 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
assembly stage, nuts and bolts threads pemasangan, maka ulir baut dan mur
must be cleaned previously. The MoS2 harus dibersihkan terlebih dahulu. Oleskan
must be applied in the correct way and MoS2 dengan cara yang tepat beberapa
amount minutes before assembly to avoid menit sebelum dipasang untuk mencegah
picking up dirt. Any oil, grease or lubricant menempelnya kotoran. Noda minyak,
spot which spills onto contact surfaces gemuk dan cairan pelumas yang ada di
must be immediately cleaned off with a permukaan gesek harus segera
solvent. If necessary, any component of dibersihkan dengan bahan pelarut. Bila
the joint, such as splice and gusset plates, perlu, beberapa komponen sambungan,
will be removed for cleaning. seperti pelat sambung dan pelat buhul
dibuka untuk dibersihkan.

6. Only the number and type of bolts shown 6. Jumlah dan jenis baut yang akan dipasang
in the drawings must be assembled at pada setiap sambungan harus sesuai
every joint. dengan gambar.

7. During tightening the head of the bolt must 7. Saat pengencangan, kepala baut tidak
be kept still and the nut is to be turned. boleh diputar, hanya mur yang boleh
diputar.

8. Tighten the structural bolts until the 8. Kencangkan baut dengan kunci yang
different elements to connect meet, using sesuai hingga komponen yang disambung
the appropriate wrench. saling bersinggungan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 24 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

BOLT TYPE 1

BOLT TYPE 2

BOLT TYPE 3

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 25 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

THREADED
DIAMETER LENGTH
DENOMINATION LENGTH TYPE LOCATION
d L b

M-27 x 85 TRANSVERSAL SISMIC


27 85 44 1
EN ISO 898-1 10.9 BUFFER

M-24 x 120
24 120 48 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 110
24 110 48 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 100
24 100 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 95
24 95 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 90
24 90 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 85
24 85 41 1 MAIN CONNECTIONS
STRENGTH

EN ISO 898-1 10.9


BOLTS
HIGH

M-24 x 80
24 80 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 75
24 75 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 70
24 70 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-24 x 65
24 65 41 1 MAIN CONNECTIONS
EN ISO 898-1 10.9

M-16 x 70 TEMPORARY BRACING


16 70 31 1
EN ISO 898-1 10.9 CONNECTIONS

M-16 x 60 TEMPORARY BRACING


16 60 31 1
EN ISO 898-1 10.9 CONNECTIONS

M-16 x 50 TEMPORARY BRACING


16 50 31 1
EN ISO 898-1 10.9 CONNECTIONS

M-16 x 45 WIND BRACING


16 45 31 1
EN ISO 898-1 10.9 CONNECTIONS

M-12 x 40
12 40 - 2 DECK CONNECTIONS
STRUCTURAL EN ISO 898-1 5.6
BOLTS
M-12 x 60 HANDRAILS
12 60 - 2
EN ISO 898-1 5.6 CONNECTIONS

HEXAGON M-12 x 65 SEISMIC BUFFER


12 65 36 3
SOCKET EN ISO 4762 8.8 CONNECTIONS

Figure 6-1: Bolts


Gambar 6-1: Baut

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 26 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

HIGH STRENGTH BOLTS


BAUT BERKEKUATAN TINGGI

BOLT NUT WASHERS


(EN ISO 898-1) (ASTM A563M) (ASTM F436M)

STRUCTURAL BOLTS
BAUT STRUKTURAL

BOLT NUT WASHERS


(EN ISO 898-1) (ASTM A563M) (ASTM F436M)

XXX: MANUFACTURER’S MARK


XXX: MEREK DAGANG
Figure 6-2 : Bolts, Nuts & Washers – Identification Marks
Gambar 6-2 : Baut, Mur & Ring – Tanda Pengenal

Before final tightening After


(Sebelum pengencangan akhir) (Setelah)

Figure 6-3: Relative rotation limitation between nut and bolt to one half turn (180º)
Gambar 6-3: Batas putar relatif antara mur dan baut dengan satu setengah putaran (180º)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 27 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 6-4 : Types of High Strength Bolts


Gambar 6-4 : Jenis Baut Berkekuatan Tinggi

Figure 6-5 : Lubrication with MoS2


Gambar 6-5 : Pelumasan menggunakan MoS2

Figure 6-5 : Lubrication with MoS2


Gambar 6-5 : Pelumasan menggunakan MoS2

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 28 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 6-6 : High Strength Bolt Identification


Gambar 6-6 : Identifikasi Baut Kekuatan Tinggi

Figure 6-7: High Strength Bolt ,Nut and washer


Gambar 6-7: Baut ,Mur berkekuatan tinggi dan ring

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 29 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 6-8: Tightening sequence of a group of bolts


Gambar 6-8: Urutan Pengencangan Baut

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 30 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

7. ASSEMBLY OF BRIDGE 7. PERAKITAN JEMBATAN RANGKA


STEELWORK BAJA
These bridges may be erected by means of Jembatan dapat dirangkai dengan beberapa
several procedures: on falsework, by cantilever cara antara lain: dengan perancah, kantilever,
method, by semi cantilever method (a semi kantilever (gabungan antara sistem
combination of falsework and cantilever perancah dan kantilever). Bab ini menguraikan
method), etc. This chapter states general asumsi umum dalam perakitan dan
considerations for the assembly and focuses on memusatkan perhatian pada pemasangan di
the construction on falsework. atas perancah.

7.1. General 7.1. Umum

The steel structure of the bridges has been Struktur jembatan dirancang dengan
designed bolted and galvanized, being menggunakan baut dan lapisan galvanis,
necessary hand tools for the assembly and a disuplai dengan perkakas yang diperlukan untuk
manual (current document) with every pemasangan dan buku panduan (manual ini)
construction requirement. These facts involve serta semua ketentuan pelaksanaan. Hal ini
that: meliputi:

• No welding is permitted at all during the • Proses pengelasan sama sekali tidak
assembly. diperkenankan selama perakitan.
• The adjustment of the members and the • Prosedur penyesuaian komponen dan
bolting procedure must be performed pemasangan baut harus benar-benar
strictly according to this manual. diterapkan sesuai buku panduan ini.
• The handling of the bridge components • Pemindahan komponen jembatan tidak
must not damage the galvanizing. boleh mengakibatkan kerusakan lapisan
galvanis.
• The contractor for erection of the bridge • Kontraktor perakitan (erection) jembatan
must supply all the hand tools (torque harus menyediakan semua perkakas
wrenches, spanners, hammers, drifts, tangan (kunci torsi, kunci pas, palu, centre
tapes etc.), jacks, scaffoldings, cranes and pin/drifts, rol meter, dll), dongkrak,
other equipment necessary for a specific perancah, cranes dan peralatan lainnya
construction sequence. yang diperlukan dalam tahapan konstruksi
yang spesifik.
• All truss members are marked and its • Semua komponen rangka baja diberi
positioning shall be made according to the nomor yang menunjukkan posisinya sesuai
drawings in this manual. The elements with gambar pada panduan ini. Komponen yang
the same mark are fully interchangeable. memiliki nomor yang sama dapat saling
dipertukarkan pemakaiannya.
• The erection sequence described in this • Tahapan pemasangan yang diuraikan
manual is not the only one to follow, but it dalam panduan ini bukanlah satu-satunya
is the one that CENTUNION advises. cara, tetapi hal ini adalah salah satu yang
Other sequences are possible whenever CENTUNION anjurkan. Urutan kerja yang
they lead to the same final layout and they lain dapat diterapkan apabila dapat
are approved by Corresponding memberikan hasil akhir yang sama dan
Project/Director. disetujui oleh Proyek Bersangkutan/
Direksi.

7.2. Bridge Steelwork Assembly on Land or 7.2. Perakitan Komponen di Atas Tanah
Falsework atau Perancah

The bridge trusses may easily and quickly be Jembatan dapat dengan mudah dan cepat
erected on land prior to a cantilevered or a dirakit di atas tanah sebelum kemudian
pulled erection or on falsework in the case of a dilakukan kantilever atau di angkat ataupun
permanent span. This construction procedure pemasangan di atas perancah untuk jembatan
has the advantage of an easier access and the permanen. Metode pelaksanaan ini memiliki
possibility of using of cranes, which will speed kelebihan dalam hal kemudahan pencapaian

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 31 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
up the erection. dan dapat digunakannya alat pemindah untuk
mempercepat pemasangan.

In Figure 7-1 to Figure 7-12 a graphical view of Pada Gambar 7-1 sampai Gambar 7-12 dapat
the procedure proposed can be seen. The exact dilihat suatu tampilan grafis prosedur
element position for every bridge and joint must pemasangan yang dianjurkan. Posisi komponen
be checked in the marking drawings. pada setiap jembatan dan sambungan harus
diperiksa sesuai marking drawing (kode/nomor
komponen).

Care must be taken to place the stringers in Gelagar memanjang harus diletakkan secara
such a way that all holes are aligned with those hati-hati agar lubang pada gelagar memanjang
in the cross girders. If a row of holes happens segaris dengan yang ada pada gelagar
not to be aligned, the corresponding stringer or melintang. Bila satu baris lubang baut tidak
cross girder must be removed and replaced. segaris maka gelagar memanjang dan gelagar
Figure 7-4 and Figure 7-5 show the required melintang bersangkutan harus dilepas dan
arrangement. The holes in the trapezoidal steel kemudian diganti. Gambar 7-4 dan 7-5
sheet have been positioned in order to fit this menunjukkan tata cara pemasangan gelagar
way so it is very important to set correctly the memanjang. Lubang baut pada deck plate telah
stringers to be able to insert the steel sheet diatur sedemikian rupa, karena itu gelagar
according to Figure 13-2. memanjang harus dipasang dengan benar agar
deck plate dapat dipasang sesuai Gambar 13-2.

Below, an erection procedure is described Di bawah ini, diuraikan prosedur perakitan


according to Figure 7-12. This description is sesuai Gambar 7-12. Uraian ini dilengkapi oleh
completed with drawing A1-1711-G00-J8-004. gambar-gambar nomor A1-1711-G00-J8-004.

1) Erection of temporary supports at a 1) Pasang penyangga sementara pada


distance of 5 m and wooden cribworks. jarak 5 m dan penyangga kayu.

2) Positioning and stabilizing of end cross 2) Pasang dan stabilkan gelagar melintang
girder as described on 5.3, which shall seperti pada gambar 5.3 yang menopang
have to carry the inner gusset plate and pelat buhul dalam yang telah dirakit
the diaphragm, on the top of the cribwork dengan pelat buhul dalam dam
at abutment. diafragmanya, pada penopang kayu di
abutmen.

3) Positioning and stabilizing of internal 3) Pasang dan stabilkan gelagar melintang


cross girder, which shall have to carry the bagian dalam, yang telah dirakit dengan
inner gusset plate and the diaphragm, on dengan pelat buhul dalam dan
the next temporary supports. diafragmanya, pada penopang
sementara berikutnya.

4) Installation of bottom chords between 4) Pasang pengaku bawah diantara gelagar


cross girders and bolting to the inner melintang dan bautkan pada pelat buhul
gusset plates, stringers and the dalam, gelagar memanjang dan deck
trapezoidal steel sheet. plate.

5) Previously to assemble the first and 5) Sambung batang diagonal pertama dan
second diagonals together through the kedua dengan pelat buhul bagian atas
top inner gusset plate, bolt this composite bagian dalam, ikatkan komponen
element to the first and the second inner gabungan tersebut ke pelat buhul bagian
gusset plates so the first triangle is bawah yang pertama dan kedua dengan
completed. From this moment, the baut, sehingga terbentuklah segitiga
erection is worked in parallel for both pertama. Dari sini, pemasangan
trusses (the diagonals must be braced to dilakukan secara paralel pada kedua sisi
avoid overturning until the top chord jembatan (perkaku posisi diagonal untuk
bracing is erected). Installation of the end mencegah guling sampai ikatan angin

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 32 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
portal and the diaphragm. Bolt the first terpasang). Pasang batang melintang
bottom outer gusset plates. atas beserta diafragmanya. Ikatkan ke
pelat buhul bagian bawah dengan baut.

6) Tighten all the high strength bolts with the 6) Kencangkan semau baut setelah semua
initial tightening shown in the erection komponen pada sambungan terpasang
drawings when all the components of the lengkap. Perakitan rangka sepanjang 5 m
joint are set The assembly for the next 5 berikutnya dilaksanakan sebagai berikut:
m bays shall be the following:
a. Positioning and stabilizing of cross a. Pasang dan stabilkan gelagar
girder as described on 5.3, which melintang seperti pada gambar 5.3,
shall have to carry the inner gusset yang telah dirakit dengan pelat buhul
plate and the diaphragm, on the next dalam dan diafragmanya, pada
temporary supports. penopang sementara.
b. Installation of bottom chords between b. Pasang pengaku bawah diantara
cross girders and bolting to the inner gelagar melintang dan bautkan pada
gusset plates, installation of stringers pelat buhul dalam, pasang gelagar
and the trapezoidal steel sheet. memanjang dan deck plate.
c. Set up the following two diagonals c. Sambung dua buah batang diagonal
(2nd triangle) which have previously berikutnya (segitiga kedua) yang
assembled together by means of the sebelumnya telah dirakit dengan
top inner gusset plate, being bolted to menggunakan pelat buhul bagian
the bottom inner gusset plate, the atas, kemudian ikat dengan baut.
erection is worked in parallel for both pemasangan dilakukan secara
trusses (the diagonals must be paralel pada kedua sisi jembatan
braced to avoid overturning until the (perkaku posisi diagonal untuk
top chord bracing is erected). mencegah guling sampai ikatan
Installing of top chord and wind angin terpasang). Pasang pengku
bracing connections. Installing the atas dan sambungan ikatan
top outer gusset plate and the anginnya. Pasang plat buhul atas
second bottom outer gusset plate of bagian luar dan plat buhul bawah
the first triangle. bagian luar kedua pada segitiga
pertama.

7) Now step 6 is to be repeated until the 7) Ulangi langkah 6 sampai panel terakhir
completion of the last bay, but in that selesai, tapi dalam kasus ini, perkaku
case, the diagonals must be braced to posisi diagonal untuk mencegah guling
avoid overturning until the top chord sampai ikatan angin terpasang. Segera
bracing is erected. Once a bay has been setelah panel terakit, pasang pengikat
erected, install the wind bracing of the angin pada panel sebelumnya.
previous bay.

8) Once the bridge has reached the 8) Segera setelah mencapai abutmen atau
opposite abutment or intermediate pier, pier antara, bantalannya didudukkan
bear it on timber cribwork. pada bantalan kayu.

9) Check the geometry and precamber of 9) Cek geometri dan kelengkungan awal
the bridge. jembatan.

10) Bolt the elastomeric bearings to the 10) Pelat atas dari bantalan karet harus
bottom chord. dibaut ke batang tepi bawah.

11) Lowering of superstructure (jacking 11) Turunkan superstruktur sambil melepas


down) while removing timber cribwork. bantalan kayu.

12) Pouring of concrete deck. 12) Tuangkan dek beton.

13) Assembly of seismic buffers and 13) Rakit peredam gempa dan handrail.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 33 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
handrails.

7.3. Precamber 7.3. Kelengkungan Awal

The elevation of the bridge is slightly curved in Tampak samping jembatan sekilas terlihat
order to enhance its appearance even under melengkung agar nampak kokoh walaupun
traffic loads. The theoretical precamber, shown telah mendapat beban lalu lintas. Kelengkungan
in drawing A1-1711-B60-J8-020; A1-1711-B55- awal teoritis dapat dilihat pada gambar nomor
J8-019; A1-1711-B50-J8-019; A1-1711-B45-J8- A1-1711-B60-J8-020; A1-1711-B55-J8-019; A1-
019 and A1-1711-B40-J8-018 for B class 1711-B50-J8-019; A1-1711-B45-J8-019 dan A1-
bridges, at Camber Diagrams Table. 1711-B40-J8-018 untuk jembatan kelas B, pada
Tabel Diagram Lengkung.

The camber is achieved by making top chord Kelengkungan tercapai dengan membuat
members longer than bottom chord members batang tepi atas lebih panjang daripada batang
and placing the bolts’ holes in the gusset plates tepi bawah dan memasang baut pada posisi
in their correct place forming the actual angle yang benar, sehingga membentuk sudut yang
that the curved geometry implies. terlihat sebagai lengkungan geometris.

Due to the precise methods of fabrication of Akibat metode fabrikasi yang presisi dari Sistem
CENTUNION bridging system, the accuracy Jembatan CENTUNION, akurasi yang
obtained for the camber is very high. ditentukan untuk kelengkungan sangat tinggi.

7.4. Fitting of Components 7.4. Pemasangan Komponen

During the assembly of the trusses it may Selama perakitan rangka ada kemungkinan kita
happen to insert a member between two gusset harus memasukkan suatu komponen di antara
plates that are already fixed to other members. dua buah pelat buhul yang telah dikunci ke
This operation must be performed inserting one komponen lainnya. Hal ini dilakukan dengan
end at a time and carefully so as to avoid a memasukkan salah satu tepi secara hati-hati
wedging effect. This is possible due to the untuk menghindari pengaruh dari pemakaian
design tolerances. However, and where baji. Ini dimungkinkan karena adanya toleransi
necessary, the gusset plates may be slightly disain. Bilamana perlu, pelat buhul dapat di
separated. kendorkan dahulu.

However, if the erection is to be cantilevered Akan tetapi, bila jembatan hendak dipasang
piece by piece, all bolts comprising the joint secara kantilever komponen demi komponen,
must be placed and fully tightened before maka seluruh baut harus dipasang dan
assembling the next panel. dikencangkan penuh sebelum merakit panel
berikutnya.

CENTUNION bridging system is designed in a Sistem jembatan CENTUNION dirancang agar


way that every member comprises a single setiap komponen membentuk sebuah bagian
element and once installed it can be completely dan sekali terpasang dapat dibaut secara
and permanently bolted at both ends. lengkap dan permanen pada kedua ujungnya.

7.5. Truss Splices 7.5. Pelat Sambung Rangka

The gusset plates are named with different Pelat buhul ditandai dengan nomor yang
marks that can be seen on drawings as well as berbeda-beda, hal ini dapat dilihat pada gambar
on the component itself. It is very important to dan pada komponen. Sangat penting untuk
place every gusset in its correct position. If this menempatkan setiap pelat buhul pada tempat
is not possible due to loss or damage, the new kedudukan yang benar. Jika terjadi kehilangan
gusset plate to substitute it shall have the same atau kerusakan maka pelat buhul pengganti
quality and dimension as the old one. harus dari baja dengan mutu dan ukuran yang
sama.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 34 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
The splice plates are the elements that give Pelat penyambung adalah bagian jembatan
continuity to the bottom and top chords so its yang menghasilkan kesinambungan ke bagian
importance is, in despite of its size, very high. bawah dan atas, sehingga jika dibandingkan
Since the force that they have to transmit is dengan ukurannya memiliki peranan yang
different at every joint, their dimensions and the sangat besar. Karena besarnya gaya yang
number of bolts required is different throughout harus diteruskan pada setiap penyambung
the bridge. berbeda, maka jumlah dan ukuran baut yang
diperlukan juga berbeda.

In some cases, due to the different thickness Terkadang oleh karena adanya perbedaan tebal
between the plates to connect, fill plates are antara pelat-pelat yang akan disambung, sesuai
needed according to the drawings. These fill gambar diperlukan pelat pengisi (filler). Pelat
plates are supplied and attention must be paid pengisi disediakan dan perlu perhatian agar
in order to set them in its correct position, see pelat pengisi dapat dipasang dengan benar,
Figure 7-3 to Figure 7-9. lihat Gambar 7-3 sampai Gambar 7-9.

Some diagonal members also need fill plates Beberapa komponen diagonal juga harus
(one on each flange) to accomplish with the dipasang beserta pelat pengisi (masing-masing
exact distance between gusset plates. It is satu pada setiap sayapnya) agar jarak antar
important to choose the correct fill plates to pelat buhul dapat dicapai. Adalah penting untuk
insert as well as to insert both of them. memakai pelat pengisi yang tepat.

The bolts must be inserted from top or inside of Baut dimasukkan dari bagian dalam profil,
the profile as can be seen in Figure 7-10 and sebagaimana terlihat pada Gambar 7-10 dan
Figure 7-11. Gambar 7-11.

The type and length of bolt to be used at every Tipe dan panjang baut yang digunakan pada
joint is defined in the drawings and described in setiap sambungan tercantum pada gambar dan
Chapter 6. diuraikan pada Bab 6.

All the arrangements stated above are Seluruh uraian di atas diungkapkan dalam
completely reflected on the drawings. bentuk gambar.

7.6. Anchor Truss Span 7.6. Jembatan Rangka Pemberat

The assembly of the anchor span when a bridge Perakitan bentang pemberat untuk melaksa-
is to be cantilevered must be carried out nakan perakitan kantilever harus dilaksanakan
accordingly to 7.2. Since the Link Set must be sesuai butir 7.2, tetapi karena Bentang
removed and reused, the bolts of the Link Set Pemberat harus dibongkar dan dipergunakan
shall not be fully tightened. Refer to Chapter 8 kembali, maka baut tidak boleh dikencangkan
for further information. secara penuh. Untuk uraian lebih lanjut baca
uraian Bab 8.

In case that the anchor span is a temporary Jika rentang jangkar adalah rentang sementara,
span, the bolts shall not be fully tightened. baut jangan dikencangkan secara penuh.

7.7. Parts to be connected after final 7.7. Bagian yang harus dipasang setelah
erection selesai perakitan

Once the bridge is finally erected, the rest of the Bila perakitan jembatan telah selesai
components are to be assembled: handrails, dilaksanakan maka bagian-bagian berikut ini
buffers, bearings, top and bottom cap, harus dipasang: handrail, penyangga, bantalan,
CENTUNION name plate, etc. Chapter 12 penutup ujung atas dan bawah, pelat nama
contains further information. CENTUNION dan sebagainya. Bab 12
memberikan uraian lebih lanjut.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 35 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-1 : General View


Gambar 7-1 : Panampakan Umum

Figure 7-2 : End Top Chord Detail


Gambar 7-2 : Detail Batang Tepi Atas Ujung

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 36 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-3 : Assembly Component End Top Chord Detail


Gambar 7-3 : Detail Pemasangan Komponen Batang Tepi Atas Ujung

Figure 7-4 : End Bottom Chord Detail


Gambar 7-4 : Detail Batang Tepi Bawah Ujung

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 37 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-5 : Assembly Component End Bottom Chord Detail


Gambar 7-5 : Detail Pemasangan Komponen Batang Tepi Bawah Bagian Ujung

Figure 7-6 : Typical Internal Top Chord Detail


Gambar 7-6 : Detail Batang Tepi Atas Bagian Dalam

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 38 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-7 : Assembly Component Internal Top Chord Detail


Gambar 7-7 : Detail Pemasangan Komponen Batang Tepi Atas Bagian Dalam

Figure 7-8 : Typical Internal Bottom Chord Detail


Gambar 7-8 : Detail Batang Tepi Bawah Bagian Dalam

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 39 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-9 : Assembly Component Internal Bottom Chord Detail


Gambar 7-9 : Detail Pemasangan Komponen Batang Tepi Bawah Bagian Dalam

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 40 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

TYPICAL TOP CHORD SECTION


POTONGAN MELINTANG BATANG TEPI ATAS

Figure 7-10 : Top Chord Section


Gambar 7-10 : Potongan Melintang Batang Tepi Atas

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 41 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

TYPICAL BOTTOM CHORD SECTION


POTONGAN MELINTANG BATANG TEPI BAWAH

Figure 7-11 : Bottom Chord Section


Gambar 7-11 : Potongan Melintang Batang Tepi Bawah

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 42 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-12 : Assembly on Land or Falsework


Gambar 7-12 : Perakitan di Atas Tanah atau Perancah

Figure 7-13 : Bridge


Gambar 7-13: Jembatan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 43 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-14 : Typical End Top Chord Detail


Gambar 7-14 : Detail Batang Tepi Atas Ujung

Figure 7-15: Typical End Bottom Chord Detail


Gambar 7-15 : Detail Batang Tepi Bawah Ujung

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 44 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-16 : Typical Internal Top Chord Detail


Gambar 7-16 : Detail Batang Tepi Atas Bagian Dalam

Figure 7-17 : Typical Internal Bottom Chord Detail


Gambar 7-17 : Detail Batang Tepi Bawah Bagian Dalam

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 45 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-18 : Component for Internal Bottom Chord Join


Gambar 7-18 : Komponen Sambungan Batang Tepi Bawah Bagian Dalam

Figure 7-19 : Typical Stringer Detail


Gambar 7-19 : Detail Gelagar Memanjang

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 46 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-20: Wind Bracing Detail


Gambar 7-20: Detail Penguat Angin

Figure 7-21: Typical Internal Join Bottom Detail


Gambar 7-21: Detail Sambungan Bawah Dalam

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 47 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-22: Transversal Seismic Buffer Detail


Gambar 7-22: Detail Penahan Gempa Arah Melintang

Figure 7-23: Link Set Detail


Gambar 7-23: Detail Link Set

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 48 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-24: Link Set Bottom Detail


Gambar 7-24: Detail Link Set Bawah

Figure 7-25: Typical End Top Chord with Link Set Detail
Gambar 7-25: Detail Batang Ujung Atas dengan Link Set

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 49 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 7-26: Temporary Bracing Detail


Gambar 7-26: Detail Penguat Sementara

Figure 7-27: Permanent Steel Sheet Detail


Gambar 7-27: Detail Lembar Baja Permanen

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 50 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
8. LINK SET ASSEMBLY 8. PERAKITAN LINK SET

8.1. Link Set Philosophyt 8.1. Filosofi Link Set

CENTUNION bridging system may be Sistem jembatan CENTUNION dengan


cantilevered piece by piece using as anchor perakitan kantilever komponen demi
another span of the bridge. This construction komponen dilaksanakan dengan memanfaat-
technique is useful in spans over areas of kan jembatan lain sebagai pemberat. Metode
difficult access. ini sangat bermanfaat untuk memasang
jembatan pada daerah yang sulit dicapai.

In order to make this possible a number of Untuk mewujudkan hal ini telah dirancang dan
special connection members, referred to as disediakan seperangkat komponen
Link Set, have been designed and supplied penghubung khusus yang disebut Link Set,
(see Figure 8-1and Figure 8-2). yang dirancang dan disediakan (lihat Gambar
8-1 dan Gambar 8-2).

The Link Set allows the connection between Link Set menghubungkan dua buah jembatan
two spans of the same class, one to be yang sama kelasnya, yang satu sebagai
cantilevered and other acting as anchor. It kantilever dan yang lainnya sebagai
comprises: pemberat. Link Set terdiri atas:

• Top and bottom chord members, as well • Batang tepi atas dan batang tepi bawah
as diagonals. serta batang diagonal.
• Wind bracing elements. • Elemen ikatan angin.
• Temporary bracing. • Pengaku sementara.
• Gussets, splices, bolts and all elements • Pelat buhul, pelat sambung, baut dan
to make the connections. semua komponen sambungan.

In following drawings full detail is given for Berikut ini adalah gambar detail lengkap yang
components and assembly of the Link Set: disediakan untuk komponen dan pemasangan
Link Set:

• B Class Link Set A1-1702-LSB-J8-001, • Link Set kelas B A1-1702-LSB-J8-001,


002, 003, 004 and 005. 002, 003, 004 dan 005.

The Link Set has been calculated for the worst Link Set telah diperhitungkan dapat memikul
combination. The partial load safety factor has kombinasi beban yang paling buruk (ekstrem).
been reduced to 1.1 and the wind effect has Faktor keamanan beban sebagian telah
been taken into account. diturunkan hingga 1,1 dan pengaruh beban
angin telah diperhitungkan.

Link Set elements with the same mark are fully Elemen Link Set dengan nomor sama dapat
interchangeable, following the idea of the saling dipertukarkan pemakaiannya,
overall project. The materials are also the sebagaimana diterapkan pada keseluruhan
same. Only a difference arises in the proyek. Materialnya juga sama. Hanya ada
tightening of the bolts: given that the link set satu perbedaan, yaitu karena link set harus
has to be removed, the high strength bolts dibongkar, maka baut berkekuatan tinggi tidak
shall not be completely tightened. From the boleh dikencangkan penuh. Dari sisi
point of view of the calculations this means perhitungan dapat disimpulkan bahwa baut
that the bolts will work as shear bolts and not bekerja sebagai baut geser, bukan sebagai
as friction bolts. 5% spare bolts are supplied baut gesek. Cadangan baut 5% disediakan
for the Link Set. untuk Link Set.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 51 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
8.2. Handling and Assembly 8.2. Pemindahan dan Perakitan

The definition of the components of the Link Daftar komponen link set dapat dilihat pada
Set can be viewed in the drawings. The gambar. Sarana pemindahan dan perakitan
requirements for the handling and assembly of komponen Link Set sama dengan sarana yang
the members are the same than those for the dipakai untuk struktur lainnya (lihat Bab 7).
rest of the structure (see Chapter 7).

8.3. Assembly Procedure 8.3. Prosedur Perakitan

In this paragraph an assembly procedure for Pada alinea ini akan diuraikan prosedur
the Link Set is proposed. perakitan Link Set yang dianjurkan.

It is assumed that the anchor span is Diasumsikan bahwa bentang pemberat telah
completely finished, including the temporary selesai dirakit berikut pengaku sementara
bracing (or trapezoidal steel sheet) supported (atau deck plate), bertumpu pada bantalan
on the temporary timberworks under the kayu di bawah bearing jembatan dan di bawah
bridge bearings and under every cross girder setiap gelagar melintang di ujung keduanya.
at both ends. The permanent span must be Bentang permanen harus rata dengan
levelled according to the table on the drawings merujuk ke tabel pada gambar nomor A1-
A1-1711-B60-J8-020; A1-1711-B55-J8-019; 1711-B60-J8-020; A1-1711-B55-J8-019; A1-
A1-1711-B50-J8-019; A1-1711-B45-J8-019 1711-B50-J8-019; A1-1711-B45-J8-019 dan
and A1-1711-B40-J8-018. A counter weight as A1-1711-B40-J8-018. Harus tersedia
indicated in drawing A1-1711-G00-J8-003 pemberat tambahan seperti terlihat pada
must be provided in the back of the anchor gambar A1-1711-G00-J8-003 yang diletakkan
span. di bagian belakang bentang pemberat.

The values of the counterweights and Nilai dari penyeimbang dan ketinggian
the heights of cribwork have been obtained at cribwork diperoleh pada kondisi desain.
design conditions. The engineer shall check, Insinyur harus memeriksa, membenarkan dan
correct and update all these values at the memperbarui semua nilai-nilai ini pada tahap-
different erection stages with the real tahap pembangunan yang berbeda dengan
conditions. kondisi nyata.

A final check has to be done, prior to the Sebelum memasang link set harus diperiksa
erection of link set, to make sure if the kembali dan dipastikan apakah bentang
additional counterweight and the anchor span pemberat dan pemberat tambahan telah
have been correctly installed. dipasang dengan benar.

The anchor span bearings must be 1,700 mm Perletakan bentang pemberat harus
away from the bearings of the bridge to be diletakkan sejauh 1.700 mm dari perletakan
cantilevered (the distance between end cross bentang kantilever (jarak antara tepi-tepi
girders of anchor and cantilever spans will be gelagar melintang bentang pemberat dan
1,698 mm). The timber supports must comply bentang kantilever adalah 1.698 mm). Balok
with the requirements in Chapter 5. kayu penopang harus memenuhi ketentuan
sesuai Bab 5.

The Link Set must be erected during the Link Set harus didirikan selama pembangunan
erection of the cantilever span and the dari rentang penopang dan perakitan
assembly is carried out in parallel for both dilakukan secara paralel untuk kedua tiang
trusses. penyangga

The link set components must be erected Komponen Link Set harus dirakit sesuai
according to the following procedure: prosedur berikut ini:

1) Positioning and stabilizing the permanent 1. Pasang dan stabilkan gelagar melintang
span end cross girder, which shall have to ujung jembatan permanen, yang telah
carry the bottom bracing connections, the terakit pada sambungan pengaku bagian

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 52 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
inner gusset plate and the diaphragm on bawah, plat buhul dalam dan diafragmanya
the top of the cribwork at abutment. pada penyangga kayu atas di abutmen.

2) Then bolt the Link Set bottom chord to the 2. Pasangkan pengaku bawah Link Set pada
first bottom chord member of the cantilever bagian pengaku bawah bentangan
span. Erect this composite element bolting kantilever dengan menggunakan baut.
the bottom chord member of the cantilever Rakit komponen ikatan gabungan pengaku
span to the inner gusset plate of the cross bawah bentangan kantilever ke plat buhul
girder assembled on 1) and bolting the Link bagian dalam gelagar melintang (tahapan
Set bottom chord to the bottom chord assy no. 1) dan bautkan pengaku bawah
member of the anchor span. Use a pulley Link Set ke bagian pengaku bawah
block according to drawing A1-1711-G00- rentang angkur. Gunakan blok katrol
J8-003. sesuai dengan gambar A1 - 1711 - G00 -
J8 – 003.

3) Previously to assemble the diagonals and 3. Sebelum merangkai (assembly) batang


the top chord member of the Link Set diagonal dan bagian pengaku atas Link
together through the top inner and outer Set dengan pelat buhul atas bagian dalam
gusset plate, bolt this composite element to dan luar, ikatkan komponen gabungan
the inner bottom gusset plate of the end tersebut ke pelat buhul dalam pada bagian
cross girder of the permanent span and to ujung gelagar melintang bentang
the bottom gusset plates of the anchor permanen dan ke pelat buhul bawah pada
span and to the top chord gusset plates of bentang angkur dan ke pangaku atas pelat
the anchor span (the diagonals must be buhul bentang angkur (perkaku posisi
braced to avoid overturning until the top diagonal untuk mencegah guling sampai
chord bracing of the Link Set is erected. pengaku atas Link Set terpasang).

4) Erect Link Set top chord bracing once the 4. Rakit pengaku atas Link Set segera
top chord inner gusset plates of the span to setelah pengaku pelat buhul dalam pada
be cantilevered are set. Erect Link Set bentangan kantilever terpasang. Rakit Link
bottom bracing. Set pengaku bawah.

5) Erect the first internal cross girder, which 5. Rakit gelagar melintang dalam pertama,
shall have to carry the bottom inner gusset yang telah terpasang dengan pelat buhul
plate, the bottom bracing connections and dalam bagian bawah, sambungan penguat
the diaphragm. bawah dan diafragmanya.

6) Erect the first and the second diagonals of 6. Rakit diagonal yang pertama dan yang
the bridge to be cantilevered which have kedua terhadap kantilever yang
previously assembled together by means of sebelumnya telah dirakit dengan pelat
the inner gusset plate, erect the end portal buhul dalam, rakit “end portal” dan
and the diaphragm. diafragmanya.

7) Set bottom bracing of the bridge to be 7. Pasang pengaku bawah kantilever.


cantilevered. Set stringers and the Pasang gelagar memanjang dan deck
trapezoidal steel sheet. Bolt the Link Set plate. Baut pelat buhul atas luar Link Set.
top outer gusset plate. Erect the Link Set Rakit pengikat angin Link Set. Bautkan
wind bracing. Bolt the first bottom outer pelat buhul bawah luar kantilever.
gusset plate of the bridge to be
cantilevered.

Since the Link Set is to be removed, all bolts Baut yang dipasang pada link set tidak boleh
on Link Set are not supposed to be fully dikencangkan secara penuh karena Link Set
tightened. Link set bolting procedure is in harus dibongkar. Prosedur pemasangan baut
accordance with the one applied on the pada Link Set sama dengan prosedur
anchor span. Cantilever span erection can pemasangan baut pada bentang pemberat.
only proceed after the link set components are Perakitan bentang kantilever dapat
completely and correctly set. Make sure if the dilaksanakan setelah semua komponen Link

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 53 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
additional counterweight on the anchor span is Set dipasang dengan lengkap dan benar.
correctly set. Pastikan bila beban tambahan pada bentang
pemberat telah dipasang dengan benar.

8.4. Height of Cribwork 8.4. Tinggi Kayu Pengganjal

Due to the curved elevation geometry of the Secara geometris bentang jembatan tampak
bridge, the tip deflects in addition to the melengkung, melendut akibat tambahan
deflections due to self weight loads. lendutan dari beban sendiri.

In order to correct this deflection a height of Untuk mengatasi defleksi ini, telah ditentukan
cribwork has been determined so as to suatu konstruksi kayu pengganjal dengan
achieve a distance of 500 mm between the tinggi tertentu yang mencapai jarak 500 mm
end cross girder bottom flange and the antara sayap bawah gelagar melintang ujung
abutment or pier. This will make possible to dan abutmen atau pier. Hal ini memungkinkan
carry the works to jack the bridge down. bentang jembatan dapat diturunkan dengan
menggunakan dongkrak.

The height of cribwork can be seen in drawing Tinggi balok kayu pengganjal dapat dilihat
A1-1711-G00-J8-003 for B class bridges. dalam gambar A1-1711-G00-J8-003 untuk
jembatan kelas B.

8.5. PxP Cantilevered Erection Procedure 8.5. Prosedur Pemasangan Kantilever PxP
(Special Conditions) (Keadaan Khusus)

During the cantilevered erection procedure it is Selama perakitan bentang kantilever perlu
very important that the temporary supports on diperhatikan agar segera menempatkan
the abutment or pier are placed under the penopang sementara di atas abutmen atau
bearings of the bridge being erected, pier di bawah perletakan jembatan yang dirakit
substituting as soon as possible the first cross sebagai pengganti penopang sementara
girder temporary supports. gelagar melintang pertama.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 54 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 8-1 : Link Set 3D View


Gambar 8-1 : Tampak 3D Link Set

Figure 8-2: Link Set and Cantilevered Erection Procedure


Gambar 8-2: Prosedur Perakitan Link Set dan Kantilever

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 55 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

TOP BRACING LAYOUT


LAYOUT IKATAN ANGIN ATAS

ELEVATION A & B
EVELASI A & B

BOTTOM DECK TEMPORARY BRACING


PENGAKU SEMENTARA DECK BAGIAN BAWAH

Figure 8-3 : Link Set Definition


Gambar 8-3: Link Set

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 56 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 8-4 : Link Set Bottom Component


Gambar 8-4: Komponen Bawah Link Set

Figure 8-5 : Link Set Connection Components - Diagonals


Gambar 8-5 : Komponen Sambungan – Diagonal Link Set

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 57 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 8-6 : Link Set Central Joint


Gambar 8-6 : Sambungan Tengah – Link Set

Figure 8-7 : Link Set Connection Components - Top Chord


Gambar 8-7 : Komponen Sambungan Batang Tepi Atas – Link Set

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 58 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

9. ANCHOR SPANS FOR TRUSS 9. BENTANG PEMBERAT UNTUK


BRIDGES JEMBATAN RANGKA
9.1. General Description 9.1. Penjelasan Umum

The erection of a permanent anchor span has Pemasangan bentang pemberat permanen
to follow the same specifications of this mengikuti spesifikasi manual yang sama
manual made for permanent bridges, mainly dengan yang dibuat untuk jembatan
Chapter 7, and bolts shall be fully tightened permanen, khususnya pada Bab 7, dan
(except those bolts connecting the Link Set). pemasangan baut harus dikencangkan penuh
(kecuali baut penghubung ke Link Set).

The erection of a temporary anchor span has Pemasangan bentang pemberat sementara
to follow the same specifications of this harus mengikuti pada ketentuan yang berlaku
manual made for permanent bridges, mainly pada jembatan permanen, khususnya pada
Chapter 7, with the exception of the bolts. Bab 7, dengan pengecualian pada masalah
Given that the temporary anchor bridge is to baut. Oleh karena bentang pemberat harus
be dismantled after completing the erection of dibongkar kembali setelah pemasangan
the cantilever, the bolts shall not be fully bentang kantilever selesai, maka baut tidak
tightened. boleh dikencangkan secara penuh.

The bolts used in the temporary anchor span Baut, mur dan ring yang dipakai pada bentang
are to be reutilized, so as they are removed, pemberat sementara akan dipergunakan
bolts, nuts and washers are to be cleaned, kembali, karena itu setelah selesai harus
oiled, sorted in diameter and length and dilepas kembali dibersihkan, diminyaki dan
packaged back in their bags. Damaged bolts dipisah-pisahkan menurut diameter dan
must be discarded. panjang, kemudian dikemas dalam kantong.
Baut yang rusak tidak boleh digunakan.

9.2. Additional Counterweight 9.2. Pemberat Tambahan

As it was stated before, an additional Seperti dijelaskan sebelumnya, bahwa


counterweight must be provided in order to tambahan pemberat harus disiapkan untuk
achieve a suitable partial safety factor against mendapatkan faktor keamanan yang lebih
overturn at construction stage. CENTUNION tinggi terhadap resiko guling saat
does not supply the counterweights. pelaksanaan. CENTUNION tidak menyedia-
kan pemberat.

The counterweight is defined in drawing A1- Perihal pemberat diuraikan lebih lanjut pada
1711-G00-J8-003. It must be set on the first gambar A1-1711-G00-J8-003. Pemberat harus
panel of the anchor span and it is advisable to diletakkan di atas panel pertama dari bentang
consist of concrete blocks, correctly braced pemberat dan disarankan terdiri atas blok-blok
against lateral displacements although beton, diberi pengaku terhadap gerakan lateral
another system may be used under sekalipun ada cara lain yang dapat dipakai
Corresponding Project/Director approval. atas persetujuan Proyek bersangkutan/Direksi.

The counterweight tolerance will be of +10% ~ Toleransi pemberat adalah +10% sampai -0%.
-0%. It is of the greatest importance to strictly Mengingat pengaruhnya, besaran ini menjadi
observe this value. sangat penting untuk diperhatikan.

The cross girders and stringers are able to Gelagar melintang dan gelagar memanjang
carry the counterweight. The main erection mampu memikul beban pemberat ini.
contractor will propose a way to place the Kontraktor pelaksana pemasangan akan
counterweight so as not to damage the mengajukan usulan cara pemasangan
stringers, cross girders, steel sheet (if pemberat tersebut agar tidak menimbulkan
disposed) or any other component. See kerusakan pada gelagar memanjang, gelagar
Figure 9-1. melintang, deck plate (bila diatur) atau
komponen lainnya. Lihat Gambar 9-1.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 59 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
9.3. Removal of Temporary Anchor Span 9.3. Pembongkaran Bentang Pemberat
Sementara

Once the cantilever span has reached the Segera setelah bentang kantilever mencapai
opposite support (abutment or intermediate perletakan berikutnya (abutmen ataupun pier-
pier) and the temporary bearings have been antara) dan bantalan sementara telah
placed, the temporary anchor span shall be terpasang, maka bentang pemberat
disconnected from the cantilever span. sementara harus diputuskan dari bentang
kantilever.

If the anchor span is not permanent, that is, is Bila bentang pemberat bukan permanen,
a temporary anchor span, then it will be tetapi bentang pemberat sementara, dan bila
disassembled according to the following bentang pemberat tersebut akan dibongkar,
sequence: harus sesuai urutan berikut ini:

1) Jack the cantilever front cross girder up 1) Angkat gelagar melintang ujung dengan
at the jacking point so as to reduce menggunakan dongkrak pada titik
forces in the cantilever members and in dongkrak untuk mengurangi gaya-gaya
the rear supports, then bear it on pada bentang kantilever dan pada
temporary cribwork (see Figure 12-1, perletakan bagian belakang, kemudian
Figure 12-2 and Figure 12-3). letakkan di atas ganjalan kayu sementara
(lihat Gambar 12-1, Gambar 12-2 dan
Gambar 12-3).

2) Remove additional counterweight. 2) Bongkar pemberat tambahan.

3) Remove bolts and dismount the Link Set 3) Buka baut dan bongkar komponen Link
members; it may be necessary to use the Set, jika perlu gunakan dongkrak untuk
jacks so as to release the bolts. membuka baut.

4) Place supports under both ends of every 4) Pasang kayu pengganjal pada semua
end cross girder of the permanent bridge ujung (end cross girder) jembatan
so that the bridge is in a stable position. permanen sehingga jembatan berada
posisi yang stabil.
5) Then remove the rest of the temporary 5) Kemudian bongkar bentang pemberat
anchor bridge in accordance with the dengan urutan: ikatan angin, batang tepi
following sequence: wind bracing, top atas, batang tepi bawah, gelagar
chord, bottom chord, stringers, cross memanjang, gelagar melintang, diagonal
girders, diagonals, and so on. dan seterusnya.

6) Clean and repair components, if 6) Jika diperlukan, bersihkan dan perbaiki


necessary, and take to store. kondisi komponen,kemudian simpan
kembali di tempat penyimpanan.

When the anchor span is to be the first of a Jika bentang pemberat merupakan bagian
multi span bridge only counterweight and link pertama dari jembatan bentang majemuk dan
set is to be removed, the anchor span must Link Set akan dibongkar maka bentang
be supported through timberwork at both ends pemberat harus ditopang dengan balok kayu
of every cross girder, as it was stated for penopang pada kedua ujungnya sebagaimana
permanent spans. It may be necessary the berlaku pada jembatan permanen. Dongkrak
use of jacks to help remove the Link Set bolts. mungkin perlu digunakan untuk membantu
Then the bolts of the anchor span shall be proses pembongkaran baut link set. Kemudian
fully tightened. baut pada bentang pemberat dikencangkan
secara penuh.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 60 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANCHOR SPAN
BENTANG PEMBERAT

Figure 9-1: Counterweight Arrangement


Gambar 9-1: Pengaturan Pemberat

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 61 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
10. IN PLACE CANTILEVER 10. PERAKITAN DI TEMPAT BENTANG
CONSTRUCTION OF THE TRUSS KANTILEVER KOMPONEN DEMI
SPANS PIECE BY PIECE (PxP) KOMPONEN (PxP)

10.1. General Description 10.1. Penjelasan Umum

The piece by piece cantilever method makes Metode kantilever komponen demi komponen
possible to progressively construct a bridge memungkinkan perakitan jembatan secara
from one abutment to another with no cepat dari abutmen ke abutmen tanpa
intermediate supports, adding every member perletakan antara, dan memberi efek self-
in such a way that self-supported pieces of supported (menopang diri sendiri) terhadap
bridge structure are erected, so the position komponen jembatan yang dirakit sehingga
and fixing of every member is safely made. pengaturan posisi dan pemasangan
komponen dapat dilakukan dengan aman.

This construction procedure requires another Pada metode ini diperlukan sebuah jembatan
bridge to act as an anchor span (permanent or lain untuk bertindak sebagai bentang
temporary), and a special steelwork device, pemberat (permanen atau sementara), serta
referred to as Link Set, which makes a suatu perangkat tambahan yang disebut Link
suitable connection between the anchor span Set yang menghasilkan sambungan yang baik
and the bridge to be cantilevered. antara bentang pemberat dan bentang
kantilever.

The method is clarified in drawing A1-1711- Metode ini dipertegas lagi oleh gambar A1-
G00-J8-003 of this manual. 1711-G00-J8-003 dari buku panduan ini.

The whole general requirements for the Semua ketentuan umum untuk perakitan
erection of the bridge, explained in Chapters (erection) jembatan, diuraikan pada Bab 3,
3, 6 and 7, still apply. The cantilever span bab 6 dan bab 7 berlaku pada metode ini.
must be erected according to them and the Bentang kantilever harus dirakit menurut
components will be placed as indicated in the ketentuan tersebut dan penempatan
marking plan. komponennya dilakukan sesuai marking plan.

10.2. Preparation of Assembly Area and 10.2. Persiapan Area Perakitan dan
Supports Tumpuan

• Generally refer to Chapter 5. • Secara umum mengacu pada Bab 5.

• Assembly Area: an influence area of at • Area Perakitan: luas area perakitan harus
least the one occupied by the anchor bisa menampung minimal satu bentang
span plus some storage area and jembatan ditambah area penyimpanan
corresponding accesses must be serta jalan kerja. Ukuran area ini sama
accounted. This area may be 10 m long dengan ukuran jembatan bentang
away the anchor span and 5 m at both ditambah 10 m pada arah panjangnya dan
sides. 5 m di kedua sisinya.

• Temporary Cribwork: a height of timber • Pengganjal Sementara: tinggi balok


work, defined in Chapter 5, has to be set kayu pengganjal, seperti dijelaskan pada
under each bearing of the support of the Bab 5, harus diletakkan di bawah bearing
anchor end of the cantilever span at the perletakan bentang kantilever di abutmen
abutment or pier during erection. Care selama perakitan. Bantalan ini harus
must be taken to position it directly on the diletakkan secara hati-hati agar langsung
final bearing position. The characteristics berada pada posisi akhir. Karakteristik
of the timber supports are defined on kayu penopang diuraikan pada Bab 5.
Chapter 5. Loads at both ends can be Beban pada kedua ujungnya diperiksa
checked on drawing A1-1711-G00-J8- berdasarkan gambar A1-1711-G00-J8-
003. 003.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 62 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

• Support to Anchor Span: the anchor • Perletakan Bentang Pemberat: bentang


span itself must be supported, through pemberat harus ditopang dengan 2 buah
the two rear bearings, on concrete or bantalan (rear bearing), di atas beton atau
timber pads, with suitable foundations, bantalan kayu, dengan pondasi yang
according to Chapter 5. The unfactored sesuai menurut Bab 5. Beban rencana
design loads shall be: tidak terfaktor adalah sebagai berikut:

Trailing End: Trailing End:


Reactions R2 shown on drawing A1- Reaksi R2 pada gambar A1-1711-G00-J8-
1711-G00-J8-003. 003.

Bearing Assembly Support at Perletakan Perakitan Bantalan di


Abutment or Pier: Abutmen atau Pier:
Reactions R1 shown on drawing A1- Reaksi R1 pada gambar A1-1711-G00-J8-
1711-G00-J8-003. 003.

10.3. Anchor span and “Link Set” 10.3. Bentang pemberat dan “Link Set”

The anchor span consist of a standard span Bentang pemberat haruslah merupakan suatu
with the same width and the same or more unit jembatan biasa dari kelas yang sama atau
length or 5 meters shorter than the bridge to lebih pendek 5 meter dengan bentang
be erected; being both of them (anchor span kantilever, saat pelaksanaan keduanya
and cantilevered span) connected at disambung dengan perangkat tambahan yang
construction stage by a series of members dinamakan Link Set.
referred to as Link Set.

It shall be necessary to establish a Untuk mencapai stabilitas yang memadai


counterweight in order to achieve stability selama pemasangan, harus ada suatu
enough during erection. Counterweight pemberat (counterweight). Karakteristik
characteristics are defined on Chapter 9 and pemberat diuraikan pada Bab 9 dan jumlah
needed quantity is established in drawing A1- yang dibutuhkan dijelaskan dalam gambar A1-
1711-G00-J8-003. 1711-G00-J8-003.

10.4. Erection equipment 10.4. Peralatan perakitan

The equipment below is NOT supplied with Peralatan di bawah ini TIDAK disediakan,
the system, but is necessary for the piece by tetapi diperlukan untuk metode parakitan
piece erection method. The specifications komponen demi komponen. Ketentuan yang
stated on Chapter 3 still apply: diuraikan pada Bab 3 tetap berlaku:

a) Hand tools (see Figure 10-1). a) Perkakas tangan (lihat Gambar 10-1).
b) Hydraulic jacks . b) Dongkrak hidrolik.

The erection tools are the same for Land Peralatan untuk assembling (erection) baik
Method or False Work and Cantilever untuk “land-method” atau perancah dan
Construction Method. metoda konstruksi kantilever adalah sama.

As a complement to the equipment above, Sebagai pelengkap peralatan di atas, ada


some other elements must be supplied by the beberapa perangkat lain yang harus
main erection contractor such as: disediakan oleh kontraktor perakitan, antara
lain:
a) Temporary timber supports. a) Balok kayu penopang sementara.
b) Counterweight. b) Pemberat.
c) Devices for lifting and hauling steel c) Alat pemindah dan pengangkat komponen
components to their final position. baja ke posisi akhir.
d) Jacking plates and timber packing for use d) Dongkrak dan bantalan kayu untuk
in the span lowering operation. digunakan pada proses penurunan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 63 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
10.5. Lifting and Hauling Out 10.5. Pengangkatan dan Pemindahan

The members to be connected at every stage Komponen yang akan dirakit pada setiap
must be lifted and hauled from the storage tahap harus diangkat dan dikeluarkan dari
area to the tip of the cantilever. This may be area penyimpanan ke bagian ujung kantilever.
done in different ways, depending on the site Hal ini dapat dilakukan dengan berbagai cara,
circumstances. Methods that have been tergantung pada kondisi lapangan. Beberapa
included are the following: metode yang sudah dikenal antara lain:

• From the cantilever bridge itself by • Dari bentang kantilever dengan meng-
means of a light crane. gunakan alat pengangkat/pemindah kecil.

• A pontoon in the river. • Dengan bantuan ponton yang ada di


sungai.
• Through cables extended under the • Melalui kabel dibawah jembatan yang
bridge flying from one abutment or pier to merentang dari abutmen ke abutmen
another. atau dari satu tiang ke tiang lainnya.
• Through the cantilever itself, as long as • Melalui bentang kantilever itu sendiri,
the trapezoidal steel sheet is not selama tidak merusak deck plate.
damaged.

Once the component reaches the tip of the Segera setelah mencapai bagian ujung
cantilever it has to be hoisted onto its final kantilever komponen harus diletakkan di
position by different means. CENTUNION posisi akhir dengan menggunakan peralatan
propose the use of two lightweight portal lain. CENTUNION menganjurkan penggunaan
frames that are bolted to the top chord dua buah rangka portal ringan yang diikat
members through the drainage drills in the dengan baut ke bagian badan batang tepi atas
webs (see Figure 10-3). (lihat Gambar 10-3).

The erection work, can make use of chain Pekerjaan pemasangan, dapat digunakan
blocks or hand winches, that easily will help chain block atau kerekan tangan, yang
the progressively erection of every membantu mempermudah perakitan setiap
component. komponen.

10.6. Assembly 10.6. Perakitan

a) General a) Umum
The general assembly is described in Chapter Secara umum perakitan diuraikan pada Bab 7.
7. When a component is fitted into a joint, it Bila suatu komponen hendak dipasang ke
must be correctly positioned by means of the suatu sambungan, maka posisinya harus
hand tools. Only when all the elements of the diatur dengan menggunakan perkakas
connection are set they shall be bolted. tangan. Baut baru bisa dipasang bila semua
elemen sambungan terpasang.

b) Order of Assembly b) Urutan Perakitan


The sequences of the assembly that are Urutan perakitan yang dianjurkan membuat
proposed allow achieving it with no difficulty. perakitan dapat dilakukan tanpa kesulitan.
The simplicity of the process avoids the need Kemudahan itu menghindarkan
to remove gusset and splice plates. The key is pembongkaran kembali pelat buhul dan pelat
not to erect the top and bottom chords flange sambung. Kuncinya adalah dengan tidak
splice plates in the initial stage of the memasang pelat sambung pada batang tepi
individual assembly of every component. This atas dan batang tepi bawah terlebih dahulu.
simplifies the fitting of the next chord member Hal ini akan memudahan pemasangan
into the joint. The assembly is carried out in komponen berikutnya ke sambungan tersebut.
parallel for both trusses, being what follows Perakitan dilakukan secara bersamaan pada
common for them: kedua sisinya dengan cara yang sama yaitu:

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 64 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
1) The assembly of the Link Set has 1) Perakitan Link Set telah dijelaskan pada
been described on item 8.3. We are 8.3 kita akan melanjutkan untuk
going to continue the assembling of perakitan bentang permanen.
the permanent span.

2) Erect the second bottom chord 2) Pasang batang tepi bawah pertama
member of the cantilever span, use a bentang kantilever, Gunakan blok katrol
pulley block according to drawing A1- sesuai dengan gambar A1 - 1711 - G00 -
1711-G00-J8-003. Erect internal cross J8 – 003. Pasang gelagar melintang
girder, which shall have to carry the dalam, yang telah yang telah terpasang
bottom inner gusset plate, the bottom denganpelat buhul dalam bagian bawah,
bracing connections and the sambungan penguat bawah dan
diaphragm. diafragmanya.

3) Set up the following two diagonals (2nd 3) Sambung dua buah batang diagonal
triangle) which have previously berikutnya (segitiga kedua) yang
assembled together by means of the sebelumnya telah dirakit dengan
top inner gusset plate, being bolted to menggunakan pelat buhul bagian atas,
the bottom inner gusset plate (the kemudian ikat dengan baut pada pelat
diagonals must be braced to avoid buhul dalam bawah (perkaku posisi
overturning until the top chord bracing diagonal untuk mencegah part tersebut
is erected). Installing the second terguling, sampai ikatan angin
bottom outer gusset plate of the first terpasang). Pasang pelat buhul bawah
triangle. bagian luar kedua pada segitiga pertama.

4) Installation of bottom bracing, 4) Pasang pengaku bawah, gelagar


stringers and trapezoidal steel sheet memanjang, dan deck plate pada pada
in the second 5m bay. Installation of 5m segmen kedua. Pasang batang atas
the first top chord member and wind pertama dan sambungan pengikat angin.
bracing connections. Installing the top Pasang pelat buhul luar atas pada
outer gusset plate of the first triangle. segitiga pertama.

5) Steps 2, 3 and 4 are to be repeated 5) Ulangi langkah 2, 3, 4 sampai panel


until the completion of the last bay, but terakhir, tapi dalam kasus ini, diagonal
in that case, the diagonals must be harus diikat untuk mencegah terguling,
braced to avoid overturning until the sampai panel terakhir terpasang. Segera
end portal is erected. Once a bay has setelah panel terakit, pasang pangikat
been erected, install the wind bracing angin panel sebelumnya.
of the previous bay.

6) When the whole span is finished, the 6) Ketika semua bentangan selesai, pelat
elastomeric bearings top plates must atas dari bantalan karet harus dibaut ke
be bolted to the bottom chord. It is batang tepi bawah. Perlu diperhatikan,
important, as soon as all the main agar pada saat seluruh komponen
components in a joint are fitted, to put sambungan selesai dipasang segera
the rest of the pieces such as fill memasang bagian-bagian lainnya seperti
plates, splice plates, etc. Only at that pelat pengisi, pelat sambung dan
moment the bolts can be fully sebagainya. Barulah baut dapat
tightened. dikencangkan secara penuh.

7) Once the bridge has reached the 7) Segera setelah mencapai abutmen atau
abutment or intermediate pier, bear it pier antara, bantalannya didudukkan
on timber cribwork. pada bantalan kayu.

8) Lowering of superstructure (jacking 8) Turunkan superstruktur dan rakit


down) and assembly of seismic peredam gempa dan handrail.
buffers and assembly of handrails.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 65 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
10.7. Cantilever Deflection and Load 10.7. Lendutan Kantilever dan
Limitation Pembatasan Beban

The tip of the cantilever will descend as long Bagian ujung bentang kantilever akan selalu
as the erection progresses, because both menurun selama perakitan, karena baik
anchor and cantilever spans deflect bentang pemberat maupun kantilever juga
themselves and because of their curve mengalami defleksi akibat beratnya sendiri
elevation (according to 7.3). In order to dan oleh karena kelengkungannya (sesuai
achieve a vertical distance of approximately butir 7.3). Untuk mencapai jarak 500 mm
500 mm between the last cantilever end cross antara gelagar melintang akhir bentang
girder and the abutment or pier, a height of kantilever dan abutmen atau pier, suatu
cribwork has been established for every bantalan kayu dengan tinggi tertentu telah
anchor-span situation. dirancang untuk setiap kombinasi bentang
pemberat.

During the cantilever erection procedure, in Selama perakitan dengan cara kantilever, agar
order not to endanger the overall stability or tidak membahayakan stabilitas menyeluruh
the member’s resistance, the construction serta ketahanan bahan maka beban yang
loads in the tip of the cantilever have been berada pada ujung kantilever harus dibatasi
limited to the values that are shown in the sampai batas tertentu seperti terlihat pada
drawing A1-1711-G00-J8-003. gambar nomor A1-1711-G00-J8-003.

The bridge must be erected according to Jembatan harus dirakit pada elevasi tertentu
levels such that allow the deflections arisen sehingga dapat mengantisipasi defleksi yang
during construction. terjadi selama pemasangan.

Even with this cantilever erection method, the Dalam pemasangan metode kantilever inipun
precamber of the permanent span is ensured kelengkungan awal akan terbentuk dengan
because it is due to the different lengths sendirinya oleh perbedaan panjang antara
between top and bottom chords. batang tepi atas dan batang tepi bawah.

10.8. Trapezoidal Steel Sheet 10.8. Deck Plate

The trapezoidal steel sheet of the deck must Deck plate harus dipasang segera setelah
be positioned as soon as every bay is erected. setiap segmen terkait terpasang.

10.9. Jacking Down 10.9. Penurunan

The link set is to be disassembled according Link Set dibongkar sesuai uraian Bab 9,
to Chapter 9, meanwhile Chapter 12 describes sementara uraian mengenai penurunan
the jacking down from the temporary timber jembatan dari bantalan kayu ke posisi
supports to the definite ones. sebenarnya dijelaskan pada Bab 11.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 66 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

RECOMMENDED ERECTION EQUIPMENT - HAND TOOLS

LIFTING MATERIALS - EQUIPMENT FOR LIFTING, PULLING OR POSITIONING HEAVY LOADS.

IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 100-650 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).
IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 100-650 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).
IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 30-180 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).

TORQUE TESTER FOR IMPACT WRENCHS.

TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 500-1.500 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 500-1.500 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 80-400 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM
A490M AND NUTS ASTM A563M).

TORQUE TESTER FOR TORQUE WRENCHES.

PORTABLE BOLT-TENSION CALIBRATOR.

OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

OPEN / RING SPANNER FOR M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).

DOUBLE RING WRENCH FOR M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

DOUBLE RING WRENCH FOR M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

DOUBLE RING WRENCH FOR M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

DOUBLE RING WRENCH FOR M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).

TUBE SPANNER FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

TUBE SPANNER FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

TUBE SPANNER FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).

TUBE SPANNER FOR FASTENERS M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).

PIPE WRENCHES (STILSON).

DRIFTS 12MM TO 30MM.

DRIFTS 8MM TO 12MM.

HAMMERS 562 gr.

HAMMERS 1125 gr.


STEEL MEASURING TAPES 30 M.
WIRE BRUSHS.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 67 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ALAT DAN PERKAKAS PERAKITAN YANG DIREKOMENDASIKAN

MATERIAL PENGANGKAT – PERALATAN UNTUK MENGANGKAT, MENDORONG ATAU MEMPOSISIKAN


BEBAN BERAT
KUNCI PAS - UKURAN 100-650 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR
ASTM A563M).
KUNCI PAS - UKURAN 100-650 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR
ASTM A563M).
KUNCI PAS - UKURAN 30-180 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR
ASTM A563M).

PENGECEK TORSI UNTUK KUNCI PAS

KUNCI PAS TORSI - UKURAN 500-1.500 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M
DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS TORSI - UKURAN 500-1.500 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M
DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS TORSI - UKURAN 80-400 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN
MUR ASTM A563M).

PENGECEK TORSI UNTUK KUNCI PAS

KALIBRATOR PENGENCANG BAUT PORTABEL

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PAS PIPA (STILSON).

DRAT 12MM TO 30MM.

DRAT 8MM TO 12MM.

PALU 562 gr.

PALU 1125 gr.


PENGUKUR BAJA 30 M.
SIKAT KAWAT

Figure 10-1 : Recommended Erection Equipment Hand Tools


Gambar 10-1 : Alat dan Perkakas Perakitan yang Direkomendasikan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 68 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ELEVATION
(KEMIRINGAN)

Total mass of structure = 800 Kg Berat total struktur = 800 Kg


Lifting point capacity = Max. 2 t. Kapasitas angkat = Max. 2 t.

Section A – A
(Potongan A – A)

Figure 10-3 : Proposal of Lifting Device


Gambar 10-3 : Alat Pengangkat yang Disarankan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 69 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

11. SEMI-CANTILEVER CONSTRUCTION OF 11. PERAKITAN SEMI-KANTILEVER


THE TRUSS SPANS RANGKA BAJA

11.1 General description 11.1 Deskripsi umum

The semi–cantilever method makes possible to Metode semi-kantilever memungkinkan untuk


erect a given length of the bridge from one perakitan jembatan dari yang sudah
already erected on temporary supports section diassembling pada tumpuan sementara
of the same bridge, with no intermediate (temporary support) dari jembatan yang sama,
supports. The absolute maximum number of tanpa tumpuan antara. Jumlah maksimum panel
bays to cantilever is 3, being advisable to limit kantilever adalah 3, prosedur ini dibatasi hanya
this procedure to 2 triangles in order to avoid untuk dua segitiga saja, hal ini adalah untuk
excessive displacements. menghindari terjadinya perpindahan yang
berlebihan.
This construction procedure requires a Prosedur konstruksi ini memerlukan panjang
minimum length of 3 bays (15 meters) of the minimal 3 panel (15 meter) dari jembatan yang
same bridge fully assembled on temporary sama sepenuhnya dirakit pada tumpuan
supports to act as an anchor span for the new sementara untuk bertindak sebagai bentang
bays been cantilevered. pemberat untuk panel baru dan kantilever.

In some cases an additional counterweight Dalam beberapa kasus, pemberat tambahan


must be provided in order to achieve a suitable harus disediakan untuk mencapai faktor
partial safety factor against overturn at keamanan parsial yang cocok melawan gaya
construction stage. CENTUNION does not balik (overturn) dalam tahap konstruksi.
supply the counterweights. CENTUNION tidak menyediakan pemberat.

The counterweight must be set on the first bay Pemberat harus diatur di panel pertama dari
of the erected section acting as anchor span bagian yang didirikan sebagai bentang angkur
and it is advisable to consist of concrete blocks, dan dianjurkan terdiri dari blok beton , ditahan
correctly braced against lateral displacements dengan benar terhadap gerakan lateral
although another system may be used under meskipun sistem lain dapat digunakan di bawah
the Engineer approval. persetujuan Insinyur (engineering).

The counterweight tolerance will be of +10% ∼ Toleransi pemberat adalah +10% ∼ 0%.
0%. It is of the greatest importance to strictly Penting untuk mengamati nilai ini secara ketat.
observe this value.

The cross girders and stringers must be able to Gelagar melintang dan gelagar memanjang
carry the counterweight. The main erection harus mampu memikul beban pemberat ini.
contractor will propose a way to place the Kontraktor pelaksana pemasangan akan
counterweight so as not to damage the mengajukan usulan cara pemasangan pemberat
stringers, cross girders, steel sheet (if disposed) tersebut agar tidak menimbulkan kerusakan
or any other component. See Figure 9-1. pada gelagar memanjang, gelagar melintang,
deck plate (bila diatur) atau komponen lainnya.
Lihat Gambar 9-1.

The method is clarified in drawing A1-1711- Metode ini dijelaskan dalam gambar A1 - 1711 -
G00-J8-005 of this manual. G00 - J8 - 005 pada buku manual ini.

The whole general requirements for the erection Persyaratan umum untuk pembangunan
of the bridge, explained in previous chapters jembatan, yang dijelaskan dalam bab-bab
still apply. The cantilever bays must be erected sebelumnya masih berlaku. Panel kantilever
according to them and the components will be harus didirikan dan komponen akan
placed as indicated in the marking plan. ditempatkan seperti yang ditunjukkan dalam
gambar.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 70 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

11.2 Preparation of assembly area and 11.2 Persiapan Area Perakitan dan Tumpuan
supports

• Generally refer to Chapter 5. • Secara umum lihat Bab 5.

• Assembly area: an influence area of at • Area Perakitan: luas area perakitan harus
least the one occupied by the anchor bisa menampung minimal satu bentang
length plus some storage area and jembatan ditambah area penyimpanan
corresponding accesses must be serta jalan kerja. Ukuran area ini sama
accounted. This area may be 10 m long dengan ukuran jembatan bentang ditambah
away the anchor length and 5m at both 10 m pada arah panjangnya dan 5 m di
sides. kedua sisinya.

• Temporary cribwork: a height of timber • Pengganjal Sementara: balok kayu


work, defined in Chapter 5, has to be set pengganjal dengan tinggi tertentu seperti
under each cross girder of the anchor diuraikan pada Bab 5, harus diletakkan di
length during erection. Care must be taken bawah gelagar melintang selama perakitan.
to assure the correct position. The Bantalan ini harus diletakkan secara hati-
characteristics of the timber supports are hati agar langsung berada pada posisi
defined on Chapter 5. akhir. Karakteristik kayu penopang
diuraikan pada Bab 5.

11.3 Anchor span 11.3 Bentang pemberat

It is assumed that a minimum of 3 bays of the Di asumsikan bahwa minimal 3 panel jembatan,
bridge, that will act as anchor span, are yang berfungsi sebagai bentang pemberat
completely finished, including the trapezoidal sudah terpasang, termasuk deck plate, ditopang
steel sheet, supported on the temporary penyangga kayu sementara dibawah gelagar
timberworks under every cross girder both melintang di tiap sisinya.
ends.

The span must be levelled according to the Bentangan harus rata dengan merujuk pada
Camber Diagrams on drawings A1-1711-B60- Diagram Kelengkungan pada gambar A1-1711-
J8-020, A1-1711-B55-J8-019, A1-1711-B50-J8- B60-J8-020, A1-1711-B55-J8-019, A1-1711-
019, A1-1711-B45-J8-019, A1-1711-B40-J8- B50-J8-019, A1-1711-B45-J8-019, A1-1711-
018. A counterweight as indicated in Figure 9-1 B40-J8-018. Pemberat yang ada di gambar 9-1
and Figure 9-2 may be necessary in the first dan 9-2 diperlukan pada panel pertama sebagai
bay of the length acting as anchor span. A final bentang angkur. Pengecekan akhir harus
check has to be done to make sure if the dilakukan untuk memastikan bahwa pemberat
additional counterweight and the anchor span tambahan dan bentang angkur telah dipasang
have been correctly installed. dengan benar.

11.4 Erection equipment 11.4 Peralatan perakitan

The equipment below is NOT supplied with the Peralatan dibawah ini TIDAK disediakan dalam
system, but is necessary for the semi – sistem ini, tetapi diperlukan untuk metode
cantilever method. The specifications stated on parakitan komponen demi komponen.
Chapter 3 still apply. Ketentuan yang diuraikan pada Bab 3 tetap
berlaku.

a) Hand tools (see Figure 10-1). a) Perkakas tangan (lihat Gambar 10-1).
b) Hydraulic jacks . b) Dongkrak hidrolik.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 71 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

As a complement to the equipment above, Sebagai pelengkap peralatan di atas, ada


some other elements must be supplied by the beberapa perangkat lain yang harus disediakan
main erection contractor such as: oleh kontraktor perakitan, antara lain:

a) Hydraulic jacks . a) Dongkrak hidrolik .


b) Temporary timber supports. b) Balok kayu penopang sementara.
c) Counterweight. c) Pemberat.
d) Devices for lifting and hauling steel d) Alat pemindah dan pengangkat komponen
components to their final position. baja ke posisi akhir.
e) Jacking plates and timber packing for use in e) Pelat alas dongkrak dan bantalan kayu
the span lowering operation. untuk digunakan pada proses penurunan.
f) Erection equipment – hand tools (Figure 10- f) Peralatan perakitan – perkakas tangan
1). (Gambar 10-1).

11.5 Lifting and hauling out 11.5 Pengangkatan dan pemindahan

The members to be connected at every stage Komponen yang akan dirakit pada setiap tahap
must be lifted and hauled from the storage area harus diangkat dan dikeluarkan dari area
to the tip of the length being cantilevered. This penyimpanan ke bagian ujung kantilever. Hal ini
may be done in different ways, depending on dapat dilakukan dengan berbagai cara,
the site circumstances. Methods that have been tergantung pada kondisi lapangan. Beberapa
included are the following: metode yang sudah dikenal antara lain:

• From the cantilevered length itself by • Dari bentang kantilever dengan meng-
means of a light crane. gunakan alat pengangkat/pemindah kecil.
• A pontoon in the river. • Dengan bantuan ponton yang ada di
sungai.
• Through cables extended under the • Melalui kabel dibawah jembatan yang
bridge flying from one abutment to merentang dari abutmen ke abutmen.
another.
• Through the cantilevered length itself, • Melalui bentang kantilever itu sendiri,
as long as the trapezoidal steel sheet is selama tidak merusak deck plate.
not damaged.

Once the component reaches the tip of the Segera setelah mencapai bagian ujung
cantilever it has to be hoisted onto its final kantilever komponen harus diletakkan di posisi
position by different means. CENTUNION akhir dengan menggunakan peralatan lain.
propose the use of two lightweight portal frames CENTUNION menganjurkan penggunaan dua
that are bolted to the top chord members buah rangka portal ringan yang diikat dengan
through the drainage drills in the webs (see baut ke bagian badan batang tepi atas (lihat
Figure 10-2). Gambar 10-2).

The erection work, can make use of chain Pekerjaan pemasangan, dapat digunakan chain
blocks or hand winches, that easily will help the block atau kerekan tangan, yang membantu
progressively erection of every component. mempermudah perakitan setiap komponen.

11.6 Assembly 11.6 Perakitan

a) General a) Umum

The general assembly is described in Chapter Secara umum perakitan diuraikan pada Bab 7.
7. When a component is fitted into a joint, it Bila suatu komponen hendak dipasang ke suatu
must be correctly positioned by means of the sambungan, maka posisinya harus diatur
hand tools provided. Only when all the elements dengan menggunakan perkakas yang ada. Baut
of the connection are set they shall be bolted. baru bisa dipasang bila semua elemen
sambungan terpasang.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 72 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
b) Order of assembly b) Urutan Perakitan

The sequences of the assembly that are Urutan perakitan yang dianjurkan membuat
proposed allow achieving it with no difficulty. perakitan dapat dilakukan tanpa kesulitan.
The simplicity of the process avoids the need to Kemudahan itu menghindarkan pembongkaran
remove gusset and splice plates. The assembly kembali pelat buhul dan pelat sambung.
is carried out in parallel for both trusses, being Perakitan dilakukan secara bersamaan pada
what follows common for them: kedua sisinya dengan cara yang sama yaitu:

1. The complete assembly of the length of 1. Perakitan panjang jembatan yang berfungsi
bridge acting as anchor span has been sebagai nagkur bentang secara lengkap
described on Chapter 7. The wind bracing telah dijelaskan pada Bab 7. Pengikat angin
is completely installed in the section acting sepenuhnya terakit berfungsi sebagai
as anchor span except in its last bay, and bentang angkur kecuali pada panel akhir,
the counterweight (if necessary) is also set. dan pemberat juga terpasang (jika
diperlukan).

2. Erect the bottom chord, which shall have to 2. Pasang pengaku bawah, yang telah
carry the bottom inner gusset plate and the terpasang denganpelat buhul dalam bagian
diaphragm. Erect the internal cross girder. bawah dan diafragmanya. Rakit gelagar
Use a pulley block according to drawing A1- melintang dalam. Gunakan blok katrol
1711-G00-J8-005. sesuai dengan gambar A1-1711-G00-J8-
005.

3. Set up the first diagonal which have to carry 3. Sambung diagonal pertama yang
the top inner gusset plate (the diagonal menopang pelat buhul dalam atas (perkaku
must be braced to avoid overturning until posisi diagonal untuk mencegah terguling
the top chord bracing is erected). Erect the sampai ikatan angin terpasang). Pasang
bottom bracing. pengikat bawah.

4. Erect the top chord. Installing the bottom 4. Pasang batang atas. Pasang pelat buhul
outer gusset plate of the first diagonal, the luar bawah pada diagonal pertama, penguat
wind bracing of the previous bay and the angin pada panel sebelumnya dan pelat
first top outer gusset plate of the top chord. buhul luar atas pada batang atas.

5. Set the second diagonal of the first triangle 5. Pasang diagonal kedua segitiga panel
of the cantilever bay. kartilevel.

6. Installation of stringers and trapezoidal steel 6. Pasang gelagar memanjang dan deck plate.
sheet.

7. Erect the next bottom chord, which shall 7. Pasang batang bawah, yang menopang
have to carry the inner gusset plate and the pelat buhul dalam atas. Rakit gelagar
diaphragm. Erect the internal cross girder. melintang dalam. Pasang diagonal pertama
Set up the first diagonal of the second segitiga kedua, yang menopang pelat buhul
triangle, which shall to carry the top inner dalam atas. Pasang pengaku bawah.
gusset plate. Installation of the bottom Pasang batang atas. Pasang penguat angin
bracing. Erect the top chord. Installation of dan pelat buhul luar atas pada segitiga
wind bracing and the top outer gusset plate pertama dan pelat buhul luar dalam pada
of the first triangle and the bottom outer segitiga kedua.
gusset plate of the second triangle.

8. Set up the second diagonal of the triangle. 8. Pasang diagonal kedua segitiga. Pasang
Set stringers and the trapezoidal steel gelagar memanjang dan deck plate.
sheet.

9. Now step 2 to step 8 is to be repeated until 9. Ulangi langkah 2 sampai 8 sampai panel
the completion of the last bay, but in that terakhir selesai, tapi dalm kasus ini, perkaku

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 73 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
case, the diagonals must be braced to posisi diagonal untuk mencegah terguling
avoid overturning until the top chord bracing sampai pengaku atas terpasang. Saat
is erected. When the whole span is finished, semua bentang selesai, bantalan karet
the elastomeric bearings must be bolted to harus di bautkan ke tiang bawah. Segera
the bottom chord. Once a bay has been setelah panel berdiri, pasang penguat angin
erected, install the wind bracing of the panel sebelumnya.
previous bay.

10. Once the bridge has reached the abutment 10. Segera setelah jembatan mencapai
or temporary support, bear it on timber abutmen atau penopang sementara, tahan
cribwork. dengan penyangga.

11. Lowering of superstructure (jacking down) 11. Turunkan superstruktur dan rakit peredam
and assembly of seismic buffers and gempa dan handrail.
assembly of handrails.

11.7 Cantilevered length deflection and load 11.7 Lendutan kantilever panjang dan
limitation pembatas beban

The tip of the cantilevered length will descend Bagian ujung bentang kantilever akan selalu
as long as the erection progresses, because menurun selama perakitan, karena baik bentang
both anchor length and cantilever length deflect pemberat maupun kantilever juga mengalami
themselves and because of their curve defleksi akibat beratnya sendiri dan oleh karena
elevation. The bridge must be erected kelengkungannya. Jembatan harus dirakit
according to levels such that allow the berdasarkan tingkat kelendutan yang terjadi
deflections arisen during construction. selama perakitan.

During the cantilever erection procedure, in Selama perakitan dengan cara kantilever, agar
order not to endanger the overall stability or the tidak membahayakan stabilitas keseluruhan
members resistance, the construction loads in konstruksi serta ketahanan bahan maka beban
the tip of the cantilever have been limited to 2.3 yang berada pada ujung kantilever harus
tonnes. dibatasi sampai 2,3 ton.

Even with this semi-cantilever erection method, Dalam pemasangan metode kantilever inipun
the precamber of the permanent span is kelengkungan awal akan terbentuk dengan
ensured because it is due to the different sendirinya oleh perbedaan panjang antara
lengths between top and bottom chords. batang tepi atas dan batang tepi bawah.

11.8 Trapezoidal steel sheet 11.8 Deck Plate

The trapezoidal steel sheet of the deck must be Deck plate harus dipasang segera setelah
positioned as soon as every bay is erected. setiap segmen terkait terpasang.

11.9 Jacking down 11.9 Penurunan

Chapter 12 describes the jacking down from the Uraian mengenai penurunan jembatan dari
temporary timber supports to the definite ones. bantalan kayu ke posisi sebenarnya dijelaskan
pada Bab 12.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 74 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

12. COMPLETION OF TRUSS SPANS 12. PENYELESAIAN RANGKA BAJA


12.1. Lowering and Support of the Span 12.1. Penurunan dan Perletakan Jembatan

As the last cross girder reaches the opposite Segera setelah gelagar melintang terakhir
abutment or pier, above it, it must be slightly mencapai abutmen atau pier, di atasnya,
jacked up to be supported on temporary timber jembatan harus sedikit didongkrak hingga
cribwork. The present chapter describes these ditumpu oleh bantalan kayu sementara. Bab ini
works. menjabarkan proses tersebut.

Once the erection is completed, and before Setelah perakitan selesai dan sebelum ujung
lowering, the span must be correctly aligned so jembatan diturunkan, maka posisi jembatan
the anchor rods are exactly positioned. During harus diatur sedemikian sehingga baut angkur
this operation the bridge must be braced so as dapat dipasang dengan baik. Selama
to avoid horizontal movements. melaksanakan ini, posisi jembatan harus
diperkuat untuk mengatasi gerakan horisontal.

With the bridge resting on temporary supports, Dengan duduknya jembatan di atas penyangga
and by means of the hydraulic jacks, the bridge sementara, dan dengan menggunakan
is jacked down. dongkrak hidrolis, maka jembatan terdongkrak
ke bawah.

Longitudinal and lateral adjustment, if Pengaturan posisi memanjang dan melintang


necessary, may be achieved by jacking the dapat dilaksanakan, bila diperlukan, dengan
steel structure. Regarding the horizontal mendongkrak struktur baja. Untuk pengaturan
adjustment, the jacking points will be the bottom posisi horisontal, titik tolak dongkrak adalah
chord joints with cross girder. The applied batang tepi bawah dan gelagar melintang. Gaya
forces through the jacks will be the minimum yang diberikan melalui dongkrak adalah gaya
required, using intermediate steel plates and minimum yang diperlukan dengan
applying grease to any contact surface of steel menggunakan pelat baja pembatas, lalu
to steel. oleskan gemuk pada bidang kontak.

During lowering, the maximum vertical Selama proses penurunan, perbedaan tinggi
difference between supports at one and other maximum antar perletakan harus kurang dari
abutment and piers shall be less than 600 mm. 600 mm. Karena jembatan akan dibebaskan
The jacks will be located under the cross girder, dari bentang pemberat maka ujung jembatan
aligned to the stiffeners, and placed on timber harus dinaikkan dengan dongkrak. Dongkrak
works at such a height that they are close to the diletakkan dibawah gelagar melintang segaris
maximum stroke (minus 20 mm) so the bridge dengan posisi stiffener dan ditempatkan diatas
is slightly elevated. At this moment, part of the bantalan kayu dengan tinggi tertentu sehingga
temporary timber packing supports can be mendekati titik tolak (kurang 20 mm di bawah
removed. See Figure 12-1 and Figure 12-2. dasar gelagar melintang) dengan demikian
jembatan dapat diangkat. Pada saat ini,
sebagian bantalan kayu di bawah bearing dapat
dikeluarkan. Lihat Gambar 12-1 dan Gambar
12-2.

Then the extreme of the bridge can be lowered Kemudian ujung jembatan dapat diturunkan lagi
using both jacks at the same time until it menggunakan kedua dongkrak pada waktu
contacts again with the temporary supports, and yang bersamaan hingga mencapai bantalan
then the jacks may be closed. Once the jacks sementara, dan dongkrak dapat dibebaskan.
are released, part of their temporary timber Segera setelah dongkrak bebas, sebagian
supports can be removed and they can be bantalan kayu di bawahnya dapat dikurangi dan
placed again hence in a lower position, so the kemudian dongkrak dapat diletakkan kembali
previously described process can be repeated. pada posisi lebih rendah, ulangi langkah-
langkah tersebut.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 75 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

The level difference between the two jacks Perbedaan elevasi antara kedua dongkrak pada
during lowering cannot be greater than 30 mm, saat penurunan tidak boleh lebih dari 30 mm,
and it must be carried out very carefully and dilakukan secara hati-hati dan dengan
under a strict control. pengawasan ketat.

The forces to be developed by the jacks are Gaya yang dikeluarkan oleh dongkrak dapat
shown in Figure 12-3. dilihat pada Gambar 12-3.

12.2. Bridge Bearings 12.2. Bantalan Jembatan

After completion of the assembly, the Setelah proses perakitan selesai dilaksanakan,
permanent span must be supported on its jembatan permanen harus ditumpu pada
elastomeric bearings that are also provided with bantalan karet yang tersedia.
the system.

The bearings must be placed following this Bantalan karet harus ditempatkan mengikuti
procedure at each end: prosedur berikut ini:

1) With the help of both jacks the bridge is to 1) Dengan bantuan dua buah jack pada
be raised to make possible the insertion of kedua sisi, jembatan diangkat sehingga
the anchor rods and the cleaning of the baut angkur dapat dipasang dan dilakukan
abutment or pier support surface. pembersihan permukaan abutmen.

2) The cleaning of the support surface must 2) Pembersihan permukaan abutmen harus
be done by scrabbling, brushing and jetting dilakukan dengan cara menggosok,
with water. The under side of the bottom menyikat dan menyemprotkan air.
chord must also be cleaned. Permukaan bawah batang tepi bawah juga
harus dibersihkan.

3) Bolt the elastomeric bearings sole plate to 3) Pasang bantalan karet ke batang tepi
the bottom chord. See drawings A1-1711- bawah, kemudian pasang bautnya. Lihat
B60-J8-013; A1-1711-B55-J8-012; A1- gambar A1-1711-B60-J8-013; A1-1711-
1711-B50-J8-012; A1-1711-B45-J8-012 B55-J8-012; A1-1711-B50-J8-012; A1-
and A1-1711-B40-J8-011. 1711-B45-J8-012 dan A1-1711-B40-J8-
011.

4) Jack the bridge down till its final position 4) Turunkan jembatan ke posisi akhir dan atur
and level it correctly with the help of steel ketinggiannya dengan bantuan pelat baja
plates and wedges, taking into account that dan baji, perhitungkan juga bahwa
the support has a slight inclination due to jembatan mempunyai kemiringan akibat
the precamber. The two bearings must be kelengkungan awal. Kedua bearing harus
at the same level with a tolerance of ± 5 berada pada elevasi yang sama dengan
mm. It also must be checked that the deck toleransi ± 5mm. Periksa juga apakah
level is correct. elevasi lantai jembatan sudah benar.

5) Mix mortar with one (1) part of cement, 5) Buatlah campuran (1) bagian semen, (3)
three (3) parts of clean sand and water bagian pasir bersih dan air secukupnya
enough to get a plastic consistency. A non- agar tercapai kondisi plastis. Harus
shrinkage addition must also be used ditambahkan juga bahan non-shrinkage
(advisable SIKAGROUT by SIKA) with an (dianjurkan SIKAGROUT dari SIKA) dan
accelerating agent if available. bahan untuk mempercepat pengerasan
bila ada.

6) Fill the anchor boxes and the space 6) Isilah kotak angkur dan ruang di antara
between the bottom bearing plate and the dasar bantalan pelat dan permukaan
abutment surface. abutmen.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 76 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
7) Before the mortar has hardened, unlock 7) Sebelum mortar mengeras, kendorkan
the jacks so the bearings press slightly into dongkrak, sehingga perlahan-lahan
the mortar. bantalan menekan mortar.

8) Clean up the excess of mortar and cover it 8) Bersihkan sisa-sisa mortar dan tutup
with wet sand for seven (7) days minimum. dengan pasir basah minimum selama 7
hari.

9) As the mortar has reached a strength 9) Saat kekuatan mortar mencapai lebih dari
greater than 10 MPa (and not earlier than 10 MPa (tidak kurang dari 2 hari) pengunci
two days) longitudinal fixing may be longitudinal dapat dibuka dan proses
removed and the process repeated at the diulangi pada ujung yang satunya.
other end of the span.

If necessary, after casting concrete deck a Jika diperlukan, setelah pengecoran lantai
jacking shall be done for elastomeric bearing beton, dongkrak sebaiknya digunakan untuk
adjustment. penyesuaian bantalan karet.

12.3. Anchor Rods 12.3. Baut Angkur

The setting of the rods must be achieved Pemasangan baut harus dilaksanakan sesuai
following the steps described above. The langkah di atas. Kotak angkur harus secara
anchor box must be carefully cleaned by air hati-hati dibersihkan dengan semprotan angin
blast or water before setting the rods. See atau air sebelum pemasangan baut. Lihat
Figure 12-4. Gambar 12-4.

Details are given on drawings A1-1711-B60-J8- Details ada di gambar A1-1711-B60-J8-018; A1-
018; A1-1711-B55-J8-017; A1-1711-B50-J8- 1711-B55-J8-017; A1-1711-B50-J8-017; A1-
017; A1-1711-B45-J8-017 and A1-1711-B40- 1711-B45-J8-017 dan A1-1711-B40-J8-016.
J8-016

12.4. Longitudinal Seismic Buffers 12.4. Peredam Gempa Arah Memanjang

The longitudinal seismic buffers are faced Peredam gempa arah memanjang jembatan
against the concrete wall of abutment or dipasang menghadap dinding abutmen atau
intermediate pier. They are bolted to the end of tiang-antara. Dibautkan pada ujung batang
the bottom chord. They are to be installed after bawah. Dipasang setelah bentangan diletakkan
the span has been landed on its bearings, and di penahan, dan setelah lantai beton dicor.
after slab concrete has been poured. Details Secara detail dijelaskan dalam gambar A1-
are given on drawing A1-1711-B60-J8-012; A1- 1711-B60-J8-012; A1-1711-B55-J8-011; A1-
1711-B55-J8-011; A1-1711-B50-J8-011; A1- 1711-B50-J8-011; A1-1711-B45-J8-011 dan A1-
1711-B45-J8-011 and A1-1711-B40-J8-010. 1711-B40-J8-010.

The abutment walls and pier stop are to be cast Dinding abutmen dan penahan pier di cor
after the span has been landed on its bearings, setelah bentangan didudukan di penahan,
the slab concrete and asphalt have been beton dan aspal dituangkan dan penahan
poured and the buffers have been assembled. dirakit. Jarak ke beton stopper adalah 20 mm ±
The clearance to the concrete stops is to be 20 5 mm
mm ± 5 mm

12.5. Transversal Seismic Buffers 12.5. Peredam Gempa Arah Melintang

The transversal seismic buffers comprise Peredam gempa arah melintang terdiri atas
elastomeric buffers bolted to both end of a steel peredam karet yang dibaut ke kedua ujung pelat
plate which is bolted to end cross girder. Details baja yang dibaut ke gelagar melintang ujung.
are given on drawings A1-1711-B60-J8-012; Detail ada pada gambar A1-1711-B60-J8-012;
A1-1711-B55-J8-011; A1-1711-B50-J8-011; A1- A1-1711-B55-J8-011; A1-1711-B50-J8-011; A1-
1711-B45-J8-011 and A1-1711-B40-J8-010. 1711-B45-J8-011 dan A1-1711-B40-J8-010.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 77 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

The concrete stops are to be cast after the span Stopper beton dicor setelah bentangan
has been landed on its bearings, the slab didudukan pada bantalan, beton dan aspal
concrete and asphalt have been poured and the dituangkan dan penahan dirakit pada ujung
buffers have been assembled to the end cross gelagar melintang. Jarak ke beton stopper
girders. The clearance to the concrete stops is adalah 20 mm ± 5 mm.
to be 20 mm ± 5 mm.

12.6. Top and Bottom Pack 12.6. Penutup Ujung Atas dan Bawah

The end gusset plates (both top and bottom Pelat buhul ujung (baik atas maupun bawah)
chords) are bigger than necessary in order to berukuran lebih besar daripada yang lainnya
maintain the symmetry of the top gusset plate agar dapat bersesuaian dengan komponen link
and permit a link with the bottom gusset plate. set. Untuk melindungi komponen ini sekaligus
To protect these components as well as memperindah penampilannya beberapa
enhance its visual appearance some packs penutup ujung telah dirancang untuk dipasang
have been designed that are to be bolted at this dengan baut pada tahap ini.
stage.

12.7. Handrails 12.7. Handrail (Pegangan Tangan)

They comprise ∅ 75 mm pipes of approximately Handrail merupakan pipa berukuran ∅ 75 mm


5.0 m length, connected to the diagonal panjang 5,0 m, disambungkan ke batang
members through steel railing clamps S 275. All diagonal dengan perantaraan klem baja S 275.
these elements are supplied within Semua komponen tersebut disediakan dalam
CENTUNION’s bridging system. See Figure 12- sistem jembatan CENTUNION. Lihat gambar
5. 12-5.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 78 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

PELAT DONGKRAK
KAYU PENYANGGA

DONGKRAK HARUS SETINGGI


(2CM) DARI PUKULAN
MAKSIMUM & HAMPIR
KAYU HARUS DENGAN MENYENTUH GELAGAR
KEKUATAN DI KARET MELINTANG
TIDAK KURANG DARI LANGKAH A
100KG/CM2

LEPAS
BEBERAPA BAJI

DONGKRAK DITINGGIKAN
LETAKNYA UNTUK MENERIMA
BEBAN – HAMPIR SECARA PENUH

LANGKAH B

PASANG BAJI DI
BAWAH PELAT DASAR

TURUNKAN DONGKRAK HINGGA


DONGKRAK MENDEKATI UJUNG

SELANJUTNYA TURUNKAN
DONGKRAK HINGGA
BEBAN DITERIMA OLEH LANGKAH C
KAYU PENYANGGA

LEPAS BEBERAPA
BAJI DARI BAWAH DONGKRAK DILEPAS &
TINGGIKAN DONGKRAK SETINGGI
(3CM) DARI PUKULAN MAKSIMUM &
HAMPIR MENYENTUH GELAGAR
MELINTANG

LANGKAH D

THE LOWERING CYCLE IS NOW COMPLETE,


FOR FURTHER LOWERING REPEAT STEPS 1 THRU TO 6
(SIKLUS PENURUNAN SEMPURNA,
UNTUK PENURUNAN SELANJUTNYA ULANGI LANGKAH 1 HINGGA 6)
Figure 12-1 : Permanent Span Jacking Down
Gambar 12-1 : Penurunan Jembatan Permanen

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 79 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

PASANG BAJI DI
BAWAH PELAT DASAR

TURUNKAN DONGKRAK HINGGA


DONGKRAK MENDEKATI UJUNG

SELANJUTNYA TURUNKAN
DONGKRAK HINGGA
BEBAN DITERIMA OLEH LANGKAH E
KAYU PENYANGGA

LEPAS BAJI

DONGKRAK DITINGGIKAN
LETAKNYA UNTUK MENERIMA
BEBAN – HAMPIR SECARA PENUH

LANGKAH F

PASANG
BANTALAN KARET

LANGKAH G

LEPAS DONGKRAK

LANGKAH H

THE END OF CYCLE


AKHIR SIKLUS

Figure 12-2 : Permanent Span Jacking Down (Cont.)


Gambar 12-2 : Penurunan Jembatan Permanen (Lanjutan)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 80 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

JACKING FORCE JACKING FORCE


SPAN SPAN
(tonnes) (tonnes)
B60 481.3 B45 348.9
B55 435.9 B40 307.9
B50 391.0

Figure 12-3 : Jacking of Permanent Truss Span


Gambar 12-3 : Jacking Rangka Jembatan Permanen

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 81 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 12-4 : Anchor Rods


Gambar 12-4 : Angkur Baut

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 82 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 12-5 : Handrails Fixing and Details


Gambar 12-5 : Pemasangan dan Detail Handrail

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 83 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
13. TRAPEZOIDAL STEEL SHEET AND 13. DECK PLATE DAN PENYELESAIAN
COMPLETION OF BRIDGE JEMBATAN

13.1. General 13.1. Umum

The bridge deck consists of a series of Lantai jembatan terdiri atas kumpulan deck
trapezoidal steel strips overlapped one to plate yang tumpang susun satu sama lain dan
another and supported along the width of the secara melintang ditopang oleh gelagar
bridge onto stringers. The function of this memanjang. Fungsi lembaran ini berfungsi
sheet is to act as bracing of the lower chord of sebagai penguat rangka bawah untuk
the trusses to resist transversal actions before menahan gerakan melintang sebelum
installing the concrete slab, and as formwork memasang beton, dan berfungsi sebagai
for the concrete slab, when it is cast. bekesting dalam pengecoran beton.

On the steel sheet a structural layer of Diatas pelat besi, lapisan struktur bertulang
reinforced concrete is cast. It has been (penguat) beton dicor. Hal ini sudah
considered that the steel sheet alone resists diperhitungkan bahwa pelat besi sendiri dapat
the concrete when it is cast. menahan beban beton pada saat dicor.

For the design of the cross girders and Untuk desain gelagar melintang dan gelagar
stringers, composite action has been taken memanjang, gaya komposit sudah
into account. diperhitungkan.

The materials and topics related to the Material dan segala sesuatu yang berkaitan
concrete are described on 13.3. dengan beton diuraikan dalam butir 13.3.

13.2. Trapezoidal Steel Sheet 13.2. Deck Plate

The bridges are supplied with the trapezoidal Jembatan disuplai beserta deck plate-nya.
steel sheets. They are mean to act as Pelat ini berfungsi sebagai bekesting dalam
formwork for the concrete slab. pengecoran beton.

The trapezoidal steel sheet is cold formed in Deck plate ini adalah diproses dengan metoda
steel grade S 250, being 42 mm high and 1.0 tempa dingin dari baja grade S 250, memiliki
mm in thickness. As the forming, the tinggi 42 mm dan tebal 1,0 mm. Setelah
trapezoidal steel sheets are hot dip diproses tempa, pelat ini diproses galvanis
galvanized. The trapezoidal steel sheet pitch is celup panas. Lebar deck plate pada potongan
1,000 mm for Steel Sheet Formwork Type-1, melintang adalah 1.000 mm untuk Steel Sheet
and 800 mm for Steel Sheet Formwork Type- Formwork Type-1, dan 800 mm for Steel
2. It has lateral holes along its entire length so Sheet Formwork Type-2. Pelat ini memiliki
it can be fixed to stringers and cross girders. lubang pada arah memanjangnya sehingga
See Figure 13-1. dapat dibaut ke gelagar memanjang dan
gelagar melintang. Lihat gambar 13-1.

The length of the steel sheet is adapted to the Panjang deck plate disesuaikan terhadap
space between the stringers; the spacing ruang antar gelagar memanjang, yang
between stringers is always 1,146 mm, nilainya selalu 1.146 mm, oleh karena itu
existing therefore two dimensions: memiliki dua ukuran yaitu:

1,146 mm mark SDI 101 and SDI 102 1.146 mm mark SDI 101 dan SDI 102

The trapezoidal steel sheet covers the whole Deck plate menutupi seluruh permukaan
of the span deck. The cross girders and lantai jembatan. Tentu saja gelagar
stringers are conveniently drilled to allow for its memanjang dan gelagar melintang harus
connection to the trapezoidal steel sheet. dilubangi agar dapat disambung dengan baut
ke deck plate ini.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 84 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
The steel sheet must be assembled during the Deck plate ini harus dipasang selama
bridge erection, being essential when the span perakitan jembatan, dan bersifat mendasar
is cantilevered, given that the sheet acts as pada perakitan metode kantilever, karena
bracing. deck plate ini juga berfungsi sebagai
pengaku.

The steel sheet must be set from the end Pemasangan deck plate harus dimulai dari
cross girder, it shall be placed on proper gelagar melintang ujung dan kemudian
position and fixed using structural bolts. These diletakkan pada posisi yang tepat dan diikat
bolts shall be tightened after placing the dengan menggunakan struktural baut. Baut ini
overlapping steel sheet. dikencangkan setelah deck plate terpasang
overlap.

Every strip is overlapped to the previous one, Lembaran pelat berikutnya dipasang di atas
as can be seen on Figure 13-1 and Figure 13- lembaran sebelumnya, seperti terlihat pada
2 and detail drawing A1-1711-B60-J8-011; A1- Gambar 13-1 dan Gambar 13-2 dan gambar
1711-B55-J8-010; A1-1711-B50-J8-010; A1- detail A1-1711-B60-J8-011; A1-1711-B55-J8-
1711-B45-J8-010 and A1-1711-B40-J8-009, 010; A1-1711-B50-J8-010; A1-1711-B45-J8-
from the beginning to the next cross girder. 010 dan A1-1711-B40-J8-009, dimulai dari
awal hingga ke gelagar melintang berikutnya.

The steel sheet must be bolted with M12 5.6 Pelat baja harus dipasang dengan baut M12
(EN ISO 898-1) structural bolts, starting from 5.6 (EN ISO 898-1) baut struktural, dimulai
the centre towards both ends, inserting the bolt dari tengah menuju ke kedua sisi jembatan,
from below so the bolt head is in contact with baut dimasukkan dari bawah sehingga kepala
the beam flange, as shown on Figure 13-1. All baut bekerja pada sayap beam, seperti
bolts will carry two washers being always in terlihat pada Gambar 13-1. Semua baut
contact with the sheet. dipasang dengan dua buah mur yang bekerja
pada pelat.

Some of the tools that are used with the Di antara peralatan yang disediakan bersama
steelwork are drift pins to align the holes. The peralatan lainnya adalah drift pin (pasak besi)
bolts will have an adjustment tightening for all yang berguna untuk meluruskan lubang baut.
the components to be in contact, but the final Penyesuaian kekencangan akan dilakukan
tightening will be made with the wrenches pada semua baut di semua komponen yang
(snug tightening). disambung, tetapi pengencangan akhir
dilakukan dengan menggunakan kunci pas.

The maximum load in the most unfavorable Beban maksimal yang tidak diinginkan pada
position of the trapezoidal steel sheet must not deck plate tidak boleh lebih dari 0,1 ton untuk
exceed 0.1 tonnes for concentrated loads or konsentrasi berat atau 650 kg/m2 untuk berat
650 kg/m2 for uniform distributed loads. Both yang terdistribusi. Kedua beban tidak boleh
loads can´t act at the same time. terjadi bersamaan.

13.3. Cast in Place 13.3. Cor di Tempat

This clause is not a specification for the Bagian ini bukanlah ketentuan mengenai
reinforced concrete of the deck but a beton bertulang untuk lantai jembatan, tetapi
description of all relationship between merupakan ulasan mengenai kaitan antara
steelwork and concreting. pekerjaan baja dan beton.

The reinforced concrete must be considered Beton bertulang harus dipertimbangkan


as a filling for the trapezoidal steel sheet and sebagai bahan pengisi pada deck plate dan
as structural for the cross-girders. The sebagai struktural untuk gelagar melintang.
compressive strength of the concrete shall be Kuat tekan beton tidak boleh kurang dari f´c =
not less that f´c = 30 N/mm2 (characteristic 30 N/mm2 (kuat tekan karakteristik silinder
cylinder strength measured at age 28 days) diukur pada umur 28 hari) sesuai dengan
according to concrete grade K-350. However, mutu beton K-350. Bagaimanapun, ketentuan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 85 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
the materials and construction procedures mengenai material dan pelaksanaan yang
related to concreting must be specified by berkaitan dengan beton haruslah dirinci pada
others in a separate document. dokumen lain.

The details regarding the cast of the concrete Detail mengenai pengecoran beton dapat
can be seen in the following drawings: dilihat pada gambar-gambar berikut ini :

• B60 A1-1711-B60-J8-016 and 017 • B60 A1-1711-B60-J8-016 dan 017


• B55 A1-1711-B55-J8-015 and 016 • B55 A1-1711-B55-J8-015 dan 016
• B50 A1-1711-B50-J8-015 and 016 • B50 A1-1711-B50-J8-015 dan 016
• B45 A1-1711-B45-J8-015 and 016 • B45 A1-1711-B45-J8-015 dan 016
• B40 A1-1711-B40-J8-014 and 015 • B40 A1-1711-B40-J8-014 dan 015

The concrete must be poured from the skips Beton harus dituangkan elemen-elemen
onto load-bearing elements (e.g. joists or penahan beban (cth. Sambungan dan balok)
beams) and there must be no accumulation of dan tidak boleh ada timbunan selama
concrete during pouring. pengecoran.

The concreting of the deck shall not be done in Pengecoran lantai tidak boleh dilakukan lebih
lengths greater than 30 m in order to avoid dari 30 m panjang untuk menghindari retak
plastic shrinkage cracking. The construction akibat kembang susut. Sambungan beton
joints must be perpendicular to the span axis, harus tegak lurus terhadap sumbu jembatan,
in the top of the steel sheet’s wave and at a berada pada puncak gelombang pada jarak
distance of 1.2 m away from a cross girder. sejauh 1,2 m dari gelagar melintang.

The curing must last seven (7) days at least. Pengeringan harus berjalan setidaknya
The adjacent area shall not be cast before 7 selama 7 hari. Pengecoran pada daerah
days. In hot weather this minimum curing berbatasan dengan beton ini, tidak boleh
period may be reduced to 4 days. dilakukan sebelum 7 hari. Dalam cuaca panas
lamanya waktu pengeringan boleh dikurangi
menjadi 4 hari.

The trapezoidal steel sheet acts as formwork Deck plate bertindak sebagai bekesting pada
for the concrete filling. Details can be seen on saat pengecoran. Detailnya dapat dilihat pada
drawing A1-1711-B60-J8-017; A1-1711-B55- gambar A1-1711-B60-J8-017; A1-1711-B55-
J8-016; A1-1711-B50-J8-016; A1-1711-B45- J8-016; A1-1711-B50-J8-016; A1-1711-B45-
J8-016 and A1-1711-B40-J8-015. J8-016 dan A1-1711-B40-J8-015.

The trapezoidal steel sheet must be protected Deck plate harus terlindung dari matahari
from the sun or watered before concreting to atau dibasahi dengan air sebelum
reduce its temperature and avoid plastic pengecoran untuk mengurangi temperatur
shrinkage. pelat dan untuk menghindari penyusutan.

The reinforcement shown in drawing A1-1711- Pembesian yang tampak pada gambar A1-
B60-J8-016; A1-1711-B55-J8-015; A1-1711- 1711-B60-J8-016; A1-1711-B55-J8-015; A1-
B50-J8-015; A1-1711-B45-J8-015 and A1- 1711-B50-J8-015; A1-1711-B45-J8-015 dan
1711-B40-J8-014 defined by steel grade, bar A1-1711-B40-J8-014 yang didefinisikan
diameter, layout and bar lengths must be menurut mutu baja, diameter, layout dan
considered as a minimum. The bars must be panjangnya haruslah dipertimbangkan
carefully fixed one to another so as to avoid sebagai ukuran minimum. Besi tulangan
movements during pouring of concrete. harus diikat dengan hati-hati satu sama lain
agar tidak berubah posisinya saat
pengecoran.

The footways must be cast after the concrete Trotoar harus dicor setelah pengecoran lantai
slab is finished, leaving the corresponding selesai dilaksanakan dengan membiarkan
splice reinforcement as indicated on drawings. tulangan lewatan keluar dari beton lantai
The horizontal construction joints must be seperti yang ditunjukkan oleh gambar.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 86 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
cleaned and brushed until the aggregate is Sambungan horisontal harus dibersihkan dan
seen, before concreting the footways. disikat hingga tampak kering dan kasar
terlebih dahulu, sebelum dilakukan
pengecoran trotoar.

13.4. Drainage Pipes 13.4. Pipa Drainase

The main contractor must provide a drainage Kontraktor harus menyiapkan sistem drainase
system consisting of 3” pipes every 10 m at yang terdiri dari pipa 3” pada setiap jarak 10
both sides of the carriageway. The positions of m di kedua sisi jembatan. Lubang untuk
the holes in the drainage system are indicated sistem drainase dapat dilihat pada gambar
in drawings A1-1711-B60-J8-017; A1-1711- A1-1711-B60-J8-017; A1-1711-B55-J8-016;
B55-J8-016; A1-1711-B50-J8-016; A1-1711- A1-1711-B50-J8-016; A1-1711-B45-J8-016
B45-J8-016 and A1-1711-B40-J8-015. These dan A1-1711-B40-J8-015. Lubang-lubang ini
holes have to be made by the main contractor. harus dibuat oleh kontraktor utama.

13.5. Protection Angles 13.5. Besi Siku Pelindung Tepi

The concrete slab protection angles are Besi siku pelindung tepi beton disediakan
supplied with the steelwork and must be fitted bersama komponen baja dan harus dipasang
during concreting. pada waktu pengecoran.

The concrete slab protection angles are set Besi siku pelindung tepi beton dipasang tegak
perpendicular to the span axis at both ends. lurus terhadap sumbu jembatan pada kedua
They must be fixed to the formwork using the ujungnya. Besi siku ini harus diikat ke
drills they have in such a position that they are bekesting dengan memanfaatkan alur yang
levelled with the asphalt layer. ada padanya pada suatu posisi yang sejajar
dengan lapisan aspal.

13.6. Footways 13.6. Trotoar

For a suitable transition between footways and Untuk menghasilkan transisi yang baik antara
abutment or pier, some galvanized steel plates trotoar dan abutmen atau pier, disediakan
are supplied that cover the expansion joints. beberapa pelat baja galvanis sebagai penutup
They are fixed to the concrete slab with studs expansion joint. Pelat ini diangkur ke beton,
detailed in drawings. See Figure 13-4. baut angkur dirinci lebih lanjut pada Gambar
13-4.

13.7. Asphalt Pavement 13.7. Perkerasan Aspal

The bridges have been designed to bear an Jembatan telah dirancang untuk memikul
asphalt concrete layer 50 mm thick plus 30 beban aspal setebal 50 mm ditambah lapisan
mm overlay extended to the carriageway. atas 30 mm dan diperluas sampai ke jalur lalu
lintas.

Wherever the asphalt pavement is not going to Bilamana perkerasan aspal tidak hendak
be set, or where its thickness is reduced, the dilaksanakan atau ketebalannya dikurangi,
following details must be reviewed in order to maka detail berikut ini harus ditinjau kembali
fit the new levels: untuk penyesuaian elevasi:

• Drainage points • Titik drainase


• Slab protection angles • Besi siku pelindung beton
• Abutments wall and piers height • Tinggi dinding abutmen dan pier
• Footway height • Tinggi trotoar

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 87 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
13.8. Galvanizing Repair 13.8. Perbaikan Lapisan Galvanis

The steelwork of the system, including bolts, is Semua material baja untuk jembatan ini
supplied hot dip galvanized so no maintenance termasuk baut adalah hot dip galvanize
is required after erection completion. However, sehingga tidak diperlukan pemeliharaan
before opening the bridge to the traffic, any dirt setelah selesai perakitan. Namun demikian,
resulting from construction must be cleaned sebelum jembatan dibuka untuk umum,
with water, and any damage to the galvanized segala kotoran yang muncul saat
coating must be repaired according to Chapter pemasangan harus dibersihkan dengan air
14. dan lapisan galvanis yang rusak harus
diperbaiki menurut Bab 14.

13.9. Joint Sealing 13.9. Penutup Sambungan (Seal)

The expansion joints will be sealed with Sambungan pemuaian ditutup pelindung
elastomeric bands supplied with the system dengan pelapis karet yang disediakan dan
that will be stacked to the L shapes (see dicangkokkan ke besi siku (lihat Gambar 13-
Figure13-3). They shall be supplied as part as 3). Semuanya disuplai oleh sebagai bagian
the construction contract. dari kontrak.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 88 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 13-1: Trapezoidal Steel Sheet


Gambar 13-1: Deck Plate

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 89 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 13-2: Erection Trapezoidal Steel Sheet


Gambar 13-2: Perakitan Deck Plate

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 90 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

PREFORMED COMPRESSION SEAL INSTALLATION


PEMASANGAN SEAL TEKAN BERBENTUK

Joint preparation
(Persiapan Sambungan)

• Clean the armored joint opening with a pressure washer least 24 hours after placing the preformed
compression washer.
(Bersihkan bukaan sambungan dengan air bertekanan minimal 24 jam setelah memberikan seal
tekan).
• Dry the cleaned surface prior to installing the compression seal.
(Keringkan permukaan yang sudah dibersihkan sebelum pemasangan seal tekan).
• Examine the cleaned surface and remove trace of oil, grease or smudge deposited during cleaning
operations.
(Periksa kebersihan permukaan dan hilangkan dari bekas oli, gemuk atau penumpukkan kotoran
lainnya selama proses pembersihan berlangsung).
• The area of embedded steel angles to come in contact with compression seal lubricant adhessive shall
be cleaned of all foreign contaminants prior to installing the seal.
(Area pemukaan dari besi siku yang akan menempel dengan perekat seal tekan harus dibersihkan dan
bebas dari kotoran sebelum seal tersebut dipasangkan).
• Bond the compression seal to the cleaned surface on the same day the surface is cleaned.
(Rekatkan seal tekan terhadap permukaan yang sudah dibersihkan tersebut pada hari yang sama).

Preformed neoprene compression seal placement


(Penempatan seal tekan neoprene)

• Prior to installation, the compression seal profile shall be uncoiled from shipment packaging and
allowed to reach a relaxed condition.
(Sebelum pemasangan, seal tekan harus dikeluarkan dari kemasan dan dibiarkan mencapai kondisi
terbuka “relaxed condition”).
• Clean surfaces to be bonded of any dust, talc or other residue with an approved solvent. Ensure that
the surfaces to be bonded together are both smooth so that full bearing contact can be achieved.
(Bersihkan permukaan yang akan direkatkan dari debu, talk atau residu lainnya dengan cairan
pembersih yang disetujui. Pastikan kedua permukaan tersebut halus sehingga seluruh permukaan
bisa menempel dengan sempurna dapat tercapai).
• The bond at the splice location is achieved with a cyanoacrylate adhesive, which polymerizes on
contact and produces a neoprene-to-neoprene. To only one bonding surface, apply a conservative
bead of adhesive to all webs of seal. Note that too much adhesive will inhibit the bonding ability.
(Perekatan pada area sambungan dapat menggunakan perekat cyanoacrylate, yang dapat berpolimer
pada permukaan dan menghasilkan neoprene ke neoprene. Pada satu sisi permukaan, lapisi dengan
perekat terhadap semua web. Perlu diperhatikan bahwa terlalu banyak perekat akan mengurangi daya
rekat perekat tersebut).
• Immediately after the adhesive is applied, carefully align the seal to bonding surface and force together
with an even pressure.
(Segera setelah perekatan dilakukan, tempatkan dengan hati-hati seal terhadap permukaan yang akan
direkatkan dan lakukan penekanan secara merata).
• Apply the lubricant adhesive to the inside of the joint gap to a sufficient depth. The profile should then
be inserted into the joint gap positioning seal to the proper depth.
(Oleskan cairan perekat pada bagian dalam dari sambungan dengan kedalaman yang cukup. Seal
harus dimasukkan kedalam sambungan hingga mencapai kedalaman yang diinginkan).

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 91 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

Figure 13-3 : Joint Sealing


Gambar 13-3 : Seal (pelindung) Sambungan

Figure 13-4: Footway Plate Detail


Gambar 13-4 : Detail Pelat Trotoar

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 92 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

14. MAINTENANCE 14. PEMELIHARAAN


14.1. General 14.1. Umum

This chapter refers to the maintenance of the Bab ini mengacu pada pemeliharaan
bridging system throughout its lifetime. Not jembatan sepanjang umur jembatan. Tidak
only steelwork and elastomeric supports must hanya material baja dan dudukan karet saja
be revised but also the access road, piers, yang harus diperbaiki, tetapi akses jalan,
abutments, and deck. However this Manual pilar, abutmen dan lantai jembatan juga
only applies to the former. harus diperbaiki. Namun demikian, pada
buku manual ini hanya diterapkan untuk
upaya pemeliharaan pertama saja.

The steelwork must be inspected periodically. Material baja harus diinspeksi secara
The minimum equipment required for every berkala. Peralatan minimum yang diperlukan
inspection must include: dalam rangka inspeksi antara lain:

• Extensible ladder (7 m recommended) • Tangga yang dapat diperpanjang


timberwork, etc, that allows access to the (disarankan 7 m), papan kayu dan lain-
top chord level. lain agar dapat mencapai bagian batang
tepi atas.
• Binoculars. • Teropong.
• Paint film gauge. • Paint film gauge.
• Knife, chisels, hammer and scraper to • Pisau, pahat, palu dan ampelas untuk
check galvanizing. memeriksa lapisan galvanis.
• Torque wrench to check the bolt • Kunci momen untuk memeriksa
tightening. kekencangan baut.

14.2. Inspections 14.2. Inspeksi

Three kinds of inspections are defined Ada 3 macam inspeksi yang dibedakan
depending on the level of supervision made. menurut tingkat pengawasan yang dilaksana-
kan.

A: Superficial Routine Inspections A: Inspeksi Sekilas Berkala

This kind of inspection implies a continuous Inspeksi ini menyangkut kewaspadaan ber-
vigilance of the bridge or periodic inspections kesinambungan atau inspeksi berkala
as often as those made for the road dengan frekuensi sesuai frekwensi
maintenance. pemeliharaan jalan.

Its aim is to detect as soon as possible visible Sasarannya adalah untuk mendeteksi sedini
damages that might originate great repair mungkin kerusakan yang dapat
expenses if they were not corrected on time. mengakibatkan biaya perbaikan yang besar
jika tidak ditindak lanjuti tepat pada
waktunya.

It must be checked if filth or rests of materials Harus diperiksa apakah ada tumpukan
are accumulated. If so, they must be cleaned kotoran atau sisa material. Bila ada maka
specially the drainage drills in the webs. harus segera dibersihkan terutama pada alur
drainase di bagian sayap beam.

Likewise it must be checked that all holes in a Dengan cara yang sama harus diperiksa
joint have their corresponding bolt, together apakah setiap lubang pada sambungan
with the overall aspect of the galvanizing. sudah terisi dengan baut yang sesuai
kemudian periksa juga seluruh aspek
galvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 93 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
B: Main Inspections B: Inspeksi Utama

These are deeper and more detailed Inspeksi ini lebih mendalam dan terinci,
inspections that involve a thorough melibatkan pengamatan yang cermat
observation of all the components of the terhadap seluruh komponen jembatan. Pada
bridge. They are basically visual inspections dasarnya inspeksi dilakukan secara visual
without any special device. tanpa peralatan khusus.
The spacing between two main inspections Jarak antara dua jadwal inspeksi ini
depends on the type of bridge and its record. It tergantung pada tipe jembatan serta
is advisable an average spacing of 5 years, catatannya. Disarankan jarak antara dua
being increased or decreased depending on jadwal inspeksi ini rata-rata 5 tahun, dapat
the record of damages detected on past ditingkatkan atau dikurangi tergantung pada
inspections. catatan kerusakan yang ditemukan pada
inspeksi sebelumnya.

This kind of main inspections must produce a Inspeksi semacam ini menghasilkan laporan
written report, made with the help of standard tertulis, yang dibuat dengan bantuan
files to make a record of the exact state of the dokumen standar agar dihasilkan catatan
bridge. mengenai kondisi jembatan yang
sebenarnya.

The first main inspection must be performed Inspeksi ini pertama kali dilaksanakan
before opening the bridge to traffic. The sebelum jembatan dibuka untuk umum.
importance of this inspection is great given Tingkat kepentingan inspeksi ini sangat
that this acts as starting point for all the besar karena tindakan ini merupakan titik
periodic inspections during the structure awal dari semua inspeksi berkala yang akan
lifetime. dilaksanakan sepanjang umur jembatan.

In this inspection it is advisable to make a Pada pelaksanaan inspeksi ini disarankan


leveling of the bridge in order to measure the untuk melakukan pengukuran elevasi
displacements of the structure in future jembatan agar dapat mengukur perubahan
inspections (corrected with the climatic letak struktur pada inspeksi mendatang
effects). For this reason it is necessary to (dikoreksi dengan pengaruh iklim). Untuk itu
install reference points inside and outside the perlu dibuatkan titik-titik acuan yang berada
bridge. di dalam dan di luar jembatan.

Likewise, some measures are convenient in Dengan cara yang sama, beberapa tindakan
order to check the geometric characteristics of tentu saja perlu dilakukan untuk memeriksa
the bridge: deviations of piers from the karakteristik geometri jembatan:
vertical, clear span, etc. penyimpangan pilar terhadap posisi vertikal,
kebersihan jembatan, dan sebagainya.

Regarding the steelwork the following aspects Berkaitan dengan komponen baja, beberapa
must be observed: aspek berikut ini perlu diamati:

• Borders in contact with concrete. • Batas sambungan dengan beton.


• Horizontal surfaces where condensation • Permukaan horisontal dimana penguap-
water may be retained. an air kemungkinan terhalang.
• Welds, nuts, bolts and washers. • Pengelasan, mur, baut dan ring.

The elastomeric supports shall be inspected Dudukan karet diperiksa dengan memeriksa
checking the following points: hal-hal berikut ini:

• Movements of bearings from their original • Perpindahan bearing dari posisi asalnya.
positions.
• Degradation of elastomer and • Pemudaran bantalan karet dan pelat
reinforcement plates with detachment of tulangan dengan terlepasnya lapisan
rubber-steel strips, spalling of the karet-baja, kerapuhan elastomer serta

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 94 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
elastomer and corrosion of steel (tested karat pada baja (diuji dengan
with the help of a knife). menggunakan pisau).
• Excessive horizontal strains (25% of the • Tegangan horisontal berlebih (25% dari
height). tinggi).
• Dirtiness (grass, oil and mud). • Tingkat kekotoran (gemuk, minyak dan
lumpur).

C: Special Inspections C: Inspeksi Khusus

They are performed as a consequence of Inspeksi khusus dilakukan sebagai


singular situations such as accidents, konsekuensi dari situasi tertentu seperti
collisions, detection of cracks, important kecelakaan, tabrakan/benturan, deteksi
deformations, after an earthquake, a fire or as keretakan, deformasi penting akibat gempa,
a result of a decision taken after a main api atau sebagai akibat keputusan yang
inspection. diambil pada inspeksi utama.
The special inspection involves, apart from a Inspeksi ini, terlepas dari kajian mengenai
study of all the concepts described in a main semua konsep yang diuraikan pada inspeksi
inspection, to carry out a number of tests that utama, mencakup pelaksanaan sejumlah tes
require the use of special equipment and yang menggunakan peralatan dan teknik
techniques. khusus.

14.3. Documentation of the Bridge 14.3. Perbaikan Komponen Baja


Inspection

a) General a) Umum

The field inspection of a bridge should be Pemeriksaan lapangan dari jembatan harus
conducted in a systematic and organized dilaksanakan secara sistematis dan
procedure that will be efficient and minimize terorganisir sesuai prosedur sehingga efisien
the possibility of any bridge item being dan memperkecil kemungkinan terjadinya
overlooked. Notes must be clear and detailed komponen jembatan yang diperiksa
to the extent that they can be fully interpreted terlewatkan. Catatan harus jelas dan
at a later date when a complete report is terperinci sehingga dapat dijelaskan di
made. Sketches and photographs should be kemudian hari pada saat pembuatan laporan.
included in an effort to minimize long Gambar sket dan foto dapat dimasukkan
descriptions. guna mengurangi uraian yang terlalu
panjang.

b) Planning and Documenting the b) Perencanaan dan Dokumen


Inspection Pemeriksaan

Careful planning of the inspection and Perencanaan yang seksama dan pemilihan
selection of appropriate record keeping format dokumen laporan pemeriksaan adalah hal
are essential for a well-organized, complete yang sangat penting untuk suatu
and efficient inspection. During the planning pemeriksaan yang terorganisir, lengkap dan
phase the following items shall be considered: efisien. Pada fase perencanaan, materi-
materi berikut ini perlu dipertimbangkan:

• The inspection schedule. • Jadwal pemeriksaan.


• The inspection type. • Jenis pemeriksaan.
• The resources required: manpower, • Sumber daya yang dibutuhkan: tenaga
equipment, materials and special tools kerja, alat, material dan alat khusus
and instruments. serta instrumen lainnya.
• A study of all pertinent available • Suatu kajian dari semua informasi yang
information of the structure such as berhubungan dengan struktur jembatan
drawings, previous inspections and seperti gambar, laporan pemeriksaan
previous repairs. terdahulu dan perbaikan sebelumnya.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 95 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
c) Documentation of Bridge Inspection c) Dokumentasi Pemeriksaan Jembatan

For this type of bridge, it may be more Untuk jembatan jenis rangka, akan lebih baik
convenient to prepare checklist. Sketches can bila dipersiapakan daftar pemeriksaan.
be drawn and additional comment provided as Gambar sket dapat dibuat dan komentar
required. Where sketches and narrative tambahan dibuat sesuai dengan kebutuhan.
descriptions cannot fully describe the Apabila gambar sket dan uraian penjelasan
deficiency or defect, photographs shall be tidak dapat secara penuh menjelaskan
taken and shall be referred appropriately in the mengenai kerusakan, foto dapat diambil
narrative. sebagai tambahan uraian penjelasan.

d) Coordination d) Koordinasi

Coordination of resource requirements, Koordinasi sumber daya diperlukan, terutama


particularly that of specialized personnel and personil dan alat khusus.
special equipment.

e) Structure Evaluation e) Evaluasi Struktur

A bridge is typically divided into the following Secara khusus sebuah jembatan rangka
main basic units: terbagi dalam komponen dasar sebagai
berikut:
• Main supporting members. • Komponen penunjang utama.
• Bearing devices. • Bantalan karet dan perlengkapannya.
• Secondary members. • Komponen sekunder.
• Deck. • Lantai.

These basic units shall be divided into Komponen dasar ini dapat dibagi menjadi
structural members, which in turn, may be komponen struktur, yang pada tahap
further subdivided into elements or selanjutnya kemungkinan terbagi menjadi
components. elemen-elemen atau komponen-komponen.

Description of condition of each structural Uraian dari kondisi setiap komponen struktur
member should be as clear and concise as harus jelas dan selengkap mungkin.
possible.

Completeness however is essential. Kelengkapan adalah hal yang terpenting.

Photographs can be a great assistance. It is Foto bisa menjadi bantuan yang besar.
particularly recommended that pictures be Terutama sekali untuk merekomendasikan
taken of any problem areas that cannot be gambaran dari permasalahan yang tidak
completely explained by a narrative dapat secara penuh dijelaskan dengan
description. uraian cerita.

f) Summary f) Ringkasan

An inspection is not complete until a narrative Suatu pemeriksaan tidaklah lengkap hingga
summary of the condition of the structure has suatu ringkasan yang menceritakan kondisi
been written. struktur jembatan telah ditulis.

g) Recommendations g) Rekomendasi

The inspector should list according to urgency Pemeriksa perlu membuat daftar menurut
any repairs that are necessary to maintain kepentingan setiap pekerjaan perbaikan, hal
structural integrity and public safety. ini diperlukan untuk memelihara keutuhan
struktur dan keselamatan umum.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 96 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
14.4. Inspection Procedure 14.4. Prosedur Pemeriksaan

The development of a sequence for the Pengembangan dari suatu urutan


inspection of a bridge is important since it pemeriksaan dari suatu jembatan adalah
actually outlines the plan for inspection. penting, karena hal itu benar-benar
menguraikan secara singkat rencana untuk
pemeriksaan.

A well constructed sequence will provide a Sebuah urutan konstruksi yang baik akan
working guide for the inspector and ensure a melengkapi panduan kerja untuk pemeriksa
systematic and thorough inspection. dan memastikan suatu pemeriksaan yang
teliti dan sistematis.

Thoroughness is as important as the Ketelitian sama pentingnya dengan urutan


sequence of the inspection. Particular dari pemeriksaan. Perhatian khusus harus
attention shall be given to: diberikan kepada:

• Structurally important members and • Komponen terpenting dari bangunan


specially fracture critical members. dan khususnya komponen kritis yang
mudah patah.
• Members most susceptible to • Komponen yang mudah memburuk
deterioration or damage. kondisinya atau mudah rusak.

Dirty and debris must be removed to permit Kotoran harus dihilangkan untuk
visual observation and precise measurement. mendapatkan pengamatan secara visual dan
Careful visual inspection should be pengukuran yang akurat. Pemeriksaan visual
supplemented by appropriate special devices yang cermat harus ditambahkan dengan alat
and techniques. If necessary, mirrors will khusus dan teknik yang sesuai. Bila perlu,
increase visual access to many components. cermin akan meningkatkan akses
pemeriksaan visual terhadap banyak
komponen.

For bridge superstructure is convenient to Untuk memudahkan pelaksanaan


conduct the inspection in the following pemeriksaan jembatan, urutannya adalah
sequence: sebagai berikut:

• Main supporting members • Komponen pendukung utama


- Trusses (Top Chords, Bottom Chords - Rangka (batang tepi atas, tepi bawah
and Diagonals) dan diagonal)
- End and Internal Cross Girders - Gelagar melintang ujung dan dalam
- Stringers - Gelagar memanjang
- End portal - Portal ujung

• Bearing devices • Bantalan karet dan perlengkapannya

• Secondary members • Komponen sekunder


- Wind bracing - Ikatan angin
- Trapezoidal steel sheets - Deck Plate
- Temporary bracing - Pengaku sementara
- Railings - Railing

• Deck • Lantai
- Concrete - Beton
- Expansion joints - Expansion joint
- Sidewalks - Trotoar

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 97 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
14.5. Element Inspection Procedures 14.5. Prosedur Pemeriksaan Elemen

The following describes specific procedures Berikut ini uraian prosedur yang lebih spesifik
for inspecting the various bridge elements. untuk memeriksa beberapa elemen
jembatan.

These procedures provide guidance to ensure Prosedur ini melengkapi panduan untuk
that a thorough inspection of the specific memastikan bahwa suatu pemeriksaan yang
element can be accomplished. cermat dari elemen dapat terpenuhi.

This has been done simply to make the Hal ini dilaksanakan untuk penyederhanaan
information easier to find and is not intended pembuatan informasi agar lebih mudah untuk
to be the order in which these elements should ditemukan dan tidak dimaksudkan untuk
be checked during the course of an inspection. membuat urutan elemen yang mana harus
diperiksa selama masa pemeriksaan.

a) Trusses (Top Chords, Bottom Chords a) Rangka (Batang Tepi Atas, Tepi Bawah
and Diagonals) dan Diagonal)

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• Camber. • Kelengkungan.
• The overall alignment and the • Kelurusan secara keseluruhan
alignment of individual members. jembatan dan kelurusan dari
masing-masing komponen.
• Fire or collision damage. • Kerusakan akibat api dan
benturan.
• Deterioration in the galvanized • Berkurangnya kualitas lapisan
coating. galvanis.
• Accumulation of debris in and • Akumulasi kotoran di dalam dan
around connections, along top and sekitar sambungan, sepanjang
bottom chord members. komponen tepi atas dan bawah.
• Evidences of deterioration. • Bukti-bukti dari berkurangnya
kualitas jembatan.
• Loose, missing, or broken members • Komponen yang lepas, hilang atau
or components. patah.
• Noise in members or scraping • Suara gesekan antar komponen
sounds when the trusses are under saat rangka jembatan dibebani
live loading. beban hidup.
• Over-stressed members. Local • Komponen yang mengalami
buckling of a compression members. kelebihan tegangan. Tekuk
Wrinkles or waves in the flanges or setempat dari batang tekan.
webs are common form of buckling. Pengerutan atau gelombang di
sayap dan badan yang biasanya
disebabkan oleh tekuk.
• Contraction in the cross section area • Penyusutan di daerah dimana
of the member. komponen berpotongan secara
melintang.
• Loose connection members (splice • Komponen sambungan lepas
or fill plates). (pelat sambung atau pelat pengisi).
• Bolted joints: • Sambungan baut:
- Loose bolts, nuts and washers. - Baut, mur dan ring yang lepas.
- Torque moment of high strength - Momen torsi dari baut mutu tinggi
bolts according to 6.6 of this sesuai penjelasan butir 6.6 buku
Manual. manual ini.
- Cracks or displaced galvanized - Retak atau lapisan galvanis yang
coating scabs around the joints. terkelupas di sekitar sambungan.
- All bolted joints at ends of the - Semua sambungan baut pada
members, including gussets, fill setiap ujung dari komponen,

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 98 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
plates and splice plates. termasuk pelat buhul, pelat
pengisi dan pelat sambung.
• Cracking in members. • Retak yang terjadi pada
komponen.
• The ability of drainage holes in • Berfungsinya lubang pengering
horizontal truss members. pada komponen rangka horisontal.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• Camber. • Kelengkungan.
• The amount any truss member is out • Jumlah komponen rangka yang
of alignment. sudah tidak lurus.
• The amount of any buckling in • Jumlah dari batang tekan yang
compression members. bengkok.
• The location and extent of any • Lokasi dan luasan dari sayap dan
waves or wrinkles in flanges, and/or atau badan yang bergelombang
webs. atau mengerut.
• The location, length, width and depth • Lokasi, panjang, lebar dan dalam
of any cracking in truss members. dari setiap retakan pada komponen
rangka.
• The amount and location of any • Jumlah dan lokasi dari komponen
section loss. yang hilang.
• Bolted joints inspection. • Pemeriksaan sambungan baut.

b) Cross Girders: b) Gelagar Melintang:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The alignment of the girders. • Kelurusan gelagar.
• Any vertical deflection. • Lendutan arah vertikal.
• Missing, broken or cracked areas. • Komponen yang hilang, daerah
yang retak atau patah.
• Any accumulation of debris along the • Kotoran yang terkumpul sepanjang
surfaces, flange areas or permukaan, atau daerah
connections. sambungan flange.
• Weld, weld terminations, and • Retak pada sambungan las, ujung
adjacent metal for cracks. sambungan las.
• Looseness between parts of built-up • Bagian komponen yang terlepas.
members.
• Deterioration in the galvanized • Berkurangnya kualitas galvanis
coating specially at the following terutama pada tempat-tempat
places: berikut ini:
- Along the upper flange. - Sepanjang permukaan flange.
- Around bolts. - Di sekitar baut.
- Under deck joints. - Di bawah sambungan lantai.
• The type, extent, and location of any • Jenis, luas, dan lokasi dari setiap
deterioration, distress or damage. berkurangnya kualitas lapisan
galvanis dan kerusakan.
• The condition of web stiffeners. • Kondisi dari pengaku web (badan).
• The existence of wrinkles or waves • Adanya pengerutan dan
in flanges or webs. gelombang pada sayap dan badan.
• Bolted joints: • Sambungan baut:
- Loose of bolts, nuts and washers. - Baut, mur dan ring yang lepas.
- Torque moments of high strength - Momen torsi dari baut mutu tinggi
bolts according to 6.6 of this sesuai penjelasan butir 6.6 buku
Manual. manual ini.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 99 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:
• The amount of any section loss. • Jumlah dari komponen yang
hilang.
• The length, width, depth and location • Panjang, lebar dan dalam dari
of any significant cracks in steel. lokasi dari setiap retakan pada
komponen rangka.
• Bolted joint inspection. • Pemeriksaan sambungan baut.

c) Stringers: c) Gelagar Memanjang:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The alignment of stringers (note any • Kelurusan gelagar memanjang
excessive deflection or sagging). (catat setiap bengkok atau
lengkungan).
• Excessive vibration or deflection in • Getaran atau lengkungan yang
stringers under live load. berlebihan pada gelagar
memanjang akibat beban hidup.
• Evidence of deterioration. • Bukti dari berkurangnya kualitas
jembatan.
• The condition of galvanized coating, • Kondisi lapisan galvanis, terutama
especially around the top flange di bagian atas flange dimana
where moisture may accumulate biasanya uap air atau embun
from the floor above. terkumpul disana.
• The accumulation of debris along the • Kotoran yang terkumpul sepanjang
flange areas. permukaan flange.
• Cracks in areas of sharp copes. • Retak pada area mantel yang
cukup jelas.
• Loose connections (Clip angles). • Sambungan yang terlepas
(potongan siku).
• Bolted joints: • Sambungan baut:
- Loose of bolts, nuts and washers. - Baut, mur dan ring yang terlepas.
- Torque moments of high strength - Momen torsi dari baut mutu tinggi
bolts according to 6.6 of this sesuai penjelasan butir 6.6 buku
Manual. manual ini.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The length, width, depth and location • Panjang, lebar, dalam dan lokasi
of any significant cracks. setiap retakan yang cukup serius.
• The amount of any section loss. • Jumlah dari komponen yang
hilang.
• The type, location and extent of any • Jenis, lokasi dan luas dari setiap
deterioration or corrosion in the berkurangnya lapisan galvanis dan
stringers. karat yang timbul.
• Bolted joint inspection. • Pemeriksaan sambungan baut.

d) End Portal: d) Portal Ujung:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The alignment of end portal. • Kelurusan dari portal ujung.
• Fire or collision damage. • Kerusakan akibat api atau
benturan.
• Deterioration in the galvanized • Berkurangnya kualitas lapisan
coating. galvanis.
• Accumulation of debris along the • Kotoran yang terkumpul sepanjang
flange areas. permukaan flange.
• Weld and adjacent metal for cracks. • Retak pada sambungan las.
• Evidences of deterioration. • Bukti berkurangnya kualitas

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 100 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
jembatan.
• Bolted joints: • Sambungan baut:
- Loose of bolts, nuts and washers. - Baut, mur dan ring yang terlepas.
- Torque moments of high strength - Momen torsi dari baut mutu tinggi
bolts according to 6.6 of this sesuai penjelasan butir 6.6 buku
Manual. manual ini.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The length, width, depth and location • Panjang, lebar, dalam dan lokasi
of any significant cracks. setiap retakan yang cukup serius.
• The amount of any section loss. • Jumlah dari komponen yang
hilang.
• The type, location and extent of any • Jenis, lokasi dan luas dari setiap
deterioration or corrosion in the end berkurangnya lapisan galvanis dan
portals. karat yang timbul.
• Bolted joint inspection. • Pemeriksaan sambungan baut.

e) Bearing Devices: e) Bantalan Karet dan Perlengkapannya:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• Any distress indicating the bearings • Adanya indikasi kerusakan
are not functioning as designed. bantalan yang tidak berfungsi
sesuai dengan desain awal.
• The alignment of bearings (note any • Kelurusan bantalan (catat setiap
apparent tilting). kemiringan yang terlihat).
• Missing or broken components such • Hilang atau patahnya komponen
as anchor rods, nuts, plates or pads seperti baut angkur, mur, pelat
(elastomer). atau bantalan (elastomer).
• The ability of the bearings to permit • Kemampuan bantalan terhadap
movement. gerakan yang diizinkan.
• The accumulation of debris around • Kotoran yang terkumpul di sekitar
bearing devices. peralatan bantalan.
• If the base plates of the bridge are in • Posisi dan kelurusan pelat
proper alignment and position landasan jembatan masih sesuai
according to the erection drawings, dengan gambar pemasangan, dan
in complete contact across the permukaan kontak bantalan karet
elastomeric bearing surface. sesuai posisinya (tidak keluar dari
pelat landasan).
• The type and extent of any • Jenis dan luas dari berkurangnya
deterioration on the bearing surfaces kualitas dari permukaan bantalan
(for example, corrosion on steel (sebagai contoh, karat pada
members or spalling and pitting on komponen baja atau pengeroposan
concrete members). dan lubang-lubang pada beton).
• The extent of any bulging, cracking • Luasan dari penggelembungan,
or fracture of elastomeric bearings retak atau patahan dari bantalan
(note any variation in thickness of karet (catat setiap setiap variasi
pads not due to rotational movement ketebalan bantalan dalam kaitan
at the bearing). pergerakan memutar di bantalan).
• Splitting or tearing either vertically or • Robekan baik vertikal atau
horizontally. horisontal.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The surface temperature in the • Temperatur permukaan bantalan
shade using a contact thermometer yang terlindungi menggunakan
and the time this measurement was thermometer yang langsung
taken. menyentuh ke permukaan bantalan
saat pengukuran diambil.
• The amount of any horizontal • Jumlah pergerakan horisontal pada

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 101 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
movement of the bearing. bantalan.
• The amount of any vertical tilt in the • Jumlah kemiringan arah vertikal
bearing axis. pada bantalan terhadap sumbu.

f) Wind Bracings: f) Ikatan Angin:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The general alignment of the bracing • Kelurusan secara umum dari
(any excessive deflection or pengaku (terhadap lengkungan
sagging). atau bengkokan yang berlebihan).
• Fire or impact damage. • Kerusakan akibat api dan
benturan.
• Missing, loose or broken bracing • Hilang, lepas atau komponen
members. pengaku yang patah.
• Accumulation of debris at bracing • Kotoran yang terkumpu pada
connections and bracing members. sambungan pengaku dan
komponen pengaku.
• The condition of galvanized coating. • Kondisi lapisan galvanis.
• Evidence of deterioration. • Bukti berkurangnya kualitas
jembatan.
• Loose connection members (splice • Lepasnya sambungan komponen
plates). (pelat sambung).
• Looseness or unequal tensioning in • Lepas atau tidak samanya
wind bracing. tegangan pada ikatan angin.
• Damage or deterioration in lateral • Kerusakan atau berkurangnya
connections. kualitas galvanis pada sambungan
lateral.
• Any excessive noise, vibration or • Suara yang berlebihan, getaran
independent movement of the atau pergerakan secara individual
members under live load. dari komponen saat adanya beban
hidup.
• Bolted joints • Sambungan baut:
- Loose of bolts, nuts and washers. - Baut, mur dan ring yang terlepas.
- Torque moments of high strength - Momen torsi dari baut mutu tinggi
bolts according to 6.6 of this sesuai penjelasan butir 6.6 buku
Manual. manual ini.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The type, location and damages of • Jenis, lokasi dan kerusakan
the bracing (this include vehicle komponen pengaku (termasuk
damage to overhead). kerusakan bagian atas akibat
kendaraan).
• The location and extent of any • Lokasi dan luasan dari setiap
cracks. retakan.
• The amount of any section loss. • Jumlah dari bagian yang hilang.
• The location and extent of any • Lokasi dan luasan dari setiap
buckling. komponen yang bengkok.
• Bolted joints inspection. • Pemeriksaan sambungan baut.
• The clearance distance between • Jarak bebas antara overhead
overhead bracing or end portal and pengaku atau portal ujung dengan
the roadway. permukaan jalan.

g) Trapezoidal Steel Sheets: g) Lembaran Baja Trapesium (Deck Plate)

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• Any excessive deflection. • Setiap lendutan yang berlebihan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 102 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

• Evidence of deterioration. • Bukti berkurangnya kualitas


jembatan.
• Cracks. • Retakan.
• The condition of galvanized coating. • Kondisi dari lapisan galvanis.
• Loose bolts, nuts and washers. • Baut, mur dan ring yang lepas.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• Type, location and extent of any • Jenis, lokasi dan luasan setiap
damage. kerusakan.
• The amount of any section loss. • Jumlah dari komponen yang
hilang.
• The location, length and width of any • Lokasi, panjang dan lebar dari
cracks. retakan.

h) Railings: h) Railing:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• Damage caused by collision. • Kerusakan akibat benturan.
• Any loss in the galvanized coating. • Kerusakan dari lapisan galvanis.
• Vertical and horizontal alignment. • Kelurusan terhadap bidang
horisontal dan vertikal.
• Handrail connections. • Rangkaian handrail.
• Handrail joints. • Sambungan handrail.
• Slivers and projections which would • Tonjolan kecil yang akan
be hazardous to pedestrians. membahayakan bagi pejalan kaki.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The location and extent of any • Lokasi atau luasan setiap
damage or deterioration. kerusakan atau berkurangnya
kualitas galvanis.

i) Deck: i) Lantai:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The alignment, grade and crown or • Kelurusan, mutu dan kemiringan.
slope.
• Fire or accident damage. • Kerusakan akibat kecelakaan dan
api.
• Type and thickness of overlays. • Jenis dan ketebalan lapisan.
• Any bumps or irregularities in the • Setiap benturan atau
motion of cars as they cross the ketidakteraturan dalam pergerakan
deck. kendaraan pada saat melintasi
lantai.
• The accumulation of debris on the • Kotoran/sampah yang terkumpul
roadway or in the gutters. pada permukaan jalan dan
selokan.
• Evidence of deterioration in the deck • Bukti berkurangnnya kualitas pada
or the wearing surface (splits, lantai atau permukaan yang
cracks, pot holes, etc.). terpakai (celah, retak, lubang dan
sebagainya).
• Honey combing, delamination, • Rongga, pengelupasan lapisan,
scaling or other deterioration in permukaan yang kasar atau
concrete. berkurangnya kualitas beton.
• The deck under live loads (Note if • Lantai saat dibebani beban hidup
there is excessive vibration or (catatan apabila terjadi getaran
deflection of deck under the load or if yang berlebihan atau lendutan dari
there is independent movement and lantai pada saat terbebani atau

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 103 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
try to determine its cause). adanya pergerakan individual dari
komponen dan mencoba untuk
menentukan penyebabnya).

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The type, location and extent of any • Jenis, lokasi dan luasan setiap
deterioration or damage. kerusakan.
• The location and extent of any • Lokasi dan luasan setiap baja
exposed reinforcing steel. tulangan expose.
• The location and extent of any • Lokasi dan luasan pada setiap
staining, exudation or efflorescence cacat pada beton.
in the concrete.
• Thickness of overlay. • Ketebalan lapisan.

j) Expansion Joints: j) Expansion Joint:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• The alignment of the joint sides. • Kelurusan sambungan pada
bagian sisi.
• Fire, impact or jamming damage to • Kerusakan sambungan akibat api,
the joints. tekanan dan jepitan.
• The amount of joint opening. • Jumlah sambungan yang terbuka.
• Any bulging of sealant or joint filler or • Setiap penggelembungan dari
protrusion of the joint above the sealant atau pengisi sambungan
roadway surface. atau penonjolan sambungan di
atas permukaan jalan.
• The accumulation of debris or • Kotoran/sampah yang terkumpul
incompressible material around the atau material yang tidak dapat
joint. ditekan di sekitar sambungan.
• Missing, broken or loose joint • Material sambungan yang hilang,
material. patah atau lepas.
• Any joint noise due to traffic. • Suara berisik sambungan akibat
lalu lintas.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The joint opening and temperature • Sambungan terbuka dan
as measured under bearings. temperatur yang diukur seperti
pengukuran temperatur bantalan.
• The type, location and extent of • Jenis, lokasi dan luas bidang yang
corroded, deteriorated, missing berkarat, memburuk, hilang
and/or broken compression seals. dan/atau pelindung tekanan yang
rusak.
• The length along of the joint that any • Panjangnya sambungan dimana
seals or sealant has shrivelled or pelindung atau sealant-nya sudah
pulled away from the sides of the mengerut atau tertarik dari sisi
joint. sambungan.
• The size and location of any spalling • Ukuran dan lokasi setiap
in the material adjacent to the joint. pengeroposan dari material yang
bersebelahan dengan sambungan.
• The location and extent of any honey • Lokasi dan luas dari rongga,
combing, delamination or other pengelupasan lapisan atau
deterioration in concrete adjacent to rusaknya beton yang bersebelahan
the joint. dengan sambungan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 104 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
k) Sidewalks: k) Trotoar:

1. Check for: 1. Pemeriksaan terhadap:


• Cracks, spalls or other • Retak, pengeroposan atau
deteriorations. kerusakan lainnya.
• Footway plate for corrosion and that • Karat pada pelat trotoar dan semua
all connections are secure. rangkaian pada posisi aman.
• Condition of concrete sidewalks at • Kondisi beton sisi jalan pada
joints, especially at the abutments sambungan terutama pada
and pier, for signs of differential abutmen dan tiang, untuk tanda-
movement. tanda adanya pergerakan yang
berbeda.
• Sidewalk drainage for adequate • Saluran drainase sisi jalan
carry off. berfungsi sebagaimana mestinya.
• Sidewalk surface for roughness or • Kekasaran permukaan sisi jalan
other conditions that may make atau kondisi lain yang mungkin
walking hazardous or difficult. berbahaya atau sulit untuk
berjalan.

2. Measure and Record: 2. Pengukuran dan Pengarsipan:


• The type, extent and location of any • Jenis, luas dan lokasi dari setiap
deterioration. kerusakan.

14.6. Final Documentation of Inspection 14.6. Dokumentasi Akhir Pemeriksaan

The results from these inspections shall be Hasil pemeriksaan ini digunakan untuk
used to plan and coordinate preventive merencanakan dan mengkoordinasikan
maintenance operation on the bridge or repair operasi pemeliharaan pada jembatan atau
of structural members. perbaikan komponen struktur.

The inspection documentation should include, Dokumentasi pemeriksaan harus meliputi,


but not be limited to the following: tetapi tidak dibatasi pada hal-hal berikut ini:

• Jobsite inspection documentation in • Dokumentasi pemeriksaan lapangan


accordance with 14.3. Documentation of merujuk pada butir 14.3 “Dokumentasi
the Bridge Inspection”. Pemeriksaan Jembatan”.
• Photographs and sketches. • Foto dan gambar sket.
• Photographs or sketches of problem • Foto atau gambar sket dari lingkup
areas and item requiring maintenance or masalah dan item yang menuntut
repair should be included in the report. pemeliharaan atau perbaikan harus
dimasukkan dalam laporan.
• Remarks and recommendations • Keterangan dan rekomendasi.
• A brief summary of the inspection findings • Pemeriksa harus membuat sebuah
should be made by the inspector. ringkasan dari temuan pemeriksaan.
Problem areas, those requiring immediate Permasalahan yang membutuhkan
attention, and those requiring additional perhatian dari ahli/engineer struktur
attention from structural engineer should harus dinyatakan atau dilaporkan pada
be pointed out in this section. bagian ini.

14.7. Maintenance 14.7. Pemeliharaan

Maintenance is the current day-to-day, Pemeliharaan adalah kegiatan yang mengalir


periodic or scheduled work that is required to dari hari ke hari, berkala atau pekerjaan yang
preserve or restore a bridge to such a terjadualkan yang dibutuhkan untuk
condition that it can be effectively utilized for memelihara atau memugar kembali suatu
its designed purpose. It includes work jembatan ke kondisi yang dapat digunakan
undertaken to prevent damage to or seefektif mungkin sesuai dari tujuan
deterioration of a bridge. perencanaannya. Pemeliharaan meliputi

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 105 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
pekerjaan yang dikerjakan untuk mencegah
kerusakan atau berkurangnya kualitas suatu
jembatan.

The concept of preventive maintenance Konsep dari pemeliharaan pencegahan


involves repair small or potential problems in a melibatkan perbaikan kecil atau
timely manner so that they will not develop permasalahan potensial dalam suatu cara
into an expensive bridge replacement or yang tepat waktu sehingga tidak akan
repair. berkembang menjadi penggantian atau
perbaikan jembatan yang memerlukan biaya
mahal.

Maintenance activities can be divided into two Aktifitas pemeliharaan dapat dibagi menjadi
groups: dua kelompok:

• Specified Interval Maintenance. • Pemeliharaan Berkala yang


Ditetapkan.
This group include the systematic Kelompok ini meliputi pemeliharaan
servicing of bridges on a scheduled basis. yang sistematis pada jembatan
The interval varies according to type of berdasarkan jadual. Jarak waktu
work or activity. Tasks identified as bervariasi menurut jenis pekerjaan atau
interval maintenance can be incorporated aktifitas. Tugas yang dilakukan dalam
into a maintenance schedule for that pemeliharaan berkala dapat disatuakan
bridge. kedalam jadual pemeliharaan jembatan
bersangkutan.

Examples are: Contohnya adalah:


- Cleaning drainage facilities. - Pembersihan fasilitas drainase.
- Cleaning deck drains. - Pembersihan saluran lantai.
- Cleaning and resealing expansion - Pembersihan dan penutupan ulang
joints. expansion joint.
- Cleaning bearing devices. - Pembersihan bantalan dan per-
lengkapannya.

• As-needed maintenance. • Pemeliharaan berkala yang


dibutuhkan.
These activities are performed when the Aktifitas ini dilakukan pada saat terlihat
need is foreseen for remedial work to kebutuhan untuk pekerjaan perbaikan
prevent further deterioration or guna mencegah kerusakan lebih lanjut.
development of defects. The need for this Kebutuhan akan jenis pemeliharaan ini
type of maintenance is often related to sering dihubungkan dengan lingkungan
the environment or identified during atau teridentifikasi selama pemeriksaan.
inspections.

Example activities include: Contoh aktifitas meliputi:


- Sealing concrete decks. - Menutup lantai beton.
- Repair galvanized coating of steel - Perbaikan lapisan galvanis dari
members. komponen baja.

14.8. Common Maintenance Tasks. 14.8. Tugas Pemeliharaan Umum.

These tasks are incorporated into Tugas ini disatukan ke dalam prosedur
standardized maintenance operating operasi pemeliharaan yang distandardisasi
procedures and generally involve keeping the dan secara umum termasuk menjaga
bridge clean and conducting work and minor kebersihan jembatan dan melaksanakan
repairs to prevent bridge deterioration. pekerjaan perbaikan kecil untuk mencegah
kerusakan jembatan.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 106 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
Example maintenance tasks include: Contoh tugas pemeliharaan meliputi:

• Cleaning deck drains. • Pembersihan saluran lantai.


Drains and scuppers should be open and Saluran dan lubang buang (kuras)
clear to ensure that the deck drains harus terbuka dan bersih untuk
properly and that water does not pond. memastikan lantai kering dan tidak
ada air yang tergenang.

• Cleaning steel member drains. • Pembersihan saluran air komponen


Whole drains should be open and clear. baja.
Semua saluran harus bersih dan
terbuka.

• Bearing devices. • Bantalan dan perlengkapannya.


Bearing devices are to be kept free of Bantalan dan perlengkapannya
debris or corrosion. They should permit harus tetap dijaga bersih dari
the superstructure to undergo necessary kotoran dan karat. Bantalan harus
movement without developing harmful mampu menahan struktur jembatan
overstresses. bagian atas menerima pergerakan
yang perlu tanpa menimbulkan
bahaya kelebihan tegangan.

• Debris removal. • Pembersihan kotoran.


Any debris left on the superstructure due Setiap kotoran yang tertinggal pada
to traffic or water should be removed for bangunan bagian atas yang
safety reasons and prevent deterioration disebabkan oleh lalu lintas atau air,
in areas where debris will trap moisture harus dibuang untuk alasan
onto the superstructure. keamanan dan mencegah kerusakan
dimana kotoran akan menangkap
uap air/embun yang akan
mengakibatkan karat pada struktur
jembatan bagian atas.

• Expansion joints. • Expansion joint.


Joints are designed to provide for Expansion joint dirancang untuk
rotation, translation and transverse keperluan perpindahan pergerakan
movements of superstructure under live rotasi, translasi dari struktur
loading and thermal expansion. The jembatan bagian atas pada saat ada
system should also prevent water beban hidup dan pemuaian panas.
leakage onto the components below the Sistem expansion joint juga
bridge deck. mencegah kebocoran air ke
komponen yang ada di bawah lantai
jembatan.

Extruded neoprene with cross-sectional Neoprene yang diproduksi dengan


design and elasticity to provide for penarikan memiliki desain potongan
retention of its original shape leakage is melintang dan juga elastisitas
the most common failure associated with sehingga mampu kembali ke bentuk
this joint sealant and requires semula. Kebocoran biasanya akibat
replacement of the deficient compression kesalahan yang berhubungan
joint sealant. dengan sambungan pelindung dan
dibutuhkan penggantian dari
pelindung sambungan tekan yang
tidak sempurna.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 107 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
14.9. Repair. 14.9. Perbaikan.

Bridge repair is actually an extension of a Perbaikan jembatan adalah sebuah langkah


good maintenance program. A general lanjutan yang nyata dari pemeliharaan
procedure to follow for designing and program yang baik. Sebuah prosedur umum
executing a repair involves the evaluation and mencakup perencanaan dan pelaksanaan
determination of causes for deficiency and perbaikan termasuk evaluasi dan penentuan
methods, materials and plans to be used in dari penyebab ketidakefisienan dan metoda,
the execution of the repair. material dan perencanaan yang digunakan
untuk pelaksanaan perbaikan.

a) Evaluation. a) Evaluasi.

The first step is to evaluate the current Langkah pertama adalah untuk meng-
condition of structure. Items to include in the evaluasi kondisi struktur terkini. Item yang
evaluation are: termasuk dalam evaluasi adalah:

• Review of design and construction • Tinjauan ulang desain dan dokumen


document. konstruksi.
• Review of structural instrumentation data. • Tinjauan ulang data instrumen struktur.
• Review of past bridge inspections. • Tinjauan ulang pemeriksaan jembatan
sebelumnya.
• Visual examination, non destructive test • Pengujian visual, test yang tidak
and laboratory test. merusak dan test laboratorium.

b) Related Observations to Causes. b) Pengamatan yang Berhubungan


dengan Penyebab.

Evaluation information must be related to the Informasi evaluasi harus dihubungkan


mechanism or mechanisms that caused the dengan mekanisme atau mekanisme yang
damage. menyebabkan kerusakan.

c) Select Methods and Materials. c) Pemilihan Metoda dan Bahan.

Once the underlying cause of structural Saat dasar penyebab dari kerusakan struktur
damage is determined, selection of sudah diputuskan, pemilihan bahan dan
appropriate repair materials and method metoda yang sesuai untuk perbaikan harus
should be based on these considerations: didasarkan atas pertimbangan di bawah ini:

• Determine pre-repair adjustments or • Menetapkan metoda yang sesuai


modifications required to remedy the sebelum perbaikan, atau diperlukan
cause. modifikasi untuk perbaikan penyebab
kerusakan.
• Determine constraints such access to • Menetapkan batasan seperti akses ke
structure, the operating schedule of struktur, jadual operasi dari struktur dan
structure, and weather. cuaca.
• Determine permanent/temporary repair • Menetapkan perbaikan yang bersifat
advantages/disadvantages. permanen/sementara berikut keuntung-
an/kerugiannya.
• Determine the available repair materials • Menetapkan bahan yang ada untuk
and methods and technical feasibility of perbaikan, metoda dan kajian teknis
using them. penggunaannya.
• Determine the most economically viable • Menetapkan bahan, metoda dan kajian
technically feasible methods and teknis yang paling menguntungkan.
materials.

d) Prepare design memoranda, drawings d) Menyiapkan catatan mengenai desain,


and specifications for repair. gambar dan spesifikasi untuk

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 108 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
perbaikan.

All technical documentations must be Seluruh dokumentasi teknis harus mendapat


approved by the Property. persetujuan dari Pemilik.

14.10. Steelwork Repair. 14.10. Perbaikan Komponen Baja.

Small bents on plates may be corrected by Tekukan kecil pada pelat dapat diperbaiki
means of jacks and dollies, using hammers. dengan menggunakan dongkrak dan dolly,
serta palu.

Before assembly some components such as Sebelum perakitan, beberapa komponen


bracings and handrails, can be heat- seperti pengaku dan handrail, dapat
straightened if they have been damaged diluruskan dengan panas jika mengalami
during loading, transportation or unloading. kerusakan akibat bongkar-muat dan
transportasi.

This operation shall be done with care and Hal ini harus dilakukan dengan hati-hati dan
under supervision. The steel must not be dibawah pengawasan. Baja tidak boleh
heated over 650ºC when shows a dark red dipanaskan lebih dari 650°C yang ditunjukan
color. Heat shall be applied uniformly. After oleh warna merah gelap. Pemanasan harus
straightening the member will be cooled off dilakukan secara merata. Setelah
slowly. pemanasan, komponen didinginkan secara
perlahan.

The main components, truss members, cross Komponen utama, komponen rangka,
girders, gusset plates, etc. that had been gelagar melintang, pelat buhul dan
damaged before assembly must be offset and sebagainya yang telah rusak sebelum
substituted. perakitan harus dibuka dan diganti.

Heat shall not be applied to elements Pemanasan tidak boleh dilakukan terhadap
submitted to stresses, for instance, trusses elemen yang memikul gaya-gaya, misalnya,
members already erected. komponen rangka yang telah terpasang.

If it were necessary to substitute a member of Jika perlu dilakukan penggantian komponen


the truss or to apply heat in order to repair a rangka atau pemanasan untuk memperbaiki
loaded structural member, it will be required a komponen struktur yang memikul beban,
number of temporary supports. maka diperlukan sejumlah perancah.

All plates and steel shapes used in repair or Semua pelat dan profil baja yang digunakan
replacement of bridge member components is dalam perbaikan dan penggantian
based on the material, quality and mechanical komponen jembatan didasarkan pada
properties of existing member, equipment material, mutu dan sifat mekanis dari
availability and training level of the komponen yang ada, ketersediaan alat dan
repair/replacement crews. All repair or tenaga kerja yang terlatih. Semua perbaikan
replacement must be approved by the atau penggantian harus mendapatkan per-
Property in accordance with 14.9. setujuan dari Pemilik merujuk ke butir 14.9.

14.11. Bolted Joints Repair. 14.11. Perbaikan Sambungan Baut.

The most common repair requirements are for Perbaikan yang umum dilakukan untuk
loose or missing bolts and nuts. komponen baut adalah lepas dan hilangnya
baut dan mur.

Replace all missing bolts with high strength or Penggantian semua baut yang hilang
structural bolts according to design and dengan baut berkekuatan tinggi atau baut
Chapter 6 of this Manual. biasa (segi enam) sesuai dengan desain dan
Bab 6 buku panduan ini.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 109 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

All bolts, nuts and washers used in Semua baut, mur dan ring yang digunakan
replacement are based on the material, untuk penggantian didasarkan pada material,
quality, diameter and length of existing mutu, diameter dan panjang komponen
components of bolted joint. sambungan baut yang ada.
Bolts, nuts and washers of high strength Baut, mur dan ring dari baut berkekuatan
bolted joint shall not be reused. tinggi tidak diperbolehkan untuk dipakai
ulang.
All replacements must be approved by the Semua penggantian harus mendapat
Property in accordance with 14.9. persetujuan dari Pemilik sesuai dengan butir
14.9.

14.12. Galvanized Coating. 14.12. Lapisan Galvanis.

The whole structure is hot dip galvanized Seluruh struktur difabrikasi dengan hot dip
during fabrication. This kind of protection galvanize. Perlindungan semacam ini ber-
works for a long time in standard climate tahan lama, selama berada pada kondisi
conditions with no need of further treatment. iklim yang normal, tanpa perawatan lebih
lanjut.

Where the zinc coating is scratched or drilled, Bila lapisan seng terkelupas atau dibor, maka
the cathodic protection remains and no repair masih ada cathodic protection (perlindungan
are needed. dengan katoda) sehingga tidak diperlukan
upaya perbaikan.

If a big galvanized area is damaged, it must be Jika lapisan galvanis yang rusak cukup
treated as follows: besar, maka tindakan perbaikannya adalah
sebagai berikut:

• Brush to get metallic shine by means of • Sikat hingga berkilau dengan ampelas
scraper or grinder and, if possible, with a atau gerinda dan, bila memungkinkan
portable equipment of blasting. gunakan peralatan blasting yang
portable.
• Keep the surface clean and dry. • Usahakan agar permukaan tetap bersih
dan kering.
• Apply a layer of ZnSiO2 paint 80 μm thick • Oleskan satu lapis cat ZnSiO2 setebal
with brush or spray according to the 80 μm dengan kuas atau disemprot
requirements of fabricator. sesuai petunjuk pemakaian dari
produsen.

If after some years it is necessary further Jika beberapa tahun kemudian diperlukan
protection, the following procedure shall be perlindungan lebih lanjut, ikuti langkah-
followed: langkah berikut ini:

• Remove grass, oil and organic material • Hilangkan gemuk, minyak dan bahan
using suitable detergents. organik lainnya dengan sabun.
• By means of sand or a brush, completely • Dengan menggunakan pasir atau sikat,
remove all dirtiness or oxidation points hilangkan seluruh kotoran atau titik
but leaving the zinc layer up. oksidasi tapi lapisan seng harus
dibiarkan tetap ada.
• Repair any damaged area or oxidized, as • Perbaiki bagian yang rusak atau
described above. teroksidasi, seperti diuraikan di atas.
• Wash the surface with water till it is clean. • Cuci permukaan tersebut dengan air
It must be done by areas before the hingga bersih. Hal ini harus dilakukan per
painting and allowing for air dry. bagian sebelum dilaksanakan pengecat-
an dan biarkan kering sendiri.
• Paint on the zinc coating with a layer of • Cat bagian berlapis seng dengan satu
product compatible with the galvanized lapis cat yang setara dengan permukaan

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 110 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
surface. galvanis.
• Apply an acrylic painting according to the • Lakukan pengecatan dengan cat acrylic
requirements of fabricator. sesuai petunjuk pemakaian produsen.

The painting must be applied perfectly onto Cat harus dioleskan secara merata ke garis-
the borders and around nuts and bolts. The garis tepi dan di sekeliling baut dan mur.
surface must be clean and dry. It must be Permukaan harus bersih dan kering.
applied by means of an air-less gun, brush in Oleskan cat dengan menggunakan semprot-
an only layer of the definite thickness, avoiding an hampa udara, dioleskan satu lapis saja
bubbles or treads. pada ketebalan tertentu, untuk menghindari
gelembung udara atau alur.

14.13. Elastomeric Bearings. 14.13. Bantalan Karet.

The elastomeric supports and seismic buffers Penyangga bantalan dan peredam gempa
do not need maintenance and have long tidak memerlukan perawatan dan memiliki
lifetime in standard conditions. They must be umur pakai yang panjang pada kondisi
inspected as described in 14.5 in case they umum. Komponen tersebut harus diperiksa
prompt signals of damages, spalling or sebagaimana uraian pada butir 14.5 bila
horizontal deformation. The limit for the menampakkan tanda-tanda kerusakan,
horizontal deformation is 25% of the overall kerapuhan atau mengalami perubahan
height of the bearing. bentuk horizontal. Batas perubahan bentuk
horisontal adalah 25% dari tinggi total
bantalan.

The bearings that show excessive movements Bantalan yang menunjukkan perpindahan
deformation must be replaced. All those where berlebihan harus dipindahkan lagi ke posisi
deterioration starts to appear, or damaged by semula. Semua komponen yang keada-
any other reason must be removed and annya mulai memburuk atau rusak karena
substituted. The substitution must be done by akibat yang lain harus segera dibongkar dan
jacking the bridge up, as described on Chapter diganti. Penggantian dilakukan dengan
12. menaikkan jembatan sebagaimana diuraikan
pada Bab 12.

Elastomer and steel plates used in Bantalan karet dan pelat baja yang diguna-
replacement of bearing device is based on the kan untuk penggantian didasarkan pada
material, quality and mechanical properties of material, mutu dan sifat mekanis dari
existing member and the design of bridge. komponen yang ada dan sesuai dengan
perencanaan jembatan.

Replacement of bearing devices must be Penggantian bantalan karet harus men-


approved by Property in accordance with 14.9. dapatkan persetujuan dari Pemilik sesuai
dengan butir 14.9.

14.14. Replacements of Steelwork. 14.14. Penggantian Komponen Baja.

If a component is lost or damaged with no Suatu komponen yang hilang atau rusak dan
possible repair it must be replaced by one of tidak mungkin diperbaiki harus diganti
the same MARK. If an identical component dengan komponen yang nomornya sama.
could not be managed, it should be substituted Jika suatu komponen pengganti tidak dapat
by one of equal or greater mechanical dipasang, maka harus diganti dengan
properties. The replacement of steelwork must komponen lain yang memiliki sifat mekanis
be executed in conformance with design yang lebih besar. Penggantian komponen
memoranda, drawings and specification baja harus dilaksanakan dengan konfirmasi
approved by the Property. dengan catatan desain, gambar dan
spesifikasi yang disetujui oleh Pemilik.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 111 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX A
SCHEDULE 1: COMPONENTS PER SPAN
SKEDUL 1: DAFTAR KOMPONEN PER
BENTANG

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 112 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 1 A / SKEDUL 1 A
COMPONENTS FOR BRIDGE B40
DAFTAR KOMPONEN UNTUK JEMBATAN B40
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

CHORDS

1 TCI 319 507.00 2 Top Chord A1-1711-B40-J8-006

2 TCI 322 497.00 4 Top Chord A1-1711-B40-J8-006

3 TCI 324 413.00 4 Top Chord A1-1711-B40-J8-005

4 TCI 331 405.00 4 Top Chord A1-1711-B40-J8-005

5 BCI 324 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B40-J8-004

6 BCI 325 411.00 8 Bottom Chord A1-1711-B40-J8-003

7 BCI 330 504.00 4 Bottom Chord A1-1711-B40-J8-002

DIAGONALS

8 DGI 217 547.00 4 Diagonal A1-1711-B40-J8-005

9 DGI 223 440.00 8 Diagonal A1-1711-B40-J8-005

10 DGI 224 440.00 4 Diagonal A1-1711-B40-J8-005

11 DGI 226 440.00 16 Diagonal A1-1711-B40-J8-006

DIAPHRAGMS

12 DFI 222 26.4 4 Diaphragm A1-1711-B40-J8-005

13 DFI 223 26.1 14 Diaphragm A1-1711-B40-J8-002

14 DFI 224 32.2 4 Diaphragm A1-1711-B40-J8-002

CROSS GIRDERS

15 CGI 203 1,421.00 2 End Cross Girder A1-1711-B40-J8-009

16 CGI 204 1,107.00 7 Internal Cross Girder A1-1711-B40-J8-009

GUSSET PLATES

17 GPI 250 110.00 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-002

18 GPI 255 105.00 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-005

19 GPI 266 84.20 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-002

20 GPI 271 77.40 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-003

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 113 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

21 GPI 273 71.10 12 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-003

22 GPI 280 69.00 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-005

23 GPI 283 61.10 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-006

24 GPI 284 56.90 8 Gusset Plate A1-1711-B40-J8-006

SPLICE PLATES

25 SFI 211 8.40 16 Splice Plate Flange A1-1711-B40-J8-006

26 SFI 217 5.90 32 Splice Plate Flange A1-1711-B40-J8-005

27 SFI 219 5.60 56 Splice Plate Flange A1-1711-B40-J8-002

28 SWI 213 10.40 4 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-004

29 SWI 215 11.10 8 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-006

30 SWI 216 9.20 8 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-003

31 SWI 218 9.70 8 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-006

32 SWI 219 8.10 8 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-003

33 SWI 220 7.00 16 Splice Plate Web A1-1711-B40-J8-005

FILL PLATES

34 FFI 208 4.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-002

35 FFI 240 1.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-006

36 FFI 252 2.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-005

37 FFI 253 2.70 24 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-005

38 FFI 254 1.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-006

39 FFI 261 2.60 56 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-002

40 FFI 262 4.30 4 Fill Plate Flange A1-1711-B40-J8-002

41 FWI 208 0.90 8 Fill Plate Web A1-1711-B40-J8-006

42 FWI 210 0.70 8 Fill Plate Web A1-1711-B40-J8-006

43 FDI 225 3.40 8 Fill Plate Diagonal A1-1711-B40-J8-005

44 FDI 226 1.70 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B40-J8-005

45 FDI 232 2.80 40 Fill Plate Diagonal A1-1711-B40-J8-005

46 FDI 243 1.80 64 Fill Plate Diagonal A1-1711-B40-J8-006

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 114 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

STRINGERS

47 STI 203 282.00 40 Stringer – Structural


A1-1711-B40-J8-008
Shape

48 STI 204 181.00 16 Stringer – Structural


A1-1711-B40-J8-008
Shape

49 STI 205 5.30 160 Connection. – Equal


A1-1711-B40-J8-008
Angle

50 STI 206 3.20 32 Connection. – Equal


A1-1711-B40-J8-008
Angle

51 STI 207 3.20 32 Connection. – Equal


A1-1711-B40-J8-008
Angle

TOP WIND BRACING

End Portal – Structural


52 EPI 202 247.00 2 A1-1711-B40-J8-007
Shape

53 WBI 203 161.00 5 Bracing A1-1711-B40-J8-007

54 WBI 204 160.00 2 Bracing A1-1711-B40-J8-007

55 WBI 207 78.70 10 Bracing A1-1711-B40-J8-007

56 WBI 208 78.20 4 Bracing A1-1711-B40-J8-007

57 WSI 204 8.80 12 Wind Bracing Support A1-1711-B40-J8-007

58 WSI 205 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B40-J8-007

59 WSI 206 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B40-J8-007

60 GWI 203 3.20 4 Wind Splice Plate A1-1711-B40-J8-007

61 GWI 204 3.20 10 Wind Splice Plate A1-1711-B40-J8-007

BEARING PADS

62 BPI 209 9.40 8 Bering Connection


A1-1711-B40-J8-011
Element

63 BPI 213 70.70 4 Sole Plate A1-1711-B40-J8-011

64 BPI 217 53.70 4 Bottom Plate A1-1711-B40-J8-011

65 RNI 104 55.70 4 Elastomeric Bearing. A1-1711-B40-J8-011

SEISMIC BUFFERS

66 SBI 202 170.00 2 Connection Element A1-1711-B40-J8-010

67 RNI 106 12.70 8 Elastomeric Seismic


A1-1711-B40-J8-010
Buffer

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 115 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

PERMANENT STEEL SHEET FORMWORK

68 SDI 101 11.60 192 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B40-J8-009

69 SDI 102 9.40 48 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B40-J8-009

HANDRAILS

70 RLI 101 28.20 32 Pipe Ø75 A1-1711-B40-J8-012

71 RLI 102 0.70 28 Socket Ø75 A1-1711-B40-J8-012

72 RLI 103 0.50 8 Fit Cap Ø75 A1-1711-B40-J8-012

73 RLI 104 0.50 64 Railing Clamp A1-1711-B40-J8-012

74 RLI 110 0.20 56 Fill Plate A1-1711-B40-J8-012

MISCELLANEUS

75 MCI 110 11.70 4 Bottom Pack A1-1711-B40-J8-002

76 MCI 120 9.20 4 Top Pack A1-1711-B40-J8-005

77 MCI 122 12.60 4 Footway Plate A1-1711-B40-J8-015

78 MCI 124 50.40 8 Protection Angle A1-1711-B40-J8-015

79 MCI 126 18.00 2 Preformed Neoprene


A1-1711-B40-J8-015
Compression Seal

80 NMI 101 0.60 4 Nameplate A1-1711-B40-J8-007

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 116 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 1 B / SKEDUL 1 B
COMPONENTS FOR BRIDGE B45
DAFTAR KOMPONEN UNTUK JEMBATAN B45
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

CHORD

1 TCI 313 617.00 4 Top Chord A1-1711-B45-J8-006

2 TCI 318 575.00 4 Top Chord A1-1711-B45-J8-006

3 TCI 323 460.00 4 Top Chord A1-1711-B45-J8-005

4 TCI 330 405.00 4 Top Chord A1-1711-B45-J8-005

5 BCI 316 573.00 2 Bottom Chord A1-1711-B45-J8-004

6 BCI 321 495.00 4 Bottom Chord A1-1711-B45-J8-003

7 BCI 324 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B45-J8-003

8 BCI 325 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B45-J8-002

9 BCI 329 504.00 4 Bottom Chord A1-1711-B45-J8-002

DIAGONALS

10 DGI 216 634.00 4 Diagonal A1-1711-B45-J8-005

11 DGI 224 440.00 12 Diagonal A1-1711-B45-J8-005

12 DGI 225 440.00 12 Diagonal A1-1711-B45-J8-006

13 DGI 226 440.00 4 Diagonal A1-1711-B45-J8-006

14 DGI 227 468.00 4 Diagonal A1-1711-B45-J8-005

DIAPHRAGMS

15 DFI 219 26.60 4 Diaphragm A1-1711-B45-J8-005

16 DFI 220 26.30 16 Diaphragm A1-1711-B45-J8-002

17 DFI 221 32.50 4 Diaphragm A1-1711-B45-J8-002

CROSS GIRDERS

18 CGI 203 1,421.00 2 End Cross Girder A1-1711-B45-J8-010

19 CGI 204 1,107.00 8 Internal Cross Girder A1-1711-B45-J8-010

GUSSET PLATES

20 GPI 249 116.00 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-002

21 GPI 254 121.00 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-005

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 117 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

22 GPI 261 91.00 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-002

23 GPI 269 80.80 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-003

24 GPI 272 74.20 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-003

25 GPI 273 71.10 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-004

26 GPI 280 69.00 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-005

27 GPI 282 62.80 8 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-006

28 GPI 283 61.10 12 Gusset Plate A1-1711-B45-J8-006

SPLICE PLATES

29 SFI 210 10.50 24 Splice Plate Flange A1-1711-B45-J8-006

30 SFI 216 7.00 16 Splice Plate Flange A1-1711-B45-J8-006

31 SFI 217 5.90 16 Splice Plate Flange A1-1711-B45-J8-005

32 SFI 218 6.70 32 Splice Plate Flange A1-1711-B45-J8-003

33 SFI 219 5.60 32 Splice Plate Flange A1-1711-B45-J8-002

34 SWI 211 15.50 8 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-004

35 SWI 212 12.50 16 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-006

36 SWI 213 10.40 4 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-007

37 SWI 215 11.10 8 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-006

38 SWI 216 9.20 8 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-003

39 SWI 219 8.10 16 Splice Plate Web A1-1711-B45-J8-005

FILL PLATES

40 FFI 207 9.50 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-0

41 FFI 236 6.60 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-005

42 FFI 239 3.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-006

43 FFI 250 5.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-005

44 FFI 251 4.10 16 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-005

45 FFI 253 2.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-006

46 FFI 258 5.20 40 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-002

47 FFI 260 3.20 16 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-003

48 FFI 261 2.60 8 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-004

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 118 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

49 FFI 262 4.30 4 Fill Plate Flange A1-1711-B45-J8-002

50 FWI 208 0.90 16 Fill Plate Web A1-1711-B45-J8-006

51 FWI 210 0.70 8 Fill Plate Web A1-1711-B45-J8-006

52 FDI 217 7.80 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B45-J8-005

53 FDI 220 3.90 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B45-J8-005

54 FDI 231 4.30 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B45-J8-005

55 FDI 237 3.60 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B45-J8-006

56 FDI 242 2.70 48 Fill Plate Diagonal A1-1711-B45-J8-006

STRINGERS

Stringer – Structural
57 A1-1711-B45-J8-009
STI 203 282.00 45 Shape

Stringer – Structural
58 A1-1711-B45-J8-009
STI 204 181.00 18 Shape

Connection. – Equal
59 A1-1711-B45-J8-009
STI 205 5.30 180 Angle

Connection. – Equal
60 A1-1711-B45-J8-009
STI 206 3.20 36 Angle

Connection. – Equal
61 A1-1711-B45-J8-009
STI 207 3.20 36 Angle

TOP WIND BRACING

End Portal – Structural


62 EPI 202 247.00 2 A1-1711-B45-J8-008
Shape

63 WBI 203 161.00 6 Bracing A1-1711-B45-J8-008

64 WBI 204 160.00 2 Bracing A1-1711-B45-J8-008

65 WBI 207 78.70 12 Bracing A1-1711-B45-J8-008

66 WBI 208 78.20 4 Bracing A1-1711-B45-J8-008

67 WSI 204 8.80 14 Wind Bracing Support A1-1711-B45-J8-008

68 WSI 205 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B45-J8-008

69 WSI 206 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B45-J8-008

70 GWI 203 3.20 4 Wind Splice Plate A1-1711-B45-J8-008

71 GWI 204 3.20 12 Wind Splice Plate A1-1711-B45-J8-008

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 119 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

BEARING PADS

Bering Connection
72 BPI 205 9.20 8 A1-1711-B45-J8-012
Element

73 BPI 213 70.70 4 Sole Plate A1-1711-B45-J8-012

74 BPI 217 53.70 4 Bottom Plate A1-1711-B45-J8-012

75 RNI 104 55.70 4 Elastomeric Bearing. A1-1711-B45-J8-012

SEISMIC BUFFERS

76 SBI 202 170.00 2 Connection Element A1-1711-B45-J8-011

Elastomeric Seismic
77 A1-1711-B45-J8-011
RNI 106 12.70 8 Buffer

PERMANENT STEEL SHEET FORMWORK

78 SDI 101 11.60 216 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B45-J8-010

79 SDI 102 9.40 54 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B45-J8-010

HANDRAILS

80 RLI 101 28.20 36 Pipe Ø75 A1-1711-B45-J8-013

81 RLI 102 0.70 32 Socket Ø75 A1-1711-B45-J8-013

82 RLI 103 0.50 8 Fit Cap Ø75 A1-1711-B45-J8-013

83 RLI 104 0.50 72 Railing Clamp A1-1711-B45-J8-013

84 RLI 109 0.50 64 Fill Plate A1-1711-B45-J8-013

MISCELLANEUS

85 MCI 109 15.10 4 Bottom Pack A1-1711-B45-J8-002

86 MCI 119 10.50 4 Top Pack A1-1711-B45-J8-005

87 MCI 122 12.60 4 Footway Plate A1-1711-B45-J8-016

88 MCI 124 50.40 8 Protection Angle A1-1711-B45-J8-016

Preformed Neoprene
89 MCI 126 18.00 2 A1-1711-B45-J8-016
Compression Seal

90 NMI 101 0.60 4 Nameplate A1-1711-B45-J8-008

SCHEDULE 1 C / SKEDUL 1 C

COMPONENTS FOR BRIDGE B50

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 120 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

DAFTAR KOMPONEN UNTUK JEMBATAN B50


WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

CHORDS

1 TCI 309 716.00 6 Top Chord A1-1711-B50-J8-006

2 TCI 312 617.00 4 Top Chord A1-1711-B50-J8-006

3 TCI 320 497.00 4 Top Chord A1-1711-B50-J8-005

4 TCI 329 405.00 4 Top Chord A1-1711-B50-J8-005

5 BCI 311 614.00 4 Bottom Chord A1-1711-B50-J8-004

6 BCI 314 573.00 4 Bottom Chord A1-1711-B50-J8-003

7 BCI 320 495.00 4 Bottom Chord A1-1711-B50-J8-003

8 BCI 325 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B50-J8-002

9 BCI 329 504.00 4 Bottom Chord A1-1711-B50-J8-002

DIAGONALS

10 DGI 216 634.00 4 Diagonal A1-1711-B50-J8-005

11 DGI 223 440.00 4 Diagonal A1-1711-B50-J8-005

12 DGI 225 440.00 24 Diagonal A1-1711-B50-J8-006

13 DGI 227 468.00 8 Diagonal A1-1711-B50-J8-005

DIAPHRAGMS

14 DFI 214 26.80 4 Diaphragm A1-1711-B50-J8-005

15 DFI 215 26.50 18 Diaphragm A1-1711-B50-J8-002

16 DFI 216 32.80 4 Diaphragm A1-1711-B50-J8-002

CROSS GIRDERS

17 CGI 203 1,421.00 2 End Cross Girder A1-1711-B50-J8-010

18 CGI 204 1,107.00 9 Internal Cross Girder A1-1711-B50-J8-010

GUSSET PLATES

19 GPI 249 134.00 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-002

20 GPI 253 145.00 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-005

21 GPI 260 107.00 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-002

22 GPI 267 92.10 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-003

23 GPI 268 87.50 12 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-004

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 121 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

24 GPI 270 85.90 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-003

25 GPI 276 82.50 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-005

26 GPI 278 85.60 8 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-006

27 GPI 281 77.00 16 Gusset Plate A1-1711-B50-J8-006

SPLICE PLATES

28 SFI 205 16.30 32 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-006

29 SFI 206 12.30 16 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-006

30 SFI 209 11.80 24 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-004

31 SFI 212 7.00 16 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-005

32 SFI 215 8.10 16 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-003

33 SFI 219 5.60 32 Splice Plate Flange A1-1711-B50-J8-002

34 SWI 211 15.50 16 Splice Plate Web A1-1711-B50-J8-003

35 SWI 212 12.50 20 Splice Plate Web A1-1711-B50-J8-006

36 SWI 215 11.10 16 Splice Plate Web A1-1711-B50-J8-006

37 SWI 218 9.70 8 Splice Plate Web A1-1711-B50-J8-005

38 SWI 219 8.10 8 Splice Plate Web A1-1711-B50-J8-002

FILL PLATES

39 FFI 206 11.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-002

40 FFI 220 7.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-006

41 FFI 224 2.00 16 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-006

42 FFI 229 5.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-004

43 FFI 232 1.90 16 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-004

44 FFI 234 8.30 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-005

45 FFI 235 8.30 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-005

46 FFI 237 6.60 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-005

47 FFI 244 6.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-003

48 FFI 245 4.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-003

49 FFI 257 6.60 24 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-002

50 FFI 258 5.20 8 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-003

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 122 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

51 FFI 262 4.30 4 Fill Plate Flange A1-1711-B50-J8-002

52 FWI 208 0.90 8 Fill Plate Web A1-1711-B50-J8-004

53 FWI 210 0.70 16 Fill Plate Web A1-1711-B50-J8-005

54 FDI 216 9.70 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B50-J8-005

55 FDI 218 5.90 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B50-J8-005

56 FDI 224 8.50 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B50-J8-005

57 FDI 236 5.90 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B50-J8-006

58 FDI 241 4.60 64 Fill Plate Diagonal A1-1711-B50-J8-006

STRINGERS

Stringer – Structural
A1-1711-B50-J8-009
59 STI 203 282.00 50 Shape

Stringer – Structural
A1-1711-B50-J8-009
60 STI 204 181.00 20 Shape

Connection. – Equal
A1-1711-B50-J8-009
61 STI 205 5.30 200 Angle

Connection. – Equal
A1-1711-B50-J8-009
62 STI 206 3.20 40 Angle

Connection. – Equal
A1-1711-B50-J8-009
63 STI 207 3.20 40 Angle

TOP WIND BRACING

End Portal – Structural


64 EPI 202 247.00 2 A1-1711-B50-J8-008
Shape

65 WBI 203 161.00 7 Bracing A1-1711-B50-J8-008

66 WBI 204 160.00 2 Bracing A1-1711-B50-J8-008

67 WBI 207 78.70 14 Bracing A1-1711-B50-J8-008

68 WBI 208 78.20 4 Bracing A1-1711-B50-J8-008

69 WSI 204 8.80 16 Wind Bracing Support A1-1711-B50-J8-008

70 WSI 205 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B50-J8-008

71 WSI 206 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B50-J8-008

72 GWI 203 3.20 4 Wind Splice Plate A1-1711-B50-J8-008

73 GWI 204 3.20 14 Wind Splice Plate A1-1711-B50-J8-008

BEARING PADS

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 123 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

Bering Connection
A1-1711-B50-J8-012
74 BPI 208 10.00 8 Element

75 BPI 212 79.40 4 Sole Plate A1-1711-B50-J8-012

76 BPI 216 60.50 4 Bottom Plate A1-1711-B50-J8-012

77 RNI 103 74.10 4 Elastomeric Bearing. A1-1711-B50-J8-012

SEISMIC BUFFERS

78 SBI 202 170.00 2 Connection Element A1-1711-B50-J8-011

Elastomeric Seismic
A1-1711-B50-J8-011
79 RNI 106 12.70 8 Buffer

PERMANENT STEEL SHEET FORMWORK

80 SDI 101 11.60 240 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B50-J8-010

81 SDI 102 9.40 60 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B50-J8-010

HANDRAILS

82 RLI 101 28.20 40 Pipe Ø75 A1-1711-B50-J8-013

83 RLI 102 0.70 36 Socket Ø75 A1-1711-B50-J8-013

84 RLI 103 0.50 8 Fit Cap Ø75 A1-1711-B50-J8-013

85 RLI 104 0.50 80 Railing Clamp A1-1711-B50-J8-013

86 RLI 109 0.50 72 Fill Plate A1-1711-B50-J8-013

MISCELLANEUS

87 MCI 108 15.20 4 Bottom Pack A1-1711-B50-J8-002

88 MCI 118 9.30 4 Top Pack A1-1711-B50-J8-005

89 MCI 122 12.60 4 Footway Plate A1-1711-B50-J8-016

90 MCI 124 50.40 8 Protection Angle A1-1711-B50-J8-016

Preformed Neoprene
91 MCI 126 18.00 2 A1-1711-B50-J8-016
Compression Seal

92 NMI 101 0.60 4 Nameplate A1-1711-B50-J8-008

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 124 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 1 D / SKEDUL 1 D
COMPONENTS FOR BRIDGE B55
DAFTAR KOMPONEN UNTUK JEMBATAN B55
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

CHORDS

1 TCI 306 827.00 8 Top Chord A1-1711-B55-J8-006

2 TCI 310 716.00 4 Top Chord A1-1711-B55-J8-006

3 TCI 317 507.00 4 Top Chord A1-1711-B55-J8-005

4 TCI 328 451.00 4 Top Chord A1-1711-B55-J8-005

5 BCI 310 777.00 6 Bottom Chord A1-1711-B55-J8-004

6 BCI 312 657.00 4 Bottom Chord A1-1711-B55-J8-003

7 BCI 315 573.00 4 Bottom Chord A1-1711-B55-J8-003

8 BCI 325 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B55-J8-002

9 BCI 328 556.00 4 Bottom Chord A1-1711-B55-J8-002

DIAGONALS

10 DGI 215 680.00 4 Diagonal A1-1711-B55-J8-005

11 DGI 220 522.00 4 Diagonal A1-1711-B55-J8-005

12 DGI 221 522.00 4 Diagonal A1-1711-B55-J8-005

13 DGI 223 440.00 12 Diagonal A1-1711-B55-J8-005

14 DGI 225 440.00 20 Diagonal A1-1711-B55-J8-006

DIAPHRAGMS

15 DFI 209 27.00 4 Diaphragm A1-1711-B55-J8-005

16 DFI 210 26.70 20 Diaphragm A1-1711-B55-J8-002

17 DFI 211 32.80 4 Diaphragm A1-1711-B55-J8-002

CROSS GIRDERS

18 CGI 203 1,421.00 2 End Cross Girder A1-1711-B55-J8-010

19 CGI 204 1,107.00 10 Internal Cross Girder A1-1711-B55-J8-010

GUSSET PLATES

20 GPI 248 129.00 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-002

21 GPI 252 143.00 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-005

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 125 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

22 GPI 258 98.00 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-002

23 GPI 263 87.50 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-003

24 GPI 264 86.10 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-003

25 GPI 268 81.00 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-004

26 GPI 270 79.30 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-004

27 GPI 274 85.50 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-005

28 GPI 277 78.60 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-006

29 GPI 278 71.80 8 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-006

30 GPI 279 71.50 12 Gusset Plate A1-1711-B55-J8-007

SPLICE PLATES

31 SFI 203 18.70 24 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-007

32 SFI 205 16.30 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-006

33 SFI 206 12.30 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-006

34 SFI 207 9.90 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-005

35 SFI 208 15.80 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-004

36 SFI 213 13.50 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-004

37 SFI 214 10.20 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-003

38 SFI 218 6.70 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-003

39 SFI 219 5.60 16 Splice Plate Flange A1-1711-B55-J8-002

40 SWI 208 25.30 16 Splice Plate Web A1-1711-B55-J8-004

41 SWI 209 23.00 8 Splice Plate Web A1-1711-B55-J8-003

42 SWI 211 15.50 12 Splice Plate Web A1-1711-B55-J8-007

A1-1711-B55-J8-
SWI 214 Splice Plate Web
43 13.80 16 0006

44 SWI 215 11.10 16 Splice Plate Web A1-1711-B55-J8-006

45 SWI 216 9.20 8 Splice Plate Web A1-1711-B55-J8-005

FILL PLATES

46 FFI 202 15.90 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-002

47 FFI 216 11.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-005

48 FFI 217 11.70 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-005

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 126 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

49 FFI 219 9.70 16 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-005

50 FFI 223 3.90 16 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-006

51 FFI 231 3.80 16 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-004

52 FFI 243 8.00 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-003

53 FFI 244 6.40 16 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-003

54 FFI 247 3.20 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-004

55 FFI 255 9.90 16 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-002

56 FFI 256 7.90 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-002

57 FFI 257 6.60 8 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-003

58 FFI 262 4.30 4 Fill Plate Flange A1-1711-B55-J8-002

59 FWI 204 1.30 8 Fill Plate Web A1-1711-B55-J8-004

60 FWI 208 0.90 24 Fill Plate Web A1-1711-B55-J8-005

61 FWI 210 0.70 8 Fill Plate Web A1-1711-B55-J8-003

62 FDI 208 13.20 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-005

63 FDI 210 6.60 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-005

64 FDI 223 10.20 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-005

65 FDI 229 8.60 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-006

66 FDI 235 7.00 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-006

67 FDI 240 5.40 48 Fill Plate Diagonal A1-1711-B55-J8-007

STRINGERS

Stringer – Structural
STI 203 A1-1711-B55-J8-009
68 282.00 55 Shape

Stringer – Structural
STI 204 A1-1711-B55-J8-009
69 181.00 22 Shape

Connection. – Equal
STI 205 A1-1711-B55-J8-009
70 5.30 220 Angle

Connection. – Equal
STI 206 A1-1711-B55-J8-009
71 3.20 44 Angle

Connection. – Equal
STI 207 A1-1711-B55-J8-009
72 3.20 44 Angle

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 127 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN
TOP WIND BRACING

End Portal – Structural


EPI 202 A1-1711-B55-J8-008
73 247.00 2 Shape

74 WBI 203 161.00 8 Bracing A1-1711-B55-J8-008

75 WBI 204 160.00 2 Bracing A1-1711-B55-J8-008

76 WBI 207 78.70 16 Bracing A1-1711-B55-J8-008

77 WBI 208 78.20 4 Bracing A1-1711-B55-J8-008

78 WSI 204 8.80 18 Wind Bracing Support A1-1711-B55-J8-008

79 WSI 205 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B55-J8-008

80 WSI 206 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B55-J8-008

81 GWI 203 3.20 4 Wind Splice Plate A1-1711-B55-J8-008

82 GWI 204 3.20 16 Wind Splice Plate A1-1711-B55-J8-008

BEARING PADS

Bering Connection
BPI 207 A1-1711-B55-J8-012
83 9.90 8 Element

84 BPI 212 79.40 4 Sole Plate A1-1711-B55-J8-012

85 BPI 216 60.50 4 Bottom Plate A1-1711-B55-J8-012

86 RNI 103 74.10 4 Elastomeric Bearing. A1-1711-B55-J8-012

SEISMIC BUFFERS

87 SBI 202 170.00 2 Connection Element A1-1711-B55-J8-011

Elastomeric Seismic
RNI 106 A1-1711-B55-J8-011
88 12.70 8 Buffer

PERMANENT STEEL SHEET FORMWORK

89 SDI 101 11.60 264 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B55-J8-010

90 SDI 102 9.40 66 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B55-J8-010

HANDRAILS

91 RLI 101 28.20 44 Pipe Ø75 A1-1711-B55-J8-013

92 RLI 102 0.70 40 Socket Ø75 A1-1711-B55-J8-013

93 RLI 103 0.50 8 Fit Cap Ø75 A1-1711-B55-J8-013

94 RLI 104 0.50 88 Railing Clamp A1-1711-B55-J8-013

95 RLI 107 0.70 80 Fill Plate A1-1711-B55-J8-013

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 128 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

MISCELLANEUS

96 MCI 107 18.70 4 Bottom Pack A1-1711-B55-J8-002

97 MCI 117 10.80 4 Top Pack A1-1711-B55-J8-005

98 MCI 122 12.60 4 Footway Plate A1-1711-B55-J8-016

99 MCI 124 50.40 8 Protection Angle A1-1711-B55-J8-016

Preformed Neoprene
MCI 126 A1-1711-B55-J8-016
100 18.00 2 Compression Seal

101 NMI 101 0.60 4 Nameplate A1-1711-B55-J8-008

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 129 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 1 E / SKEDUL 1 E
COMPONENTS FOR BRIDGE B60
DAFTAR KOMPONEN UNTUK JEMBATAN B60
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

CHORDS

1 TCI 304 974.00 10 Top Chord A1-1711-B60-J8-008

2 TCI 311 780.00 4 Top Chord A1-1711-B60-J8-007

3 TCI 318 575.00 4 Top Chord A1-1711-B60-J8-006

4 TCI 327 451.00 4 Top Chord A1-1711-B60-J8-006

5 BCI 305 968.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-005

6 BCI 306 824.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-004

7 BCI 308 713.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-003

8 BCI 314 573.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-003

9 BCI 323 411.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-002

10 BCI 328 556.00 4 Bottom Chord A1-1711-B60-J8-002

DIAGONALS

11 DGI 214 789.00 4 Diagonal A1-1711-B60-J8-006

12 DGI 218 575.00 4 Diagonal A1-1711-B60-J8-006

13 DGI 219 564.00 4 Diagonal A1-1711-B60-J8-006

14 DGI 222 440.00 8 Diagonal A1-1711-B60-J8-006

15 DGI 225 440.00 24 Diagonal A1-1711-B60-J8-007

16 DGI 228 468.00 4 Diagonal A1-1711-B60-J8-007

DIAPHRAGMS

17 DFI 206 27.10 4 Diaphragm A1-1711-B60-J8-006

18 DFI 207 26.70 22 Diaphragm A1-1711-B60-J8-002

19 DFI 208 32.90 4 Diaphragm A1-1711-B60-J8-002

CROSS GIRDERS

20 CGI 203 1,421.00 2 End Cross Girder A1-1711-B60-J8-010

21 CGI 204 1,107.00 11 Internal Cross Girder A1-1711-B60-J8-010

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 130 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN

GUSSET PLATES

22 GPI 248 129.00 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-002

23 GPI 251 147.00 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-006

24 GPI 256 102.00 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-002

25 GPI 257 101.00 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-003

26 GPI 259 95.30 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-003

27 GPI 262 89.60 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-004

28 GPI 265 85.90 12 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-004

29 GPI 275 81.80 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-006

30 GPI 276 80.40 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-007

31 GPI 278 71.80 8 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-007

32 GPI 279 71.50 16 Gusset Plate A1-1711-B60-J8-008

SPLICE PLATES

33 SFI 203 18.70 32 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-008

34 SFI 204 18.20 40 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-004

35 SFI 205 16.30 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-007

36 SFI 208 15.80 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

37 SFI 210 10.50 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-007

38 SFI 214 10.20 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

39 SFI 216 7.00 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-006

40 SFI 219 5.60 16 Splice Plate Flange A1-1711-B60-J8-002

41 SWI 203 37.10 20 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-008

42 SWI 206 27.50 8 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-007

43 SWI 207 31.50 8 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-004

44 SWI 209 23.00 8 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-007

45 SWI 211 15.50 16 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-003

46 SWI 214 13.80 16 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-006

47 SWI 215 11.10 8 Splice Plate Web A1-1711-B60-J8-002

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 131 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN
FILL PLATES

48 FFI 202 15.90 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-002

49 FFI 209 13.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-006

50 FFI 214 4.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-004

51 FFI 222 4.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-007

52 FFI 227 9.40 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

53 FFI 231 3.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

54 FFI 235 8.30 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-007

55 FFI 238 4.20 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-007

56 FFI 242 12.10 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

57 FFI 243 8.00 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-003

58 FFI 248 8.30 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-006

59 FFI 249 6.80 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-006

60 FFI 255 9.90 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-002

61 FFI 256 7.90 8 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-002

62 FFI 262 4.30 4 Fill Plate Flange A1-1711-B60-J8-002

63 FWI 204 1.30 8 Fill Plate Web A1-1711-B60-J8-007

64 FWI 206 2.40 8 Fill Plate Web A1-1711-B60-J8-004

65 FWI 208 0.90 8 Fill Plate Web A1-1711-B60-J8-007

66 FWI 210 0.70 16 Fill Plate Web A1-1711-B60-J8-006

67 FDI 209 11.00 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-006

68 FDI 211 4.40 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-006

69 FDI 214 14.60 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-006

70 FDI 215 11.60 16 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-006

71 FDI 222 12.70 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-007

72 FDI 234 8.80 32 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-007

73 FDI 239 6.80 64 Fill Plate Diagonal A1-1711-B60-J8-008

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 132 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN
STRINGERS

Stringer – Structural
74 STI 203 282.00 60 A1-1711-B60-J8-010
Shape

Stringer – Structural
75 STI 204 181.00 24 A1-1711-B60-J8-010
Shape

Connection. – Equal
76 STI 205 5.30 240 A1-1711-B60-J8-010
Angle

Connection. – Equal
77 STI 206 3.20 48 A1-1711-B60-J8-010
Angle

Connection. – Equal
78 STI 207 3.20 48 A1-1711-B60-J8-010
Angle

TOP WIND BRACING

End Portal – Structural


EPI 202 A1-1711-B60-J8-009
79 247.00 2 Shape

80 WBI 203 161.00 9 Bracing A1-1711-B60-J8-009

81 WBI 204 160.00 2 Bracing A1-1711-B60-J8-009

82 WBI 207 78.70 18 Bracing A1-1711-B60-J8-009

83 WBI 208 78.20 4 Bracing A1-1711-B60-J8-009

84 WSI 204 8.80 20 Wind Bracing Support A1-1711-B60-J8-009

85 WSI 205 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B60-J8-009

86 WSI 206 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-B60-J8-009

87 GWI 203 3.20 4 Wind Splice Plate A1-1711-B60-J8-009

88 GWI 204 3.20 18 Wind Splice Plate A1-1711-B60-J8-009

BEARING PADS

Bering Connection
BPI 206 A1-1711-B60-J8-013
89 11.30 8 Element

90 BPI 211 88.50 4 Sole Plate A1-1711-B60-J8-013

91 BPI 215 67.80 4 Bottom Plate A1-1711-B60-J8-013

92 RNI 102 86.60 4 Elastomeric Bearing. A1-1711-B60-J8-013

SEISMIC BUFFERS

93 SBI 202 170.00 2 Connection Element A1-1711-B60-J8-012

Elastomeric Seismic
RNI 106 A1-1711-B60-J8-012
94 12.70 8 Buffer

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 133 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
WEIGHT NUMBER
(kg) REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT (kg) JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
Galvanized
Weight KEBUTUHAN
PERMANENT STEEL SHEET FORMWORK

95 SDI 101 11.60 288 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B60-J8-011

96 SDI 102 9.40 72 Trapezoidal Steel Sheet A1-1711-B60-J8-011

HANDRAILS

97 RLI 101 28.20 48 Pipe Ø75 A1-1711-B60-J8-014

98 RLI 102 0.70 44 Socket Ø75 A1-1711-B60-J8-014

99 RLI 103 0.50 8 Fit Cap Ø75 A1-1711-B60-J8-014

100 RLI 104 0.50 96 Railing Clamp A1-1711-B60-J8-014

101 RLI 105 1.20 72 Fill Plate A1-1711-B60-J8-014

102 RLI 106 0.90 8 Fill Plate A1-1711-B60-J8-014

103 RLI 107 0.70 8 Fill Plate A1-1711-B60-J8-014

MISCELLANEUS

104 MCI 106 18.70 4 Bottom Pack A1-1711-B60-J8-002

105 MCI 116 10.90 4 Top Pack A1-1711-B60-J8-006

106 MCI 122 12.60 4 Footway Plate A1-1711-B60-J8-017

107 MCI 124 50.40 8 Protection Angle A1-1711-B60-J8-017

Preformed Neoprene
MCI 126 A1-1711-B60-J8-017
108 18.00 2 Compression Seal

109 NMI 101 0.60 4 Nameplate A1-1711-B60-J8-009

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 134 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX B
SCHEDULE 2: BOLTS PER SPAN
SKEDUL 2: JUMLAH BAUT PER BENTANG

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 135 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 2 A / SKEDUL 2 A
BOLT REQUIRED FOR BRIDGE B40
KEBUTUHAN BAUT UNTUK JEMBATAN B40
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M27x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 27x85
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M27 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M27 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 340 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 2062 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 16 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1100 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 104 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90 32
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x95 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x95
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 224 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M12x65 (8.8) (EN ISO 4762)


M12x65
1 Nut M12 (8) (EN ISO 4032)
10 Hex. Socket Head JIS B 1176 8.8 (EN ISO 4762) 32
1 Washers M12 (EN ISO 7089)
Screws Bolt
1 Helical Spring Lock Washer M12

M12x60 1 Bolt M12x60 (5.6) (EN ISO 4017)


11 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 128 2 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

M12x40 1 Bolt M12x40 (5.6) (EN ISO 4017)


12 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 1056 1 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

ANCHOR RODS

1 Anchor Rod M36x1050 (4.6)


According
THDB Anchor Rod 1 Nut M36 (5) (EN ISO 4034)
13 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 4
M36 L=1050mm 2 Washers M36 (EN ISO 7089)
Drawing
1 Elastomer Washer M36 TH=10 mm

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 136 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED
According 1 Anchor Rod M20 (4.6)
Anchor Rod M20
14 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 16 3 Nut M20 (5) (EN ISO 4034)
L=520 mm
Drawing 1 Washers M20 (EN ISO 7089)

NOTES:
CATATAN:
All bolts, anchor rods, nuts and
(1) washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 137 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 2 B / SKEDUL 2 B
BOLT REQUIRED FOR BRIDGE B45
KEBUTUHAN BAUT UNTUK JEMBATAN B45
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M27x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 27x85
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M27 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M27 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 372 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1744 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 636 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 432 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 956 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 128 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x95 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x95
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x100 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x100
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
10 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 256 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M12x65 (8.8) (EN ISO 4762)


M12x65
1 Nut M12 (8) (EN ISO 4032)
11 Hex. Socket Head JIS B 1176 8.8 (EN ISO 4762) 32
1 Washers M12 (EN ISO 7089)
Screws Bolt
1 Helical Spring Lock Washer M12

M12x60 1 Bolt M12x60 (5.6) (EN ISO 4017)


12 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 144 2 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

M12x40 1 Bolt M12x40 (5.6) (EN ISO 4017)


13 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 1188 1 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 138 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

ANCHOR RODS

1 Anchor Rod M36x1050 (4.6)


According
THDB Anchor Rod 1 Nut M36 (5) (EN ISO 4034)
14 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 4
M36 L=1050mm 2 Washers M36 (EN ISO 7089)
Drawing
1 Elastomer Washer M36 TH=10 mm

According 1 Anchor Rod M20 (4.6)


Anchor Rod M20
15 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 16 3 Nut M20 (5) (EN ISO 4034)
L=520 mm
Drawing 1 Washers M20 (EN ISO 7089)

NOTES:
CATATAN:
All bolts, anchor rods, nuts and
(1) washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 139 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 2 C / SKEDUL 2 C
BOLT REQUIRED FOR BRIDGE B50
KEBUTUHAN BAUT UNTUK JEMBATAN B50
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M27x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 27x85
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M27 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M27 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 404 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 878 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1248 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 892 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 756 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 480 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x95 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x95
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 392 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x100 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x100
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 16 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x110 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x110
10 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 56 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
11 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 288 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M12x65 (8.8) (EN ISO 4762)


M12x65
1 Nut M12 (8) (EN ISO 4032)
12 Hex. Socket Head JIS B 1176 8.8 (EN ISO 4762) 32
1 Washers M12 (EN ISO 7089)
Screws Bolt
1 Helical Spring Lock Washer M12

M12x60 1 Bolt M12x60 (5.6) (EN ISO 4017)


13 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 160 2 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

M12x40 1 Bolt M12x40 (5.6) (EN ISO 4017)


14 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 1320 1 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 140 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

ANCHOR RODS

1 Anchor Rod M36x1050 (4.6)


According
THDB Anchor Rod 1 Nut M36 (5) (EN ISO 4034)
15 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 4
M36 L=1050mm 2 Washers M36 (EN ISO 7089)
Drawing
1 Elastomer Washer M36 TH=10 mm

According 1 Anchor Rod M20 (4.6)


Anchor Rod M20
16 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 16 3 Nut M20 (5) (EN ISO 4034)
L=520 mm
Drawing 1 Washers M20 (EN ISO 7089)

NOTES:
CATATAN:
All bolts, anchor rods, nuts and
(1) washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 141 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 2 D / SKEDUL 2 D
BOLT REQUIRED FOR BRIDGE B55
KEBUTUHAN BAUT UNTUK JEMBATAN B55
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M27x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 27x85
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M27 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M27 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 436 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 908 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1248 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1084 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 264 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 460 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x95 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x95
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 352 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x100 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x100
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1064 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x110 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x110
10 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 112 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
11 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 320 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M12x65 (8.8) (EN ISO 4762)


M12x65
1 Nut M12 (8) (EN ISO 4032)
12 Hex. Socket Head JIS B 1176 8.8 (EN ISO 4762) 32
1 Washers M12 (EN ISO 7089)
Screws Bolt
1 Helical Spring Lock Washer M12

M12x60 1 Bolt M12x60 (5.6) (EN ISO 4017)


13 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 176 2 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

M12x40 1 Bolt M12x40 (5.6) (EN ISO 4017)


14 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 1452 1 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 142 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

ANCHOR RODS

1 Anchor Rod M36x1050 (4.6)


According
THDB Anchor Rod 1 Nut M36 (5) (EN ISO 4034)
15 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 4
M36 L=1050mm 2 Washers M36 (EN ISO 7089)
Drawing
1 Elastomer Washer M36 TH=10 mm

According 1 Anchor Rod M20 (4.6)


Anchor Rod M20
16 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 16 3 Nut M20 (5) (EN ISO 4034)
L=520 mm
Drawing 1 Washers M20 (EN ISO 7089)

NOTES:
CATATAN:

All bolts, anchor rods, nuts and


(1) washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 143 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 2 E / SKEDUL 2 E
BOLT REQUIRED FOR BRIDGE B60
KEBUTUHAN BAUT UNTUK JEMBATAN B60
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M27x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 27x85
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M27 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M27 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 468 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 986 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 40 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 2444 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 272 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 292 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x95 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x95
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 320 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x100 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x100
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 1448 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x110 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x110
10 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 168 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x120 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x120
11 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 320 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
12 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 352 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M12x65 (8.8) (EN ISO 4762)


M12x65
1 Nut M12 (8) (EN ISO 4032)
13 Hex. Socket Head JIS B 1176 8.8 (EN ISO 4762) 32
1 Washers M12 (EN ISO 7089)
Screws Bolt
1 Helical Spring Lock Washer M12

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 144 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED
M12x60 1 Bolt M12x60 (5.6) (EN ISO 4017)
14 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 192 2 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

M12x40 1 Bolt M12x40 (5.6) (EN ISO 4017)


15 Hex.Head Screws ASTM A307 5.6 (EN ISO 4017) 1584 1 Nut M12 (8) (EN ISO 4034)
Bolt 2 Washers M12 (EN ISO 7089)

ANCHOR RODS

1 Anchor Rod M36x1050 (4.6)


According
THDB Anchor Rod 1 Nut M36 (5) (EN ISO 4034)
16 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 4
M36 L=1050mm 2 Washers M36 (EN ISO 7089)
Drawing
1 Elastomer Washer M36 TH=10 mm

According 1 Anchor Rod M20 (4.6)


Anchor Rod M20
17 Design 4.6 (EN ISO 898-1) 16 3 Nut M20 (5) (EN ISO 4034)
L=520 mm
Drawing 1 Washers M20 (EN ISO 7089)

NOTES:
CATATAN:
All bolts, anchor rods, nuts and
(1) washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 145 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX C
SCHEDULE 3: WEIGHTS PER SPAN AND
JACKING FORCES
SKEDUL 3: BERAT PER BENTANG DAN
GAYA DONGKRAK

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 146 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 3/ SKEDUL 3

WEIGHTS PER SPAN AND JACKING FORCES


BERAT PER BENTANG DAN GAYA DONGKRAK

TOTAL MASS OF STEEL TOTAL MASS OF BRIDGE


SPAN
STRUCTURE (INCL. DECK & ASPHALT)

TOTAL BERAT JEMBATAN


BENTANG BERAT STRUKTUR BAJA
(TERMASUK LANTAI & ASPAL)

(Tonnes) (Tonnes)

B 40 72.3 307.9

B 45 84.1 348.9

B 50 97.1 391.0

B 55 112.8 435.9

B 60 129.0 481.3

JACKING DONGKRAK

Mass of steel structure is determined by Berat strutur baja ditentukan dengan


calculation using the density of 7.85 perhitungan menggunakan berat jenis 7,85
kg/dm3 without galvanizing. kg/dm3 tanpa galvanis.

Total mass of steel structure shall be Total berat struktur baja harus ditentukan
determined by mass of steel structure plus dengan berat struktur baja ditambah 4,5% berat
4.5% galvanizing allowance. galvanis yang diizinkan.

If a completed span is to be raised, jacks Bila bentang jembatan sepenuhnya akan


are to be located adjacent to the bearings ditinggikan, dongkrak diletakkan berdekatan
under the end cross-girder to Truss dengan bantalan di bawah girder melintang
Spans. Refer text CHAPTER 12 and ujung ke Bentang Rangka. Untuk lokasi
Figure 12-3 for jacking locations. The dongkrak, mengacu ke BAB 12 dan Gambar 12-
jacking forces can be derived by dividing 3. Gaya dongkrak dapat diperoleh dengan
the mass given in the above table by 4 in membagi berat yang disajikan dalam tabel di
each case. atas dengan 4 (empat) dalam setiap kasus.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 147 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX D
SCHEDULE 4: COMPONENTS FOR LINK SET
SKEDUL 4: DAFTAR KOMPONEN UNTUK
LINK SET

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 148 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 4 A / SKEDUL 4 A
PART 1 - COMPONENTS FOR LINK SET B
BAGIAN 1 - DAFTAR KOMPONEN UNTUK LINK SET B
NUMBER
WEIGHT
REQUIRED DESCRIPTION ASSEMBLY
ITEM MARK BERAT
JUMLAH PENJELASAN DRAWINGS
(kg) (1)
KEBUTUHAN

CHORD

1 LSI 206 763.00 2 Top Chord A1-1711-LSB-J8-003

2 LSI 208 139.00 2 Bottom Chord A1-1711-LSB-J8-003

DIAGONAL

3 LSI 207 409.0 4 Diagonal A1-1711-LSB-J8-003

DIAPHRAGMS

4 LSI 210 83.00 2 Diaphragm A1-1711-LSB-J8-003

GUSSET PLATES

5 LSI 209 115.00 4 Gusset Plate A1-1711-LSB-J8-003

TOP WIND BRACING

6 LSI 213 176.00 1 Bracing A1-1711-LSB-J8-003

7 LSI 214 85.9 2 Bracing A1-1711-LSB-J8-003

8 LSI 229 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-LSB-J8-003

9 LSI 230 5.60 2 Wind Bracing Support A1-1711-LSB-J8-003

10 LSI 218 2.80 2 Wind Bracing Splice Plate A1-1711-LSB-J8-003

FILL PLATES

11 LSI 220 11.20 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-004

12 LSI 222 5.90 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-004

13 LSI 223 3,40 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-004

14 LSI 225 4.60 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-005

15 LSI 227 2.70 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-005

16 LSI 228 1.80 8 Fill Plate A1-1711-LSB-J8-005

BOTTOM BRACING LINK SET

17 LSI 104 5.60 4 Bottom Bracing Support A1-1711-LSB-J8-003

18 LSI 108 20.60 4 Bottom Bracing A1-1711-LSB-J8-003

TEMPORARY BOTTOM BRACING - ANCHOR BRIDGE

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 149 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
Temporary Bottom
19 LSI 103 5.00 48 A1-1711-LSB-J8-002
Bracing Support
Temporary Bottom
20 LSI 107 48.60 24 A1-1711-LSB-J8-002
Bracing

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 150 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 4 A / SKEDUL 4 A
PART 2 - BOLT REQUIRED FOR LINK SET B
BAGIAN 2 - KEBUTUHAN JUMLAH BAUT UNTUK JLINK SET B
NUMBER
SET MARK STANDARD QUALITY DESCRIPTION
REQUIRED

STRUCTURAL JOINTS

1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x65
1 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 96 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x70
2 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 104 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x75
3 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 140 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x80
4 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 100 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x85
5 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 100 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 24x90
6 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 12 1 Nut M24 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x45
7 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 32 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x50 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x50
8 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 124 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x60 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x60
9 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 144 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x70 (10.9) (ASME B18.2.3.7M)


M 16x70
10 ASTM 490 M 10.9 (EN ISO 898-1) 12 1 Nut M16 (10) (ASME B18.2.4.6M)
High Strength Bolt
2 Washers M16 (ASTM F436M)

Notes:
Catatan:
1. High Strength Bolts are to be provided with one nut and
two washers.
Baut Kekuatan Tinggi yang disediakan adalah 1 (satu) mur
dan 2 (dua) ring.
2. High Strength Bolt type bolts are grade 10.9 EN 898-1.
Jenis baut HV adalah berkekuatan tinggi dengan grade
10.9 EN 898-1.
3. All bolts, nuts and washers are galvanized.
Semua baut, mur dan ring tergalvanis.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 151 of 167


ANCHOR
B60 B55 B50 B45 B40
SPAN
ERECTIO
N B60 B55 B50 B45 B40 B60 B55 B50 B45 B40 B55 B50 B45 B40 B50 B45 B40 B45 B40
SPAN
LSI 206 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 207 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

LSI 208 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 209 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

LSI 210 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 213 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

LSI 214 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 218 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 220 8 8 4 4 4 8 8 4 4 4 4 − − − − − − − −

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012


LSI 222 − − 4 − − − − 4 − − 4 8 4 4 4 − − − −

LSI 223 − − − 4 − − − − 4 − − − 4 − 4 8 4 4 −

LSI 225 8 8 4 4 4 8 8 4 4 4 4 − − − − − − − −
ERECTION LINK SET B
PERAKITAN LINK SET B

LSI 227 − − 4 − − − − 4 − − 4 8 4 4 4 − − − −
SCHEDULE 4 B / SKEDUL 4 B

LSI 228 − − − 4 − − − − 4 − − − 4 − 4 8 4 4 −

LSI 229 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

LSI 230 − − − 4 − − − − 4 −− − − 4 − 4 8 4 4 −

LSI 103 48 48 48 48 48 44 44 44 44 44 40 40 40 40 36 36 36 32 32
BAGIAN 2 KOMPONEN STRUKTUR – JUMLAH KEBUTUHAN
PART 1 STRUCTURAL COMPONENTS – NUMBER REQUIRED

LSI 104 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

LSI 107 24 24 24 24 24 22 22 22 22 22 20 20 20 20 18 18 18 16 16

Page 152 of 167


Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

LSI 108 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Permanent Standard Truss Spans Type B
ANCHO
R B60 B55 B50 B45 B40
SPAN
ERECTI DESCRIPTION
O B60 B55 B50 B45 B40 B60 B55 B50 B45 B40 B55 B50 B45 B40 B50 B45 B40 B45 B40
SPAN
1 Bolt M24x65 (10.9) (ASME
B18.2.3.7M)
SET 1 1 Nut M24 (10) (ASME 48 48 48 48 72 48 48 48 48 72 48 48 48 72 48 48 72 72 96
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x70 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 2 1 Nut M24 (10) (ASME 56 56 80 80 56 56 56 80 80 56 80 104 104 80 104 104 80 80 56
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x75 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 3 1 Nut M24 (10) (ASME 88 88 64 64 90 88 88 64 64 90 64 40 40 66 40 40 66 66 92
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x80 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 4 1 Nut M24 (10) (ASME 16 16 58 50 22 16 16 58 50 22 58 100 92 64 92 84 56 56 28
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x85 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
1 Nut M24 (10) (ASME

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012


SET 5 100 100 50 56 50 100 100 50 56 50 50 0 6 0 6 12 6 6 0
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M24x90 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 6 1 Nut M24 (10) (ASME 12 12 12 6 6 12 12 12 6 6 12 12 6 6 6 0 0 0 0
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x45 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SCHEDULE 4 B / SKEDUL 4 B

SET 7 1 Nut M24 (10) (ASME 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32


B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16x50 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 8 1 Nut M24 (10) (ASME 124 124 124 124 124 116 116 116 116 116 108 108 108 108 100 100 100 92 92
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16X60 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 9 1 Nut M24 (10) (ASME 144 144 144 144 144 132 132 132 132 132 120 120 120 120 108 108 108 96 96
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)

1 Bolt M16X70 (10.9) (ASME


B18.2.3.7M)
SET 10 1 Nut M24 (10) (ASME 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
B18.2.4.6M)
2 Washers M24 (ASTM F436M)
PERAKITAN LINK SET B − BAGIAN 2 BAUT, MUR DAN RING – JUMLAH KEBUTUHAN
ERECTION LINK SET B − PART 2 BOLTS, NUTS AND WASHERS – NUMBER REQUIRED

Page 153 of 167


Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B
Permanent Standard Truss Spans Type B
Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX E
SCHEDULE 5: RECOMMENDED TOOLS AND
ERECTION EQUIPMENT
SKEDUL 5: PERKAKAS DAN PERALATAN
UNTUK PERAKITAN YANG
DIREKOMENDASIKAN

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 154 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

RECOMMENDED HAND TOOLS - ERECTION EQUIPMENT


PERKAKAS DAN PERALATAN UNTUK PERAKITAN YANG DIREKOMENDASIKAN

PART 1 HANDTOOLS
BAGIAN 1 PERKAKAS TANGAN
LIFTING MATERIALS - EQUIPMENT FOR LIFTING, PULLING OR POSITIONING HEAVY LOADS.
IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 100-650 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M27
(BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 100-650 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M24
(BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
IMPACT WRENCHES - RANGE OF WORK 30-180 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M16 (BOLTS
ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE TESTER FOR IMPACT WRENCHS.
TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 500-1.500 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M27
(BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 500-1.500 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M24
(BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE WRENCHES - RANGE OF WORK 80-400 Nm AND SOCKETS FOR FASTENERS M16
(BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TORQUE TESTER FOR TORQUE WRENCHES.
PORTABLE BOLT-TENSION CALIBRATOR.
OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
OPEN / RING SPANNER FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
OPEN / RING SPANNER FOR M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).
DOUBLE RING WRENCH FOR M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
DOUBLE RING WRENCH FOR M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
DOUBLE RING WRENCH FOR M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
DOUBLE RING WRENCH FOR M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).
TUBE SPANNER FOR FASTENERS M27 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TUBE SPANNER FOR FASTENERS M24 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TUBE SPANNER FOR FASTENERS M16 (BOLTS ASTM A490M AND NUTS ASTM A563M).
TUBE SPANNER FOR FASTENERS M12 (BOLTS EN ISO 4017 AND NUTS EN ISO 4034).
PIPE WRENCHES (STILSON).
DRIFTS 12 MM TO 30 MM.
DRIFTS 8 MM TO 12 MM.
HAMMERS 562 gr.
HAMMERS 1125 gr.
STEEL MEASURING TAPES 30 M.
WIRE BRUSHS.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 155 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

MATERIAL PENGANGKAT – PERALATAN UNTUK MENGANGKAT, MENDORONG ATAU MEMPOSISIKAN BEBAN


BERAT

KUNCI PAS - UKURAN 100-650 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M
DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS - UKURAN 100-650 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M
DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS - UKURAN 30-180 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN
MUR ASTM A563M).
PENGECEK TORSI UNTUK KUNCI PAS

KUNCI PAS TORSI - UKURAN 500-1.500 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM
A490M DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS TORSI - UKURAN 500-1.500 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM
A490M DAN MUR ASTM A563M).
KUNCI PAS TORSI - UKURAN 80-400 Nm DAN SOK UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM
A490M DAN MUR ASTM A563M).
PENGECEK TORSI UNTUK KUNCI PAS

KALIBRATOR PENGENCANG BAUT PORTABEL

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

PEMBUKA / KUNCI RING UNTUK M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PAS DOBEL UNTUK M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M27 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M24 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M16 (BAUT ASTM A490M DAN MUR ASTM A563M).

KUNCI PIPA UNTUK MENGENCANGKAN M12 (BAUT EN ISO 4017 DAN MUR EN ISO 4034).

KUNCI PAS PIPA (STILSON).

DRAT 12 MM TO 30 MM.
DRAT 8 MM TO 12 MM.
PALU 562 gr.
PALU 1125 gr.
PENGUKUR BAJA 30 M.
SIKAT KAWAT

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 156 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

RECOMMENDED TOOLS AND ERECTION EQUIPMENT


PERKAKAS DAN PERALATAN UNTUK PERAKITAN YANG DIREKOMENDASIKAN
PART 2 JACKS FOR USE WITH TRUSS SPANS
BAGIAN 2 DONGKRAK UNTUK DIGUNAKAN DENGAN BENTANG RANGKA
JACK CAPACITY : 200 t
KAPASITAS DONGKRAK : 200 t
CYLINDER PUMP
SILINDER POMPA
Mark : ENERPAC Mark : ENERPAC
Model: CLL-2006-M-ENES Model: P 462 / E
Weight: 169 kg Weight: 45 kg
Closed Height 359 mm Pressure: 700 bar
Stroke: 150 mm
Head: Tilting saddle

OTHER COMPONENTS
KOMPONEN LAIN
Hose 0.6 m: 1 Unit
Hose 6 m: 2 Unit
Pressure gauge: 1 Unit
Two way manifold: 1 Unit
Load Protection Valve: 2 Unit
Fitting: 3/8" NPT Male / Male Adaptor

Notes:
Catatan:

- Cylinders are single acting with gravity return.


Silinder adalah gerakan sendiri dengan kembali gravitasi.
- Safety Lock Nut for mechanical load holding.
Mur Kunci Pengaman untuk penahan beban mekanis.
- For each pump there are two cylinders delivered.
Untuk setiap pompa terdiri dari dua silinder yang didatangkan.
- Operation and maintenance shall be according to Manufacturer’s specification.
Pengoperasian dan pemeliharaan harus mengacu ke Spesifikasi Manufaktur.

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 157 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX F
SCHEDULE 6: RESIDUAL CAMBER
SKEDUL 6: SISA KELENGKUNGAN

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 158 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

RESIDUAL CAMBERS
SISA KELENGKUNGAN

SPAN LENGTH INITIAL CAMBERS AS FABRICATED RESIDUAL CAMBERS

PANJANG BENTANG AWAL KELENGKUNGAN SAAT FABRIKASI SISA KELENGKUNGAN

(m) (mm) (mm)

B 40 140.0 128.0

B 45 174.9 159.3

B 50 218.7 198.0

B 55 262.4 237.4

B 60 314.9 284.5

Initial camber
Awal kelengkungan

Cambers given are “As fabricated” without reduction.


Kelengkungan yang diberikan adalah “Sesuai fabrikasi” tanpa pengurangan.

Residual camber
Sisa kelengkungan

Camber after the steelwork is erected, including trapezoidal steel sheet.


Kelengkungan setelah jembatan baja terpasang, termasuk lembaran baja trapesium (deck plate).

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 159 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

ANNEX G
SCHEDULE 7: ASSEMBLY AND ERECTION
DRAWINGS

SKEDUL 7: GAMBAR ASSEMBLY DAN


PERAKITAN

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 160 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 A / SKEDUL 7 A

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS - GENERAL DRAWINGS


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN – GAMBAR UMUM

• A1-1711-G00-J8-001 • GENERAL NOTES


CATATAN UMUM
• A1-1711-G00-J8-003 • CANTILEVER METHOD OF ERECTION TYPE B
METODA CANTILEVER UNTUK PERAKITAN
JEMBATAN TYPE B
• A1-1711-G00-J8-004 • ASSEMBLY ON TEMPORARY SUPPORTS
PERAKITAN DUDUKAN SEMENTARA
• A1-1711-G00-J8-005 • SEMI-CANTILEVER METHOD OF ERECTION
METODA PERAKITAN SEMI-KANTILEVER
• A1-1711-G00-J8-007 • COMPONENT ASSEMBLY DIAGRAM TYPE B
DIAGRAM PERAKITAN KOMPONEN UNTUK
JEMBATAN TYPE B

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 161 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 B / SKEDUL 7 B

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR BRIDGE B40


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK JEMBATAN B40

• A1-1711-B40-J8-001 • MARKING PLANS


• A1-1711-B40-J8-002 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 1 AND 3
• A1-1711-B40-J8-003 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 5 AND 7
• A1-1711-B40-J8-004 • BOTTOM CONNECTION DETAIL 9
• A1-1711-B40-J8-005 • TOP CONNECTION DETAILS 2 AND 4
• A1-1711-B40-J8-006 • TOP CONNECTION DETAILS 6 AND 8
• A1-1711-B40-J8-007 • TOP BRACING AND DETAILS
• A1-1711-B40-J8-008 • STRINGERS DETAILS
• A1-1711-B40-J8-009 • DECK DETAILS
• A1-1711-B40-J8-010 • SEISMIC BUFFERS
• A1-1711-B40-J8-011 • ELASTOMERIC BEARING
• A1-1711-B40-J8-012 • HANDRAILS
• A1-1711-B40-J8-013 • BOLTS AND ANCHOR RODS
• A1-1711-B40-J8-014 • CONCRETE DECK REINFORCEMENT AND DETAILS
• A1-1711-B40-J8-015 • CONCRETE DECK FORMWORK AND DETAILS
• A1-1711-B40-J8-016 • ABUTMENTS FORMWORK
• A1-1711-B40-J8-017 • DESIGN LOADS FOR ABUTMENTS
• A1-1711-B40-J8-018 • CAMBERS AND ASSEMBLY PROCEDURE
• A1-1711-B40-J8-019 • COMPONENT LIST

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 162 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 C / SKEDUL 7 C

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR BRIDGE B45


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK JEMBATAN B45

• A1-1711-B45-J8-001 • MARKING PLANS


• A1-1711-B45-J8-002 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 1 AND 3
• A1-1711-B45-J8-003 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 5 AND 7
• A1-1711-B45-J8-004 • BOTTOM CONNECTION DETAIL 9
• A1-1711-B45-J8-005 • TOP CONNECTION DETAILS 2 AND 4
• A1-1711-B45-J8-006 • TOP CONNECTION DETAILS 6 AND 8
• A1-1711-B45-J8-007 • TOP CONNECTION DETAIL 10
• A1-1711-B45-J8-008 • TOP BRACING AND DETAILS
• A1-1711-B45-J8-009 • STRINGERS DETAILS
• A1-1711-B45-J8-010 • DECK DETAILS
• A1-1711-B45-J8-011 • SEISMIC BUFFERS
• A1-1711-B45-J8-012 • ELASTOMERIC BEARING
• A1-1711-B45-J8-013 • HANDRAILS
• A1-1711-B45-J8-014 • BOLTS AND ANCHOR RODS
• A1-1711-B45-J8-015 • CONCRETE DECK REINFORCEMENT AND DETAILS
• A1-1711-B45-J8-016 • CONCRETE DECK FORMWORK AND DETAILS
• A1-1711-B45-J8-017 • ABUTMENTS FORMWORK
• A1-1711-B45-J8-018 • DESIGN LOADS FOR ABUTMENTS
• A1-1711-B45-J8-019 • CAMBERS AND ASSEMBLY PROCEDURE
• A1-1711-B45-J8-020 • COMPONENT LIST

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 163 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 D / SKEDUL 7 D

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR BRIDGE B50


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK JEMBATAN B50

• A1-1711-B50-J8-001 • MARKING PLANS


• A1-1711-B50-J8-002 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 1 AND 3
• A1-1711-B50-J8-003 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 5 AND 7
• A1-1711-B50-J8-004 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 9 AND 11
• A1-1711-B50-J8-005 • TOP CONNECTION DETAILS 2 AND 4
• A1-1711-B50-J8-006 • TOP CONNECTION DETAILS 6 AND 8
• A1-1711-B50-J8-007 • TOP CONNECTION DETAIL 10
• A1-1711-B50-J8-008 • TOP BRACING AND DETAILS
• A1-1711-B50-J8-009 • STRINGERS DETAILS
• A1-1711-B50-J8-010 • DECK DETAILS
• A1-1711-B50-J8-011 • SEISMIC BUFFERS
• A1-1711-B50-J8-012 • ELASTOMERIC BEARING
• A1-1711-B50-J8-013 • HANDRAILS
• A1-1711-B50-J8-014 • BOLTS AND ANCHOR RODS
• A1-1711-B50-J8-015 • CONCRETE DECK REINFORCEMENT AND DETAILS
• A1-1711-B50-J8-016 • CONCRETE DECK FORMWORK AND DETAILS
• A1-1711-B50-J8-017 • ABUTMENTS FORMWORK
• A1-1711-B50-J8-018 • DESIGN LOADS FOR ABUTMENTS
• A1-1711-B50-J8-019 • CAMBERS AND ASSEMBLY PROCEDURE
• A1-1711-B50-J8-020 • COMPONENT LIST

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 164 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 E / SKEDUL 7 E

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR BRIDGE B55


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK JEMBATAN B55

• A1-1711-B55-J8-001 • MARKING PLANS


• A1-1711-B55-J8-002 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 1 AND 3
• A1-1711-B55-J8-003 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 5 AND 7
• A1-1711-B55-J8-004 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 9 AND 11
• A1-1711-B55-J8-005 • TOP CONNECTION DETAILS 2 AND 4
• A1-1711-B55-J8-006 • TOP CONNECTION DETAILS 6 AND 8
• A1-1711-B55-J8-007 • TOP CONNECTION DETAILS 10 AND 12
• A1-1711-B55-J8-008 • TOP BRACING AND DETAILS
• A1-1711-B55-J8-009 • STRINGERS DETAILS
• A1-1711-B55-J8-010 • DECK DETAILS
• A1-1711-B55-J8-011 • SEISMIC BUFFERS
• A1-1711-B55-J8-012 • ELASTOMERIC BEARING
• A1-1711-B55-J8-013 • HANDRAILS
• A1-1711-B55-J8-014 • BOLTS AND ANCHOR RODS
• A1-1711-B55-J8-015 • CONCRETE DECK REINFORCEMENT AND DETAILS
• A1-1711-B55-J8-016 • CONCRETE DECK FORMWORK AND DETAILS
• A1-1711-B55-J8-017 • ABUTMENTS FORMWORK
• A1-1711-B55-J8-018 • DESIGN LOADS FOR ABUTMENTS
• A1-1711-B55-J8-019 • CAMBERS AND ASSEMBLY PROCEDURE
• A1-1711-B55-J8-020 • COMPONENT LIST

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 165 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 F / SKEDUL 7 F

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR BRIDGE B60


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK JEMBATAN B60

• A1-1711-B60-J8-001 • MARKING PLANS


• A1-1711-B60-J8-002 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 1 AND 3
• A1-1711-B60-J8-003 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 5 AND 7
• A1-1711-B60-J8-004 • BOTTOM CONNECTION DETAILS 9 AND 11
• A1-1711-B60-J8-005 • BOTTOM CONNECTION DETAIL 13
• A1-1711-B60-J8-006 • TOP CONNECTION DETAILS 2 AND 4
• A1-1711-B60-J8-007 • TOP CONNECTION DETAILS 6 AND 8
• A1-1711-B60-J8-008 • TOP CONNECTION DETAILS 10 AND 12
• A1-1711-B60-J8-009 • TOP BRACING AND DETAILS
• A1-1711-B60-J8-010 • STRINGERS DETAILS
• A1-1711-B60-J8-011 • DECK DETAILS
• A1-1711-B60-J8-012 • SEISMIC BUFFERS
• A1-1711-B60-J8-013 • ELASTOMERIC BEARING
• A1-1711-B60-J8-014 • HANDRAILS
• A1-1711-B60-J8-015 • BOLTS AND ANCHOR RODS
• A1-1711-B60-J8-016 • CONCRETE DECK REINFORCEMENT AND DETAILS
• A1-1711-B60-J8-017 • CONCRETE DECK FORMWORK AND DETAILS
• A1-1711-B60-J8-018 • ABUTMENTS FORMWORK
• A1-1711-B60-J8-019 • DESIGN LOADS FOR ABUTMENTS
• A1-1711-B60-J8-020 • CAMBERS AND ASSEMBLY PROCEDURE
• A1-1711-B60-J8-021 • COMPONENT LIST

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 166 of 167


Permanent Standard Truss Spans Type B
Jembatan Rangka Baja Standard Permanen Kelas B

SCHEDULE 7 G / SKEDUL 7 G

ASSEMBLY AND ERECTION DRAWINGS FOR B CLASS LINK SET


GAMBAR ASSEMBLY DAN PERAKITAN UNTUK LINK SET KELAS B

• A1-1711-LSB-J8-001 • GENERAL NOTES AND COMPONENT LIST


CATATAN UMUM DAN DAFTAR KOMPONEN
• A1-1711-LSB-J8-002 • TEMPORARY BRACING LAYOUT DETAILS
LAYOUT DETAIL PENGAKU SEMENTARA
• A1-1711-LSB-J8-003 • LINK SET GENERAL DEFINITION AND
DETAILS
DETAIL DAN DEFINISI UMUM DARI LINK SET
• A1-1711-LSB-J8-004 • LINK SET DETAIL 8
LINK SET DETAIL 8
• A1-1711-LSB-J8-005 • LINK SET DETAIL 9
LINK SET DETAIL 9
• A1-1711-LSB-J8-006 • COMPONENT ASSEMBLY DIAGRAM
DIAGRAM PERAKITAN KOMPONEN

CONTRACT No.: KU.08.08–Bv/Brg-Spn/12/2012 Page 167 of 167

Anda mungkin juga menyukai