Anda di halaman 1dari 5

KOIZORA DRAMA ost.

Ai no Uta (Lyric + Indo Translate)


4 Nov

Ai no Uta Lagu Cinta Vocals: Fukui Mai Lyrics: Yamamoto Katsuhiko Composition: Yamamoto Katsuhiko Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de Anata ni ae rutoka sonna koto de ii Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari Shizuka ni tokeru no o tada matte iru Hito wa doushite kotae o motomeru no? Watashi wa kore de shiawase na no ni shiawase na no ni Angin lembut selalu bertiup di jalan Aku ingin bertemu denganmu, tapi ini baik-baik saja seperti halnya Disana hati kecil berdegup dan perasaan kita akan saling melengkapi Aku hanya menunggunya tuk larut dengan tenang kedalam bersamaan Kenapa orang-orang rindu tuk menjawab? Aku bahagia dengan ini, bahagia Ai no uta gakikoeta n da Sore wachiisa na ai ga Hohoemu you niyorisou you na

Yasashii oto gashita Toki wa nagareyume wa nagare Ironna katachikawatte mo Anata ga tadakoko ni ireba Sore dake de ii Dapatkah kau mendengar lagu cinta? Ini sebuah cinta kecil Agar tersenyum, seperti kita ditarik keluar Oleh suara lembutmu Waktu yang mengalir, mimpi yang mengalir Mereka merubah macam-macam bentuk Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini Anata no yobu koe nikizukeba toki ni wa Ushita mono ni tadate o nobasu dake Toki wa doushiteowari o tsugeru no? Egaita ima wa ashita no sora ni Tsuzuite iru no ni Ku catat suaramu yang memanggilku Ku ulurkan tanganku tuk meraih hal yang hilang Kenapa tanda ini akhir dari waktu? Tapi ku masih melukis langit hari esok Dan aku kan mengikutiknya Ai no uta gakikoeta n da Sore wachiisa na ai ga Hitotsuhitotsumatataku you na Itoshii oto gashita Toki to tomo niano hi no hoshi Namida de nagarete shimatte mo Anata ga tadakoko ni ireba Sore dakede ii Dapatkah kau mendengar lagu cinta? Ini tentang cinta kecil Mengedipkan mata satu demi satu Untuk suara kekasihmu Selama waktu itu di hari berbintang Air mataku mengalir Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini Negai wa toki ni tooku Muri ni tsukamo utoshite mo Te moto o suri nukete yuku kedo Sono mama kieteyuku you na Ookina mono yori Chiisa na ai ni kizukeba

Waktu adalah sebuah harapan jauh Aku mungkin mencoba tuk tak layak menggenggam Saat bekerja dengan tanganku Seperti itu, ini menghilang Dari sesuatu yang besar Ku catat sebuah cinta kecil Itsuka toki gahana o sakashi Yagate ooki na ai ga Utau you nikanaderu you ni Futari o tsutsumu darou Suatu hari sewaktu ketika bunga mekar Sebelum terlalu lama, sebuah cinta besar adalah Seperti nyanyian, seperti permainan Berdua kita bungkus bersama Ai no uta gakikoeta n da Sore wachiisa na ai ga Hohoemu you niyorisou you na Yasashii oto gashita Toki wa nagareyume wa nagare Ironna katachikawatte mo Anata ga tada koko ni ireba Sore dake de ii Dapatkah kau mendengar lagu cinta? Ini tentang sebuah cinta kecil Seperti tersenyum, ini seperti kita dekat Oleh suara lembutmu Waktu mengalir, mimpi mengalir Mereka berubah bermacam-macam bentuk Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini Anata ga ite soba de warau Sore dake de ii Tertawa saat disisimu, aku akan baik-baik saja hanya dengan ini

YUI ARAGAKI Heavenly days (Lyric + Indo Translate)


4 Nov

Heavenly Days Hari-hari yang amat menyenangkan mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto Ku matikan waktu untuk bangun sebelum alarm jam bergema Ku tak tahu kenapa, tapi ku bisa segera mengingatmu ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsu nomanika wasure chaukana wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimauno Ku heran, jika sebelum ku tahu itu, aku akan mampu melupakan keajaiban bertemu denganmu untuk sekali 100 menit. Akankah ku bertahan tetap melupakannya jika aku lupa? heavenly days mune no poketto no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete Heavenly Days, dalam ruang di kantung hatiku Ku melihatmu lenyap dalam kehangatan Bila ini tak mungkin tuk merasakanmu selamanya lagi, ah Ku kunci hari itu yang masih sedikit hangat

aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete kanawa nai yume unmei toka futari nara ieta Lelah berjalan, aku duduk dan berhenti bicara, jika kau bersamaku Kita akan membicarakan sesuatu seperti takdir mimpi tak tertahankan kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta arigatoutte kotoba wa tabun sayonara yori mo kanashii kotoba ni omouno Ku tak bisa katakan itu dengan tiket kereta, aku ingin bilang Bahwa aku merasa Terima kasih mungkin kata-kata yang lebih menyedihkan daripada Selamat Tinggal heavenly daysumaku waraeteta kana saigo no kisutsui kurueru kimi no te mo nigire nakatta namida sae ochi nakatta hitori pocchi ni nari imasara afure dasu yo Heavenly days, Ku berharap jika ku bisa tersenyum dengan baik Disaat ciuman terakhir kita, aku tak bisa menggenggam tanganmu yang gemetar, bahkan air mataku terjatuh, ah Sekarang ini sudah terlambat, itu meluap ketika aku sendirian heavenly days mune no poketto no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo te o nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo atarashii hikari no shita aruki dasu yo Heavenly days dalam ruang di kantung hatiku Ku melihatmu lenyap dalam kehangatan Bila ini tak mungkin untuk merasakanmu selamanya lagi, ah Bila aku ulurkan tanganku, kau tak disini lagi Aku kan berjalan di bawah cahaya baru

Anda mungkin juga menyukai