Anda di halaman 1dari 26

Tahukah Kamu Arti Dari Resep Dokter Ini?

March 27, 2012 By nursewian Leave a Comment


Setiap berobat ke dokter pastilah sang dokter akan mendiagnosa penyakit dan kemudian akan
menuliskan resep untuk kita tebus. Sekarang setelah mendapat resep dari dokter ada baiknya kita
melihat isi dari resep. Saya yakin sebagian atau bahkan hampir semua dari kita tidak bisa membaca
resep dari dokter.
Resep dokter (Px) adalah suatu pesanan (terutama dalam bentuk tertulis) dari profesional perawat
kesehatan kepada apoteker (farmasis) atau terapis lain untuk memberikan terapi pada pasiennya.
Simbol Rx yang berarti resep adalah transliterasi simbol huruf kapital R dengan tanda silang pada
diagonal.

Keterangan dalam resep dokter:
Sebuah resep yang lengkap diantaranya harus mencantumkan nama dokter, alamat praktek,
tanggal, serta nama pasien, alamat pasien, dan no rekam medis.
Biasanya dalam resep Dokter selalu menyertakan tanda R/ yang merupakan singkatan dari
bahasa Latin yaitu Recipe yang berarti ambilah
Dibagian R/ yang pertama terlihat ada beberapa obat dalam satu R/. sudah bisa ditebak bahwa
bila dalam satu R/ terdapat beberapa obat berarti obat tersebut akan di racik. Obat yang
terdapat didalam R/ pertama terdiri dari : Trimethoprim dan asam mefenamat. Jumlah milligram
(mg) disamping obat adalah obat yang dibutuhkan.
Kata seperti m.f da pulv dtd no XV adalah singkatan dalam bahasa Latin yaitu Misce Fac Pulvis Da
Tales Dosis Numero XV, yang berarti ambil Trimethoprim 10mg dan asam mefenamat 100mg, lalu
campur menjadi satu dan bagi sebanyak 15 bungkus.
Masih di R/ yang pertama, tertulis S.3 dd pulv 1 pc dalam bahasa Latin Signa Tre De Die
Pulvis Uno Post Coenam, artinya puyernya diminum 3 kali sehari sat u bungkus setelah makan.
Beralih di R/ yang kedua. Tertulis Salbutamol 2mg tab No VL. Artinya : Obat Salbutamol 2mg
Berbentuk Tablet Sebanyak 45 Tablet. Setelah itu tertulis juga : S. 3 dd , artinya Pakailah
Salbutamol 2mg itu, 3 kali sehari 1/2 Tablet sekali minumnya
Beralih ke R/ yang ke tiga. Tertulis Interhistin tab No XXX. Sama dengan R/ yang kedua, Obat
Interhistin diminta sejumlah 30 tablet. Dan dibawahnya tertulis aturan pakainya : S. 2 dd 1?,
artinya Minumlah 2 Kali sehari masing-masing 1 tablet.
R/ ke empat. Disana tertulis OBH Syr fl. I. Bahasa latinnya : OBH Sirup Flesh Uno. Artinya :
OBH Sirup sebanyak 1 Botol. Dibawahnya tertulis aturan pakai nya S. 3 dd C I. Bahasa
Latinnya : Signa Thre De Die Cochlear Uno. Artinya : Minum OBH Sirup 3 Kali Sehari Satu
Sendok Makan.
Ket:
m.f = Misce Fac = Buatlah
pulv = Pulvis = Serbuk
dtd = Da Tales Dosis = Sesuai Dosis
No. XC = Nomero XC = Banyaknya 90
da in caps = Da In Capsule = Buat dalam bentuk Kapsul

Dear temenkali ini andy lagi di tugasi oleh dosen untuk menulis 50 bahasa latin, gara
=gara pretest andy g memenuhi kualifikasi.hehehe.(malunya..)andy share aja disini
biar besok ketika temen-temen butuh juga , tinggal kopi pastewkwkwk
1. m.f = Misce Fac = Buatlah
2. pulv = Pulvis = Serbuk
3. dtd = Da Tales Dosis = Sesuai Dosis
4. No. XC = Nomero XC = Banyaknya 90
5. da in caps = Da In Capsule = Buat dalam bentuk Kapsul
6. m.f.pulv.dtd.no.XV = misce fac pulveres da tales dosis nomero XV= campur dan
buatlah serbuk bagi sejumlah dosis dengan jumlah 15
7. s.up = signa usus propius =tandailah untuk pemakaian sendiri
8. s.p r = signa pro renata = tandailah untuk pemakaian sendiri
9. s. u. c = signa usus kognitis = tandailah untuk pakaian yan diketahui
10. s.b.d.d.gt.I.o.d.c = signa bis di die guttae unam occular dextro et sinester =
tandailah dua kali sehari satu tetes pada mana kanan dan kiri
11. s.i.m.m= signa in manus medici = tandai lah serahkan ke tangan dokter
12. s.s.d.d.tab.I.d.c = signa semel de die tabula unam durante coenam = tandailah satu
kali sehari satu tablet saat makan.
13. m.d.s.pulvis adspersorius zinci adipatus =
14. s.u.e = signa usus externus = tandailah untuk pemakain luar
15.s.q.d.d.c=signa quadra de die durante coenam-tandailah empat kali sehari saat
makan
16. s.4.d.d.Ic.p =signa quadra de die cochlear pultis unam= tandailah 4 kali sehari satu
sendok bubur
17.s. b.d.d.cth=signa bis de die cochlear thea = tandailah 2 kali sehari satu sendok teh
18. s.m et v.1 supp = signa mane et vespere unam suppositoria =tandailah pagi dan
sore satu suppositoria
19. s.3.d.d.IP = signa ter de die unam pulveres=tandailah tiga kali sehari 1 serbuk
puyer.
20. m.d.s.b.d.d.50 cc=mise da signa bis de die 50 cc = campur dan buatlah 2 kali sehari
50 cc.
21. d.t.d= da tales doses = berikan dalam dosis demikan
22. dep. depuratus = murni
23. d.s = da signa = berikan dan tulis
24. div.in.p.aeq=divide in partes aequalis= bagi dalam bagian bagian yagn sama
25. h.s=hora somni=waktu tidur
26. h.m=hora matutina=pagi hari
27. h.v=hora vesperlina=malam hari
28.haust.=haustus=diminum sekaligus
29. i.m.m=in mane medici berikan pada dokter
30. intr.d.sum = intra diem sumerclum=digunakan dalam satu hari
31. iter.=iteratur=untuk diulang
32. l.a.=lege artis = menurut aturan
33. lag.gutt.=lagena guttatoria=botol tetes
34. lav.ophth=lavernentum opthalmicum=larutan pencuci mata
35. loc.dol=locus dolens-tempat yang nyeri
36. m.p = made prescriptio=seperti yang tertulis
37. mod.praescr=modo praescripto =sesuai aturan
38. N=nocte=malam hari
39. ne det=ne detur = tidak diberikan
40.p.m=post meridiem
41. p.i=pro injectio=untuk suntikan
44. o.h=omni hora=tiap jam
45. o.b.h.c=omni bihorio cochlear=tiap 2 jam 1 sendok makan
46. o.m=omni mane=tiap pagi
47. oris = oris =mulut
48. p.i.m=periculum in mora=bahaya bila ditunda
49. p.r.n=pro re nata=bila perlu
50. p.m=post meridiem

a.c. : ante coenam : sebelum makan
a.d / AD : aurio dexter : telinga kanan
a.l. : aurio laeva : telinga kiri
a.s. / AS : auris sinister : telinga kiri
a.u. / AU : auris utro : kedua telinga
aa : anna : takaran obat dibawah sama dengan yang diatasnya
ad : ad : hingga : sampaiad : ad : hingga : sampai
ad. Lib. : ad libitum : digunakan sesuai keinginan (bebas)
alt. die. : alternus die : setiap lain hari
alt. h. : alternus hora : setiap lain jam
amp. : ampule : 1 dosis unit
aq : aqua : air

b.d. : bis die : 2x sehari
b.i.d. : bis in die : 2x sehari
b.i.n. : bis in noctus : 2x semalam
bis : bis : dua kali
bol. : bolus : sebanyak dosis tunggal

cap : capsula : kapsul
cc : cum cibos : dengan makanan
cc : cubic centimetres : sentimeter kubik
comp. : comsitus : diloleskan

D : dies : hari
d.t.d : da tales doses : takaran tertera dalam resep dibagi sejumlah bagian sesuai
numero
dieb. alt. : diebus alternis : setiap lain hari
div. : divide : dibagi

emp. : ex modo prescripto : sesuai petunjuk
emul. : emulsio : emulsi
eq. pts. : equalis partis : bagian yang sama
ex aq : ex aqua : dalam air

fl. / fld. : fluida : cairan

g : gram : gram
grad. : gradatim : berangsur-angsur
gtt. : gutta : diteteskan
h. / hr. : hora : jam
h.s. : hora somni : waktu tidur

I.D. : intra dermal : disuntikkan di bawah kulit
I.M. : intra muscularly : disuntikkan ke dalam otot
I.P : intraperitonial : itu injeksi yang disuntikkan melalui otot rongga perut
I.V. : intravena : injeksi untuk pembuluh balik
inj. : injectio : suntikan
in p. aeq. : dividiatur in partes aequales : dibagi menjadi bagian yg sama

lin : linimentum : digosok
liq : liquor : solution
lot. : lotio : itu obat berbentuk cairan untuk digunakan ke kulit / tidak diminum

m, min. : minimum : minimal
M. : Misce : campur
mane : mane : pagi hari
mcg : microgram :mikro gram
mEq : milli equivalent : mili ekuivalen
mg : milligram : mili gram
mist. : mistura : campur
mixt. : mixtura : campuran
ml : millilitter : mili liter

nebul : nebula : semprotan
no. : numero : nomor
nocte : nocte : malam
noct. maneq. : noct maneque : pagi dan malam hari
non rep. : non repetatur : tidak dapat diulang
npo : nill per os : tidak ada yg melalui mulut

o.d / OD : oculus dexter : mata kanan
o.l. : oculus laeva : mata kiri
o.m. : omni mane : pada pagi hari
o.n. : omni nocte : pada malam hari
o.s / OS : oculus sinister : mata kiri
o.u / OU : oculo utro : setiap mata
opth : opthalmic : pada mata
os : ossa : tulang
otic : otical : pada telinga

p.c. : post coenam : setelah makan
p.o. : per os : melalui mulut
p.p.a. : phiala prius agitata : dikocok dahulu
p.r : pro rectum : melalui anus
p.r.n. : pro re nata : sesuai kebutuhan
p.v. : per vaginum : melalui kelamin wanita
per : per : melalui
pil : pilula : pil
pulv. : pulvis : bubuk/serbuk

q : quaque : setiap
q._h : quaque . hora : setiap . jam
q.3h : quaque 3 hora : setiap 3 jam
q.a.d : quaque alternis die : setiap hari yang berbeda
q.d. / QD : quaque die : setiap hari
q.h.s : quaque hora somni : setiap menjelang tidur
q.i.d. : quarter in die : 4x sehari
q.o.d. / QOD : quaque os die : setiap hari yang berbeda
qq. hh. : quaque hora : setiap jam
q.q.h. : quarter quaque hora : setiap 4 jam
q.s. : quantum sufficiat : gunakan secukupnya
qAM : quaque ante meridiem :setiap pagi
ql : quantum libet :sebanyak yang diinginkan
q.p. : quantum placeat : sebanyak yang dianjurkan
qPM : quaque post meridiem : setiap sore
qv : quantum vis : sebanyak

R/ : recipe : ambil
rep. , rept. : repetatur : dapat diulang
Rx : radix : resep

s : sine : tanpa
s.a. : secundum artum : gunakan sesuai pertimbangan
s.i.d : semel in die : sekali sehari
s.o.s. : si opus sit : segera jika dibutuhkan
SC, subc, subq,subcut : sub cutem : disuntikkan di bawah kulit
Sig. / S : signa, signetur : tandai
SL : sub lingualy : di bawah lidah
sol. :solutio : larutan
ss. : semis : setengah / separuh
stat. : statim : segera
supp. : suppositoria : obat yang dimasukkan melalui anus
susp. : suspensio : suspensi (zat / obat padat yang didispersikan ke dalam zat cair)
syr. : syrupus : sirup

t.d.s : ter die sumendum : 3x sehari
t.i.d. : ter in die : 3x sehari
t.i.w. : ter in w : 3x seminggu
tab. : tabella : tablet
tal. : talus : seperti
tbsp. : tablespoon : sendok makan (15 ml)
tr, tinc., tinct. : tincture : larutan dlm alkohol
troche : trochiscus : obat batuk
tsp. : teaspoon : sendok teh (5 ml)

u.d. / ut dict. : ut dictum : sesuai petunjuk
ung. : unguentum : obat salep

vag. : vaginum : alat kelamin wanita
Sebagai contoh resep dokter adalah sebagai berikut :

Sumber gambar : http://2.bp.blogspot.com
Beberapa singkatan dalam resep dokter, adalah sebagai berikut :
Sup suppositoria
Tab vag tablet vaginal
Iter iterati = diulang
S.n.s si necesse sit = jika perlu
S.u.s signa usus notus = tahu pakai
S.u.c signa usus cognitus = tahu pakai
p.r.n pro renatera = jika perlu
Cit-o cito = segera
Col.Or Collutio oris = kumur kumur
Lit.Or litus oris = cairan untuk dioleskan di mulut
S.m signa mane = tandai pagi
S.v signa vespere = tandai sore
S.n signa nocte = tandai malam
a.c ante coenam = sebelum makan
p.c post coenam = setelah makan
ad adde = tambahkan
haust haustus = sekali minum
ungt. Unguentum = salep
cr cream = krim
Lot kum Lotio Kumerfeldi
ag.viel aque vielieli = aqua phumbi guolardi
S.d.c.f Signa da cun formula = tandai sesuai obat yang tertulis
Bic.Na bicarbonas natricus, natrium bikarbonat
Arg.prot argentum proteinicum = protargol
Arg, nit argentum nitras = perak nitrat
Phenob. Phenobarbitalum = luminal
Ascorb. Ac ascorbic acid = vitamin C
Pyridox pyridoxine = vitamin B
6

Aneur aneurinc = vitamin B
1

Cyano. Cob Cyano cobalamin = vitamin B
12

To co pherol to cho perolum = vitamin E
Ak. Serof ak serof tolum = vitamin A
L.c.d Liquor carbonas detergen
Ol.m.p oleum menthae pipentae = minyak permen
Acid aced, sal acidum acetylo salicylicum
n.d.e ne detur est = belum diberikan
nedet ne detur = belum diberikan
gut aur guttae auricularis = tetes telinga
gut nas guttae nasales = tetes hidung
gutt. Ophth guttae ophthalmicae = tetes mata
Sap.vir sapo viridis = sabun hijau
A
a ante, auris = sebelum, telinga
a, aa ana = masing-masing
ac antec cibos, ante cibum, ante coenam = sebelum makan
ad auris dekstra = telinga kanan
ad sampai
ah alteris horis = selang satu jam
aj ante jentaculum = sebelum makan pagi
al auris leava = telinga kiri
am, a merid ante meridiem = sebelum tengah hari
a merid ante meridiem = sebelum tengah hari
an ante noktem = sebelum tengah malam
ap ante pradium = sebelum tengah malam
abd abdomen = perut
abdom abdomen, inis = perut
ablut ablution, ionis = pencuci, pembasuh
ad aur ad aurem = pada telinga
ad 2 vic ad duas vices = untuk dua kali
ad hum ad humectandum = untuk membasahkan
ad infl ad inflandum = untuk ditiupkan
ad lib ad libitum = sesuka hati
ad libit ad libitum = sesuka hati
ad man med ad manus medici = diserahkan ke tangan dokter
ad part dolent ad partes dolentes = pada bagian-bagian yang sakit
ad tacid praec ad recidivum praeca vendum = untuk mencegah kambuh lagi
ad second vic ad secundam vicem = untuk kedua kali
ad tert vic ad tertiam vicem = untuk ketiga kali
ad 3 vic ad tres vices = untuk tiga kali
ad us ext ad usum eksternum = untuk pemakaian luar
ad us int ad usum internum = untuk pemakaian dalam
ad us prop ad usum propium = untuk dipakai sendiri
add addle = tambahkan
add ad addle, addatur = tambahkan, tambahkanlah
admov admove, admoveantur, admoveatur = pergunakan, pergunakanlah
aeq aequalis, cequablis = sama, sama rata
aff affunde, affundatur = tuangkan, tuangkanlah
aggr febr agrediante febri = ketika demam mendatang
aggr Febr agrediante febre = ketika sedang demam
agit agita, agitetur = kocok, aduk, dan kocoklah
alt altera (pars) = sisanya
alt alternus, a, um = bergilir, ganti berganti
alt dieb altenis diebus = setiap dua hari
alt hor alternis horis, alterna hora = setiap dua jam
altem qq hor alternis qua qua hora = setiap dua jam kulit
ampl amplus = lebar
amplic application = penggunaan, pemakaian
apt aptus = sesuai, cocok
aq aqua = air
aq biddest aqua bidestilata = air bidestilata
aq bull aqua bulients = air mendidih
aq calid aqua calida =air panas
aq coct aqua cocta= air masak
aq comm aqua communis = air biasa
aq dest aqua destilata = air suling
aq ferl aqua ferlida = air hangat
aq gel aqua gelida = air dingin
aq steril aqua sterilisate= air steril
aq pot aqua potabilis = air minum
aur auris = telinga
aur dext auri dectrae = telinga kanan
aur laev auri laevae = telinga kiri
aorist auristilae= tetes telinga
B
b bis = dua kali
bdd bis de die = sehari dua kali
bddc bis de die cochlear = sehari dua kali satu sendok makan
bin d bis in die = sehari dua kali
bid bibe, bibatur = minum, hendaknya diminum
brach brachium = lengan
brev brevis, e = pendek
C
c cochlear = sendok makan, 15 ml
cp cochlear pultis = sendok bubur, 8 ml
cth cochlear these= sendok the, 5 ml
cal colere = oleh panas
calef colefac = panaskan
calid colidus = panas
calor calor, -is = panas
cap capian, antur, atur pakailan
cap capsule = kapsul
caut caute = hati-hati
cc, cm3 centrimentum cubicum = sentimeter kubik
centrin, cm2 centrimentum ini quadrat = sentimeter persegi
cer cera = malam
cq, cqr, cgm centigrame = sentigram
chart charta = kertas, serbuk
chord chirurg chirugicalis untuk ilmu bedah
cib cibue = makan, makanan
cito disp cito dispencatur = hendaknya dibuat segera
co, comp compsitus, a, um = campuran, gabungan
collut colutio, collutorium = obat cuci mulut
collun collunarium = obat semprot hidung
collyn collinium = obat mata
conserve conserva, ae = mengawetkan
consperg conserperge, getur = taburkan, debu
conspers conspersus = serbuk tabur
cont continuo = segera
convolve convolve = dibungkus
cont rem contineuntur = teruskan pemakaian obat ini
cream cremor = krim
cryst crystallus = hablur, kristal
D
d dies hari
d, dos dosis dosis
d dextra, tra, tum kanan
dc durante coana selagi makan
dc from da cum formula berikan dengan resepnya
dd de die setiap hari
d in 2 plo da in duplo berikan dua kali banyaknya
d in 3 plo da in triplo berikan tiga kali banyaknya
d in 4 plo da in quadruple berikan empat kali
banyaknya
d in dim-did da in dimidio berikan separuhnya
d in dup da in duplo berikan dua kali banyaknya
dpc dosi pedemptim cremsente dosis dinaikkan berangsur
ds da signa, detur signetur berikan dan tandailah
d second, tert dientus secundis tartilis setiap hari kedua, ketiga
d seq die sequenta hari berikutnya
d td denture tales dosis berikanlah dengan takaran
da tales dosis sebanyak itu
da ad lag da ad lagenam berikan dalam botol
da ad lad gutt da ad lagenam guttetoriam berikan dalam botol tetes
da ad oll da ad ollam berikan dalam pot
da ad vitr da ad vitrum berikan dalam botol
da in man med da in manus medici berikan dalam tangan dokter
de d in d de die in diem setiap hari
deglut deglutiatur hendaknya ditelan
dep depone taruhlah
det detur serahkan
dext dexter kanan
deib altem diebus altamis setiap dua hari
dim dimidium, dimidium, a, um separuh, setengah
dir direktonis petunjuk cara pakai
disp dos tal dispensa dosis tales berikan dalam takaran
sebanyak itu
div divide bagi-bagilah
div in p aeq divide in partes aequalis bagilah dalam bagian yang
sama
divid divide, dividatue bagilah, hendaknya dibagikan
dulc dulcia, a manis
dup duplex, duplico dobel ganda dua kali rangkap
dua
dur durus, a, um keras
dur dol durante, doloroe selagi sakit
E
emp ex modo praescripto menutup resep
e paul aq e paulo aquae dalam air sedikit
epith epithema obat kompres
esur esuriens puasa
ex aq coch amp ex aquae cochleari amplo dalam sesendok makan penuh
air
ex aq cyath vinos ex aquae cyathe vinoso exparte dalam segelas anggur air
sebagian
ext s alut extende supra alutam ulaskan diatas kulit lunak
ext s cor extende supra corium ulaskan diatas kulit kaku
ext s lin extende supra linteum ulaskan di atas kain lena
ext s chart extende supra chartam ulaskan di atas kertas
expaululo aquae dalam sedikit sekali air
ex tempo ex tampon pada saat itu
ex temp ex tempt segera
exactiss exactissime sangat seksama
exhib exhibe berikan, pakai
extol extemeutendum untuk dipakai di luar
extend extende ulaskan
extend a extende crass ulaskan tebal-tebal (0,6 mm)
extend s p extende super pannum ulaskan di atas kain
extend ten extende tenuiter ulaskan tipis-tipis (0,2 mm)
extendts extendetenuissime ulaskan tipis-tipis (0,1 mm)
F
feb dur febri durante sewaktu demam
fol folio daun
fom fomentum, I obat kompres (panas)
form formula resep
fort fortis kuat
frig frigidud, frigor, -0ris dingin
frust frustum, frustulus sepotong
G
g, gr, grm, gramma = gram
garg gargarisma = obat kumur
gran granulum = butir
gtt guttae = tetes, obat tetes
guttat guttatim = tetes demi tetes
H
h hora jam
hd hora decubitus pada waktu tidur
h Xa mat hora decime matutina jam sepuluh pagi
hm hora matutina pada pagi hari
hs hora somni pada waktu hendak tidur
hu spat hora unius spatio setelah selang sejam
hv hora vaspertina pada malam hari
hab habeat hendaknya dipakai
haust haustus teguk sekaligus
hebdom hebdomada untuk seminggu, seminggu
her praescr heri praescriptus yang dituliskan kemarin
hor interm hori intermidis di antara dua waktu yang ditentukan
hor villa veso hora octavo vespertine jam delapan malam
hui form huiusformulae dari resep ini
I
is inter dbos antara dua waktu malam
id idem sama saja
id ideneus, a, um sesuai, tepat, cocok
iei ieuune perut kosong
irnprans impransus, a, um puasa, tidak makan
in 2 vie in duabus vicibus dua kali
in 3 vie in tribus vicibus tiga kali
in d in dies setiap hari
in p aeq in panas aequales dalam bagian yang sama
in vit in vitro dalam gelas
incis incisus, a, um untuk dipotong
infric infricandus, a, um untuk digosokkan
insip insipidus, a, um masukkanlah
insp inspissare hambar tidak berasa
instill instilla teteskanlah
iter iteratur, iteratio hendaknya diulang, ulangan
iteratur, interantur hendaknya diulang
inunet inunetum obat untuk dibalurkan
J
jentac jentaculum = makan pagi
jecund jecunde = menyenangkan
juac aven juaculum avenacaum = bubur yang encer
K
lav vace lac vaccini = susu sapi
lag gut lagene guttatoris = botol tetesan
lat dol lateri dolenti = pada sisi yang sakit
lav lavis= ringan
limp limpidus = jernih
liq liquor = cairan
liq liquidus = cairan
liq liquor, oris = cair
lit or litus oris = cairan untuk dioleskan di mulut
loc locus tempat
loc aeg locus aeger tempat yang sakit
loc dol locus dolens tempat yang terasa sakit
long longitudo panjangnya
lot ven lotio venenosa obat cuci beracun
M
m et v mane et vespere pagi dan malam
mdu more dicto utendus dipakai menurut resep
mf misca fac campur, buatlah
mi mihi ipsi untuk diri saya sendiri
mp mane primo pagi-pagi benar
mp mane piluarum massa pil
ms more silitio menurut cara yang lazim
magn magnus, a, um besar
magn magnitudo besarnya
man mane pagi hari
mass massa, ae massa
mass pil massa pilularum massa pil
med medius, a, um tengah-tengah
men medicus dokter
merid mensura dengan ukuran
mg, mgr, mgm, mg miligrama miligram
mil mililitra mililiter
mod cogn modo cognito caranya telah diketahui
mod dict modo dicto menurut resep
N
n, noct nocte = tengah malam
n naris = lubang hidung
n et m nocte maneque = malam dan pagi
ni ne iteratur = jangan diulang
nip nomino proprio = dengan nama yang besar
narist naristilae = tetes hidung
ne det ne deter = belum diserahkan
ne iter ne iteretur = hendaknya tidak diulang
nebul nebula = kapsul
neutral neutralisatus = netral
nig nger, gra, gram hitam
nim nimis = terlampau banyak
no nomero = jumlah
non det non deter = jangan diserahkan
non in lag orig non in lagema originalis = jangan dalam botol aslinya
non rep non repetatur = jangan diulang
noon nonnuli = beberapa
nov novus, a, um baru, segar
nud, tent nudius lerdus kemarin dulu
O
o octarius 1 pint (568 liter)
o2 kedua mata
oalt h omnibus alternis horis tiap dua jam
od oculuk dexter mata kanan
o h omni quarta hora tiap seperempat jam
o h omni dimidia hora tiap setengah jam
oh omni hora tiap jam
o 1 h omni sesqui hora tiap satu setengah jam
ol oculus laevus mata kiri
om omni manae tiap pagi
on omni nicte tiap tengah malam
os oculus sinister mata kiri
ou oculus uterque tiap mata
obt obturatus diperlengkapi dengan sumbat
octid octiduum jangka waktu 6 hari
octup octupulus rangkap delapan
ocul dext oculo dekstro dalam mata kanan
ocul sinist oculo sinistro dalam mata kiri
ocul ultro oculo utro tiap mata
oculent oculentum salep mata
omn omnis semua, setiap
omn bid omnis buduo tiap dua hari
omn mane vel noct omni mane vel nocle tiap pagi atau tengah malam
omn 4 hr omni quarta hora tiap 4 jam
omn 2 hr omni secunda hora tiap 2 jam
omn 3 hr omni tertia hora tiap 3 jam
omn test hor omni tertia hora tiap 3 jam
ov ovum telur
P
S pars tertia sepertiga
pars quarta seperempat
1/5 pars quinta seperlima
1/6 pars secta seperenam
p pondere beratnya
pa parti affectae dipakai pada bagian yang
sakit
paa aplicandus, a, um
paeq partes aquales bagian yang sama
pc post cibus, -cibo, -cibum sehabis makan
pc post coenam sehabis makan
pd pro dosi untuk satu dosis
pd sing pro dosi singulari untuk satu dosis
pim periculum in mora berbahaya pada penundaan
pm post meridiem setelah tengah hari
pm primp mane pagi-pagi sekali
po per os melalui mulut
prn pro re nata kadang-kadang bila
diperlukan
part affect pasrts affectae bagian yang sakit
part dol parte dolente pada bagian yang sakit
partvic partitus vicibus dalam dosis bagi
parv pervus, a, um kecil, sedikit
parvulum, a, um sedikit sekali, bayi, orok
per bid trid per biduum triduum untuk jangka waktu dua hari, tiga hari
ping pinguis, is lemak, gemuk, berlemak
poc poculum, I cangkir
pon our pone aurem belakang telinga
pond pondus, eris, eratus, I bobot, mempunyai bobot
pond ponderosas, a, um berat
pp partes bagian
prand prandium makan malam
pro dos pro dose untuk satu dosis
pro pot s pro potu sumendus, a, um dipakai sebagai minuman
pro rat aet pro ratione aetatis menurut usianya
pro rect pro recto secara rectal, di pantat
pro ureth pro urethra secara ureteral, di lubang kencing
pro us ext pro usu externo untuk pemakaian luar
pro vagin provagina vaginal, dimasukkan ke vagina
pro luc proxima lace pada hari berikutnya
pt perstetur hendaknya diteruskan
pultiv pullifformis serupa bubur
pulv pulvis serbuk
pulv pulveratus diserbukkan, dibuat serbuk
pulv adsp pulvis adspersorius serbuk tabur
pulv alic pulvis aliculus serbuk dari atau yang lain
pulv dentifr pulvis detrifricius serbuk obat gigi
pulv gross pulvis grossus serbuk kasar
pulv subt pulvis subtilis serbuk halus
pulv subtiss pulvis subtilssimus serbuk sangat halus
pulvten pulvis tenuis serbuk halus
Q
q quantitas, qui, quae, quod jumlah itu
qd quarter die 4 kali sehari
4ddc quattuorde die cohclear 4 kali sehari satu sendok
makan
5ddc quinque de die cochlear 5 kali sehari satu sendok
makan
q dx quantitas duplex 2 kali jumlah
qh quaque hora tiap jam
ql quantum libet sebanyak anda suka
qqh quarts quaque hora tiap jam ke empat
qr quantitum rectum jumlahnya sudah tepat
qs quantum sufficit secukupnya
qs quantum satis secukupnya
qv quantum volueris, vis sebanyak anda suka
quem rminpot quam minima potest sedikit mungkin
quar sing quaram singulae masing-masing diambil satu
quart quartus, a, um seperempat
quol mane quolibet mane pagi mana saja
quorsing quorum singuli dari masing-masing diambil
satu
quot op sit quoties opus sit sering diperlukannya
quotidie quotidie tiap hari
quat quarter empat kali
R
R, R/ racipe ambillah
rec racens, ntis segar
rec par recenter paratus dibuat secara segar
red in pulv redige in pulvarum diserbukkan
reg epigast regional epigastricae lekuk perut
reg hepat regioni hepatis dari hati
reg umbilic regioni umbilici dari pusat
reiter reitteretur hendaknya diulangi lagi
reliq reliquus, I sisa, yang tertinggal, tersisa
rem remanentia sisa
renoc semel renova semel perbaharui sekali saja
rep repetatur hendaknya diulangi
S
S signa = tanda
s sumat, atur, antur = hendaknya dipakai, pakailah
s sumendus, a, um = hendaknya dipakai
s sine = tanpa
sddc semel de die cohclear = 1 kali sehari 1 sendok makan
6 ddc sezies de die cochlear = 6 kali sehari 1 sendok makan
sos si opus sit = jika perlu, jika keadaan menghendaki, kalau diperlukan
sq sufficient equantitate = dengan jumlah yang cukup
sat satturatus, a, um = dijenuhkan
semih semihora = setengah jam
sep saponere = dipisahkan
separ separatim = terpisah-pisah
seq luc sequanti luce = hari berikutnya
sesquih sesquihora satu setengah jam
si n val si non valeat jika tidak cocok
si necess sit si necesse sit jika diperlukan
si op sit si opus sit jika perlu
si vir pem siveres permittant (permittebunt) jika tenaga mengizinkan
sig signa, signetur, signentur tanda, tandailah
simp simplex, simplicia tunggal, belum dicampur
simul simul pada waktu yang sama
sing auror singulis auroras tiap pagi
sing hor quad singulis horae tiap seperempat jam
sol, solut solutio larutan
sole solvellae tabel larut
somnus somnus tidur
spec species species, jenis, macam
ss stet, stent setengah
stat statim segera
steril sterilisatus disterilkan
stillatim tetes demi tetes
subig subige dikebawahkan
subt subtilis halus, tipis
suff suficiens cukup
sum sume, sumatur ambillah, hendaknya dambil
sum sumendum untuk dipakai
sum tal sumattalem, tales hendaknya takaran
sedemikian
supp suppositorium supositoria, gentel
suppl supplement tambahan, lampiran
suppos recl suppositoria rectalia supositoria, rectum
supr supra atas
syr syrupus sirup
syrupus fuscus sirup coklat
T
t ter tiga kali
tdd ter de die 3 kali sehari
tds ter die sumendus 3 kali sehari
tid ter in die 3 kali sehari
tab tabletta, tabella tablet
tal tales, tabs, tabs seperti itu
tal dos tales doses takaran seperti itu
tct, tint, tra tincture tingtur
temp dect tempori dextro pada pelipis kanan
ter tare, terebr gerus, gosok, hendaknya
digerus, digosok
ter sim tere simul gosoklah bersama-sama
tarand terendo gosoklah terus
toxitabel toxitabella tabel racun
tr tingture tingtur
trip triplico rangkap tiga
trit tritura, tritatur geruslah, remukkanlah
trit tritus telah digerus
troch trochiscus tablet hisap
tuss tussis batuk
tuss urg tusi urgente jika batuk amat mengganggu
U
uc usus cognitus = pemakaian diketahui
ue usus externus = pemakaian luar
ui usus internus = pemakaian dalam
un usus notus = pemakaian diketahui
uv usus veterinenus = pemakaian dalam kedokteran hewan
utt ultime, ultima = akhirnya, pada akhirnya
ult praescrip ultime praesacriptus, a, um = yang dipesan terakhir
ung unguentum = salep
ung moli unguentum molle = salep lunak
ut aeq ut aequator = hendaknya dibuat sama
ut dict ut dictum = sebagai diberitahukan
ut dired ut directum = sebagai diberitahukan
ut supr ut supra = seperti di atas
utend mor sol utendum more solito = pakailah menurut cara yang lazim
utr utriusque = kedua-duanya
V
vas vitr vas vetreum = bejana dari gelas
vast vasculum = cangkir
vehic vehiculum, I = bahan pembawa
vel vel, ve atau vesp vespere = malam hari
vin vinum = anggur
vol volatilis, -e = menguap, atsiri
volat volatilis, is, voaltile = mudah menguap, atsiri
vs venaesectio = berdarah
Sumber:
A
a, aa = tiap-tiap
accur. = seksama
add. = tambahkan
ad. us. ext. (ad usum externum) = dalam pemakaian luar
ad.us int. (ad usum internum) = dalam pemakaian dalam
ad. us prop. (ad usum propium) = untuk dipakai sendiri
adh. (adhibere) = gunakan
applic. (applicatur) = digunakan
alt.hor. (alternis horis) = tiap jam
apt. (aptus) = cocok
a.c. (ante coenam) = sebelum makan
aur.dext. (a.d.) (auri dextrae) = telinga kanan
aur.lev. (a.l.) (aur laevae) = telinga kiri
aut (aut) = atau
aq bisdest (aqua bidestilata) = air suling 2 kali
aq comm (aqua communis) = air biasa
B
bid. (biduum) = waktu 2 hari
b.in.d (bis in die). = 2 kali sehari
C
cito : segera
c. (cochlear) = sendok makan (15 ml)
c.th (cochlear thea) = sendok teh (5 ml)
c.p (cochlear parfum/pulvis) = sendok bubur (8 ml)
cochleat (cochleatin) = sendok demi sendok
cc = cc / centimeter kubik
c.l.q.s. = jumlah secukupnya
caps.gel.el. = kapsul gelatin dengan tutup
cav = awas
caut (caute) = hati hati
cer (cera) = malam, lilin
col (cola) = menyari
conc (concentratus) = pekat
consp. (consperge) = taburkan
clysm. (clysma) = enema, lavemen
cois.comm. (communis) = biasa
D
d (dosi/dies/dexter) = takaran/hari/kanan
d.c. (durante coenam) = pada waktu makan
d.in.dim (da in dimio) = berikan separonya
d.in.2plo (da in duplo) = berikan 2 kalinya
d.in.3plo (da in triplo) = berikan 3 kalinya
d.d (de die) = sehari
d.s. (da signa) = berikan dan tulis
d.s.s.ven (de sub signo veneni) = berikan tanda racun
det (detur) = diberikan
dim (dimidio) = separuhnya
dtd (da tales doses) = berikan sekian takaran
dext. (dexter) = kanan
dil (dilutus) = diencerkan
dim. (dimidius) = separuhnya
div.in.p.aeq (divide in partes aequales) = bagilah dalam bagian yang sama
E
E.D. (expiration date) = tanggal kadaluarsa
e.d (eyes drops) = obat tetes mata
emuls =emulsi
e.m.p = sesuai dengan yang tertulis
ext.ut (externum utendum) = untuk dipakai diluar
F
f (fac, fiat, fiant) = buat. dibuat
filtr. (filtra) = saring
f.l (flores) = bunga
fol (folia) = daun
G
g (gramma) = gram
gtt. (guttae) = tetes
gutt.ad.aur. (guttae ad aures) = tetes telinga
gutta. (guttatim) = tetes demi tetes
H
h. (hora) = jam
h.v (hora vespertina) = malam
h.m (hora matutina) = pagi pagi
haust (haustus) = diminum sekaligus
h.s (hora somni) = pada waktu mau pergi tidur
I
i.c. (inter cibus) = diantara waktu makan
i.d. (idem) = sama
I.A. (intra arterium) = suntikkan melalui pembuluh darah arteri
I.C (intra cutan) = suntikkan melalui lapisan kulit luar
I.M. (intra muscular) = suntikkan melalui bagian punggung (lumbal)
I.V. (intra venous) = suntikkan melalui pem.darah vena
in. = dalam
in.d. = dari hari ke hari
inj.subc. = injeksi dibawah kulit/subkutan
instill (instilla) = teteskan
iter (iteratio/iteretur) = diulang
L
liq. (liquid) = cair
lot. (lotus) = dicuci
M
m (mane, misce) = pagi, campur
m.f (misce fac) = campur buat
mixt. (mixtura) = campuran
N
ne iter (N.I) (ne iteretur) = jangan diulang
nedet (n.dt.) (ne detur) = tidak diberikan
O
o.u = kedua mata
o.s. = mata kiri
o.d = mata kanan
o.h (omni hora) = tiap jam
o.1/4.h (omni quarta hora) = tiap 1/4 jam
o.m. (omni mane) = tiap pagi
o.n (omni nocte) = tiap malam
opt. (optimus) = sangat baik
P
p.d.sing. (pro dosi singulari) = untuk dosis tunggal
P.I.M (periculum in mora) = berbahaya bila ditunda
part.dol (parte dolente) = pada bagian yang sakit
p.r.n. (pro re nata) = kadang kadang jika perlu
p.o. (per os) = secara oral
pil (pilula) = pil
pot. (potio) = minuman/larutan
p.c. (post coenam = stelah makan
pulv. (pulvis/pulveratus) = serbuk
Q
q. (quantitas) = banyaknya
q.s. (quantum satis) = secukupnya
R
R., Rp.,Rcp., (recipe) = ambillah
rec. (recens) = baru
reiter = dibuat ulangan baru
S
s. (signa) = tanda
ss. (semis) = separuh
sol.,solut (solutio) = larutan
solv. (solve) = larut
statim : penting
sum. (sume) = untuk diminum
sup (super) = atas
T
ter in d. (ter in die) = 3 kali sehari
ter. (tere) = gosok
tct., tinct., tra., () tinctura = tingtur
trit (tritus) = gerus
U
urgent : penting
u.c (usus cognitus) = pemakaian diketahui
u.e (usus externus) = dipakai untuk luar
u.i (usus internus) = dipakai untuk dalam
u.v (usus veterinarius) = pemakaian untuk hewan
V
vesp. (vaspere) = malam
vit.ov. (vittelum ovi) = kuning telur

Anda mungkin juga menyukai