Anda di halaman 1dari 13

ONE OK ROCK

Convincing
=== Meyakinkan ===

I know I was not a dreamer


But I lost something somehow anyway!
I dont care bout what they say
Whatever whoever tells me something
Never stop! until the end

Its so wrong!!
I know I was not a dreamer
But I lost something somehow anyway!
I don t care bout what they say

Whatever whoever tells me something


Never stop! until the end
koko de oreru hodo yawa ja nai
It s so wrong!!
Aku tahu aku bukan pemimpi
Tapi aku kehilangan sesuatu entah bagaimana!
Aku tak peduli tentang apa yang mereka bilang
Apapun, siapapun memberitahuku sesuatu
Jangan pernah berhenti! Sampai akhir
Aku tak sedang beristirahat di sini
Ini sangat salah!!

sonna risou wo boku wa omoi egaku tabi


tsuyoku naranakya to mata kyou no boku wo nugisuteru
Setiap kali aku membayangkan hal yang ideal
Jika aku masih tak menjadi kuat hari ini aku akan
melepaskan diriku
()

kudaranai okusoku ni maenara e wa mazu oi toi te


shibara re zu dekiru koto hitotsu hitotsu kumitate te iku
sore kara da sono saki wa dare ga aa dako da ittatte
yareru no ha onore dake jibun jishin o shinji te miru yo!
Sebelum meniru pertama kali perlu memperkirakan
Aku akan merangkai satu per satu hal yang tak dapat
diikat
Diluar itu sekarang siapa yang mengatakan kepadamu
codenya

Kau bisa melakukannya, percayalah pada diri sendiri,


hanya diri sendiri!
Everything Im gonna do
Is not what you think hard thing anyway!
Its too bad! everyone knows!!
The simple thing is not so easy
I am sorry! I cant do this!!

Its so wrong?
Everything Im gonna do
Is not what you think hard thing anyway!
It s too bad! everyone knows!!
The simple thing is not so easy
I am sorry! I can t do this!!
sonna you na ki ga suru kedo
It s so wrong ?
Semua akan kulakukan
Ini bukanlah apa yang kau pikirkan sulit pula!
Itu terlalu buruk! Semua orang tahu!
Hal yang sederhana tak begitu mudah
Aku minta maaf! Aku tak bisa melakukannya!
Meski aku merasa bisa melakukannya
Apa ini jadi salah?

I know that ()

tokini sasai na koto ga boku o boku ja nakusu


I know that hajimare ba owari mo koko de wa aru n
desho ?
Terkadang aku tersesat dalam hal sepele
Aku tahu bahwa apa jika aku memulai, aku tak akan

berakhir di sini?
()

kudaranai okusoku ni maenara e wa mazu oi toi te


shibara re zu dekiru koto hitotsu hitotsu kumitate te iku
sore kara da sono saki wa dare ga aa dako da ittatte
yareru no wa onore dake jibun jishin o shinji te miru yo!
Sebelum meniru pertama kali perlu memperkirakan
Aku akan merangkai satu per satu hal yang tak dapat
diikat
Diluar itu sekarang siapa yang mengatakan kepadamu
codenya
Kau bisa melakukannya, percayalah pada diri sendiri,
hanya diri sendiri!

Waiting for Ending No Future!


amae toka ii wake wa ninotsugi san no tsugi ni shite
ima da kara tanoshimeru koto mitsuke te hanasan de
kure yo!
sore kara da sono saki wa ima wa aa dako da ittatte
hajimara nai shi owari mo shi nai
Waiting for Ending is No Future!
Cukup mencari alasan melakukannya penting atau
kurang penting
Karena sekarang aku menikmati, menemukannya dan
tak akan melepaskannya!

Diluar itu sekarang siapa yang mengatakan kepadamu


codenya
Jika kau tak mulai, tak akan ada akhir
Menunggu akhir sama dengan tak ada masa depan!

ONE OK ROCK
Heartache
=== Sakit Hati ===

Lyrics + Indonesian Translation


word: Taka music: Taka, A. Lanni
Album: 35xxxv
So they say that time
Takes away the pain
But Im still the same
And they say that I
Will find another you
That cant be true
Jadi, mereka bilang bahwa waktu
menghapuskan rasa sakit
Tapi aku masihlah sama
Dan mereka bilang bahwa aku
akan temukan selain dirimu
Itu tak benar
Why didnt I realize?
Why did I tell lies?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin back the time
back when you were mine (all mine)
Mengapa tak aku sadari?
Mengapa aku berbohong?
Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)
So this is heartache?
So this is heartache?
oh baby
So this is heartache?

So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata,
oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?

I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

Oh baby
Yeah wish that I could do it again
Yeah I wish that I could do it again
Turnin back the time
back when you were mine (all mine)
Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi
wa
Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin back the time

back when you were mine (all mine)


Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)
So this is heartache?
So this is heartache?
oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata,
oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?

I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

Its so hard to forget

Yeah so hard to forget

Its so hard to forget


Kataku musunda sono musubime wa
Yeah so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
Sangat sulit untuk dilupakan
Simpul itu mengikatku erat
Ya, sangat sulit untuk dilupakan
saat semakin kuat aku menariknya
You and all the regret

You and all the regret


hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Sugu ni wasuretai yo kimi o
Dirimu dan segala penyesalan
Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita
berpisah
Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
Aku ingin segera melupakanmu
So this is heartache?
So this is heartache?
oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby

Jadi inikah sakit hati?


Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata,
oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?

I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu

ONE OK ROCK
Memories (Deluxe Edition)
=== Kenangan ===
Lyrics + Indonesian Translation

Watchn outer space I see them shine


Crazy stuff like this it blows my mind
So many times waking up to the radio
Im breaking out of the safety of radio
When did I stop searching for miracles?
Its bad enough when nobody helps
Memandang ke luar angkasa, aku melihat mereka
bersinar
Hal gila seperti ini mengempaskan pikiranku
Begitu sering aku menyalakan radio keras-keras
Aku pun menghancurkan pengaman radio itu
Kapan aku berhenti mencari keajaiban?
Sudah cukup buruk saat tak ada orang yang
membantuku
Memory memory now
You are nothing but a
Memory memory now
You are burning out
Washed up all the fight in your eyes
Watching and you can see it in mine
Memory memory now
Go on and fuck yourself
Kenangan, kenangan sekarang
Kau bukan apa-apa hanya sebuah
Kenangan, kenangan sekarang
Kau terbakar
Hapus semua persengketaan di matamu
Perhatikan dan kau bisa melihatnya di dalam diriku
Kenangan, kenangan sekarang
Pergi dan enyahlah sendiri

All you ever do is scream and shout


No one ever knows what its about
In your mind, going straight from the manual
Thats so old, so many years ago
So when did I stop searching for miracles?
Its bad enough when nobody helps
Semua yang kau lakukan hanya menjerit dan
berteriak
Tak ada yang pernah tahu apa maksudnya
Dalam pikiranmu, terus saja lurus dari sananya
Itu sudah kuno, bertahun-tahun yang lalu
Jadi kapan aku berhenti mencari keajaiban?
Sudah cukup buruk saat tak ada orang yang
membantuku
Youre just memory memory now
You are nothing but a
Memory memory now
You are burning out
Washed up all the fight in your eyes
Watching and you can see it in mine
Memory memory now
Go on and fuck yourself
Kau hanyalah kenangan, kenangan sekarang
Kau bukan apa-apa hanya sebuah
Kenangan, kenangan sekarang
Kau terbakar
Hapus semua persengketaan di matamu
Perhatikan dan kau bisa melihatnya di dalam diriku
Kenangan, kenangan sekarang
Pergi dan enyahlah sendiri

Dont wanna be a has-been


Never gonna happen
Not like you
Aku tak ingin seperti yang sudah-sudah
Jangan pernah terjadi lagi
Tidak dengan yang seperti dirimu
Memory memory now
You are nothing but a
Memory memory now
You are burning out
Washed up all the fight in your eyes
Watch and you can see it in mine
Memory memory now
Go on and fuck yourself
Kenangan, kenangan sekarang
Kau bukan apa-apa hanya sebuah
Kenangan, kenangan sekarang
Kau terbakar
Hapus semua persengketaan di matamu
Perhatikan dan kau bisa melihatnya di dalam diriku
Kenangan, kenangan sekarang
Pergi dan enyahlah sendiri

Anda mungkin juga menyukai