Anda di halaman 1dari 159

‫ساَةم ُا لمكللممةة‬

‫أمقل م‬
PEMBAGIAN KATA
Semua bahasa manusia tersusun dari tiga komponen dasar yaitu:

1. Satuan bunyi yang disebut "huruf" atau "abjad".

Contoh: ‫ ُد‬-ُ ‫ ُج‬-ُ ‫ ُس‬-ُ ‫م‬


2. Susunan huruf yang memiliki arti tertentu yang disebut "kata".

Contoh: ‫ =( مملسلجدد‬masjid)
3. Rangkaian kata yang mengandung pikiran yang lengkap yang disebut "kalimat".

Contoh: ‫ص لليِ ُلفيِ ُا لمملسلجلد‬


‫ =( أة م‬saya shalat di masjid)
Dalam tata bahasa Arab, "kata" dibagi ke dalam tiga golongan besar:

1. ISIM ( ْ‫ ) اللسم‬atau "kata benda". Contoh: ‫ =( مملسلجد‬masjid)

2. FI'IL ( ْ‫ ) فللعل‬atau "kata kerja". Contoh: ِ‫ص للي‬


‫ =( أة م‬saya shalat)
3. HARF ( ْ‫ ) محلرف‬atau "kata tugas". Contoh: ِ‫ =( فللي‬di, dalam)
Penggunaan istilah Kata Benda, Kata Kerja dan Kata Tugas dalam tata bahasa Indonesia,
tidak sama persis dengan Isim, Fi'il dan Harf dalam tata bahasa Arab. Namun bisalah dipakai
untuk sekadar mendekatkan pengertian.

ْ‫اللسمْ ُمعلمةم‬
ISIM 'ALAM (Kata Benda Nama)
Dalam golongan Isim, ada yang disebut dengan Isim 'Alam yaitu Isim yang merupakan
nama dari seseorang atau sesuatu. Di bawah ini beberapa contoh Isim 'Alam (nama), bacalah
dengan suara nyaring dan jelas satu persatu:

-ُ ‫ ُإللسمحاَق‬-ُ ْ‫ ُإللسمماَلعليل‬-ُ ْ‫ ُإلبِلبمرالهليم‬-ُ ْ‫ ُنةبلوح‬-ُ ْ‫ ُإللدلرليس‬-ُ ‫ ُآمدم‬-ُ ‫ةممحممد‬


-ُ ْ‫ ُمملرميم‬-ُ َ‫سى‬ ‫ي‬‫ع‬‫ ُ ل‬-ُ ْ‫ ُيبوةنس‬-ُ ‫ ُسلميماَن‬-ُ َ‫ ُموسى‬-ُ ُ‫ ُيبوسف‬-ُ ْ‫يبعةقوب‬
‫لم‬ ‫ةل‬ ‫ة لم‬ ‫ةل م‬ ‫ةل ة‬ ‫مل ل‬
1
-ُ ‫ ُلمليمكاَل‬-ُ ْ‫ ُلجلبلرليل‬-ُ ‫ ُعةثلمماَن‬-ُ ‫ ُعةممر‬-ُ ‫ ُمفاَلطممة‬-ُ ‫ ُمعاَئلمشة‬-ُ ‫مخلديلمجة‬
‫ ُمملديلبمنة‬-ُ ‫ ُمممكة‬-ُ ْ‫ ُلعلفلرليت‬-ُ ْ‫ ُإلبِلللليس‬-ُ ‫ ُمقاَةرلون‬-ُ ‫ ُفللرمعلون‬-ُ ‫ ُمزليد‬-ُ ‫لةلقمماَن‬
Cari dan tuliskanlah Isim-isim Alam yang lain yang anda temukan dan ketahui!

َّ‫ ُةممؤمنث‬-ُ ‫ةممذمكر‬


MUDZAKKAR (Laki-laki) - MUANNATS (Perempuan)
Dalam tata bahasa Arab, dikenal adanya penggolongan Isim ke dalam Mudzakkar (laki-laki)
atau Muannats (perempuan). Penggolongan ini ada yang memang sesuai dengan jenis
kelaminnya (untuk manusia dan hewan) dan adapula yang merupakan penggolongan secara
bahasa saja (untuk benda dan lain-lain).

Contoh Isim Mudzakkar Contoh Isim Muannats

َ‫سى‬ ‫ي‬‫ع‬‫ ُ ل‬ ْ‫مملرميم‬


‫لم‬ (= 'Isa)
(= Maryam)

‫البِلدن‬ (= putera) ‫بِللن د‬


ْ‫ت‬ (= puteri)

‫بِمبمقدر‬ (= sapi jantan) ‫بِمبمقمرةد‬ (= sapi betina)

‫بِملحدر‬ (= laut) ‫لريلدح‬ (= angin)

Dari segi bentuknya, Isim Muannats biasanya ditandai dengan adanya tiga jenis huruf di
belakangnya yaitu:

a) Ta Marbuthah ( ‫) ة‬. Misalnya: ‫=( مفاَلطممة‬Fathimah), ‫=( مملدمرمسة‬sekolah)


b) Alif Maqshurah ( ‫) ى‬. Misalnya: َ‫=( مسلممى‬Salma), َ‫=( محلموى‬manisan)
c) Alif Mamdudah ( ‫) اء‬. Misalnya: ‫=( أملسمماَء‬Asma'), ‫=( مسلممراء‬pirang)
Namun adapula Isim Muannats yang tidak menggunakan tanda-tanda di atas.

Misalnya: ‫ =( ُلريلدح‬angin), ْ‫س‬


‫ =( ُنمبلف د‬jiwa, diri), ْ‫س‬
‫ =( ُمشلم د‬matahari)
Bahkan ada pula beberapa Isim Mudzakkar yang menggunakan Ta Marbuthah.

Contoh: ‫ =( ُمحلممزة‬Hamzah), ‫ =( ُطملمحة‬Thalhah), ‫ =( ُةممعاَلومية‬Muawiyah)


Ingat, jangan melangkah ke halaman selanjutnya sebelum mengerti pelajaran di atas dan
menghafal kosakata yang baru anda temukan!

2
ْ‫ ُمجلمع‬-ُ َ‫ ُةمثمبمنى‬-ُ ‫ةملفمرد‬
MUFRAD (Tunggal) - MUTSANNA (Dual) - JAMAK
Dari segi bilangannya, bentuk-bentuk Isim dibagi tiga:

1) ISIM MUFRAD (tunggal) kata benda yang hanya satu atau sendiri.
2) ISIM MUTSANNA (dual) kata benda yang jumlahnya dua.
3) ISIM JAMAK (plural) atau kata benda yang jumlahnya lebih dari dua.

Isim Mutsanna (Dual) bentuknya selalu beraturan yakni diakhiri dengan huruf Nun Kasrah (

‫) لن‬, baik untuk Isim Mudzakkar maupun Isim Muannats. Contoh:


Mufrad Tarjamah Mutsanna Tarjamah

ْ‫مرةجدل‬ = seorang laki-laki ‫مرةجلملن‬ = dua orang laki-laki

‫مجنمةد‬ = sebuah kebun ‫مجنممتاَلن‬ = dua buah kebun

ْ‫ةملسللدم‬ = seorang muslim ‫ةملسللمماَلن‬ = dua orang muslim

‫ةملسللممةد‬ = seorang muslimah ‫ةملسللمممتاَلن‬ = dua orang muslimah

Adapun Isim Jamak, dari segi bentuknya terbagi dua macam:

1. JAMAK SALIM ( ْ‫ ) جلمعْ مساَللم‬yang bentuknya beraturan:


Mufrad Tarjamah Jamak Tarjamah

‫البِلدن‬ = seorang putera


‫بِمبنةبلومن‬ = putera-putera

ْ‫ت‬‫بِللن د‬ = seorang puteri ‫ت‬‫بِمبمناَ د‬ = puteri-puteri

ْ‫ةملسللدم‬ = seorang muslim ‫ةملسللةملومن‬ = muslim-muslim

‫ةملسللممةد‬ = seorang muslimah ‫ت‬‫ةملسللمماَ د‬ = muslimah-muslimah

2. JAMAK TAKSIR ( ‫ ) مجلمعْ تملكلسلير‬yang bentuknya tidak beraturan:


Mufrad Tarjamah Jamak Tarjamah

‫مرةسلودل‬ = seorang rasul ْ‫ةرةسدل‬ = rasul-rasul

3
ْ‫معاَللدم‬ = seorang alim
‫عةلممماَءة‬ = orang-orang alim

ْ‫مرةجدل‬ = seorang laki-laki ‫لرمجاَدل‬ = para laki-laki

‫اللممرأمةد‬ = seorang perempuan


‫ساَءد‬‫نم‬
‫ل‬ = perempuan-perempuan

Ingat, jangan melangkah ke halaman selanjutnya sebelum mengerti pelajaran di atas dan
menghafal semua kosa kata yang baru anda temukan!

‫اللسمْ ُإلمشاَمرة‬
ISIM ISYARAH (Kata Tunjuk)
Untuk lebih memahami penggunaan Mudzakkar dan Muannats, serta Mufrad, Mutsanna dan
Jamak dalam pengelompokan Isim, kita akan mempelajari tentang Isim Isyarah atau Kata
Tunjuk dan Isim Maushul atau Kata Sambung.

Pertama, Isim Isyarah. Pada dasarnya, ada dua macam Kata Tunjuk:

1) Isim Isyarah atau Kata Tunjuk untuk yang dekat: ‫=( مهمذا‬ini).
ْ‫ب‬ ‫ل‬
Contoh dalam kalimat: ‫ =( مهمذا كمتاَ د‬ini sebuah buku)
2) Isim Isyarah atau Kata Tunjuk untuk yang jauh: ‫ك‬ ‫=( مذلل م‬itu).
Contoh dalam kalimat: ْ‫ب‬
‫ =( مذلل م ل‬itu sebuah buku)
‫ك كمتاَ د‬
Bila Isim Isyarah itu menunjuk kepada Isim Muannats maka:

1) ‫ مهمذا‬menjadi: ‫=( مهلذله‬ini). Contoh: ‫ =( مهلذله مممجلمةد‬ini sebuah majalah)

2) ‫ مذلل م‬menjadi: ‫ك‬


‫ك‬ ‫=( تلل م‬itu). Contoh: ‫ك مممجلمةد‬
‫ =( تلل م‬itu sebuah majalah)
Adapun bila Isim yang ditunjuk itu adalah Mutsanna (Dual), maka:

1) ‫ مهمذا‬menjadi ‫مهمذالن‬. Contoh: ِ‫ =( مهمذالن ُكلمتاَمبِاَن‬ini dua buah buku)

2) ‫ مهلذله‬menjadi ‫مهمتاَلن‬. Contoh: ‫ =( مهمتاَلن مممجلممتاَلن‬ini dua buah majalah)

3) ‫ مذلل م‬menjadi ‫ك‬


‫ك‬ ‫مذانل م‬. Contoh: ‫ك كلمتاَمبِاَلن‬
‫ =( مذانل م‬itu dua buah buku)
4
4) ‫ك‬ ‫متاَنل م‬. Contoh: ‫ك مممجلممتاَلن‬
‫ تلل م‬menjadi ‫ك‬ ‫ =( متاَنل م‬itu dua buah majalah)
Sedangkan bila Isim yang ditunjuk itu adalah Jamak (lebih dari dua), maka baik Mudzakkar

maupun Muannats, semuanya menggunakan: ‫ =( مهةؤلملء‬ini) untuk menunjuk yang dekat;


dan ‫ =( أةلمئل م‬itu) untuk menunjuk yang jauh. Contoh:
‫ك‬

‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬


‫ة‬ ‫هةؤلمل‬
‫ء‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬
‫ة‬ ‫ك‬
‫م‬ ‫أةلمئل‬
‫د‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ة‬
(= ini adalah buku-buku) (= itu adalah buku-buku)

‫مهةؤلملء مممجلم د‬
‫ت‬ ‫ت‬ ‫أةلمئل م‬
‫ك مممجلم د‬
(= ini adalah majalah-majalah) (= itu adalah majalah-majalah)

Ingat, jangan melangkah ke halaman selanjutnya sebelum mengerti pelajaran di atas dan
menghafal semua kosa kata yang baru anda temukan!

‫صلول‬ ‫و‬ ‫م‬ ُ ْ‫سم‬‫ال‬


‫ل مل ة‬
ISIM MAUSHUL (Kata Sambung)
Isim Maushul (Kata Sambung) adalah Isim yang berfungsi untuk menghubungkan
beberapa kalimat atau pokok pikiran menjadi satu kalimat. Dalam bahasa Indonesia, Kata
Sambung semacam ini diwakili oleh kata: "yang".

Bentuk asal/dasar dari Isim Maushul adalah: ‫=( ُالملذلي‬yang). Perhatikan contoh
penggunaan Isim Maushul dalam menggabungkan dua kalimat di bawah ini:

Kalimat I
‫س‬‫مجاَمء ُا لةممدلر ة‬
= datang guru itu

‫س ُا للفلقهم‬‫س ُيملدةر ة‬‫املةممدلر ة‬


= guru itu mengajar
Kalimat II
Fiqh

Kalimat III
‫س ُا للفلقهم‬ ‫جاَء ُا لممدلر م ل‬
‫س ُالذلي ُيملدةر ة‬ ‫مم ة ة‬ = datang guru yang
mengajar Fiqh

Kalimat III menghubungkan Kalimat I dan II dengan Isim Maushul: ‫ ُالملذلي‬

Bila Isim Maushul itu dipakai untuk Muannats maka: ‫ ُالملذلي‬menjadi: ِ‫المتللي‬

5
‫س ُا للفلقهم‬ ‫جاَء ل‬
‫ت ُا لممدلرسةة ُالمتل‬ = datang guru (pr) yang mengajar
‫ر‬ ‫د‬
‫ل‬
‫ل ةة‬ ‫ت‬
‫م‬ ُ ِ‫ي‬ ‫م‬ ‫مم ة‬ Fiqh itu

Bila Isim Maushul itu digunakan untuk Mutsanna (Dual) maka:

1) ‫ ُالملذلي‬menjadi: ‫ الممذالن‬sedangkan ِ‫ المتللي‬menjadi: ‫الممتاَلن‬

‫مجاَمء ُا لةممدلرمساَلن ُالممذالن ُيملدةرمساَلن ُا للفلقهم‬ = datang dua orang guru


(lk) yang mengajar Fiqh itu

‫ت ُا لةممدلرمسمتاَلن ُالممتاَلن ُتملدةرمساَلن ُا للفلقهم‬


‫جاَء ل‬ = datang dua orang guru
‫مم‬ (pr) yang mengajar Fiqh

Bila Isim Maushul itu dipakai untuk Jamak maka:

1) ‫ ُالملذلي‬menjadi: ‫ ُالملذيلمن‬sedangkan: ِ‫ المتللي‬menjadi: ِ‫ْاللمئللي‬/ِ‫اللمتللي‬

‫مجاَمء ُا لةممدلرةسلومن ُالملذيلمن ُيملدةرةسلومن ُا للفلقهم‬


= datang guru-guru (lk)
yang mengajar Fiqh itu

‫ت ُاللمتلليِ ُيملدةرلسمن ُا للفلقهم‬ ‫جاَء ل‬ = datang guru-guru (pr)


‫ت ُا لةممدلرمساَ ة‬ ‫مم‬ yang mengajar Fiqh itu

Ingat, jangan melangkah ke halaman selanjutnya sebelum mengerti pelajaran di atas dan
menghafal semua kosa kata yang baru anda temukan!

‫ ُمملعلرمفة‬-ُ ‫نملكمرة‬
NAKIRAH (Umum) - MA'RIFAH (Khusus)
Menurut penunjukannya, Isim dapat dibagi dua:

1) ISIM NAKIRAH atau kata benda bentuk umum atau tak dikenal (tak tentu).

2) ISIM MA'RIFAH atau kata benda bentuk khusus atau dikenal (tertentu).

Isim Nakirah merupakan bentuk asal dari setiap Isim, biasanya ditandai dengan huruf

akhirnya yang bertanwin ( ً ). Sedangkan Isim Ma'rifah biasanya ditandai dengan huruf

Alif-Lam ( ‫ ) ال‬di awalnya.

Contoh Isim Nakirah: ْ‫ت‬


‫ =( بِمبلي د‬sebuah rumah), ‫ =( مولمدد‬seorang anak)
6
Contoh Isim Ma'rifah: ْ‫ت‬
‫ =( امللبمبلي ة‬rumah itu), ‫ =( املمولمةد‬anak itu)
Coba bandingkan dan perhatikan perbedaan makna dan fungsi antara Isim Nakirah dan Isim
Ma'rifah dalam dua buah kalimat di bawah ini:

ٌ.‫تْ ُمكللبيبدر‬
‫ٌ ُامللبمبلي ة‬.ْ‫ت‬ ‫مذلل م‬
‫ك ُبِمبلي د‬
= Itu sebuah rumah. Rumah itu baru.

ٌ.ْ‫ب‬
‫ٌ ُاملمولمةد ُةممؤلد د‬.‫مجاَمء ُمولمدد‬
= Datang seorang anak. Anak itu sopan.

Selain Isim yang berawalan Alif-Lam, yang juga termasuk Isim Ma'rifah adalah:

1. ISIM 'ALAM (Nama). Semua Isim 'Alam termasuk Isim Ma'rifah, meskipun diantara Isim
'Alam tersebut ada yang huruf akhirnya bertanwin.

Contoh: ‫ =( أملحممةد‬Ahmad), ِ‫ =( معلليي‬Ali), ‫ =( مممكةة‬Makkah)


2. ISIM DHAMIR (Kata Ganti). Yaitu kata yang mewakili atau menggantikan penyebutan
sesuatu atau seseorang atau sekelompok benda/orang.

Contoh: َ‫ =( أممنا‬aku, saya), ‫ =( نملحةن‬kami, kita), ‫ =( ةهمو‬ia, dia)


Isim Dhamir ini kelak akan dibahas tersendiri secara terinci.

‫مخمبر‬-‫ْ ُةملبتممدأ‬/ُ ‫ضاَفْ ُإللمليله‬


‫ ةم م‬-ْ‫ضاَف‬
‫ْ ُةم م‬/ُ ْ‫صلوف‬ ‫و‬
‫مل ة‬‫م‬ -‫فة‬
‫م‬ ‫ل‬
‫ص‬
SIFAT - MAUSHUF (Sifat dan Yang Disifati)
MUDHAF - MUDHAF ILAIH (Kata Majemuk)
MUBTADA' - KHABAR (Subjek dan Predikat)
Berkaitan dengan Nakirah dan Ma'rifah, khususnya penggunaan Alif-Lam di awal kata atau
baris Tanwin di akhir kata, ada beberapa pola kalimat (rangkaian kata) yang perlu kita
ketahui perbedaannya dengan baik. Yaitu:

‫ ) ل‬dan MAUSHUF ( ْ‫) موصوف‬


‫صمفة‬
1. SHIFAT (
‫مل ةل‬
Bila rangkaian dua buah Isim atau lebih, semuanya dalam keadaan Nakirah (tanwin) atau
semuanya dalam keadaan Ma'rifah (alif-lam) maka kata yang di depan dinamakan Maushuf
(yang disifati) sedang yang di belakang adalah Shifat.

‫تْ ُمجلديلدد‬
‫بِمبلي د‬ = (sebuah) rumah baru

7
‫تْ ُا لمجلديلةد‬
‫امللبمبلي ة‬
= rumah yang baru

ْ‫تْ ُمكللبيبدر ُموالسدع‬


‫بِمبلي د‬
= (sebuah) rumah besar lagi luas

ْ‫تْ ُا لمكللبيبةر ُا لموالسةع‬


‫امللبمبلي ة‬
= rumah yang besar lagi luas

2. MUDHAF ( ‫ ) ةم م‬dan MUDHAF ILAIH ( ‫ضاَفْ إللمليه‬


ْ‫ضاَف‬ ‫) ةم م‬
Rangkaian dua buah Isim atau lebih, satu kata di depannya dalam keadaan Nakirah (tapi
tanpa tanwin) dinamakan Mudhaf sedang kata yang paling belakang adalah Ma'rifah
dinamakan Mudhaf Ilaih. Contoh:

‫س‬‫تْ ُا لةممدلر ل‬ ‫بِمبلي ة‬ (=buku guru)

‫تْ ُمزيلدد‬
‫بِمبلي ة‬ (=rumah Zaid) --> Zaid = Isim 'Alam (Ma'rifah)

‫س‬‫تْ ُا لةممدلر ل‬ ‫لملفمتاَحْ ُبِبلي ل‬


‫ةم‬ (=kunci rumah guru)

Bila Mudhaf berupa Isim Mutsanna atau Jamak Mudzakkar Salim maka huruf Nun di
akhirnya dihilangkan. Perhatikan contoh di bawah ini:

‫ةملسللمماَ ُا لمجاَلو ل‬
‫ي‬ (=dua muslim Jawa)

‫ةملسللةمو ُا لمجاَلو ل‬
‫ي‬ (=muslimin Jawa)

َ‫ ُةملسللمما‬dari kata ‫=( ُةملسللمماَلن‬dua orang muslim) --> Mutsanna


‫ ُةملسللةمو‬dari kata ‫=( ُةملسللةملومن‬orang-orang muslim) --> Jamak Salim
Baik Shifat-Maushuf maupun Mudhaf-Mudhaf Ilaih, bukanlah merupakan sebuah

JUMLAH MUFIDAH ( ‫ )ةجلمملة ُةملفليمدة‬atau Kalimat Sempurna. Berikut ini kita akan
mempelajari sebuah pola Jumlah Mufidah (Kalimat Sempurna).

3. MUBTADA' (‫ ) ةملبتممدأ‬dan KHABAR ( ‫) مخمبر‬


Sebuah JUMLAH ISMIYYAH (‫ممية‬ ‫ )جمملة اللس ل‬atau Kalimat Nominal (kalimat sempurna
‫ةل‬
yang semua katanya adalah Isim), selalu terdiri dari dua bagian kalimat yakni Mubtada'
(Subjek) dan Khabar (Predikat). Pada umumnya seluruh Mubtada' dalam keadaan Ma'rifah

8
sedangkan seluruh Khabar (Predikat) dalam keadaan Nakirah. Perhatikan contoh kalimat-
kalimat di bawah ini:

Jumlah Ismiyyah Mubtada' Khabar

‫تْ ُمكللبيبدر‬
‫امللبمبلي ة‬ ْ‫ت‬
‫ ُامللبمبلي ة‬ ‫مكللبيبدر‬
(=rumah itu besar) (=rumah itu) (=besar)

‫تْ ُا لمكللبيبةر ُمغاَدل‬


‫امللبمبلي ة‬ ‫تْ ُا لمكللبيبةر‬
‫امللبمبلي ة‬ ‫مغاَدل‬
(=mahal)
(=rumah yang besar itu mahal) (=rumah yang besar itu)

ْ‫تْ ُا لمكبلليلر ُمجلمليدل‬


‫بِمبلي ة‬ ‫تْ ُا لمكبلليلر‬
‫بِمبلي ة‬ ْ‫مجلمليدل‬
(=rumah besar itu indah) (=rumah besar itu) (= indah)

‫ص ل لغيبدر‬ ‫لملفمتاَحْ ُبِبلي ل‬ ‫لملفمتاَحْ ُبِبلي ل‬ ‫ص ل لغيبدر‬


‫تْ ُا لمكبلليلر ُ م‬ ‫ةم‬ ‫تْ ُا لمكبلليلر‬ ‫ةم‬ ‫م‬
(=kunci rumah besar itu kecil) (=kunci rumah besar itu) (=kecil)

Dari contoh kalimat di atas diperoleh kesimpulan sebagai berikut:


1. Baik Mubtada' maupun Khabar, bisa terdiri dari satu kata ataupun lebih.
2. Mubtada' pada umumnya selalu dalam keadaan Ma'rifah.
3. Khabar pada umumnya selalu dalam keadaan Nakirah.
4. Mubtada' yang terdiri dari beberapa kata bisa merupakan Shifat-Maushuf (contoh kalimat
II) maupun Mudhaf-Mudhaf Ilaih (contoh kalimat III dan IV)

Sebagai penutup, untuk mengingat-ingat perbedaan antara Shifat-Maushuf, Mudhaf-


Mudhaf Ilaih dan Mubtada'-Khabar, perhatikanlah perbedaan bentuk dan makna masing-
masing pola tersebut dalam kalimat sederhana di bawah ini:

Shifat-Maushuf Mudhaf-Mudhaf Ilaih Mubtada'-Khabar

‫تْ ُمجلديلدد‬
‫بِمبلي د‬ ‫تْ ُا لمجلديللد‬
‫بِمبلي ة‬ ‫تْ ُمجلديلدد‬
‫امللبمبلي ة‬
(sebuah rumah baru) (rumah baru) (rumah itu baru)

‫تْ ُا لمكللبيبةر‬
‫امللبمبلي ة‬ ‫تْ ُا لمكبلليلر‬
‫بِمبلي ة‬ ‫تْ ُمكللبيبدر‬
‫امللبمبلي ة‬
(rumah yang besar) (rumah besar) (rumah itu besar)

Selanjutnya kita akan membahas tentang Isim Dhamir atau Kata Ganti.

‫ضلملير‬
‫م‬
DHAMIR (Kata Ganti)

9
Dhamir atau "kata ganti" ialah Isim yang berfungsi untuk menggantikan atau mewakili
penyebutan sesuatu/seseorang maupun sekelompok benda/orang. Dhamir termasuk dalam
golongan Isim Ma'rifah.

Contoh:

‫ = أملحممةد ُيمبلرمحةمْ ُال ُلملو م‬Ahmad menyayangi anak-anak


َُ ‫لد‬
ُ ْْ‫ = ةهمو ُيمبلرمحةم ُةهم‬Dia menyayangi mereka

‫=( الملو م‬anak-


‫ أملحممةد‬diganti dengan ‫=( ةهمو‬dia), sedangkan ‫لد‬
Pada contoh di atas, kata

anak) diganti dengan ْ‫هم‬


‫=( ة ل‬mereka).
Kata ‫ ةهمو‬dan ْ‫ ةهلم‬dinamakan Dhamir atau Kata Ganti.
Menurut fungsinya, ada dua golongan Dhamir yaitu:

ْ‫ضلملير مرلفع‬
1) DHAMIR RAFA' ( ‫ ) م‬yang berfungsi sebagai Subjek.
2) DHAMIR NASHAB ( ‫صب‬ ‫ضلملير نم ل‬
‫ ) م‬yang berfungsi sebagai Objek.
Dhamir Rafa' dapat berdiri sendiri sebagai satu kata, sedangkan Dhamir Nashab tidak dapat
berdiri sendiri atau harus terikat dengan kata lain dalam kalimat.

Dalam kalimat: ْ‫ =( ةهمو ُيمبلرمحةمةهلم‬Dia menyayangi mereka):


- Kata ‫=( ةهمو‬dia) adalah Dhamir Rafa', sedangkan:
- Kata ْ‫هم‬
‫=( ة ل‬mereka) adalah Dhamir Nashab.
ْ‫ضلملير ُمرلفع‬
‫م‬
DHAMIR RAFA' (Kata Ganti Subjek)
Semua Dhamir dapat dikelompokkan menjadi tiga macam:

1. MUTAKALLIM ( ْ‫ ) ةمتممكللم‬atau pembicara (orang pertama).


a) Mufrad:َ‫ =( أممنا‬aku, saya) untuk Mudzakkar maupun Muannats.
b) Mutsanna/Jamak: ‫ =( نمحن‬kami, kita) untuk Mudzakkar maupun Muannats.
‫لة‬
10
2. MUKHATHAB ( ‫ ) ةممخاَمطب‬atau lawan bicara (orang kedua). Terdiri dari:
‫ =( أمنل م‬engkau) untuk Mudzakkar dan ْ‫ت‬
a) Mufrad: ْ‫ت‬ ‫ أمنل ل‬untuk Muannats.
b) Mutsanna: َ‫ =( أمنلبتةمما‬kamu berdua) untuk Mudzakkar maupun Muannats.
c) Jamak: ْ‫ =( أمنلبتةم‬kalian) untuk Mudzakkar dan ‫ن‬ ‫ أمنلبتة م‬untuk Muannats.
‫ل‬
3. GHAIB ( ‫ ) مغاَلئب‬atau tidak berada di tempat (orang ketiga). Terdiri dari:
a) Mufrad: ‫هو‬ ِ‫ي‬‫ه‬‫ ل‬untuk Muannats.
‫ةم‬ (= dia) untuk Mudzakkar dan
‫م‬
b) Mutsanna: َ‫هما‬
‫ =( ة م‬mereka berdua) untuk Mudzakkar maupun Muannats.
c) Jamak: ْ‫هم‬
‫ =( ة ل‬mereka) untuk Mudzakkar dan ‫ ةهمن‬untuk Muannats.
Hafalkanlah keduabelas bentuk Dhamir Rafa' di atas beserta artinya masing-masing sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya!

‫ضلملير ُنم ل‬
‫صب‬ ‫م‬
DHAMIR NASHAB (Kata Ganti Objek)
Dhamir Nashab adalah turunan (bentuk lain) dari Dhamir Rafa' yang terdiri dari:

Dhamir Rafa' Dhamir Nashab Dhamir Rafa' Dhamir Nashab

َ‫ ُأممنا‬ ‫ي‬ ‫ ُأمنلبتةمن‬ ‫ةكمن‬


‫ ُنملحةن‬ َ‫منا‬ ‫ ُةهمو‬ ‫ةه‬
‫ ُأمنل م‬
ْ‫ت‬ ‫مك‬ ِ‫ ُلهمي‬ َ‫مها‬
‫ ُأمنل ل‬
ْ‫ت‬ ‫لك‬ َ‫ ُةهمما‬ َ‫ةهمما‬
َ‫ ُأمنلبتةمما‬ َ‫ةكمما‬ ْ‫ ُةهلم‬ ْ‫ةهلم‬
ْ‫ ُأمنلبتةلم‬ ْ‫ةكلم‬ ‫ ُةهمن‬ ‫ةهمن‬
Dhamir Nashab berfungsi sebagai objek dan tidak dapat berdiri sendiri; ia terikat dengan
kata lain dalam suatu kalimat, baik itu dengan Isim, Fi'il ataupun Harf.

11
1) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Isim dalam kalimat:

‫ٌ ُلديلنلميِ ُاللللسلمةم‬،ْ‫أممناَ ُةملسللدم‬ = saya seorang muslim, agamaku Islam

‫ٌ ُلديلبنةبمناَ ُاللللسلمةم‬،‫نملحةن ُةملسللةملومن‬ = kami orang-orang muslim, agama kami Islam

‫ك ُاللللسلمةم‬‫ٌ ُلديلبنة م‬،ْ‫تْ ُةملسللدم‬ ‫أمنل م‬ = engkau (lk) seorang muslim, agamamu Islam

‫ك ُاللللسلمةم‬‫ٌ ُلديلبنة ل‬،‫تْ ُمسللمدة‬ ‫ل‬


‫أمنل ة ل م‬ = engkau (pr) seorang muslim, agamamu Islam

2) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Fi'il dalam kalimat:

َ‫ل ُيمبلرمحةمةكمما‬ ‫م‬‫ا‬ ُ ٌ، ‫أمنلبتةماَ ُمسلمماَ ل‬


‫ن‬ = kamu berdua adalah muslim, Allah
‫ة‬ ‫م ةل م‬ merahmati kamu berdua

ْ‫ل ُيم ُبلرمحةم ُةكلم‬ ‫ا‬


‫م‬ ُ ٌ، ‫ن‬
‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫أمنلبتمْ ُمسلل‬ = kalian (lk) adalah muslimun, Allah
‫ة‬ ‫ة ل ة ل ةل‬ merahmati kalian

‫ل ُيم ُبلرمحةم ُةكمن‬‫ٌ ُام ة‬،‫ت‬ ‫أمنلبتةمن ُةملسللمماَ د‬


= kalian (pr) adalah muslimat, Allah
merahmati kalian

‫ل‬
‫ل ُيم ُبلرمحةم ُهة‬
‫ٌ ُام ة‬،ْ‫ةهمو ُةملسلدم‬
= dia (lk) adalah muslim, Allah
merahmatinya

3) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Harf dalam kalimat:

‫ٌ ُلممهاَ ُرلحمةة ُا ل‬،‫لهيِ ُمسللمةد‬


‫ل‬ = dia (pr) adalah seorang muslimah, untuknya
‫م م‬ ‫م ةل م‬ rahmat Allah

‫ٌ ُلمةهماَ ُرلحمةة ُا ل‬،‫ةهماَ ُمسللماَلن‬


‫ل‬ = mereka berdua adalah muslim, untuk
‫م م م‬ ‫م ةل م‬ mereka berdua rahmat Allah

‫ٌ ُلمةهمْ ُرلحمةة ُا ل‬،‫ةهمْ ُمسللمومن‬


‫ل‬ = mereka (lk) adalah muslimin, untuk mereka
‫لم م‬ ‫ل ة ل ةل‬ rahmat Allah

‫ٌ ُلمةهمن ُرلحمةة ُا ل‬،‫ت‬


‫ل‬ ‫د‬ َ‫ما‬ ‫همن ُمسلل‬ = mereka (pr) adalah muslimat, untuk mereka
‫م م‬ ‫ة ةل م‬ rahmat Allah

Gabungan Dhamir Nashab yang melekat pada Isim akan membentuk Isim Ma'rifah dengan
pola Mudhaf-Mudhaf Ilaih dimana Isim di depannya merupakan Mudhaf sedang Dhamir
Nashab di belakangnya merupakan Mudhaf Ilaih.

ِ‫=( بِمبليتللي‬rumahku) --> ْ‫ت‬


‫[ بِمبلي د‬Mudhaf] + ‫[ ي‬Mudhaf Ilaih]
‫ك‬‫=( كلمتاَبِة م‬bukumu) --> ْ‫ب‬ ‫ل‬
‫[ كمتاَ د‬Mudhaf] + ‫[ مك‬Mudhaf Ilaih]

12
ْ‫=( مملدمرمستةبةهلم‬sekolah mereka) --> ‫[ مملدمرمسةد‬Mudhaf] + ْ‫[ ةهلم‬Mudhaf Ilaih]
Hafalkanlah semua Dhamir Nashab di atas beserta artinya masing-masing sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya!

ْ‫فللعل‬
FI'IL (Kata Kerja)
Fi'il atau Kata Kerja dibagi atas dua golongan besar menurut waktu terjadinya:

ِ‫ضي‬ ‫ ) فللعلْ ماَ ل‬atau Kata Kerja Lampau.


1. FI'IL MADHY (
‫م‬
2. FI'IL MUDHARI' ( ِ‫رع‬ ‫ ) فللعلْ ةم م‬atau Kata Kerja Kini/Nanti.
‫ضاَ ل‬
Baik Fi'il Madhy maupun Fi'il Mudhari', senantiasa mengalami perubahan bentuk sesuai

dengan jenis Dhamir dari Fa'il ( ْ‫ ) مفاَلعل‬atau Pelaku pekerjaan itu.


Untuk Fi'il Madhy, perubahan bentuk tersebut terjadi di akhir kata, sedangkan untuk Fi'il
Mudhari', perubahan bentuknya terjadi di awal kata dan di akhir kata.

Dhamir Fi'il Madhy Fi'il Mudhari' Tarjamah

َ‫أممنا‬ ْ‫ت‬
‫فمبمعل ة‬ ْ‫أمفلبمعةل‬ = saya mengerjakan

‫نملحةن‬ َ‫فمبمعلمنا‬ ْ‫نمبلفمعةل‬ = kami mengerjakan

‫أمنل م‬
ْ‫ت‬ ْ‫ت‬
‫فمبمعل م‬ ْ‫تمبلفمعةل‬ = engkau (lk) mengerjakan

ْ‫ت‬‫أمنل ل‬ ْ‫ت‬‫فمبمعل ل‬ ‫تمبلفمعللليمن‬ = engkau (pr) mengerjakan

َ‫أمنلبتةمما‬ َ‫فمبمعلتةمما‬ ‫تمبلفمعلملن‬ = kamu berdua mengerjakan

ْ‫أمنلبتةلم‬ ْ‫فمبمعلتةلم‬ ‫تمبلفمعلةلومن‬ = kalian (lk) mengerjakan

‫أمنلبتةمن‬ ‫فمبمعلتةمن‬ ‫تمبلفمعلمن‬ = kalian (pr) mengerjakan

‫ةهمو‬ ْ‫فمبمعمل‬ ْ‫يمبلفمعةل‬ = dia (lk) mengerjakan

13
ِ‫لهمي‬ ْ‫ت‬
‫فمبمعلم ل‬ ْ‫تمبلفمعةل‬ = dia (pr) mengerjakan

َ‫ةهمما‬ ‫فمبمعلم‬ ‫يمبلفمعلملن‬ = mereka berdua (lk) mengerjakan

َ‫ةهمما‬ َ‫فمبمعلممتا‬ ‫تمبلفمعلملن‬ = mereka berdua (pr) mengerjakan

ْ‫ةهلم‬ ‫فمبمعلةلوا‬ ‫يمبلفمعلةلومن‬ = mereka (lk) mengerjakan

‫ةهمن‬ ‫فمبمعلمن‬ ‫يمبلفمعلمن‬ = mereka (pr) mengerjakan

Perlu diketahui, bahwa dalam sebuah JUMLAH FI'LIYYAH ( ‫ ) ةجلمملة فللعللمية‬atau Kalimat
Verbal (kalimat sempurna yang mengandung Kata Kerja), letak Fa'il (Pelaku) bisa di depan
dan bisa pula di belakang Fi'il (Kata Kerja).

1) Untuk Dhamir Ghaib atau "orang ketiga" ( ‫ ُةهمو‬- ِ‫ لهمي‬- َ‫ ةهمما‬- ْ‫ ةهلم‬- ‫) ةهمن‬.
a. Bila Fa'il mendahului Fi'il maka perubahan bentuk dari Fi'il tersebut harus mengikuti
ketentuan Mudzakkar/Muannats dan Mufrad/Mutsanna/Jamak.

Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak setelah Fa'il:

‫املةملسللةمْ ُمدمخملْ ُا لمملسلجمد‬ = muslim itu memasuki masjid

‫املمسللمةة ُمدمخلم ل‬
‫تْ ُا لمملسلجمد‬ = muslimah itu memasuki masjid
‫ةل م‬
‫املةملسللمماَلن ُمدمخ م‬
‫ل ُا لمملسلجمد‬ = dua muslim itu memasuki masjid

‫املةملسللمممتاَلن ُمدمخلممتاَ ُا لمملسلجمد‬ = dua muslimah itu memasuki masjid

‫املةملسللةملومن ُمدمخةلوا ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimin memasuki masjid

‫املةملسللمماَ ة‬
‫ت ُمدمخلمن ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimat memasuki masjid

Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Mudhari' yang terletak setelah Fa'il:

14
‫املةملسللةمْ ُيملدةخةلْ ُا لمملسلجمد‬ = muslim itu memasuki masjid

‫املةملسللممةة ُتملدةخةلْ ُا لمملسلجمد‬ = muslimah itu memasuki masjid

‫املةملسللمماَلن ُيملدةخلملن ُا لمملسلجمد‬ = dua muslim itu memasuki masjid

‫املةملسللمممتاَلن ُتملدةخلملن ُا لمملسلجمد‬ = dua muslimah itu memasuki masjid

‫املةملسللةملومن ُيملدةخلةلومن ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimin memasuki masjid

‫املةملسللمماَ ة‬
‫ت ُيملدةخلمن ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimat memasuki masjid

b. Sedangkan bila Fi'il mendahului Fa'il, maka bentuk Fi'il tersebut selalu Mufrad, (meskipun
Fa'il-nya Mutsanna atau Jamak). Tetapi untuk bentuk Mudzakkar dan Muannats tetap

dibedakan dengan adanya huruf Ta Ta'nits ( َّ‫ ) ت ُتمألنلليث‬atau "Ta Penanda Muannats" pada
Fi'il yang Fa'il-nya adalah Muannats.

Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak sebelum Fa'il:

‫مدمخملْ ُاملةملسللةمْ ُا لمملسلجمد‬ = muslim itu memasuki masjid

‫تْ ُا لةملسللممةة ُا لمملسلجمد‬


‫مدمخلم ل‬ = muslimah itu memasuki masjid

‫مدمخملْ ُا لةملسللمماَلن ُا لمملسلجمد‬ = dua muslim itu memasuki masjid

‫تْ ُا لةملسللمممتاَلن ُا لمملسلجمد‬


‫مدمخلم ل‬ = dua muslimah itu memasuki masjid

‫مدمخملْ ُا لةملسللةملومن ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimin memasuki masjid

‫تْ ُا لةملسللمماَ ة‬
‫ت ُا لمملسلجمد‬ ‫مدمخلم ل‬ = kaum muslimat memasuki masjid

Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Mudhari' yang terletak sebelum Fa'il:

15
‫يملدةخةلْ ُاملةملسللةمْ ُا لمملسلجمد‬ = muslim itu memasuki masjid

‫تملدةخةلْ ُا لةملسللممةة ُا لمملسلجمد‬ = muslimah itu memasuki masjid

‫يملدةخةلْ ُا لةملسللمماَلن ُا لمملسلجمد‬ = dua muslim itu memasuki masjid

‫تملدةخةلْ ُا لةملسللمممتاَلن ُا لمملسلجمد‬ = dua muslimah itu memasuki masjid

‫يملدةخةلْ ُا لةملسللةملومن ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimin memasuki masjid

‫تملدةخةلْ ُا لةملسللمماَ ة‬
‫ت ُا لمملسلجمد‬ = kaum muslimat memasuki masjid

2) Untuk Fa'il lainnya ( ‫ أمنل ل‬- ْ‫ت‬


َ‫ أممنا‬- ‫ نملحةن‬- ْ‫ت‬ ‫ أمنل م‬- َ‫ أمنلبتةمما‬- ْ‫ أمنلبتةلم‬- ‫) أمنلبتةمن‬
tetap mengikuti pola perubahan bentuk Fi'il sebagaimana mestinya.

Fi'il Madhy Fi'il Mudhari'

‫تْ ُا لمملسلجمد‬
‫مدمخل ة‬ ‫)أممناَ( ُأملدةخةلْ ُا لمملسلجمد‬
saya telah memasuki masjid saya memasuki masjid

‫مدمخلمناَ ُا لمملسلجمد‬ ‫)نملحةن( ُنملدةخةلْ ُا لمملسلجمد‬


kami telah memasuki masjid kami memasuki masjid

‫تْ ُا لمملسلجمد‬
‫مدمخل م‬ ‫تْ( ُتملدةخةلْ ُا لمملسلجمد‬
‫)أمنل م‬
engkau telah memasuki masjid engkau memasuki masjid

‫تْ ُا لمملسلجمد‬
‫مدمخل ل‬ ‫تْ( ُتملدةخللليمن ُا لمملسلجمد‬
‫)أمنل ل‬
engkau (pr) telah memasuki masjid engkau (pr) memasuki masjid

‫مدمخلتةمماَ ُا لمملسلجمد‬ ‫)أمنلبتةمماَ( ُتملدةخلملن ُا لمملسلجمد‬


kamu berdua memasuki masjid
kamu berdua telah memasuki masjid

‫مدمخلتةةمْ ُا لمملسلجمد‬ ‫)أمنلبتةلمْ( ُتملدةخلةلومن ُا لمملسلجمد‬


kalian (lk) telah memasuki masjid kalian (lk) memasuki masjid

16
‫مدمخلتةمن ُا لمملسلجمد‬ ‫)أمنلبتةمن( ُتملدةخلمن ُا لمملسلجمد‬
kalian (pr) memasuki masjid
kalian (pr) telah memasuki masjid

Carilah sebanyak-banyaknya contoh-contoh Fi'il Madhy dan Fi'il Mudhari' dalam ayat-ayat
al-Quran dan al-Hadits!

‫فللعلْ ُلاللمر‬
FI'IL AMAR (Kata Kerja Perintah)
Fi'il Amar atau Kata Kerja Perintah adalah fi'il yang berisi pekerjaan yang dikehendaki oleh
Mutakallim (pembicara) sebagai orang yang memerintah agar dilakukan oleh Mukhathab
(lawan bicara) sebagai orang yang diperintah.

Perlu diingat bahwa yang menjadi Fa'il (Pelaku) dari Fi'il Amar (Kata Kerja Perintah) adalah
Dhamir Mukhathab (lawan bicara) atau "orang kedua" sebagai orang yang diperintah untuk

melakukan pekerjaan tersebut. Dhamir Mukhathab terdiri dari: ُ َ‫ ُأمنلبتةمما‬-ُ ْ‫ ُأمنلبتةلم‬-ُ ‫أمنلبتةمن‬
‫ ُأمنل ل‬- .
‫ ُأمنل م‬-ُ ْ‫ت‬
ْ‫ت‬
Fi'il Amar Tarjamah
Fa'il

‫أمنل م‬
ْ‫ت‬ ْ‫الفلبمعلل‬ = (engkau -lk) kerjakanlah!

‫أمنل ل‬
ْ‫ت‬ ِ‫الفلبمعلللي‬ = (engkau -pr) kerjakanlah!

َ‫أمنلبتةمما‬ ‫الفلبمعلم‬ = (kamu berdua) kerjakanlah!

ْ‫أمنلبتةلم‬ ‫الفلبمعلةلوا‬ = (kalian -lk) kerjakanlah!

‫أمنلبتةمن‬ ‫الفلبمعلمن‬ = (kalian -pr) kerjakanlah!

Contoh dalam kalimat: dari fi'il ْ‫ =( معلممل‬beramal, bekerja) menjadi Fi'il Amar:
‫ل‬ ‫ل‬
‫ك‬ ‫العممللْ ُلللخمرت م‬ = bekerjalah untuk akhiratmu (lk)

‫ك‬ ‫اللعملليِ ُلللخرتل ل‬


‫م ل م‬ = bekerjalah untuk akhiratmu (pr)

َ‫ل ُلللخمرتلةكمما‬
‫اللعمم م‬ = bekerjalah untuk akhirat kamu berdua

17
ْ‫اللعمملةلوا ُلللخمرتلةكلم‬ = bekerjalah untuk akhirat kalian (lk)

‫اللعمملمن ُلللخمرتلةكمن‬ = bekerjalah untuk akhirat kalian (pr)

Dari fi'il ‫=( أممقاَمم‬mendirikan) menjadi Fi'il Amar:


‫ل‬
‫ك‬ ‫صلمتم م‬‫أمقلمْ ُ م‬ = dirikanlah shalatmu (lk)

‫ك‬ ‫أمقللميِ ُصلمتم ل‬


‫ل م‬ = dirikanlah shalatmu (pr)

‫ل‬
َ‫صلمتمةكمما‬‫أمقمماَ ُ م‬ = dirikanlah shalat kamu berdua

ْ‫صلمتمةكلم‬ ُ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أمقل‬


‫ةل م‬ ‫ل‬ = dirikanlah shalat kalian (lk)

‫صلمتمةكمن‬ ُ ‫ن‬ ‫م‬ ‫أمقل‬


‫لم م‬ = dirikanlah shalat kalian (pr)

Dari fi'il ‫=( مكبمبمر‬membesarkan) menjadi Fi'il Amar:

‫ك‬ ‫مكبلبلر ُمربِم م‬


= besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu (lk)

‫ك‬ ‫مكبللري ُربِم ل‬


‫ل م‬ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu (pr)

َ‫مكبلبمرا ُمربِمةكمما‬ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu berdua

ْ‫مكبلبةرلوا ُمربِمةكلم‬ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kalian (lk)

‫مكبلبلرمن ُمربِمةكمن‬ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kalian (pr)

Sebagai catatan, bila huruf akhir yang sukun dari sebuah Fi'il bertemu dengan awalan Alif-
Lam dari sebuah Isim Ma'rifah, maka baris sukun dari huruf akhir fi'il tersebut berubah
menjadi baris kasrah. Contoh:

‫صلممة‬
‫ال م‬ + ْ‫أمقللم‬ = ‫أمقللمْ ُال م‬
‫صلممة‬
(=shalat) (=dirikanlah) (=dirikanlah shalat)

ِ‫فللعلْ ُالنمبلهي‬
FI'IL NAHY (Kata Kerja Larangan)
Fi'il Nahy atau "kata kerja larangan" adalah bentuk negatif dari Fi'il Amar. Untuk

18
membentuk Fi'il Nahy, kita tinggal menambahkan harf ‫=( لم‬jangan) dan memasukkan huruf
‫ت‬
‫ م‬di awal Fi'il Amar. Perhatikan polanya di bawah ini:
Fa'il Fi'il Amar Fi'il Nahy Tarjamah

‫أمنل م‬
ْ‫ت‬ ْ‫الفلبمعلل‬ ْ‫ل ُتمبلفمعلل‬
‫م‬ = jangan (engkau -lk) kerjakan

‫أمنل ل‬
ْ‫ت‬ ِ‫الفلبمعلللي‬ ِ‫ل ُتمبلفمعلللي‬
‫م‬ = jangan (engkau -pr) kerjakan

َ‫أمنلبتةمما‬ ‫الفلبمعلم‬ ‫ل ُتمبلفمعلم‬ ‫م‬ = jangan (kamu berdua) kerjakan

ْ‫أمنلبتةلم‬ ‫الفلبمعلةلوا‬ ‫ل ُتمبلفمعلةلوا‬


‫م‬ = jangan (kalian -lk) kerjakan

‫أمنلبتةمن‬ ‫الفلبمعلمن‬ ‫ل ُتمبلفمعلمن‬ ‫م‬ = jangan (kalian -pr) kerjakan

Contoh dalam kalimat:

Dari fi'il ‫ =( مخاَ م‬takut) dan fi'il ‫ =( محلزمن‬sedih) menjadi Fi'il Nahy:
ْ‫ف‬

‫ل ُتملحمزلن‬ ‫فُ ُمو م‬ ‫ل ُتممخ ل‬ ‫م‬ = jangan (engkau -lk) takut dan jangan sedih

‫ل ُتممخاَفلليِ ُمو م‬
ِ‫ل ُتملحمزنللي‬ ‫م‬ = jangan (engkau -pr) takut dan jangan sedih

َ‫ل ُتملحمزمنا‬
‫ل ُتممخاَمفاَ ُمو م‬
‫م‬ = jangan (kamu berdua) takut dan jangan sedih

‫ل ُتملحمزنةبلوا‬
‫ل ُتممخاَفةبلوا ُمو م‬
‫م‬ = jangan (kalian -lk) takut dan jangan sedih

‫ل ُتملحمزمن‬ ‫ل ُتممخلفمن ُمو م‬ ‫م‬ = jangan (kalian -pr) takut dan jangan sedih

Carilah contoh-contoh Fi'il Nahy dalam ayat-ayat al-Quran dan al-Hadits!

‫ ُفللعلْ ُمملجةهلول‬-ُ ُ ‫فللعلْ ُمملعلةلوم‬


FI'IL MA'LUM (Kata Kerja Aktif) - FI'IL MAJHUL (Kata Kerja Pasif)

Dalam tata bahasa Indonesia, dikenal istilah Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif.
Perhatikan contoh berikut ini:

Abubakar membuka pintu. --> kata "membuka" disebut Kata Kerja Aktif.
Pintu dibuka oleh Abubakar. --> kata "dibuka" disebut Kata Kerja Pasif.
19
Dalam tata bahasa Arab, dikenal pula istilah Fi'il Ma'lum dan Fi'il Majhul yang fungsinya
mirip dengan Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif.

Perhatikan contoh kalimat di bawah ini:

‫بْ ُعةممةر‬
‫ضمر م‬
‫م‬ ‫ضلر م‬
‫بْ ُعةممةر‬ ‫ة‬
(= Umar memukul) (= Umar dipukul)

Fi'il ْ‫ب‬
‫ضمر م‬
‫=( م‬memukul) adalah Fi'il Ma'lum (Kata Kerja Aktif). Fa'il atau Pelakunya
adalah Umar bersifat aktif (melakukan pekerjaan yakni memukul).

Fi'il
‫ضلر م‬
ْ‫ب‬ ‫=( ة‬dipukul) adalah Fi'il Majhul (Kata Kerja Pasif). Fa'il atau Pelakunya tidak
diketahui (tidak disebutkan). Untuk itu, dalam Fi'il Majhul, dikenal istilah Naib al-Fa'il (

ْ‫ب ا لمفاَلعل‬
‫ة‬
‫ ) مناَئل‬atau Pengganti Fa'il (Pelaku). Dalam contoh di atas, Umar adalah Naib al-
Fa'il (pengganti Pelaku).

Fi'il Majhul dibentuk dari Fi'il Ma'lum dengan perubahan sebagai berikut:
a) Huruf pertamanya menjadi berbaris Dhammah
b) Huruf sebelum huruf terakhirnya menjadi berbaris Kasrah untuk Fi'il Madhy dan menjadi
berbaris Fathah untuk Fi'il Mudhari'.

Fi'il Madhy Fi'il Mudhari'


Fi'il Ma'lum Fi'il Majhul Fi'il Ma'lum Fi'il Majhul

ْ‫ ُفمبمعمل‬ ْ‫ ُفةلعمل‬ ْ‫يمبلفمعةل‬ ْ‫يةبلفمعةل‬


Contoh-contoh dalam kalimat:

Fi'il Madhy ‫=( أممممر‬memerintah) menjadi Fi'il Majhul ‫=( أةلممر‬diperintah):

‫ت ُأملن ُأملعبةمد ُالم‬ ‫أةلملر ة‬ = aku diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬ ‫د ُا‬
‫م‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ب‬
‫م‬ ‫ن‬ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ َ‫نا‬
‫م‬ ‫ر‬ ‫أةل‬
‫م‬
‫ة م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ = kami diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬‫د ُا‬‫م‬ ‫ب‬‫ع‬ ‫ب‬


‫م‬‫ت‬ ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ ‫ت‬‫م‬ ‫ر‬ ‫أةل‬
‫م‬
‫ة م‬ ‫ل‬ ‫ل‬ = engkau (lk) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬ ‫ل ل‬
‫أةملرت ُأملن ُتمبلعبةدي ُالم‬
= engkau (pr) diperintah agar menyembah Allah

20
‫ل‬‫دا ُا‬
‫م‬ ‫ب‬‫ع‬‫ب‬‫ت‬
‫م‬ ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ َ‫ما‬‫ة‬‫ت‬‫ر‬‫م‬‫أةل‬
‫لة م‬ ‫لم‬ = kamu berdua diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬ ‫دوا ُا‬‫ة‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ب‬‫ت‬


‫م‬ ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ ْ‫م‬‫ة‬‫ت‬‫ر‬ ‫أةل‬
‫م‬
‫م‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫ل ل‬ = kalian (lk) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬‫ن ُا‬‫م‬ ‫د‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ب‬


‫م‬‫ت‬ ُ ‫ن‬‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ ‫ن‬
‫م‬ ‫ة‬‫ت‬‫ر‬ ‫أةل‬
‫م‬
‫م‬ ‫لة‬ ‫ل‬ = kalian (pr) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬
‫أةممر ُأملن ُيمبلعبةمد ُالم‬ = dia (lk) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬‫د ُا‬
‫م‬ ‫ب‬‫ع‬ ‫ب‬
‫م‬‫ت‬ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ ‫ت‬
‫ل‬ ‫ر‬ ‫أةل‬
‫م‬ = dia (pr) diperintah agar menyembah Allah
‫ة م‬ ‫ل‬ ‫م‬
‫ل‬
‫أةممرا ُأملن ُيمبلعبةمدا ُالم‬
= mereka (2 lk) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬
‫أةممرمتاَ ُأملن ُتمبلعبةمدا ُالم‬
= mereka (2 pr) diperintah agar menyembah Allah

‫ل‬ ‫دوا ُا‬


‫ة‬ ‫ب‬‫ع‬ ‫ب‬‫ن ُي‬
‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ُ ‫وا‬‫ر‬‫م‬‫أةل‬ = mereka (lk) diperintah agar menyembah Allah
‫م‬ ‫ة ل م لة‬
‫ل‬
‫أةملرمن ُأملن ُيمبلعبةلدمن ُالم‬
= mereka (pr) diperintah agar menyembah Allah

Fi'il Mudhari' ‫=( يمبلعلر ة‬mengenal) menjadi Fi'il Majhul ْ‫ف‬


ْ‫ف‬ ‫=( يةبلعمر ة‬dikenal):

ِ‫فْ ُبِلمكلململي‬‫أةلعمر ة‬ = aku dikenal dari bicaraku

َ‫فْ ُبِلمكلملممنا‬
‫نةبلعمر ة‬ = kami dikenal dari bicara kami

‫ك‬‫فْ ُبِلمكلملم م‬ ‫تةبلعمر ة‬ = engkau (lk) dikenal dari bicaramu

‫تةبلعرفللين ُبِلمكلملم ل‬
‫ك‬ ‫م م‬ = engkau (pr) dikenal dari bicaramu

َ‫تةبلعمرمفاَلن ُبِلمكلملمةكمما‬ = kamu berdua dikenal dari bicara kamu berdua

ْ‫تةبلعمرفةبلومن ُبِلمكلملمةكلم‬ = kalian (lk) dikenal dari bicara kalian

21
‫تةبلعمرفلمن ُبِلمكلملمةكمن‬ = kalian (pr) dikenal dari bicara kalian

‫فْ ُبِلمكلململه‬
‫يةبلعمر ة‬ = dia (lk) dikenal dari bicaranya

َ‫فْ ُبِلمكلملممها‬
‫تةبلعمر ة‬ = dia (pr) dikenal dari bicaranya

َ‫يةبلعمرمفاَلن ُبِلمكلململهمما‬ = mereka (2 lk) dikenal dari bicara mereka

ْ‫يةبلعمرفةبلومن ُبِلمكلململهلم‬ = mereka (lk) dikenal dari bicara mereka

‫يةبلعمرفلمن ُبِلمكلململهمن‬ = mereka (pr) dikenal dari bicara mereka

Carilah contoh-contoh Fi'il Majhul dalam ayat-ayat al-Quran dan al-Hadits!

ْ‫محلرف‬
HARF (Kata Tugas)
Harf adalah semua jenis kata selain Isim dan Fi'il, yang tidak bisa berdiri sendiri dan tidak
memiliki arti yang jelas tanpa kata-kata lain dalam hubungan kalimat.

Contoh Harf: ‫=( مو‬dan), ‫=( لملن‬dari), ‫=( معلن‬dari), َ‫=( إلملى‬ke, kepada), ِ‫=( فللي‬di, dalam),
َ‫=( محمتى‬hingga), ‫=( لم‬tidak, tidak ada), ‫=( إللن‬jika), dan lain-lain.
Sekilas catatan penting tentang penggunaan beberapa macam Harf:

1. Beberapa Harf, seperti ‫=( بِلب‬dengan) di dalam kalimat kadang mempunyai arti, dan kadang
hanya sebagai tambahan yang tidak mempunyai arti. Contoh:

‫أمعةوةذ ُلبِاَ ل‬
‫ل‬ = aku berlindung kepada Allah
‫ل‬
‫مكمفىَ ُلبِاَ ل‬
‫ل ُمشلهليددا‬ = cukuplah Allah (sebagai) saksi

22
2. Harf‫ مو‬mempunyai dua fungsi:
a) ATHAF (ُ‫طف‬‫ )مع ل‬atau Kata Sambung (=dan). Contoh:

ِ‫ب ُأملحممةد ُمومعلليي‬


‫مذمه م‬
= Ahmad dan Ali telah pergi

b) QASM ( ْ‫}قملسم‬atau Kata Sumpah (=demi). Contoh:

‫صلر‬
‫موا لمع ل‬ = demi waktu (Ashar)

Perlu dicamkan, bahwa di dalam al-Quran, Allah subhanahu wata'ala sering bersumpah
dengan nama makhluq-Nya agar manusia mengambil pelajaran dari apa yang dijadikan
sumpah tersebut. Adapun manusia, hanya boleh bersumpah dengan nama dan sifat Allah,
tidak boleh bersumpah dengan nama makhluq.

3. Harf Lam ‫ ل ُب‬juga mempunyai beberapa fungsi:

a) MILIK ( ‫ )لمللك‬atau kepunyaan.Contoh:

‫سماَوا ل‬
‫ت ُمواللملر ل‬
‫ض‬ ‫م‬ ‫ك ُال‬
‫ة‬ ‫ل‬ ‫م‬ ُ ‫لللم ل‬
‫ه‬
= kepunyaan Allah (seluruh) kerajaan
‫مم‬ ‫ة‬ langit dan bumi

b) TA'LIL ( ْ‫ )تمبلعللليل‬atau peruntukan (=untuk). Contoh:

ْ‫ب ُإلملىَ ُا لمملدمرمسلة ُلللتمبلعللليلم‬


‫أملذمه ة‬ = saya pergi ke sekolah untuk belajar

c) AMAR ( ‫ )أملمر‬atau perintah (=agar, supaya, hendaklah). Contoh:

‫لليةبلنلفلق ُذةلو ُمسمعدة‬ = hendaklah berinfak orang yang punya kelapangan (rezki)

d) TAUKID ( ‫ )تمبلوكلليد‬atau penegasan (=sungguh, pasti). Contoh:

23
‫ملمقةبلوةل ُقمبلومل ُا لمحلق‬ = sungguh aku akan berkata perkataan yang benar

4. Harf ‫ إللن‬mempunyai dua macam arti:


a) Berarti "jika". Contoh:

ْ‫صلرةكلم‬ ‫ن‬ ‫ب‬‫ل ُي‬ ‫روا ُا‬ ‫ص‬ ‫ن‬‫ب‬‫ت‬ُ ‫ن‬


‫ل‬ ‫ل‬
‫إ‬
‫ م ل ة ة م م ل ة‬menolong kalian.
= jika kalian menolong (agama) Allah, Dia akan

b) Berarti "tidak", bila sesudahnya terdapat kata ‫=( إللم‬kecuali). Contoh:

‫ل ُتملكلذبِةبلومن‬
‫ =إللن ُأمنلبتةلمْ ُإل م‬tidak lain kalian hanyalah berdusta

5. Harf‫ لم‬juga ada dua macam:


a. NAFY (ِ‫ )نمبلفي‬atau penidakan (=tidak, bukan, tidak ada). Contoh:

‫ل ُإللممه ُإل م‬
‫ل ُالة‬ ‫م‬
= tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) kecuali Allah

b. NAHY ( ِ‫ )نمبلهي‬atau pelarangan (=jangan). Contoh:

‫ل ُتمبلعبةةدلوا ُإل م‬
‫ل ُالم‬ ‫م‬ = jangan kalian menyembah kecuali (kepada) Allah

Demikianlah sekelumit contoh penggunaan Harf dan macam-macam artinya. Carilah


contoh-contoh penggunaan Harf dalam ayat-ayat al-Quran dan al-Hadits, pelajarilah aneka
ragam fungsi dan artinya masing-masing!

‫ت ُالللستللفمهاَم‬
‫أممدموا ة‬
ADAWAT AL-ISTIFHAM (Kata Tanya)
Di bawah ini dicantumkan sejumlah Kata Tanya dengan contohnya masing-masing dalam
kalimat beserta contoh jawabannya:

Contoh Jawaban
Kata Tanya Contoh Kalimat Tanya

24
‫مهللْ ُ‪ُ ْ/‬أم‬ ‫ض ُ؟‬ ‫مهللْ ُأمنل م‬
‫تْ ُمملريل د‬ ‫صمحدة‬
‫ل‪ُ ٌ،‬أممناَ ُفليِ ُ ل‬
‫ل‬ ‫م‬
‫)‪(=apakah‬‬ ‫)?‪(=apakah engkau sakit‬‬ ‫)‪(=tidak, saya sehat‬‬

‫مماَمذا ُ‪ُ ْ/‬مماَ‬ ‫ب ُ؟‬


‫ ُمماَمذا ُتملكتة ة‬ ‫ب ُلرمساَلمةد‬
‫أملكتة ة‬
‫)?‪(=apa yang kau tulis‬‬
‫)‪(=apa‬‬ ‫)‪(=aku menulis surat‬‬

‫مملن ُمذا ُ‪ُ ْ/‬مملن‬ ‫ب ُمهمذا ُ؟‬


‫مملن ُمكتم م‬ ‫أملحممةد ُمكتم م‬
‫ب ُمهمذا‬
‫)‪(=siapa‬‬ ‫)?‪(=siapa yang menulis ini‬‬ ‫)‪(=Ahmad yang menulis ini‬‬

‫أميمةة ُ‪ُ ْ/‬أم ي‬


‫ي‬ ‫ي ُقمبلمدمْ ُتةلح ي‬
‫ب ُ؟‬ ‫أم ي‬ ‫أةلح ي‬
‫ب ُقمبلمممْ ُاللملسمولد‬
‫)?‪(=pena yang mana kau suka‬‬ ‫)‪(=aku suka pena yang hitam‬‬
‫)‪(=yang mana‬‬

‫مممتىَ‬ ‫ب ُ؟‬
‫مممتىَ ُتملذمه ة‬ ‫أملذمه ة‬
‫ب ُغمددا‬
‫)‪(=aku pergi besok‬‬
‫)‪(=kapan‬‬ ‫)?‪(=kapan engkau pergi‬‬

‫أميلمن‬ ‫أميلمن ُتملذمه ة‬


‫ب ُ؟‬ ‫ب ُإلملىَ ُا لمقلريملة‬
‫أملذمه ة‬
‫)‪(=dimana‬‬ ‫)?‪(=dimana engkau pergi‬‬ ‫)‪(=aku pergi ke kampung‬‬

‫فُ‬
‫مكلي م‬ ‫ب ُ؟‬ ‫ب ُلبِاَ لمحاَفللملة‬
‫أملذمه ة‬
‫فُ ُتملذمه ة‬
‫مكلي م‬
‫)‪(=bagaimana‬‬ ‫)?‪(=bagaimana engkau pergi‬‬ ‫)‪(=aku pergi dengan bus‬‬

‫مكلمْ‬ ‫ب ُ؟‬
‫مكلمْ ُيمبلودماَ ُتملذمه ة‬ ‫ب ُثملمثممة ُأممياَدم‬
‫أملذمه ة‬
‫)‪(=berapa‬‬ ‫)?‪(=berapa hari engkau pergi‬‬ ‫)‪(=aku pergi selama tiga hari‬‬

‫للمماَمذا ُ‪ُ ْ/‬للمماَ‬ ‫للمماَمذا ُتمأممخلر م‬


‫ت ُ؟‬ ‫ ُالطملريلةق ُةملزمدلحممةد‬
‫)?‪(=mengapa kau terlambat‬‬
‫)‪(=mengapa‬‬ ‫)‪(=jalanan macet‬‬

‫للممْ‬ ‫تْ ُمذلل م‬


‫ك ُ؟‬ ‫للممْ ُمسأمل م‬ ‫مح ل لقيبمقدة ُ م‬
‫ل ُأمفلبمهةمْ‬
‫)‪(=sungguh aku tidak paham‬‬
‫)‪(=kenapa‬‬ ‫)?‪(=kenapa kau bertanya itu‬‬

‫‪25‬‬
‫للمملن‬ ‫للمملن ُمهمذا ُا لمقلمةمْ ُ؟‬ ‫مهمذا ُقمبلمةمْ ُأملحمملد‬
(=punya siapa) (=kepunyaan siapa pena ini?) (=ini pena Ahmad)

Buatlah sendiri kalimat-kalimat tanya dari setiap kata-kata tanya di atas!

‫اللسمْ ُمجاَلمد‬
ISIM JAMID
Menurut asal kata dan pembentukannya, Isim atau Kata Benda terbagi dua:

‫ ) اللسمْ مجاَلمد‬yaitu Isim yang tidak terbentuk dari kata lain.


1. ISIM JAMID (

2. ISIM MUSYTAQ ( ‫شمتق‬ ‫ ) اللسمْ ةم ل‬yaitu Isim yang dibentuk dari kata lain.
Isim Jamid terbagi dua:

a) ISIM DZAT ( ‫ ) اللسمْ مذات‬atau ISIM JINS ( ْ‫) اللسمْ لجلنس‬


Contoh: ْ‫=( رجل‬orang), ‫د‬
‫مة د‬ ‫=( أممس د‬singa), ‫=( نمبلهدر‬sungai)
b) ISIM MA'NA ( َ‫عمنى‬
‫ل‬
‫ ) السمْ مم ل‬atau MASHDAR ( ‫صمدر‬ ‫) مم ل‬
‫ل‬
Contoh: ْ‫=( علم‬ilmu), ‫ل‬‫=( معلد د‬keadilan), ‫=( مشمجاَمعةد‬keberanian)
‫د‬
Mashdar adalah Isim yang menunjukkan peristiwa atau kejadian yang tidak disertai dengan
penunjukan waktu. Berbeda dengan Fi'il yang terikat dengan waktu, apakah di waktu
lampau, sekarang atau akan datang. Contoh:

ِ‫ص للي‬
‫ =( أةلريلةد أملن أة م‬aku ingin shalat) --> ِ‫صللي‬
‫ =( أة م‬aku shalat) : Fi'il
‫صلمدة‬ ‫ =( أةلريلةد م‬aku ingin shalat) --> ‫لة‬ ‫صم‬ ‫ =( م‬shalat) : Mashdar (Isim)
Setiap Fi'il memiliki Mashdar. Dengan kata lain, Mashdar adalah bentuk Isim dari sebuah

Fi'il. WAZAN ( ‫ )مولزن‬atau Timbangan (pola pembentukan) Mashdar sangat beragam.


Perhatikan contoh pembentukan Mashdar di bawah ini:

Wazan Perubahan dari Fi'il ke Mashdar Tarjamah

26
ْ‫فمبلعدل‬ ‫صدر‬
‫ نم ل‬- ‫صةر‬
‫ ُيمبلن ة‬-ُ ‫صمر‬
‫نم م‬
= menolong

ْ‫فللعدل‬ ‫ لذلكدر‬- ‫ ُيملذةكةر‬-ُ ‫ذممكمر‬ = mengingat, menyebut

‫فةبمعاَدل‬ ‫ل‬
‫ بِةمكاَءد‬- ِ‫ ُيمبلبكمي‬-ُ َ‫بِممكى‬
= menangis

‫فلمعاَدل‬ ‫ قلمياَدم‬- ‫ ُيمبةقلوةم‬-ُ ‫مقاَمم‬ = berdiri

‫فةبعةلودل‬ ‫ ةسةجلودد‬- ‫ ُيملسةجةد‬-ُ ‫مسمجمد‬ = bersujud

‫إلفلبمعاَدل‬ ‫ إلطلمعاَدم‬- ْ‫ ُيةطللعةم‬-ُ ْ‫أمطلمعمم‬ = memberi makan

‫فلمعاَلمةد‬ ‫ لزمرامعةد‬- ‫ ُيمبلزمرعِة‬-ُ ِ‫ع‬


‫مزمر م‬
= bertani

ْ‫تمبلعلفليدل‬ ْ‫ تمبلعللليدم‬- ْ‫ ُيةبمع لةم‬-ُ ْ‫معلممم‬ = mengajar, memberitahu

‫تمبلفلعلمةد‬ ‫ تملذكلمرةد‬- ‫ ُيةمذلكةر‬-ُ ‫ذممكمر‬ = mengingatkan

Pahamilah baik-baik nama-nama dan bentuk-bentuk Isim yang terdapat dalam pelajaran ini
sebelum melangkah ke pelajaran selanjutnya.

‫اللسمْ ُةملشمتق‬
ISIM MUSYTAQ
Isim Musytaq ialah Isim yang dibentuk dari kata lain dan memiliki makna yang berbeda
dari kata pembentuknya. Isim Musytaq itu ada tujuh macam:

1. ISIM FA'IL ( ْ‫ ) اللسمْ مفاَلعل‬atau Isim Pelaku (yang melakukan pekerjaan).


Isim Fa'il ada dua wazan (pola pembentukan) yaitu:

a) ْ‫ مفاَلعدل‬bila berasal dari Fi'il Tsulatsi (Fi'il yang terdiri dari tiga huruf)
‫ل‬
b) ْ‫ ملفعل‬bila berasal dari Fi'il yang lebih dari tiga huruf
‫ة د‬
Fi'il Isim Fa'il

27
ْ‫ ُيمبلعلمةم‬-ُ ْ‫=( معللمم‬mengetahui) ْ‫=( معاَللدم‬yang mengetahui)

‫ ُيمبمناَةم‬-ُ ‫=( مناَمم‬tidur) ْ‫=( مناَئلدم‬yang tidur)

ْ‫ ُيمألةكةل‬-ُ ْ‫=( أممكمل‬makan) ْ‫=( آكلدل‬yang makan)

ْ‫ ُيةلسللةم‬-ُ ْ‫=( أملسلممم‬menyerah) ْ‫=( ةملسللدم‬yang menyerah)

‫ ُيةبلنلفةق‬-ُ ‫=( أمنلبمفمق‬berinfak) ‫=( ةملنلفدق‬yang berinfak)

‫ ُيملستمبغللفةر‬-ُ ‫=( اللستمبغلمفمر‬mohon ampun) ‫=( ةملستمبغللفدر‬yang mohon ampun)

Disamping itu dikenal pula istilah bentuk MUBALAGHAH ( ‫ ) ةممباَلممغة‬dari Isim Fa'il yang
berfungsi untuk menguatkan atau menyangatkan artinya. Contoh:

Isim Fa'il Isim Mubalaghah


Fi'il

ْ‫يمبلعلمةم‬-ْ‫معللمم‬ ْ‫ ُمعاَللدم‬ ‫ْ ُمعلمدم‬/ُ ْ‫=( ُمعللليدم‬yang sangat mengetahui)


‫يمبغللفةر‬-‫غممفمر‬ ‫مغاَفلدر‬ ‫ْ ُغممفاَدر‬/ُ ‫=( ُغمةفلودر‬yang suka mengampuni)
‫يمبمناَةم‬-‫مناَمم‬ ْ‫مناَئلدم‬ ‫ْ ُنمبموادم‬/ُ ْ‫=( ُنمئلليدم‬yang banyak tidur)
ْ‫يمألةكةل‬-ْ‫أممكمل‬ ْ‫آكلدل‬ ‫ْ ُأممكاَدل‬/ُ ْ‫=( ُأمكلليدل‬yang banyak makan)

2. SIFAT MUSYABBAHAH ( ‫شبمبمهة‬ ‫ ) ل‬ialah Isim yang menyerupai Isim Fa'il


‫صمفة ةم م‬
tetapi lebih condong pada arti sifatnya yang tetap. Misalnya:

Isim Fa'il
Fi'il Sifat Musyabbahah

ْ‫ح‬ ْ‫ح‬
‫=( فملر د‬orang senang)
‫يمبلفمر ة‬-ْ‫=( فملرمح‬senang) ْ‫ح‬
‫مفاَلر د‬

28
َ‫يمبلعممى‬-ِ‫=( معلممي‬buta) ِ‫معاَلمدي‬ َ‫=( ُأملعممى‬orang buta)

‫ت‬
‫يمةملو ة‬-‫ت‬
‫=( مماَ م‬mati) ‫مماَئل د‬
ْ‫ت‬ ْ‫ت‬
‫ =( ُمميل د‬orang mati)

‫يمةجلوعِة‬-ِ‫ع‬
‫=( مجاَ م‬lapar) ْ‫مجاَئلدع‬ ‫ =( ُمجلومعاَدن‬orang kelaparan)

3. ISIM MAF'UL ( ‫ ) اللسمْ مملفعةلول‬yaitu Isim yang dikenai pekerjaan.


Fi'il
Isim Maf'ul

‫ ُيمبغللفةر‬-ُ ‫=( غممفمر‬mengampuni) ‫=( ممغلةفلودر‬yang diampuni)


ْ‫ ُيمبلعلمةم‬-ُ ْ‫=( معللمم‬mengetahui) ‫=( مملعلةلودم‬yang diketahui)
ْ‫ ُيمبلليةع‬-ُ ِ‫ع‬
‫=( مبِاَ م‬menjual) ْ‫=( ممبلليدع‬yang dijual)

‫ ُيمبةقلوةل‬-ُ ‫=( مقاَمل‬berkata) ‫=( مممقاَدل‬yang diucapkan)


‫ ) السمْ تمبلف ل‬ialah Isim yang menunjukkan arti "lebih" atau
ْ‫ضليل‬
4. ISIM TAFDHIL (
‫ل‬
"paling". Wazan (pola) umum Isim Tafdhil adalah: ْ‫ أمفلبعل‬. Contoh:
‫مة‬
Isim Fa'il Isim Mubalaghah Isim Tafdhil

ْ‫ ُمعاَللدم‬ ْ‫=( ُمعللليدم‬sangat mengetahui) ْ‫=( ُأملعلمةم‬yang lebih mengetahui)


‫ ُمكاَبِلدر‬ ‫=( ُمكللبيبدر‬sangat besar) ‫=( ُأملكبمبةر‬yang lebih besar)
ْ‫ب‬‫ ُمقاَلر د‬ ‫ب‬ ‫=( ُقملريل د‬sangat dekat) ‫=( ُأمقلبمر ة‬yang lebih dekat)
ْ‫ب‬
‫ ُمفاَ ل‬
ْ‫ضدل‬ ‫=( ُفم ل‬sangat utama)
ْ‫ضليدل‬ ‫=( ُأمفل م‬yang lebih utama)
ْ‫ضةل‬
Disamping itu, terdapat pula bentuk yang sedikit agak berbeda, seperti:

Isim Tafdhil
Sifat Musyabbahah

29
‫=( ُمشلديلدد‬yang sangat) ‫=( ُأممشيد‬yang lebih sangat)
‫=( ُمحلقليدق‬yang berhak) ‫=( ُأممحيق‬yang lebih berhak)

‫=( ُمعلزيلبدز‬yang mulia) ‫=( ُأممعيز‬yang lebih mulia)

5. ISIM ZAMAN ( ‫ ) اللسمْ مزمماَن‬yaitu Isim yang menunjukkan waktu dan ISIM MAKAN
( ‫ ) اللسمْ مممكاَن‬yaitu Isim yang menunjukkan tempat.
Isim Zaman/Makan
Fi'il

‫ب‬
‫ْ ُيملكتة ة‬/ُ ‫ب‬
‫=( ُمكتم م‬menulis) ‫ب‬
‫=( ُمملكتم د‬kantor)
‫ب‬ ‫ل‬
‫ْ ُيمبلمع ة‬/ُ ‫ب‬
‫=( ُلمع م‬bermain) ‫ب‬
‫=( ُمملمع د‬tempat bermain)
‫ْ ُيملسةجةد‬/ُ ‫=( ُمسمجمد‬bersujud) ‫=( ُمملسلجدد‬masjid)

‫ْ ُيمللةد‬/ُ ‫=( ُمولممد‬melahirkan) ‫=( ُمملوللدد‬hari kelahiran)

‫ْ ُيملعةد‬/ُ ‫=( ُمومعمد‬menjanjikan) ‫=( ُمملولعدد‬hari yang dijanjikan)

ْ‫ْ ُيملجتملمةع‬/ُ ْ‫=( ُاللجتممممع‬berkumpul) ْ‫=( ُةملجتمممدع‬perkumpulan, pertemuan)


‫ل‬
6. ISIM ALAT ( ‫ ) اسمْ آملة‬yaitu Isim yang menunjukkan alat yang digunakan untuk
‫ل‬
melakukan suatu Fi'il atau pekerjaan.

Isim Alat
Fi'il

‫ْ ُيمبلفتمةح‬/ُ ‫=( ُفمبتممح‬membuka) ْ‫ح‬ ‫ل‬


‫=( ُملفمتاَ د‬kunci)
‫ْ ُيملزةن‬/ُ ‫=( ُمومزمن‬menimbang) ‫=( ُ ل لميبمزادن‬timbangan)

30
ْ‫س‬‫ْ ُيجلل‬/ُ ْ‫=( ُجلمس‬duduk) ْ‫س‬ ‫=( ُمجلل‬tempat duduk)
‫م م مل ة‬ ‫مل د‬
‫ْ ُيملجمهةر‬/ُ ‫=( ُمجمهمر‬nyaring) ‫=( ُلملجمهدر‬pengeras suara)
Pahamilah baik-baik semua jenis-jenis Isim yang terdapat dalam pelajaran ini serta contoh-
contohnya sebelum melangkah ke pelajaran selanjutnya.

‫فللعلْ ُةممجمرد‬
FI'IL MUJARRAD
Menurut asal kata dan pembentukannya, Fi'il terbagi dua:

1. FI'IL MUJARRAD ( ‫ ) فللعلْ ةممجمرد‬yaitu fi'il yang semua hurufnya asli.


‫ل‬
‫ ) فلعلْ مم لل‬yaitu fi'il yang mendapat huruf tambahan.
2. FI'IL MAZID ( ‫زيد‬

Fi'il Mujarrad pada umumnya terdiri dari tiga huruf sehingga dinamakan pula FI'IL

MUJARRAD TSULATSI ( ِ‫ ) فللعلْ ةممجمرد ثةلملثي‬dan mempunyai enam wazan ( ‫ ) مولزن‬atau


timbangan (pola huruf dan harakat) yakni:

1. ْ‫ ُيمبلفعةةل‬- ْ‫ فمبمعمل‬misalnya: ‫صةر‬


‫ يمبلن ة‬- ‫صمر‬ ‫=( نم م‬menolong)
‫ل‬ ‫ل‬
2. ْ‫ ُيبلفعل‬- ْ‫ فمبعل‬misalnya: ْ‫ يجلس‬- ْ‫=( جلمس‬duduk)
‫مم م ة‬ ‫م م مل ة‬
3. ْ‫ ُيبلفعل‬- ْ‫ فمبعل‬misalnya: ‫ يبلفتمح‬- ‫=( فمبتمح‬membuka)
‫مم م مة‬ ‫م م ة‬
‫ل‬
4. ْ‫ ُيبلفعل‬- ْ‫ فمعل‬misalnya: ْ‫علمم‬ ‫ب‬‫ي‬ - ْ‫م‬ ‫=( معلل‬mengetahui)
‫ة‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫م‬
5. ْ‫ ُيبلفعل‬- ْ‫ فمبعل‬misalnya: ‫كثةبر‬
‫ةم م ةة‬ ‫ يم ل ة‬- ‫=( مكثةبمر‬menjadi banyak)
‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬
6. ْ‫ ُيبلفعل‬- ْ‫ فمعل‬misalnya: ‫ يحسب‬- ‫=( حسب‬menghitung)
‫ل‬
‫م م ة‬ ‫م م م ة‬‫ل‬
Disamping Fi'il Mujarrad Tsulatsi yang terdiri dari tiga huruf, terdapat pula Fi'il Mujarrad

ِ‫ ) فللعلْ ةممجمرد ةرمبِاَلعي‬yang terdiri dari empat huruf. Fi'il Mujarrad Ruba'i ini hanya
Ruba'i (

mempunyai satu wazan yaitu: ْ‫علل‬


‫ يبمف ل‬- ْ‫ فمبعلمل‬.
‫ل م ة ل ة‬

31
Contoh:ْ‫ ُيةبتمبلرلجةم‬- ْ‫=( تمبلرمجمم‬menerjemahkan), ‫س‬
‫ يةبمولسلو ة‬- ‫س‬
‫=( مولسمو م‬membisikkan
waswas), ‫ل‬‫ يةبمزللز ة‬- ‫=( مزلمزمل‬menggoncang-goncangkan).
Carilah sebanyak-banyaknya contoh-contoh Fi'il Mujarrad Tsulatsi dari al-Quran dan al-
Hadits untuk setiap wazan di atas, beserta artinya masing-masing.

‫فللعلْ ُمملزليد‬
FI'IL MAZID
Fi'il Mazid berasal dari Fi'il Mujarrad yang mendapat tambahan huruf:

1) Fi'il Mazid dengan tambahan satu huruf. Terdiri dari beberapa wazan seperti:

a. ْ‫ ُيةبلفلعةل‬- ْ‫( أمفلبمعمل‬huruf tambahannya: Hamzah di awal kata)


Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

ْ‫ ُيملدةخةل‬-ُ ُ ْ‫=( مدمخمل‬masuk) ْ‫ ُيةلدلخةل‬-ُ ُ ْ‫=( ُأملدمخمل‬memasukkan)


‫ج‬
‫ ُيملخةر ة‬-ُ ُ ‫=( ُمخمرمج‬keluar) ‫ ُيةلخلر ة‬-ُ ُ ‫=( ُأملخمرمج‬mengeluarkan)
‫ج‬

ْ‫ ُيمبلرةسةل‬-ُ ُ ْ‫=( ُمرمسمل‬lepas) ْ‫ ُيةبلرلسةل‬-ُ ُ ْ‫=( ُأملرمسمل‬melepas, mengirim)

b. ْ‫ ُيةبمفلعةل‬- ْ‫( فمبمعمل‬huruf tambahannya: huruf tengah yang digandakan/tasydid)


Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

‫ ُيمبلقلدةم‬-ُ ُ ‫=( قملدمم‬datang) ‫ ُيةبمقلدةم‬-ُ ُ ‫=( ُقممدمم‬mendatangkan)


ْ‫ ُيمبلعلمةم‬-ُ ْ‫=( ُمعللمم‬mengetahui) ْ‫ ُيةبمع لةم‬-ُ ُ ْ‫=( ُمعلممم‬mengajar)

‫ ُيمبلنلزةل‬-ُ ُ ‫=( ُنمبمزمل‬turun) ‫ ُيةبنمبلزةل‬-ُ ُ ‫=( ُنمبمزمل‬menurunkan)

c. ْ‫ ُيةبمفاَلعةل‬- ْ‫( مفاَمعمل‬huruf tambahannya: Mad Alif setelah huruf pertama)


32
Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

ْ‫ ُيمبلقتةةل‬-ُ ُ ْ‫=( قمبتممل‬membunuh) ْ‫ ُيةبمقاَتلةل‬-ُ ُ ْ‫=( ُمقاَتممل‬berperang)


‫ ُيمبلفمرةق‬-ُ ُ ‫=( ُفمبمرمق‬memisah) ‫ ُيةبمفاَلرةق‬-ُ ُ ‫=( ُمفاَمرمق‬berpisah)

‫ ُيملسبلةق‬-ُ ُ ‫=( ُمسبممق‬mendahului) ‫ساَبِلةق‬


‫ ُية م‬-ُ ُ ‫=( ُمساَبِممق‬berlomba)
2. Fi'il Mazid dengan tambahan dua huruf. Terdiri dari beberapa wazan seperti:

a. ْ‫ ُيمب لنبمفلعةل‬- ْ‫( النلبمفمعمل‬huruf tambahannya: Alif dan Nun di awal kata).
Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

‫ ُيمطلللةق‬-ُ ‫=( طملممق‬menceraikan) ‫ ُيمبلنطمللةق‬-ُ ‫=( ُالنلطملممق‬pergi)


‫ ُيمبلفلطةر‬-ُ ‫=( ُفمطممر‬membelah) ‫ ُيمب لنبمفلطةر‬-ُ ‫=( ُالنلبمفطممر‬terbelah)
‫ل‬ ‫ب‬ ‫ ُيب لنبمقلل‬-ُ ‫=( ُالنلبمقلمب‬terbalik)
‫ب‬‫ ُيمبلقل ة‬-ُ ‫ب‬ ‫=( ُقمبلم م‬membalik) ‫م م ة‬
‫ل‬ ‫ل‬
b. ْ‫ ُيبلفتمعل‬- ْ‫( افلبتمبعل‬huruf tambahannya: Alif di awal dan Ta di tengah)
‫مم م ة‬
Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

ْ‫ ُيملجممةع‬-ُ ْ‫=( مجمممع‬mengumpulkan) ْ‫ ُيملجتملمةع‬-ُ ْ‫=( ُاللجتممممع‬berkumpul)

‫شةر‬
‫ ُيمبلن ة‬-ُ ‫شمر‬
‫=( ُنم م‬menyebarkan) ‫ ُيمبلنتملشةر‬-ُ ‫شمر‬‫=( ُالنلبتم م‬tersebar)

‫ل‬ ْ‫س‬ ‫م‬‫ ُيبلتم ل‬-ُ ْ‫=( ُاللتممس‬meraba-raba)


ْ‫س‬
‫ ُيمبلم ة‬-ُ ْ‫س‬ ‫=( ُلممم م‬meraba) ‫م م م ة‬

‫ ُيمبلفمع ي‬- ْ‫( الفلبمعمل‬huruf tambahannya: Alif di awal dan huruf ganda di akhir)
c. ْ‫ل‬

Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

‫ ُيمبللي ة‬-ُ ‫ض‬


‫ض‬ ‫=( بِمبيم م‬putih) ‫ض‬ ‫=( ُالبِلبيم م‬memutih)
‫ ُيم لبببيم ي‬-ُ ‫ض‬

33
‫ ُيملحلمةر‬-ُ ‫=( ُمحةممر‬merah) ‫ ُيملحممير‬-ُ ‫=( ُاللحمممر‬memerah)

‫ ُيملسلوةد‬-ُ ‫ =( ُمسلومد‬hitam) ‫ ُيملسمويد‬-ُ ‫=( ُاللسمومد‬menghitam)

d. ْ‫ ُيمبتمبمفاَمعةل‬- ْ‫( تمبمفاَمعمل‬huruf tambahan: Ta di awal dan Mad Alif di tengah)


Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

‫سةد‬
‫ ُيملح ة‬-ُ ‫سمد‬
‫=( مح م‬dengki) ‫ ُيمبتممحاَمسةد‬-ُ ‫=( ُتممحاَمسمد‬saling dengki)

‫ ُيمبلعلر ة‬-ُ ْ‫ف‬


ْ‫ف‬ ‫=( ُمعمر م‬kenal) ْ‫ف‬
‫ ُيمبتمبمعاَمر ة‬-ُ ْ‫ف‬
‫=( ُتمبمعاَمر م‬saling kenal)

‫ ُيملسأمةل‬-ُ ‫ =( ُمسأممل‬bertanya) ْ‫ساَئمةل‬


‫ ُيمبتم م‬-ُ ْ‫ساَئممل‬
‫=( ُتم م‬saling bertanya)

e. ْ‫ ُيمبتمبمفمعةل‬- ْ‫( تمبمفمعمل‬huruf tambahannya: Ta di awal dan huruf ganda di tengah)

Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

ْ‫ ُيمبلعلمةم‬-ُ ْ‫=( معللمم‬mengetahui) ْ‫ ُيمبتمبمعلمةم‬-ُ ْ‫=( ُتمبمعلممم‬belajar)

‫ ُيملكبلةر‬-ُ ‫=( ُمكبةبمر‬besar) ‫ ُيمبتممكبمبةر‬-ُ ‫=( ُتممكبمبمر‬membesarkan diri)

‫ ُيمبلفلكةر‬-ُ ‫ =( ُفممكمر‬berfikir) ‫ ُيمبتمبمفمكةر‬-ُ ‫=( ُتمبمفمكمر‬memusatkan fikiran)

3. Fi'il Mazid dengan tambahan tiga huruf. Wazan yang biasa ditemukan adalah: ْ‫اللستمبلفمعمل‬
ْ‫ ُيملستمبلفلعةل‬- (huruf tambahannya: Alif, Sin dan Ta di awal kata).
Fi'il Mujarrad Fi'il Mazid

‫ ُيمبغللفةر‬-ُ ‫=( غممفمر‬mengampuni) ‫ ُيملستمبغللفةر‬-ُ ‫=( ُاللستمبغلمفمر‬mohon ampun)

ْ‫ ُيمبلقبمةل‬-ُ ْ‫=( ُقمبلمل‬menerima) ْ‫ ُيملستمبلقبلةل‬-ُ ْ‫=( ُاللستمبلقبممل‬menghadap)


34
‫ج‬‫ر‬
‫ل‬ ‫خ‬
‫ل‬ ‫ت‬‫س‬ ‫ي‬ُ ُ ‫ج‬‫ر‬‫خ‬‫ل‬ ‫ت‬‫س‬‫=( ُال‬minta keluar)
‫ج‬
‫ ُيملخةر ة‬-ُ ‫ =( ُمخمرمج‬keluar) ‫لم م م م لم ة‬
-

Carilah contoh-contoh Fi'il Mazid dari al-Quran dan al-Hadits dan masukkan ke dalam
wazan-wazan yang sesuai serta carilah artinya masing-masing.

ْ‫إللعمرابْ ُاللللسم‬
I'RAB ISIM
I'rab ialah perubahan baris/bentuk yang terjadi di belakang sebuah kata sesuai dengan
kedudukan kata tersebut dalam susunan kalimat. Pada dasarnya, Isim bisa mengalami tiga
macam I'rab yaitu:

1. I'RAB RAFA' (ْ‫ ) مرلفع‬atau Subjek; dengan tanda pokok: Dhammah ( ‫) ُة‬
2. I'RAB NASHAB ( ‫صب‬ ‫ ) نم ل‬atau Objek; dengan tanda pokok: Fathah ( ‫) م‬
3. I'RAB JARR ( ‫ ) جر‬atau Keterangan; dengan tanda pokok: Kasrah ( ‫) ل‬
‫مر‬
Perhatikan contoh dalam kalimat di bawah ini:

‫مجاَمء ُالطيلم ة‬
ْ‫ب‬ = datang siswa-siswa

‫تْ ُالطيلم م‬
ْ‫ب‬ ‫مرأميل ة‬ = aku melihat siswa-siswa

‫تْ ُمعملىَ ُالطيلم ل‬


ْ‫ب‬ ‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada siswa-siswa

Isim ‫=( الطي م‬siswa-siswa) pada contoh di atas mengalami tiga macam I'rab:
ْ‫لب‬

1) I'rab Rafa' (Subjek) dengan tanda Dhammah di huruf akhirnya (


‫) الطيلم ة‬
ْ‫ب‬
2) I'rab Nashab (Objek) dengan tanda Fathah di huruf akhirnya ( ْ‫) الطيلمب‬
‫م‬
‫) الطيلم ل‬
3) I'rab Jarr (Keterangan) dengan tanda Kasrah di huruf akhirnya ( ْ‫ب‬

Alamat I'rab seperti ini dinamakan Alamat Ashliyyah ( ‫صللمية‬


‫ )معلممماَت اللم ل‬atau tanda-
35
tanda asli (pokok).

Perlu diketahui bahwa tidak semua Isim bisa mengalami I'rab atau perubahan baris/bentuk
di akhir kata. Dalam hal ini, Isim terbagi dua:

1) ISIM MU'RAB ( ْ‫ ) اللسمْ ةملعمرب‬yaitu Isim yang bisa mengalami I'rab. Kebanyakan
Isim adalah Isim Mu'rab artinya bisa berubah bentuk/baris akhirnya, tergantung
kedudukannya dalam kalimat.

2) ISIM MABNI ( ِ‫ ) اللسمْ مملبلني‬yaitu Isim yang tidak terkena kaidah-kaidah I'rab. Yang
termasuk Isim Mabni adalah: Isim Dhamir (Kata Ganti), Isim Isyarat (Kata Tunjuk), Isim
Maushul (Kata Sambung), Isim Istifham (Kata Tanya).

Perhatikan contoh Isim Mabni dalam kalimat-kalimat di bawah ini:

‫مجاَمء ُمهةؤلملء‬ = datang (mereka) ini

‫تْ ُمهةؤلملء‬
‫مرأميل ة‬ = aku melihat (mereka) ini

‫تْ ُمعملىَ ُمهةؤلملء‬‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada (mereka) ini

Dalam contoh-contoh di atas terlihat bahwa Isim Isyarah ‫=( مهةؤلملء‬ini) tidak mengalami
I'rab atau perubahan baris/bentuk di akhir kata, meskipun kedudukannya dalam kalimat
berubah-ubah, baik sebagai Subjek, Objek maupun Keterangan. Isim Isyarah termasuk
diantara kelompok Isim Mabni.

Bila anda telah memahami baik-baik tentang pengertian I'rab dan tanda-tanda aslinya,
marilah kita melanjutkan pelajaran tentang Isim Mu'rab.

ِ‫اللسمْ مملرفةبلوع‬
ISIM MARFU'
Isim yang mengalami I'rab Rafa' dinamakan Isim Marfu' yang terdiri dari:

1) Mubtada' (Subjek) dan Khabar (Predikat) pada Jumlah Ismiyyah (Kalimat Nominal).
Perhatikan contoh-contoh Jumlah Ismiyyah di bawah ini:

‫تْ ُمكللبيبدر‬
‫امللبمبلي ة‬ = rumah itu besar

36
ْ‫تْ ُمكللبيبدر ُمجلمليدل‬
‫امللبمبلي ة‬
= rumah itu besar (lagi) indah

ْ‫تْ ُا لمكللبيبةر ُمجلمليدل‬


‫امللبمبلي ة‬ = rumah besar itu indah

‫تْ ُا لمكللبيبةر ُمجلمليدلْ ُمغاَدل‬


‫امللبمبلي ة‬ = rumah besar itu indah (lagi) mahal

Dalam contoh di atas terlihat bahwa semua Isim yang terdapat dalam Jumlah Ismiyyah
adalah Marfu' (mengalami I'rab Rafa'), tandanya adalah Dhammah.

2) Fa'il (Subjek Pelaku) atau Naib al-Fa'il (Pengganti Subjek Pelaku) pada Jumlah Fi'liyyah
(Kalimat Verbal). Contoh:

‫مجاَمء ُةممحممدد‬ = Muhammad datang

‫ب ُعةممةر‬ ‫ل‬
‫يمبغلل ة‬ = Umar menang

‫ب ُا لمكاَفلةر‬
‫يةبغللم ة‬ = orang kafir itu dikalahkan

‫لةلعمن ُال م‬
‫شليمطاَةن‬ = syaitan itu dilaknat

‫=( ةممحممدد‬Muhammad) --> Fa'il --> Marfu' dengan tanda Dhammah


‫=( عةممةر‬Umar) --> Fa'il --> Marfu' dengan tanda Dhammah
‫=( ا لمكاَفلةر‬orang kafir) --> Naib al-Fa'il --> Marfu' dengan tanda Dhammah.
‫=( ال م‬syaitan) --> Naib al-Fa'il --> Marfu' dengan tanda Dhammah.
‫شليمطاَةن‬
Pahamilah baik-baik semua kaidah-kaidah yang terdapat dalam pelajaran ini sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya.

ْ‫صلوب‬ ‫ن‬‫م‬ ْ‫سم‬‫ال‬


‫ل مل ة‬
ISIM MANSHUB
Isim yang terkena I'rab Nashab disebut Isim Manshub. Yang menjadi Isim Manshub adalah
semua Isim selain Fa'il atau Naib al-Fa'il dalam Jumlah Fi'liyyah.

37
1) MAF'UL ( ‫ )مملفعةلول‬yakni Isim yang dikenai pekerjaan (Objek Penderita).

‫قمبمرمأ ُةممحممدد ُا لةقلرآمن‬ = Muhammad membaca al-Quran

‫ =( الةقلرآمن‬al-Quran) --> Maf'ul --> Manshub dengan tanda fathah.

2) MASHDAR ( ‫صمدر‬
‫ ) مم ل‬yakni Isim yang memiliki makna Fi'il dan berfungsi untuk
menjelaskan atau menegaskan (menguatkan) arti dari Fi'il.

‫قمبمرمأ ُةممحممدد ُا لةقلرآمن ُتمبلرتلليلد‬


= Muhammad membaca al-Quran dengan tartil
(perlahan-lahan)

‫ =( تمبلرتلليلد‬perlahan-lahan) --> Mashdar --> Manshub dengan tanda fathah.


3) HAL ( ‫ ) محاَل‬ialah Isim yang berfungsi untuk menjelaskan keadaan Fa'il atau Maf'ul
ketika berlangsungnya pekerjaan.

َ‫قمبمرمأ ُةممحممدد ُا لةقلرآمن ُمخاَلشدعا‬ = Muhammad membaca al-Quran dengan


khusyu'

َ‫ =( مخاَلشدعا‬orang yang khusyu') --> Hal --> Manshub dengan tanda fathah.

4) TAMYIZ ( ‫ ) تملميلليز‬ialah Isim yang berfungsi menerangkan maksud dari Fi'il dalam
hubungannya dengan keadaan Fa'il atau Maf'ul.

‫قمبمرمأ ُةممحممدد ُا لةقلرآمن ُلعمباَمددة‬ = Muhammad membaca al-Quran sebagai suatu


ibadah

‫ =( لعمباَمددة‬ibadah) --> Tamyiz --> Manshub dengan tanda fathah.

5) ZHARAF ZAMAN ( ‫ )ظملرفْ ُمزمماَن‬atau Keterangan Waktu dan ZHARAF MAKAN (

38
‫قمبمرمأ ُةممحممدد ُا لةقلرآمن ُلمليلد‬
= Muhammad membaca al-Quran pada suatu
malam

‫ =( لمليلد‬malam) --> Zharaf Zaman --> Manshub dengan tanda fathah.


Diantara Zharaf Zaman: ‫=( يمبلومم‬pada hari), ‫=( املليمبلومم‬pada hari ini), ‫=( لمليلد‬pada malam
hari), ‫هاَرا‬
‫=( نمب م د‬pada siang hari), َ‫صمباَدحا‬
‫=( م‬pada pagi hari), ‫ساَءد‬ ‫=( مم م‬pada sore hari), ‫غمددا‬
(=besok), ‫ن‬ ‫=( لال م‬sekarang), dan sebagainya.
Diantara Zharaf Makan: ‫=( أممماَمم‬di depan), ُ‫ف‬
‫=( مخل م‬di belakang), ‫=( مومراءم‬di balik), ‫فمبلومق‬
‫=( تملح م‬di bawah), ‫=( لعلنمد‬di sisi), ‫=( محلومل‬di sekitar), ‫=( بِمبليمن‬di antara),
(=di atas), ْ‫ت‬

‫ب‬ ‫ل‬
‫=( مجاَن م‬di sebelah), dan sebagainya.
6) Mudhaf yang berfungsi sebagai MUNADA ( َ‫ )ةممناَمدى‬atau Seruan/Panggilan.
‫=( رسوةل ُا ل‬Rasul Allah) adalah Mudhaf-Mudhaf Ilaih, bila berfungsi sebagai Munada,
‫ل‬ ‫م ةل‬
maka kata ‫=( ُمرةسلول‬Rasul) sebagai Mudhaf menjadi Manshub.

‫ياَ ُرسومل ُا ل‬
‫ل‬ = Wahai Rasul Allah
‫م م ةل‬
Sedangkan bila Munada itu adalah Isim Mufrad yang bukan merupakan Mudhaf-Mudhaf
Ilaih, maka Isim tersebut tetap dalam bentuk Marfu'. Contoh:

‫مياَ ُةممحممةد‬ = Wahai Muhammad

7) MUSTATSNA ( َ‫ ) ةملستمثلبمنى‬atau Perkecualian ialah Isim yang terletak sesudah


‫ل‬
ISTITSNA ( َ‫ ) استلثلبمنى‬atau Pengecuali. Contoh:
‫ل‬

‫بْ ُإل م‬
‫ل ُمزيلددا‬ ‫ضمر ُالطيلم ة‬
‫مح م‬
= para siswa telah hadir kecuali Zaid

39
‫=( ُإللم‬kecuali) --> Istitsna (Pengecuali).
‫=( ُمزيلددا‬Zaid) --> Mustatsna (Perkecualian) --> Manshub dengan tanda Fathah
Kata-kata yang biasa menjadi Istitsna antara lain:

‫ ُلح م‬-ُ ُ ‫ ُمعمدا‬-ُ ُ ‫ل‬


َ‫شا‬ ‫ ُمخ م‬-ُ ُ َ‫ ُلسموى‬-ُ ُ ‫غيبمر‬ ‫إل م‬
‫ ُ مل‬-ُ ُ ‫ل‬
Semuanya biasa diterjemahkan: kecuali, selain.

Isim yang berkedudukan sebagai Mustatsna tidak selalu harus Manshub. Mustatsna bisa
menjadi Marfu' dalam keadaan sebagai berikut:

a) Bila berada dalam Kalimat Negatif dan Subjek yang dikecualikan darinya disebutkan.
Maka Mustatsna boleh Manshub dan boleh Marfu'. Contoh:

‫بْ ُإل م‬
‫ل ُمزيلددا‬ ‫مماَ ُمقاَمم ُالطيلم ة‬
= para siswa tidak berdiri kecuali Zaid

‫بْ ُإل م‬
‫ل ُمزيلدد‬ ‫مماَ ُمقاَمم ُالطيلم ة‬
= para siswa tidak berdiri kecuali Zaid

Kalimat di atas adalah Kalimat Negatif (ada kata: tidak) dan disebutkan Subjek yang

dikecualikan darinya yaitu


‫=( ُالطيلم ة‬para siswa) maka Mustatsna boleh Manshub dan
ْ‫ب‬
boleh pula Marfu' (‫دا‬
‫ ُمزيل د‬atau ‫)مزيلدد‬.
b) Bila Mustatsna berada dalam kalimat Negatif dan Subjek yang dikecualikan darinya
tidak disebutkan sedangkan Mustatsna itu berkedudukan sebagai Fa'il maka ia harus
mengikuti kaidah I'rab yakni menjadi Marfu'. Contoh:

‫مماَ ُمقاَمم ُإل م‬


‫ل ُمزيلدد‬ = tidak berdiri kecuali Zaid

Mustatsna menjadi Marfu' karena berkedudukan sebagai Fa'il ( ‫ )مزيلدد‬dan berada dalam
Kalimat Negatif yang tidak disebutkan Subjek yang dikecualikan darinya.

40
‫اللسمْ مملجةرلور‬
ISIM MAJRUR
Isim yang terkena I'rab Jarr disebut Isim Majrur yang terdiri dari:

1) Isim yang diawali dengan Harf Jarr. Yang termasuk Harf Jarr adalah: ‫=( ل‬dengan), ‫لل‬
ْ‫ب‬
(=untuk),ِ‫=( فللي‬di, dalam), َ‫=( معملى‬atas), َ‫=( إلملى‬ke), ‫=( لملن‬dari), ‫=( مكب‬bagai), َ‫محمتى‬
(=hingga), ‫ تمب‬/ ‫ و‬untuk sumpah (=demi ...).
‫م‬
Perhatikan contoh-contoh berikut:

‫أأذعووذذ لباِلل‬
= aku berlindung kepada Allah

‫سلجلد‬ ‫أذ أ‬
‫صللويِ لفيِ اولأم و‬ = aku shalat di masjid

‫صلر‬
‫موا لمع ل‬
= demi masa!

‫ ا لمع ل‬/‫ ا لمملسلجد‬/ ‫ ال‬pada kalimat-kalimat di atas adalah Isim Majrur karena
‫صر‬
didahului/dimasuki oleh Harf Jarr. Tanda Majrurnya adalah Kasrah.

2) Isim yang berkedudukan sebagai Mudhaf Ilaih. Contoh:

‫=( رسوةل ا ل‬Rasul Allah) --> ‫[ رسوةل‬Mudhaf], ‫ل‬


‫ل‬ ‫[ ا ل‬Mudhaf Ilaih]
‫م ةل‬ ‫م ةل‬
‫=( أملهلْ ا للكمتاَ ل‬ahlul kitab) --> ْ‫[ أملهل‬Mudhaf], ْ‫ب‬
ْ‫ب‬ ‫[ ا للكمتاَ ل‬Mudhaf Ilaih]
‫ة‬ ‫ة‬
Mudhaf Ilaih selalu sebagai Isim Majrur, sedangkan Mudhaf (Isim di depannya) bisa dalam
bentuk Marfu', Manshub maupun Majrur, tergantung kedudukannya dalam kalimat.
Perhatikan contoh-contoh kalimat di bawah ini:

‫مقاَمل ُرسوةل ُا ل‬
‫ل‬ ‫م ةل‬ = berkata Rasul Allah

‫ب ُرسومل ُا ل‬
‫ل‬ ‫ي‬ ‫ح‬‫أة ل‬
‫م ةل‬ = saya mencintai Rasul Allah

‫نةبلؤلمن ُبِلرسولل ُا ل‬
‫ل‬ ‫ة م ةل‬ = kami beriman kepada Rasul Allah

41
Dalam contoh-contoh di atas, Isim ‫ مرةسلول‬merupakan Mudhaf dan bentuknya bisa Marfu'
(contoh pertama), Manshub (contoh kedua) maupun Majrur (contoh ketiga). Adapun kata

‫ ال‬sebagai Mudhaf Ilaih selalu dalam bentuk Majrur.


3) Termasuk dalam Mudhaf Ilaih adalah Isim yang mengikuti Zharaf.

‫يلجللسومن ُأمماَمم ُاللببلي ل‬


ْ‫ت‬ ‫م ةل م م‬ = mereka duduk-duduk di depan rumah

‫شمجمرلة‬
‫تْ ُال م‬
‫أمقةبلوةم ُتملح م‬
= aku berdiri di bawah pohon

‫=( ُاللببلي ل‬rumah) dan Isim ‫شجرلة‬


Dalam contoh di atas, Isim ْ‫ت‬ ‫م‬ ‫=( ُال م م م‬pohon) adalah Isim
Majrur dengan tanda Kasrah karena terletak sesudah Zharaf ‫=( ُأممماَمم‬di depan) dan ْ‫ت‬
‫تملح م‬
(=di bawah). Dalam hal ini, kedua Zharaf tersebut merupakan Mudhaf sedang Isim yang
mengikutinya merupakan Mudhaf Ilaih.

Hafalkanlah istilah-istilah tata bahasa Arab yang terdapat dalam pelajaran ini sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya.

َ‫إلمن ُمو ُمكاَمن ُمو ُأممخمواتةبةهمما‬


"INNA" DAN "KANA" SERTA "KAWAN-KAWANNYA"

Kata ‫=( إلمن‬sesungguhnya) dan ‫=( مكاَمن‬adalah) serta kawan-kawannya sedikit mengubah
kaidah I'rab yang telah kita pelajari sebelumnya sebagai berikut:

1) Bila Harf ‫=( إلمن‬sesungguhnya) atau kawan-kawannya memasuki sebuah Jumlah


Ismiyyah ataupun Jumlah Fi'liyyah maka Mubtada' atau Fa'il yang asalnya Isim Marfu'
akan menjadi Isim Manshub. Perhatikan contoh di bawah ini:

Jumlah tanpa Inna Jumlah dengan Inna

‫تْ مكللبيبدر‬
‫امللبمبلي ة‬ ‫تْ مكللبيبدر‬
‫إلمن اللبمبلي م‬
(=rumah itu besar) (=sesungguhnya rumah itu besar)

42
‫تْ ُا لمكللبيبةر ُمغاَدل‬
‫امللبمبلي ة‬ ‫لملكمن ُامللبمبلي م‬
‫تْ ُا لمكللبيبمر ُمغاَدل‬
(=rumah besar itu mahal) (=akan tetapi rumah besar itu mahal)

‫ل ُا لةملؤلممن‬
‫صمر ُا ة‬
‫نم م‬ ‫صةر ُا لةملؤلممن‬
‫ل ُيمبلن ة‬
‫لممعملْ ُا م‬
(=Allah menolong mukmin) (=semoga Allah menolong mukmin)

Yang termasuk kawan-kawan ‫ إلمن‬antara lain:


‫=( أممن‬bahwasanya), ‫=( مكأممن‬seolah-olah), ‫=( لملكمن‬akan tetapi), ْ‫=( لممعمل‬agar supaya), ْ‫ت‬
‫لملي م‬
(=andaisaja), ‫=( لم‬tidak, tidak ada).

2) Bila Fi'il ‫=( مكاَمن‬adalah) atau kawan-kawannya memasuki sebuah Jumlah Ismiyyah
maka Khabar yang asalnya Isim Marfu' akan menjadi Isim Manshub.

Jumlah tanpa Kana Jumlah dengan Kana

‫تْ ُمكللبيبدر‬
‫امللبمبلي ة‬ ‫تْ ُمكللبيبدرا‬
‫مكاَمن ُاللبمبلي ة‬
(=rumah itu besar) (=adalah rumah itu besar)

ْ‫تْ ُمكللبيبدر ُمجلمليدل‬


‫امللبمبلي ة‬ ‫تْ ُمكللبيبدرا ُمجلمليلد‬
‫ظمملْ ُاللبمبلي ة‬
(=rumah itu besar lagi cantik) (=jadilah rumah itu besar lagi cantik)

‫ل‬
‫مماَ ُمزامل ُةممحممدد ُمسعليدداةممحممدد ُمسلعليدد‬
(=Muhammad bahagia) (=Muhammad senantiasa bahagia)

Adapun yang termasuk kawan-kawan ‫=( مكاَمن‬adalah) antara lain:


‫صاَمر‬
‫ م‬/‫ت‬ ‫ أملم م‬/ ْ‫ ظممل‬/ َ‫ضمحى‬
‫ مبِاَ م‬/ َ‫سى‬ ‫ أم ل‬/ ‫صبممح‬‫=( أم ل‬menjadi),
‫=( مماَ مزامل‬senantiasa), ‫=( مماَ مدامم‬selama), َ‫=( مما‬tidak), ْ‫س‬
‫=( لملي م‬tidak).
Pahamilah baik-baik semua kaidah-kaidah yang terdapat dalam pelajaran ini sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya.

43
‫معلممماَت ُا لمفلرلعمية‬
ALAMAT FAR'IYYAH (TANDA-TANDA CABANG)
Dalam pelajaran-pelajaran yang lalu kita sudah melihat Alamat Ashliyyah atau tanda-tanda
asli (pokok) dari I'rab yaitu baris Dhammah untuk I'rab Rafa', baris Fathah untuk I'rab
Nashab, dan baris Kasrah untuk I'rab Jarr.

Diantara bentuk-bentuk Isim, ada yang menggunakan tanda-tanda yang berbeda dari
Alamat Ashliyyah untuk menunjukkan I'rab Rafa', Nashab atau Jarr tersebut, karena
bentuknya yang khas, mereka menggunakan Alamat Far'iyyah yaitu:

1) Isim Mutsanna (Kata Benda Dual).

a. I'rab Rafa' ditandai dengan huruf Alif-Nun ( ‫) ان‬


b. I'rab Nashab dan I'rab Jarr ditandai dengan huruf Ya-Nun ( ‫) ين‬

‫مجاَمء ُمرةجلملن‬ = datang dua orang lelaki

‫تْ ُمرةجلمليلن‬
‫مرأميل ة‬ = aku melihat dua orang lelaki

‫مسلملم ة‬
‫تْ ُمعملىَ ُمرةجلمليلن‬ = aku memberi salam kepada dua orang lelaki

2) Isim Jamak Mudzakkar Salim (Kata Benda Jamak Laki-laki Beraturan).

a. I'rab Rafa' ditandai dengan huruf Wau-Nun ( ‫) ون‬


b. I'rab Nashab dan I'rab Jarr ditandai dengan huruf Ya-Nun ( ‫) ين‬

‫مجاَمء ُا لةملسللةملومن‬ = datang kaum muslimin

‫تْ ُا لةملسلللمليمن‬
‫مرأميل ة‬ = aku melihat kaum muslimin

‫تْ ُمعملىَ ُا لةملسلللمليمن‬‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada kaum muslimin

3) Al-Asma' al-Khamsah ( ‫سة‬‫ ) اململسمماَء ا لمخلم م‬atau "isim-isim yang lima" yakni: ْ‫ب‬
‫أم د‬
‫=( أم د‬saudara), ْ‫=( محدم‬ipar), ‫=( ذةلو‬pemilik) dan ْ‫=( فمدم‬mulut). Isim-isim ini
(=ayah), ‫خ‬
memiliki perubahan bentuk yang khas sebagai berikut:

a. I'rab Rafa' ditandai dengan huruf Wau ( ‫ ) و‬di akhirnya


44
b. I'rab Nashab ditandai dengan huruf Alif ( ‫ ) ا‬di akhirnya
c. I'rab Jarr ditandai dengan huruf Ya ( ‫ ) ي‬di akhirnya

‫مجاَمء ُأمبِةبلو ُبِملكدر‬ = datang Abubakar

‫تْ ُأممبِاَ ُبِملكدر‬


‫مرأميل ة‬ = aku melihat Abubakar

‫تْ ُمعملىَ ُأمبِلليِ ُبِملكدر‬


‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada Abubakar

Hafalkanlah kelompok-kelompok Isim yang mempunyai tanda-tanda I'rab yang khas ini,
sebelum melangkah ke pelajaran selanjutnya.

‫اللسمْ ُ لم‬
‫غيبةر ُةمنمبمون‬
ISIM GHAIRU MUNAWWAN

(Isim yang Tidak Menerima Tanwin)


Dalam kaitannya tentang Alamat I'rab Far'iyyah (tanda-tanda I'rab cabang), kita harus
mempelajari golongan Isim yang huruf akhirnya tidak menerima baris tanwin maupun
kasrah (hanya menerima baris dhammah dan fathah).

Isim-isim ini dinamakan ISIM GHAIRU MUNAWWAN yang terdiri dari:

1) Semua Isim 'Alam (Nama) yang diakhiri dengan Ta Marbuthah (meskipun ia adalah

Mudzakkar). Misalnya: ‫=( مفاَلطممةة‬Fatimah), ‫=( آلمنمةة‬Aminah), ‫=( مممكةة‬Makkah), ‫ةممعاَلويمةة‬


(=Muawiyah), ‫=( محلممزة‬Hamzah), dan sebagainya.
2) Semua Isim 'Alam Muannats (meskipun tidak diakhiri dengan Ta Marbuthah). Misalnya:

‫=( مخلديلمجةة‬Khadijah), ‫=( مسلومدة‬Saudah), ‫ب‬ ‫ل‬


‫=( مزيلبنم ة‬Zainab), ‫=( بِمبغلمداةد‬Bagdad), ‫دمملشةق‬
(=Damaskus), dan sebagainya.

3) Isim 'Alam yang merupakan kata serapan atau berasal dari bahasa 'ajam (bukan Arab).

Misalnya: ْ‫=( إلبِلبمرالهليةم‬Ibrahim), ‫=( مداةوةد‬Dawud), ُ‫ف‬


‫=( يةبلوةس ة‬Yusuf), ‫=( فللرمعلوةن‬Fir'aun),
‫=( مقاَةرلوةن‬Qarun), dan sebagainya.

4) Isim 'Alam yang menggunakan wazan (pola/bentuk) Fi'il. Misalnya: ‫=( يملزيلةد‬Yazid),
45
‫=( يمبثللر ة‬Yatsrib), dan sebagainya.
‫=( أملحممةد‬Ahmad), ْ‫ب‬

5) Isim 'Alam yang menggunakan wazan ْ‫ فةبمعل‬. Misalnya: ‫=( عةممةر‬Umar), ْ‫ةزمحةل‬
(=Zuhal), َ‫=( ةجمحا‬Juha), dan sebagainya.
6) Semua Isim, baik Isim 'Alam maupun bukan, yang diakhiri dengan huruf Alif-Nun.

Misalnya: ‫=( عةثلمماَةن‬Utsman), ‫=( ةسلمليمماَةن‬Sulaiman), ‫ضاَةن‬


‫=( مرمم م‬Ramadhan), ‫مجلومعاَةن‬
(=lapar), ‫ن‬
‫ضمباَ ة‬
‫=( غم ل‬marah), dan sebagainya.
7) Semua Isim yang menggunakan wazan (pola/bentuk) ْ‫ أمفلبمعل‬. Misalnya: ْ‫ضةل‬
‫=( أمفل م‬lebih
utama), ‫=( أملكبمبةر‬lebih besar), ‫=( أملسموةد‬hitam), dan sebagainya.
8) Isim Jamak yang mempunyai wazan yang di tengahnya terdapat Mad Alif. Misalnya:

ْ‫=( مرمساَئلةل‬surat-surat), ‫=( أممناَلشليةد‬nasyid-nasyid), ‫=( مشموالرعِة‬jalan-jalan), ْ‫=( قمبمباَئلةل‬suku-


suku), dan sebagainya.

9) Isim 'ADAD ( ‫ )معمدد‬atau Bilangan dari satu sampai sepuluh yang menggunakan wazan
‫ فمبمعاَل‬atau ْ‫ مملفمعل‬. Misalnya: ‫ث‬‫=( ثةلم ة‬tiga), ‫=( ةرمبِاَعِة‬empat), ‫س‬
‫=( ةخمماَ ة‬lima), ‫شةر‬
‫مملع م‬
(=kelompok), dan sebagainya.

10) Isim ‫=( أةمخةر‬yang lain) yang merupakan bentuk Jamak dari َ‫ أةلخمرى‬.

11) Isim yang huruf akhirnya berupa Alif Mamdudah ( ‫دة‬ ‫ ) أمللفُ مملمةدلو م‬atau Alif Lurus (
‫) اء‬. Misalnya: ‫=( مزلهمراءة‬yang berkilau), ‫=( عةلممماَءة‬orang-orang berilmu), ‫صلدمقاَءة‬ ‫أم ل‬
(=teman-teman), dan sebagainya.

Seperti dinyatakan di awal tadi, Isim-isim di atas huruf akhirnya tidak menerima baris
tanwin dan kasrah. Oleh karena itu, dalam kaitannya dengan I'rab, Isim Ghairu Munawwan
mempunyai alamat atau tanda-tanda I'rab sebagai berikut:

a. I'rab Rafa' dan I'rab Nashab tetap menggunakan Alamat Ashliyyah yakni baris
Dhammah untuk I'rab Rafa' dan baris Fathah untuk I'rab Nashab.

b. I'rab Jarr tidak menggunakan baris Kasrah melainkan baris Fathah.

46
‫مجاَمء ُةسلمليمماَةن‬ = datang Sulaiman

‫مرأميل ة‬
‫تْ ُةسلمليمماَمن‬ = aku melihat Sulaiman

‫تْ ُمعملىَ ُةسلمليمماَمن‬‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada Sulaiman

Sebagai perkecualian, bila Isim-isim tersebut menggunakan awalan Alif-Lam Ma'rifah, maka
ia menerima baris kasrah bila terkena I'rab Jarr. Perhatikan:

ْ‫تْ ُمعملىَ ُقمبمباَئلمل‬


‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada suku-suku

ْ‫تْ ُمعملىَ ُا لمقمباَئللل‬


‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada suku-suku itu

‫تْ ُمعملىَ ُعةلممماَءم‬ ‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada para ulama

‫تْ ُمعملىَ ُا لعةلممماَلء‬


‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada para ulama itu

Namun masih ada lagi kelompok Isim Ghairu Munawwan yang huruf akhirnya selalu tetap,
tidak mengalami perubahan baris apapun. Yaitu:
‫ل‬
‫صلومرة‬
12) Isim-isim yang huruf akhirnya Alif Maqshurah (
‫ ) أملفُ مملق ة‬atau Alif Bengkok (
‫ ى‬tanpa titik dua). Misalnya: َ‫=( ةملومسى‬Musa), َ‫سى‬ ‫ي‬ ‫=( ل‬Isa), َ‫=( همدى‬petunjuk),
‫ع‬
‫م‬ ‫ل‬ ‫ة‬
َ‫=( طةموى‬Thuwa: nama bukit), dan sebagainya.
Isim-isim ini huruf akhirnya tidak pernah berubah, dalam keadaan I'rab apapun.

َ‫مجاَمء ُةملومسى‬ = datang Musa

‫مرأميل ة‬
َ‫تْ ُةملومسى‬ = aku melihat Musa

َ‫تْ ُمعملىَ ُةملومسى‬‫مسلملم ة‬ = aku memberi salam kepada Musa

Hafalkanlah istilah-istilah tata bahasa Arab yang terdapat dalam pelajaran ini sebelum
melangkah ke pelajaran selanjutnya.

47
‫إللعمربْ ُفللعلْ ُا لةم م‬
ِ‫ضاَلرع‬
I'RAB FI'IL MUDHARI'

Fi'il Mudhari' juga mengalami I'rab atau perubahan baris/bentuk di akhir kata bila didahului
oleh harf-harf tertentu. Fi'il Mudhari mengenal tiga macam I'rab:

1) I'RAB RAFA' ialah bentuk asal dari Fi'il Mudhari' dengan alamat (tanda):

a. Baris Dhammah: ْ‫ْ ُيمبلفمعةل‬/ُ ْ‫ْ ُتمبلفمعةل‬/ُ ْ‫ْ ُنمبلفمعةل‬/ُ ْ‫أمفلبمعةل‬


‫ْ ُيمبلفمعلةلو م‬/ُ ‫ْ ُيمبلفمعلملن‬/ُ ‫ْ ُتمبلفمعلةلومن‬/ُ ‫ْ ُتمبلفمعلملن‬/ُ ‫تمبلفمعللليمن‬
b. Huruf Nun: ‫ن‬

2) I'RAB NASHAB bila dimasuki Harf Nashab. Alamatnya adalah:

ْ‫ْ ُيمبلفمعمل‬/ُ ْ‫ْ ُتمبلفمعمل‬/ُ ْ‫ْ ُنمبلفمعمل‬/ُ ْ‫أمفلبمعمل‬


a. Baris Fathah:

b. Hilangnya huruf Nun: ‫ْ ُيبلفعلةوا‬/ُ ‫ل‬


‫ْ ُيمبلفمع م م م ل‬/ُ ‫ْ ُتمبلفمعلةلوا‬/ُ ‫ل‬ ‫ْ ُتمبلفمع م‬/ُ ِ‫تمبلفمعلللي‬
Adapun yang termasuk Harf Nashab ialah: ‫=( أملن‬bahwa), ‫=( لملن‬tidak akan), ‫=( إلمذلن‬kalau
begitu), ِ‫كي‬
‫م‬ (=supaya), َ‫=( حمتى‬hingga), ‫=( لبل‬untuk).
‫ل‬ ‫م‬
Perhatikan contoh-contohnya dalam kalimat:

Fi'il Mudhari' Rafa' Fi'il Mudhari' Nashab

‫ب المدلر م‬
‫س‬ ‫أممناَ ُأملكتة ة‬ ‫س‬ ‫أةلريلةد ُأملن ُأملكتة م‬
‫ب المدلر م‬
(=saya menulis pelajaran)
(=saya mau menulis pelajaran)

ُ ٌ.‫ٌ ُةهلمْ ُيمبلفمهةملومن‬.‫ةهلمْ ُيملدةرةسلومن‬ ‫ةهلمْ ُيملدةرةسلومن ُمحمتىَ ُيمبلفمهةملوا‬


(=mereka belajar. mereka mengerti) (=mereka belajar hingga mengerti)

3) I'RAB JAZM ( ‫ ) مجلزم‬bila dimasuki Harf Jazm. Alamatnya ada tiga:

a. Baris Sukun:ْ‫ْ ُيمبلفمعلل‬/ُ ْ‫ْ ُتمبلفمعلل‬/ُ ْ‫ْ ُنمبلفمعلل‬/ُ ْ‫أمفلبمعلل‬


b. Hilangnya huruf Nun: ‫ْ ُيبلفعلةوا‬/ُ ‫ل‬
‫ْ ُيمبلفمع م م م ل‬/ُ ‫ْ ُتمبلفمعلةلوا‬/ُ ‫ل‬ ‫ْ ُتمبلفمع م‬/ُ ِ‫تمبلفمعلللي‬
c. Hilangnya huruf 'Illat ( ‫لة‬ ‫ ) لع م‬atau "huruf penyakit" yaitu َ‫ْ ُى‬/ُ ‫ْ ُو‬/ُ ‫ا‬

48
Adapun yang termasuk Harf Jazm terbagi dalam dua kelompok:

1. Harf Jazm yang men-jazm-kan satu fi'il saja yaitu: ْ‫=( لملم‬tidak), َ‫=( لممما‬belum), ‫ْ لب‬/‫ ُللب‬untuk
perintah (=hendaklah), ‫ ُلم‬untuk larangan (=jangan).
Perhatikan contoh-contohnya dalam kalimat:

Fi'il Mudhari' Rafa' Fi'il Mudhari' Jazm

ْ‫س ُموةهمو ُيمبلفمهةم‬


‫ةهمو ُيملدةر ة‬ ْ‫س ُمولملمْ ُيمبلفمهلم‬
‫لملمْ ُيملدةر ل‬
(=dia belajar, dia mengerti) (=dia belum belajar dan dia belum mengerti)

ِ‫أمنلبتةلمْ ُتملدةخلةلومن ُبِمبليتللي‬ ِ‫ل ُتملدةخلةلوا ُبِمبليتللي‬


‫م‬
(=kalian memasuki rumahku) (=jangan memasuki rumahku)

2. Harf Jazm yang men-jazm-kan dua fi'il yaitu: ‫=( إللن‬jika), ‫=( مملن‬siapa), َ‫=( مما‬apa), َ‫ ُمملهمما‬
‫=( أممياَ م‬kapan), ‫=( أميلمن‬dimana), َ‫=( مأيلبنممما‬dimana saja), َ‫أممنى‬
(=jangan), َ‫=( ممتى‬kapan), ‫ن‬
‫م‬
(=darimana), َ‫=( محليثةمما‬darimana saja), َ‫كيبمفمما‬ ‫=( أم ي‬yang mana).
‫=( م ل‬bagaimana saja), ‫ي‬
Contoh I :

‫تْ ُتةلجمزىَ ُبِلله‬


‫تْ ُتمبلعممةلْ ُبِلمعممدلْ ُ؛ ُأمنل م‬
‫أمنل م‬
(=engkau mengerjakan suatu pekerjaan;
engkau akan dibalas dengannya)

‫إللن ُتمبلعممللْ ُبِلمعممدلْ ُتةلجمز ُبِلله‬ (=jika engkau mengerjakan suatu


pekerjaan, engkau akan dibalas
dengannya)

Contoh II :

‫ل ُيمبلهلدلي ُقمبلبمهة‬ ‫ةهو ُيبلؤلمن ُلبِاَ ل‬


‫ل ُ؛ ُا‬
(=dia beriman kepada Allah; Allah
‫ة‬ ‫م ة ة‬ menunjuki hatinya)

‫من ُيبلؤلمن ُلبِاَ ل‬


‫ل ُيمبلهلد ُقمبلبمهة‬
(=siapa yang beriman kepada Allah, Dia
‫مل ة ل‬ akan menunjuki hatinya)

Contoh III :

‫ل‬
‫أمنلبتةلمْ ُتمبلفمعلةلومن ُملن ُمخليدر ُ؛ ُا ة‬
‫ل ُيمبلعلمةمهة‬
(=kalian melakukan suatu kebaikan;
Allah mengetahuinya)

49
‫ل‬‫ ُا‬ ‫ه‬‫م‬‫م‬‫ل‬ ‫ع‬‫ب‬‫ي‬ ‫د‬
ُ ‫ر‬ ‫ي‬‫خ‬‫م‬ ُ ‫ن‬ ‫ماَ ُتمبلفعلةوا ُ ل‬
‫م‬
(=kebaikan apa saja yang kalian
‫م م ل ل ل مل ل ة ة‬ lakukan, Allah mengetahuinya)

Contoh IV :

‫ل ُ؛ ُأمنلبتةلمْ ُتةبلفللةحلومن‬
‫أمنلبتةلمْ ُتمبتمبةقلومن ُا م‬
(=kalian bertaqwa kepada Allah; kalian
beruntung)

‫ل ُتةبلفللةحلوا‬
(=kapan kalian bertaqwa kepada Allah,
‫مممتىَ ُتمبتمبةقوا ُا م‬ kalian bertuntung)

Contoh V :

‫ةهمماَ ُيملذمهمباَلن ُ؛ ُةهمماَ ُيةلخمدمماَلن‬ (=mereka berdua pergi; mereka berdua


dilayani)

(=kemana saja mereka berdua pergi,


َ‫مأيلبنممماَ ُيملذمهمباَ ُيةلخمدمما‬ akan dilayani)

Contoh VI :

َ‫تْ ُتمبلقمرأة ُكلمتاَدبِاَ ُ؛ ُتملستملفليةد ُلم لنبمها‬


‫أمنل م‬
(=engkau membaca sebuah buku;
engkau memperoleh manfaat darinya)

‫بْ ُتمبلقمرأل ُتملستملفلد‬


‫ي ُكلمتاَ د‬ (=buku apa saja yang engkau baca,
‫أم ي‬ engkau akan memperoleh manfaat)

Bila anda telah mengerti dan menghafalkan semua pelajaran yang telah diberikan, anda
sudah cukup memiliki bekal untuk mengembangkan keterampilan bahasa Arab anda dengan
bantuan Kamus Bahasa Arab. Selamat belajar dan berlatih!

‫معمدد‬
'ADAD (BILANGAN)
Mula-mula, anda harus mengafalkan sepuluh bentuk dasar dari 'Adad (Bilangan):

1 ‫موالحدد‬ 6 ‫لس ي‬
ْ‫ت‬
2 ‫الثلبمناَلن‬ 7 ْ‫مسلبةع‬
3 ‫ث‬‫ثملم ة‬ 8 ِ‫ثممماَلني‬
4 ْ‫أملربِمةع‬ 9 ْ‫تللسةع‬
50
5 ْ‫س‬
‫مخلم ة‬ 10 ‫معلشةر‬
Dalam penggunaannya, bentuk-bentuk dasar 'Adad tersebut akan mengalami sedikit
perubahan dengan ketentuan sebagai berikut:

Bilangan 1 ( ‫ )موالحدد‬terletak di belakang Isim Mufrad dan bilangan 2 (‫ )الثلبمناَلن‬terletak di


belakang Isim Mutsanna. Bila Isim yang dibilangnya itu adalah Muannats maka bentuknya
pun menjadi Muannats. Contoh:

ISIM MUDZAKKAR ISIM MUANNATS

‫قمبلمدمْ ُموالحدد‬ = sebuah pena ‫مممجلمدة ُموالحمدةد‬ = sebuah majalah

‫قمبلممماَلن ُاثلبمناَلن‬ = 2 buah pena ‫مممجلممتاَلن ُاثلبنممتاَلن‬ = 2 buah majalah

Bilangan 3 sampai 10 terletak di depan Isim Jamak. Bila Isim Jamak tersebut adalah
Mudzakkar maka bentuk 'Adad-nya adalah Muannats, sedang bila Isim Jamak tersebut
adalah Muannats maka bentuk 'Adad-nya adalah Mudzakkar:

JAMAK MUDZAKKAR JAMAK MUANNATS

‫ثملمثمةة ُأمقللمدم‬ = 3 pena ‫ث ُمممجلم د‬


‫ت‬ ‫ثملم ة‬ = 3 majalah

‫أملربِمبمعةة ُأمقللمدم‬ = 4 pena ‫أملربِمةعْ ُمممجلم د‬


‫ت‬ = 4 majalah

‫سةة ُأمقللمدم‬‫مخلم م‬ = 5 pena ‫سْ ُمممجلم د‬


‫ت‬ ‫مخلم ة‬ = 5 majalah

‫لستمةة ُأمقللمدم‬ = 6 pena ‫ت‬ ‫لس ي‬


‫تْ ُمممجلم د‬ = 6 majalah

‫سببمعةة ُأمقللمدم‬
‫مل‬ = 7 pena ‫مسلبةعْ ُمممجلم د‬
‫ت‬ = 7 majalah

‫ثممماَنليمةة ُأمقللمدم‬ = 8 pena ‫ثممماَلنيِ ُمممجلم د‬


‫ت‬ = 8 majalah

‫تللسمعةة ُأمقللمدم‬ = 9 pena ‫تللسةعْ ُمممجلم د‬


‫ت‬ = 9 majalah

‫معلشمرةة ُأمقللمدم‬ = 10 pena ‫معلشةر ُمممجلم د‬


‫ت‬ = 10 majalah

Adapun bilangan belasan (11 sampai 19) terletak di depan Isim Mufrad (Isim Tunggal)
meskipun jumlahnya adalah jamak (banyak). Perhatikan pola Mudzakkar dan Muannatsnya
serta tanda baris fathah di akhir setiap katanya:

ISIM MUDZAKKAR ISIM MUANNATS

‫أممحمد ُمع م‬
َ‫شمر ُقمبلمدما‬ = 11 ‫إللحمدىَ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ = 11

51
‫الثلبمناَ ُمع م‬
‫شمر ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 12‬‬ ‫الثلبنممتاَ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 12‬‬

‫شمر ُقمبلمدماَ‬
‫ثملمثممة ُمع م‬ ‫‪= 13‬‬ ‫ث ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫ثملم م‬ ‫‪= 13‬‬

‫أملربِمبمعمة ُمع م‬
‫شمر ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 14‬‬ ‫أملربِممعْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 14‬‬

‫شمر ُقمبلمدماَ‬
‫سمة ُمع م‬‫مخلم م‬ ‫‪= 15‬‬ ‫سْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬
‫مخلم م‬ ‫‪= 15‬‬

‫لستممة ُمع م‬
‫شمر ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 16‬‬ ‫تْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬‫لس م‬ ‫‪= 16‬‬

‫شمر ُقمبلمدماَ‬
‫سببمعمة ُمع م‬
‫مل‬ ‫‪= 17‬‬ ‫مسلبمعْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 17‬‬

‫ثممماَنليممة ُمع م‬
‫شمر ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 18‬‬ ‫ثممماَنلميِ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 18‬‬

‫تللسمعمة ُمع م‬
‫شمر ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 19‬‬ ‫تللسمعْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 19‬‬

‫‪Bilangan 20, 30, 40, dsb bentuknya hanya satu macam yakni Mudzakkar, meskipun terletek‬‬
‫‪di depan Isim Mudzakkar maupun Muannats. Contoh:‬‬

‫‪ISIM MUDZAKKAR‬‬ ‫‪ISIM MUANNATS‬‬

‫لعلشةرلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 20‬‬ ‫لعلشةرلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 20‬‬

‫ثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 30‬‬ ‫ثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 30‬‬

‫أملربِمبعةلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 40‬‬ ‫أملربِمبعةلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 40‬‬

‫سلومن ُقمبلمدماَ‬
‫مخلم ة‬ ‫‪= 50‬‬ ‫سلومن ُمممجلمةد‬
‫مخلم ة‬ ‫‪= 50‬‬

‫‪Angka satuan dalam bilangan puluhan, disebutkan sebelum angka puluhannya; dan‬‬
‫‪perubahan bentuk (Mudzakkar atau Muannats) angka satuan tersebut mengikuti perubahan‬‬
‫‪bentuk Isim yang dihitungnya dengan pola seperti berikut:‬‬

‫‪ISIM MUDZAKKAR‬‬ ‫‪ISIM MUANNATS‬‬

‫موالحدد ُمولعلشةرلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 21‬‬ ‫موالحمدةة ُمولعلشةرلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 21‬‬

‫الثلبمناَلن ُمولعلشةرلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 22‬‬ ‫الثلبنممتاَلن ُمولعلشةرلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 22‬‬

‫ثملمثمدة ُمولعلشةرلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 23‬‬ ‫ث ُمولعلشةرلومن ُمممجلمةد‬ ‫ثملم د‬ ‫‪= 23‬‬

‫أملربِمبمعدة ُمولعلشةرلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 24‬‬ ‫أملربِمدعْ ُمعلشمرمة ُمممجلمةد‬ ‫‪= 24‬‬

‫‪52‬‬
‫موالحدد ُموثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 31‬‬ ‫موالحمدةة ُموثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 31‬‬

‫الثلبمناَلن ُموثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 32‬‬ ‫الثلبنممتاَلن ُموثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 32‬‬

‫ثملمثمدة ُموثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 33‬‬ ‫ث ُموثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬‫ثملم د‬ ‫‪= 33‬‬

‫أملربِمبمعدة ُموثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 34‬‬ ‫أملربِمدعْ ُموثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 34‬‬

‫‪Bilangan ratusan dan ribuan terletak di depan puluhan dan satuannya.‬‬

‫‪ISIM MUDZAKKAR‬‬ ‫‪ISIM MUANNATS‬‬

‫لماَئمةة ُقمبلمدمْ‬ ‫‪= 100‬‬ ‫لماَئمةة ُمممجلمدة‬ ‫‪= 100‬‬

‫لماَئمةة ُقمبلمدمْ ُموقمبلمدمْ‬ ‫‪= 101‬‬ ‫لماَئمةة ُمممجلمدة ُمومممجلمةد‬ ‫‪= 101‬‬

‫لماَئمةة ُمومعلشمرةة ُأمقللمدم‬ ‫‪= 110‬‬ ‫ت‬ ‫لماَئمةة ُومعلشر ُمجلم د‬


‫م ةمم‬ ‫‪= 110‬‬

‫لماَئمبمتاَ ُقمبلمدمْ‬ ‫‪= 200‬‬ ‫لماَئمبمتاَ ُمممجلمدة‬ ‫‪= 200‬‬

‫لماَئمبمتاَ ُموثملمثةبلومن ُقمبلمدماَ‬ ‫‪= 230‬‬ ‫لماَئمبمتاَ ُموثملمثةبلومن ُمممجلمةد‬ ‫‪= 230‬‬

‫ث ُلماَئمدة ُقمبلمدماَ‬‫ثملم ة‬ ‫‪= 300‬‬ ‫ث ُلماَئمدة ُمممجلمدة‬ ‫ثملم ة‬ ‫‪= 300‬‬

‫فُ ُقمبلمدمْ‬‫أمل ة‬ ‫‪= 1000‬‬ ‫فُ ُمممجلمدة‬‫أمل ة‬ ‫‪= 1000‬‬

‫‪Adapun bilangan bertingkat (pertama, kedua, ketiga, kesepuluh, dan seterusnya) mengalami‬‬
‫‪sedikit perubahan bentuk sebagai berikut:‬‬

‫أمموةل‬ ‫س‬ ‫ل‬


‫‪= pertama‬‬
‫مساَد ة‬ ‫‪= ke enam‬‬

‫مثاَلنيِ‬ ‫‪= ke dua‬‬ ‫مساَبِلةعْ‬ ‫‪= ke tujuh‬‬

‫مثاَلل ة‬
‫ثَّ‬ ‫‪= ke tiga‬‬ ‫مثاَلمةن‬ ‫‪= ke delapan‬‬

‫مرابِلةعْ‬ ‫‪= ke empat‬‬ ‫متاَلسةعْ‬ ‫‪= ke sembilan‬‬

‫سْ‬
‫مخلم ة‬ ‫‪= ke lima‬‬ ‫معاَلشةر‬ ‫‪= ke sepuluh‬‬

‫‪Bila digunakan dalam bentuk kalimat, memiliki bentuk Mudzakkar dan Muannats yang‬‬
‫‪mengikuti Isim Mudzakkar dan Muannats yang di depannya:‬‬

‫‪53‬‬
ISIM MUDZAKKAR ISIM MUANNATS

‫بْ ُاللمموةل‬ ‫ = ا لمباَ ة‬Bab Pertama َ‫ = ا لغةلرفمةة ُاللةلوملى‬Kamar Pertama


ِ‫بْ ُالمثاَنللي‬
‫ = ا لمباَ ة‬Bab Kedua ‫ = ا لغةلرفمةة ُالمثاَنليمةة‬Kamar Kedua
‫بْ ُالمثاَلل ة‬
َّ‫ث‬ ‫ = ا لمباَ ة‬Bab Ketiga ‫ = ا لغةلرفمةة ُالمثاَللثمةة‬Kamar Ketiga
ْ‫بْ ُالمرابِلةع‬
‫ = ا لمباَ ة‬Bab Keempat ‫ = ا لغةلرفمةة ُالمرابِلمعةة‬Kamar Keempat
Untuk bilangan bertingkat di atas 10 (kesebelas, keduapuluh, dst) maka hanya angka
satuannya saja yang mengikuti perubahan bentuk seperti di atas. Contoh:

‫شمر‬‫ي ُمع م‬ ‫د‬‫ا لباَبْ ُا لحاَ ل‬


‫م ة م م‬ = Bab Kesebelas

‫شمر‬‫بْ ُالمثاَنلميِ ُمع م‬ ‫ا لمباَ ة‬ = Bab Kedua Belas

‫بْ ُا للعلشةرلومن‬ ‫ا لمباَ ة‬ = Bab Kedua Puluh

‫ا لغةلرفمةة ُالمثاَللثمةة ُموا للعلشةرلومن‬ = Kamar Kedua Puluh Tiga

‫ستيبلومن‬‫ساَلدمسةة ُموال ل‬ ‫ا لغةلرفمةة ُال م‬ = Kamar Keenam Puluh Enam

‫ا لغةلرفمةة ُالمثاَلمنمةة ُموا للماَئمةة‬ = Kamar Keseratus Delapan

Agar lancar menyebut angka dengan Bahasa Arab, anda harus sering membaca setiap angka
yang anda temukan dengan menggunakan Bahasa Arab.

ْ‫التمبمعاَةرف‬
PERKENALAN (1)
Dengarkan dengan saksama audionya tanpa melihat teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya
dengan suara nyaring tanpa mendengar audionya. Kemudian dengarkan kembali audionya
sambil melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya. Ulangi
hingga lancar dan anda bisa mengetahui teks dan maknanya hanya dengan mendengarkan
audionya.

ْ‫سلمةم ُمعلمليةكلم‬‫ ُال م‬: ‫مخاَللد‬


‫سلمةم‬ ‫ ُمومعلمليةكةمْ ُال م‬: ْ‫مخللليل‬

54
‫ل‬
‫‪ُ :‬السلمليِ ُمخاَللد‪ُ ٌ،‬مماَ ُالسةم م‬
‫ك ُ؟‬ ‫مخاَللد‬
‫?‪Namaku Khalid, siapa namamu‬‬

‫‪ُ :‬اللسلمليِ ُمخللليلْ‬ ‫مخللليلْ‬


‫ك ُ؟‬
‫فُ ُمحاَلة م‬‫‪ُ :‬مكلي م‬ ‫مخاَللد‬
‫?)‪Bagaimana keadaanmu (apa kabar‬‬

‫ك ُأمنل م‬
‫تْ ُ؟‬ ‫فُ ُمحاَلة م‬ ‫‪ُ :‬بِلمخليدر‪ُ ٌ،‬وا لحمةد ُ ل‬
‫ل‪ُ ٌ.‬مومكلي م‬ ‫م مل‬ ‫مخللليلْ‬
‫?‪Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana‬‬
‫‪ُ :‬بِلمخليدر‪ُ ٌ،‬وا لحمةد ُ ل‬
‫ل‬ ‫م مل‬ ‫مخاَللد‬

‫التمبمعاَةرفْ‬
‫)‪PERKENALAN (2‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬‫‪ُ :‬ال م‬ ‫مخلوملة‬


‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫مخلديلمجة‬
‫‪ُ :‬اللسلميِ ُمخوملة‪ُ ٌ،‬ماَ ُالسم ل‬
‫ك ُ؟‬ ‫مخلوملة‬
‫ل ل م ة‬
‫?‪Namaku Khaulah, siapa namamu‬‬

‫‪ُ :‬اللسلمليِ ُمخلديلمجة‬ ‫مخلديلمجة‬


‫فُ ُحاَلة ل‬
‫ك ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مكلي م م‬ ‫مخلوملة‬
‫?)‪Bagaimana keadaanmu (apa kabar‬‬
‫فُ ُحاَلة ل‬
‫ك ُأمنل ل‬
‫تْ ُ؟‬ ‫ل‬
‫‪ُ :‬بِلمخليدر‪ُ ٌ،‬موا لمحلمةد ُل‪ُ ٌ.‬مومكلي م م‬ ‫مخلديلمجة‬
‫?‪Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana‬‬
‫‪ُ :‬بِلمخليدر‪ُ ٌ،‬وا لحمةد ُ ل‬
‫ل‬ ‫مخلوملة‬
‫م مل‬

‫‪55‬‬
‫امللجلنلسمية‬
‫)‪KEBANGSAAN (1‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬ ‫‪ُ :‬ال م‬ ‫ةممحممد‬


‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫مشلرليفُ‬
‫تْ ُ؟‬‫‪ُ :‬لملن ُأميلمن ُأمنل م‬ ‫ةممحممد‬
‫?‪Anda dari mana‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُلملن ُمبِاَكللسمتاَلن‬ ‫مشلرليفُ‬


‫‪Saya dari Pakistan‬‬

‫تْ ُمبِاَكللسمتاَنلييِ ُ؟‬


‫‪ُ :‬مهللْ ُأمنل م‬ ‫ةممحممد‬
‫?‪Apakah anda orang Pakistan‬‬

‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬أممناَ ُمبِاَكللسمتاَنلييِ‪ُ ٌ.‬مومماَ ُلجلنلسيمتة م‬


‫ك ُأمنل م‬
‫تْ ُ؟‬ ‫مشلرليفُ‬
‫?‪Iya, saya orang Pakistan. Kalau engkau bangsa apa‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُتةبلركلييِ‪ُ ٌ،‬أممناَ ُلملن ُتةبلركلمياَ‬ ‫ةممحممد‬


‫‪Saya orang Turki. Saya dari Turki‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫مشلرليفُ‬
‫!‪Selamat datang‬‬

‫امللجلنلسمية‬
‫)‪KEBANGSAAN (2‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬ ‫‪ُ :‬ال م‬ ‫مملرميمْ‬


‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫مزيلبمنب‬
‫تْ ُ؟‬‫‪ُ :‬لمن ُأميلن ُأمنل ل‬ ‫مملرميمْ‬
‫ل م‬
‫?‪Anda dari mana‬‬
‫ل ل‬
‫‪ُ :‬أممناَ ُملن ُم ل‬
‫صمر‬ ‫مزيلبمنب‬
‫‪Saya dari Mesir‬‬

‫‪56‬‬
‫صلرمية ُ؟‬ ‫‪ُ :‬هلْ ُأمنل ل ل‬
‫تْ ُم ل‬ ‫مل‬ ‫مملرميمْ‬
‫?‪Apakah anda orang Mesir‬‬

‫تْ ُ؟‬ ‫صلرمية‪ُ ٌ.‬وماَ ُلجلنلسيمتة ل‬


‫ك ُأمنل ل‬ ‫‪ُ :‬نمبعمْ‪ُ ٌ،‬أممناَ ُ ل‬
‫م‬ ‫مزيلبمنب‬
‫مم‬ ‫ل‬ ‫مل‬
‫?‪Iya, saya orang Mesir. Kalau engkau bangsa apa‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُةسلولرمية‪ُ ٌ،‬أممناَ ُلملن ُةسلولرمياَ‬ ‫مملرميمْ‬


‫‪Saya orang Syria. Saya dari Syria‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫مزيلبمنب‬

‫امللملهمنة‬
‫)‪PROFESI (1‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫أملحممد‬
‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫بِملددر‬
‫ل‬
‫‪ُ :‬مهمذا ُأمخليِ‪ُ ٌ،‬ةهمو ُةممدلر د‬
‫س‬ ‫أملحممد‬
‫‪Ini saudaraku, dia seorang guru‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫بِملددر‬

‫س‬ ‫‪ُ :‬همذا ُصلديلقيِ‪ُ ٌ،‬هو ُمهلن ل‬


‫د‬
‫م م ل ل ةم ةم د‬ ‫أملحممد‬
‫‪Ini temanku, dia seorang insinyur‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫بِملددر‬
‫سلمممة‬
‫‪ُ :‬مممعْ ُال م‬ ‫أملحممد‬
‫‪Selamat jalan‬‬

‫سلمممة‬
‫‪ُ :‬مممعْ ُال م‬ ‫بِملددر‬

‫‪57‬‬
‫امللملهمنة‬
‫)‪PROFESI (2‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫نممدىَ‬
‫سلمةم‬‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫ةهمدىَ‬
‫‪ُ :‬مهلذله ُأةلختلليِ‪ُ ٌ،‬لهميِ ُطمبلليمبة‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Ini saudariku, dia seorang dokter‬‬

‫ل ُمومسلهلد‬‫‪ُ :‬أمله د‬ ‫ةهمدىَ‬


‫صلديلبمقتلليِ‪ُ ٌ،‬لهميِ ُمطاَللمبة‬ ‫لل‬
‫‪ُ :‬مهذه ُ م‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Ini temanku, dia seorang mahasiswi‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫ةهمدىَ‬
‫سلمممة‬
‫‪ُ :‬مممعْ ُال م‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Selamat jalan‬‬

‫سلمممة‬
‫‪ُ :‬مممعْ ُال م‬ ‫ةهمدىَ‬

‫اللةلسمرة‬
‫‪KELUARGA‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫معللييِ‬

‫‪58‬‬
‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫معمماَدر‬
‫صلومرةة ُأةلسمرتلليِ‬ ‫لل‬
‫‪ُ :‬مهذه ُ ة‬ ‫معللييِ‬
‫‪Ini adalah foto keluargaku‬‬

‫‪ُ :‬مماَ ُمشاَمء ُالة‬ ‫معمماَدر‬


‫‪ُ :‬مملن ُمهمذا ُ؟‬ ‫معمماَدر‬
‫?‪Siapa ini‬‬

‫س‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬همذا ُوالللدي ُمعلدمناَدن‪ُ ٌ،‬هو ُمهلن ل‬


‫د‬
‫ةم ةم د‬ ‫م م ل‬ ‫معللييِ‬
‫‪Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur.‬‬

‫‪ُ :‬مومملن ُمهلذله ُ؟‬ ‫معمماَدر‬


‫‪ُ :‬مهلذله ُمواللمدتلليِ ُمسلعليمددة‪ُ ٌ،‬لهميِ ُطمبلليبمدة‪ٌ.‬‬ ‫معللييِ‬
‫‪Ini ibuku, Saidah. Dia seorang dokter.‬‬

‫‪ُ :‬مومملن ُمهمذا ُ؟‬ ‫معمماَدر‬


‫ب‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬همذا ُأملخيِ ُلعيسىَ‪ُ ٌ،‬هو ُمطاَلل‬ ‫معللييِ‬
‫د‬ ‫ل ل م ةم‬ ‫م‬
‫‪Ini saudaraku, Isa. Dia seorang mahasiswa.‬‬

‫‪ُ :‬مومملن ُمهلذله ُ؟‬ ‫معمماَدر‬


‫يِ ُعببملة‪ُ ٌ،‬لهميِ ُةممع لممدة‪ٌ.‬‬
‫ل ل‬ ‫ل‬
‫ت‬ ‫خ‬
‫ل‬ ‫ة‬
‫أ‬ ‫‪ُ :‬هلذ ل‬
‫ه ُ‬ ‫م‬ ‫معللييِ‬
‫‪Ini saudariku, Ablah. Dia seorang guru.‬‬

‫‪ُ :‬مومهمذا ُمجلدلي‪ُ ٌ.‬مومهلذله ُمجمدتلليِ‪ٌ.‬‬ ‫معللييِ‬


‫‪Dan ini kakekku. Dan ini nenekku.‬‬

‫‪ُ :‬مماَ ُمشاَمء ُالة‬ ‫معمماَدر‬

‫ال م‬
‫شمجمرة‬
‫‪SILSILAH KETURUNAN‬‬

‫‪59‬‬
‫‪ُ :‬مهللْ ُمهلذله ُمشمجمردة ُ؟‬ ‫عةممدر‬
‫?)‪Apakah ini pohon (silsilah keluarga‬‬

‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬مهلذله ُمشمجمردة‪ُ ٌ.‬مهلذله ُأةلسمرةة ُالمرةسلولل‪ٌ.‬‬ ‫عةثلمماَدن‬


‫‪Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul.‬‬

‫ل ُمعلمليله ُمومسلمممْ‬
‫صملىَ ُا ة‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫عةممدر‬
‫‪ُ :‬مهمذا ُواللةدةه ُمعلبةد ُا ل‬
‫ل‪ٌ.‬‬ ‫م‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫‪Ini ayahnya: Abdullah.‬‬

‫‪ُ :‬مومهلذله ُمواللمدتةةه ُآلمنمةد‬ ‫عةممدر‬


‫‪Dan ini ibunya: Aminah‬‬

‫‪ُ :‬مومهمذا ُمجيدةه ُمعلبةد ُا لةمطملل ل‬


‫ب‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫‪.Dan ini kakeknya: Abdul Muththalib‬‬

‫س‬
‫‪ُ :‬مومهمذا ُمعيمةه ُا لمعمباَ ة‬ ‫عةممدر‬
‫‪Dan ini pamannya: al-Abbas.‬‬

‫‪ُ :‬مومهمذا ُمعيمةه ُمحلممزةد‬ ‫عةثلمماَدن‬


‫صلفيمدة‪ُ ٌ.‬‬ ‫لل‬
‫‪ُ :‬مومهذه ُمعممتةةه ُ م‬ ‫عةممدر‬
‫‪Dan ini bibinya: Shafiyyah.‬‬
‫‪ُ :‬ومهمذا ُالبِلبنةةه ُا لمقاَلسمْ‪ُ ٌ،‬ومهمذا ُالبِلبنةةه ُمعلبةد ُا ل‬
‫ل‪ٌ.‬‬ ‫عةممدر‬
‫ة م‬ ‫م‬
‫‪Dan ini puteranya: al-Qasim. Dan ini puteranya: Abdullah.‬‬

‫‪ُ :‬مومهمذا ُالبِلبنةةه ُإلبِلبمرالهليةمْ‬ ‫عةثلمماَدن‬


‫‪ُ :‬مومهلذله ُالبِلبنمتةةه ُمفاَلطممدة‪ٌ.‬‬ ‫عةممدر‬
‫‪Dan ini puterinya: Fathimah.‬‬

‫ب‪ٌ.‬‬ ‫ن‬ ‫ب‬‫ي‬‫ز‬‫م‬ ‫‪ُ :‬وهلذله ُالبِبنمته ُرقمبيمدة‪ُ ٌ.‬وهلذ ل‬


‫ه ُ‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫د‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م م ل ةة ة م م‬
‫‪ُ :‬مومهلذله ُالبِلبنمتةةه ُأةيم ُةكللثةبلولم‬ ‫عةممدر‬
‫‪Dan ini puterinya: Ummu Kultsum.‬‬

‫‪60‬‬
‫أممذاةن ُا لمفلجلر‬
‫‪ADZAN SHUBUH‬‬

‫‪ُ :‬مهمذا ُأممذاةن ُا لمفلجلر‬ ‫الةيم‬


‫)‪Ini (suara) adzan fajar (subuh‬‬ ‫‪Ibu‬‬

‫ل ُأملكبمبةر‬
‫ل ُأملكبمبةر‪ُ ٌ،‬ا ة‬
‫‪ُ :‬ا ة‬ ‫الم ة‬
‫بْ‬
‫‪Ayah‬‬

‫‪ُ :‬أميلمن ُاللملولمةد ُ؟‬


‫الم ة‬
‫بْ‬
‫?‪Dimana anak-anak‬‬

‫‪ُ :‬مسلعدد ُلفيِ ُا لمحمماَلم ُيمبتمبمو م‬


‫ضةأ‪ٌ.‬‬ ‫الةيم‬
‫'‪Sa'ad di kamar mandi sedang berwudhu‬‬

‫‪ُ :‬موأميلمن ُمسلعليدد ُ؟‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫‪ُ :‬مسلعليدد ُلفيِ ُا لغةلرفملة ُيمبلقمرةأ ُا لةقلرآمن‪ٌ.‬‬ ‫الةيم‬
‫‪Sa'id di kamar sedang membaca al-Quran‬‬

‫‪ُ :‬موأميلمن ُمسلعليمددة ُ؟‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫ل ل‬
‫صملىَ ُتة م‬
‫ص لليِ‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬مسعليمددة ُفيِ ُا لةم م‬ ‫الةيم‬
‫‪Sa'idah di mushalla sedang shalat‬‬

‫‪ُ :‬أميلمن ُا للملعطم ة‬


‫فُ ُمياَ ُمسلعدد ُ؟‬ ‫الم ة‬
‫بْ‬
‫?‪Dimana mantel, hai Sa'ad‬‬

‫فُ‪ُ ٌ،‬مياَ ُموالللدلي‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬مهمذا ُةهمو ُا للملعطم ة‬ ‫مسلعدد‬
‫‪Ini dia mantel, wahai ayahku.‬‬

‫‪ُ :‬موأميلمن ُالنممظاَمرةة‪ُ ٌ،‬مياَ ُمسلعليدد ُ؟‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫?‪Dan dimana kacamata, hai Sa'id‬‬

‫‪ُ :‬مهلذله ُلهميِ ُالنممظاَمرةة‪ُ ٌ،‬مياَ ُموالللدلي‪ٌ.‬‬ ‫مسلعليدد‬


‫‪Ini dia kacamata, wahai ayahku.‬‬

‫‪ُ :‬مهيياَ ُبِلمناَ ُإلملىَ ُا لمملسلجلد‪ٌ.‬‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫‪61‬‬
‫‪Mari kita ke masjid‬‬

‫‪ُ :‬مهيياَ ُبِلمناَ‬

‫سمكن‬
‫ال م‬
‫‪TEMPAT TINGGAL‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫أملحممد‬
‫سلمةم‬
‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫ساَن‬
‫مح م‬
‫‪ُ :‬أميلمن ُتملسةكةن ُ؟‬ ‫أملحممد‬
‫?‪Dimana engkau tinggal‬‬

‫‪ُ :‬أملسةكةن ُفلليِ ُمحليِ ُا لمممطاَلر‬ ‫ساَن‬


‫مح م‬
‫‪Saya tinggal di kompleks bandara‬‬

‫‪ُ :‬موأميلمن ُتملسةكةن ُأمنل م‬


‫تْ ُ؟‬ ‫ساَن‬
‫مح م‬
‫‪ُ :‬أملسةكةن ُفلليِ ُمحليِ ُا لمجاَلممعلة‬ ‫أملحممد‬
‫‪Saya tinggal di kompleks universitas‬‬
‫‪ُ :‬مهلْ ُتمسةكن ُفليِ ُبِبلي د‬
‫تْ ُ؟‬ ‫ساَن‬
‫مح م‬
‫ل ل ة لم‬
‫?‪Apakah engkau tinggal di sebuah rumah‬‬
‫‪ُ :‬نمبمعمْ‪ُ ٌ،‬أملسةكن ُفليِ ُبِبلي د‬
‫تْ‬ ‫أملحممد‬
‫ة لم‬ ‫ل‬
‫‪Iya, saya tinggal di sebuah rumah‬‬
‫‪ُ :‬مهلْ ُتمسةكن ُفليِ ُبِبلي د‬
‫تْ ُ؟‬ ‫أملحممد‬
‫ل ل ة لم‬
‫ل‪ُ ٌ،‬أملسةكةن ُفلليِ ُشمقدة‬ ‫‪ ُ :‬م‬ ‫ساَن‬
‫مح م‬
‫)‪Tidak, saya tinggal di sebuah flat (apartemen‬‬

‫ك ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مماَ ُمرقلةمْ ُمشمقتل م‬ ‫أملحممد‬


‫?‪Berapa nomor flatmu‬‬

‫‪62‬‬
‫سةة‪ُ ٌ.‬مماَ ُمرقلةمْ ُبِمبليتل م‬
‫ك ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مخلم م‬ ‫ساَن‬
‫مح م‬
‫?‪Lima. Berapa nomor rumahmu‬‬

‫‪ُ :‬تللسمعةة‬ ‫أملحممد‬


‫‪Sembilan‬‬

‫شمقة‬
‫ال م‬
‫‪APARTEMEN‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫املةملستمأللجةر‬
‫‪Penyewa‬‬

‫سلمةم‬
‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫املةممؤلجةر‬
‫‪Pemberi sewa‬‬

‫ك‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُمشمقدة‪ُ ٌ،‬لملن ُفم ل‬


‫ضلل م‬ ‫املةملستمأللجةر‬
‫)‪Saya mau sebuah rumah flat (apartemen‬‬

‫‪ُ :‬لممديلبمناَ ُمشمقدة ُمج ل ل‬


‫ميبلمةد‬ ‫املةممؤلجةر‬
‫‪Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah‬‬

‫‪ُ :‬مكلمْ ُغةلرفمدة ُفلليِ ُمشمقدة ُ؟‬ ‫املةملستمأللجةر‬


‫?‪Berapa kamar dalam sebuah rumah flat‬‬

‫‪ُ :‬فليِ ُمشمقدة ُمخمسْ ُغةر د‬


‫فْ‬ ‫ل ة م‬ ‫ل‬ ‫املةممؤلجةر‬
‫‪Dalam sebuah flat (ada) lima kamar‬‬

‫شمقةة ُ؟‬ ‫‪ُ :‬فلليِ ُأم ل‬


‫ي ُمدلودر ُال م‬ ‫املةملستمأللجةر‬
‫?‪Pada tingkat keberapa flat itu‬‬

‫شمقةة ُلفيِ ُالمدلولر ُا لمخاَلم ل‬


‫سْ‬ ‫‪ُ :‬ال م‬ ‫املةممؤلجةر‬
‫‪Flat itu di tingkat lima‬‬

‫شمقة‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُةم م‬


‫شاَمهمدمة ُال م‬ ‫املةملستمأللجةر‬
‫‪63‬‬
‫‪Saya ingin melihat-lihat flat itu‬‬

‫‪ُ :‬تمبمف م‬
‫ضةلْ‬ ‫املةممؤلجةر‬
‫‪Silakan‬‬

‫شمقةة‬‫‪ُ :‬مهلذله ُلهميِ ُال م‬ ‫املةممؤلجةر‬


‫‪Ini dia flat itu‬‬
‫لل‬ ‫املةملستمأللجةر‬
‫مهذه ُمشمقدة ُمج ل ل‬
‫ميبلمةد‬
‫‪Ini flat yang indah‬‬

‫اللممثاَث‬
‫‪PERABOT RUMAH‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫املةملشتملرلي‬
‫‪Pembeli‬‬

‫سلمةم‬
‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫املمباَئلةعْ‬
‫‪Penjual‬‬

‫ي ُلخلدممة ُ؟‬
‫‪ُ :‬أم م‬ ‫املمباَئلةعْ‬
‫?‪Ada yang bisa dibantu‬‬

‫ض ُاللممثاَ ل‬
‫ث‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُبِمبلع م‬ ‫املةملشتملرلي‬
‫‪Saya ingin beberapa perabot‬‬

‫‪ُ :‬مماَمذا ُتةلريلةد ُللغةلرفملة ُالنمبلولم ُ؟‬ ‫املمباَئلةعْ‬


‫?‪Apa yang anda inginkan untuk kamar tidur‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُمسلريلبدرا ُمولسمتاَدرا‬ ‫املةملشتملرلي‬


‫‪Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتةلريلةد ُللغةلرفملة ُا لةجلةلو ل‬


‫س ُ؟‬ ‫املمباَئلةعْ‬
‫?‪Apa yang anda inginkan untuk ruang tamu‬‬

‫‪64‬‬
‫‪ُ :‬أةلريلةد ُألريلمكدة ُمومسمجاَمددة‬ ‫املةملشتملرلي‬
‫‪Saya ingin sebuah sofa dan sebuah karpet‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتةلريلةد ُلللممطلبملخ ُ؟‬ ‫املمباَئلةعْ‬


‫?‪Apa yang anda inginkan untuk dapur‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُفردناَ ُموثملممجةد‬ ‫املةملشتملرلي‬


‫‪Saya ingin sebuah pembuat roti dan sebuah kulkas‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتةلريلةد ُلللمحمماَلم ُ؟‬ ‫املمباَئلةعْ‬


‫?‪Apa yang anda inginkan untuk kamar mandi‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُسمخاَدناَ ُمولمرآدة‬ ‫املةملشتملرلي‬


‫‪Saya ingin sebuah penghangat air dan sebuah cermin‬‬
‫شاَمهمدمة ُاللممثاَ ل‬
‫ث‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُةم م‬ ‫املةملشتملرلي‬
‫‪Saya ingin melihat-lihat perabot itu‬‬

‫‪ُ :‬تمبمف م‬
‫ضلْ‬ ‫املمباَئلةعْ‬
‫‪Silakan‬‬

‫صمباَحْ‬
‫ال م‬
‫‪PAGI HARI‬‬

‫‪ُ :‬مممتىَ ُتملستمبليلق ة‬


‫ظ ُ؟‬ ‫مطاَلردق‬
‫?‪Jam berapa engkau bangun‬‬

‫ظ ُلعلنمد ُا لمفلجلر‬
‫‪ُ :‬أملستملسلق ة‬ ‫مطاَلهدر‬
‫)‪Saya bangun menjelang Fajar (Subuh‬‬

‫صللىَ ُا لمفلجمر‬
‫‪ُ :‬أميلمن ُتة م‬ ‫مطاَلردق‬
‫?‪Dimana engkau shalat subuh‬‬

‫صللىَ ُا لمفلجمر ُلفيِ ُا لمملسلجلد‬


‫‪ُ :‬أة م‬ ‫مطاَلهدر‬
‫‪Saya shalat subuh di masjid‬‬

‫صلملة ُ؟‬
‫‪ُ :‬مهللْ ُتمبمناَةم ُبِمبلعمد ُال م‬ ‫مطاَلردق‬
‫?‪Apakah engkau tidur setelah shalat‬‬

‫‪65‬‬
‫صلملة‬
‫ل ُأممناَةم ُبِمبلعمد ُال م‬
‫ل‪ ُ ٌ،‬م‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫مطاَلهدر‬
‫‪Tidak, saya tidak tidur setelah shalat‬‬

‫صلملة ُ؟‬
‫‪ُ :‬مماَمذا ُتمبلفمعةلْ ُبِمبلعمد ُال م‬ ‫مطاَلردق‬
‫?‪Apa yang engkau kerjakan setelah shalat‬‬

‫‪ُ :‬أمقلبمرةأ ُا لةقلرآمن‬ ‫مطاَلهدر‬


‫‪Saya membaca al-Quran‬‬

‫ب ُإلملىَ ُا لمملدمرمسلة ُ؟‬


‫‪ُ :‬مومممتىَ ُتملذمه ة‬ ‫مطاَلردق‬
‫?‪Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah‬‬

‫سبلمعةم‬
‫ساَمعمة ُال م‬ ‫‪ُ :‬أملذمه ة‬
‫ب ُال م‬ ‫مطاَلهدر‬
‫‪Saya pergi pukul tujuh‬‬

‫سمياَمرلة ُ؟‬
‫ب ُلبِاَل م‬
‫‪ُ :‬مهللْ ُتملذمه ة‬ ‫مطاَلردق‬
‫?)‪Apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi‬‬

‫ب ُلبِاَ لمحاَفللملة‬
‫ل‪ُ ٌ،‬أملذمه ة‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫مطاَلهدر‬
‫‪Tidak, saya pergi dengan bus‬‬

‫ا لعةطللملة‬
‫‪LIBUR‬‬

‫‪ُ :‬مهمذا ُيمبلوةم ُا لعةطللملة‬ ‫الةيم‬


‫‪Ini hari libur‬‬ ‫‪Ibu‬‬

‫‪ُ :‬مهمذا ُيمبلوةم ُا لمعممللْ‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫‪Ini hari kerja‬‬ ‫‪Ayah‬‬

‫‪ُ :‬مماَمذا ُمستمبلفمعةلْ ُمياَ ُطممه ُ؟‬


‫الم ة‬
‫بْ‬
‫?‪Apa yang akan engkau kerjakan, hai Toha‬‬

‫سْ ُغةلرفممة ُا لةجلةلو ل‬


‫س‬ ‫‪ُ :‬سأملكنل‬
‫م ة‬ ‫طمهم‬
‫‪Saya akan menyapu ruang tamu‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُمستمبلفمعللليمن ُمياَ ُمفاَلطمممة ُ؟‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫‪66‬‬
‫?‪Apa yang akan engkau kerjakan, hai Fatimah‬‬

‫سْ ُغةلرفممة ُالنمبلولم‬‫ل‬


‫‪ُ :‬مسأملكن ة‬ ‫مفاَلطممة‬
‫‪Saya akan menyapu kamar tidur‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُمستمبلفمعةلْ ُمياَ ُأملحمممد ُ؟‬ ‫الم ة‬


‫بْ‬
‫?‪Apa yang akan engkau kerjakan, hai Ahmad‬‬

‫سْ‬ ‫‪ُ :‬مسأملغلسلْ ُا لملمبِل‬ ‫أملحممةد‬


‫ة م م‬
‫‪Saya akan mencuci pakaian‬‬
‫ل‬ ‫ل‬
‫طيبمفة ُ؟‬
‫‪ُ :‬مومماَمذا ُمستمبلفمعلليمن ُمياَ ُلم ل‬ ‫الم ة‬
‫بْ‬
‫?‪Apa yang akan engkau kerjakan, hai Latifah‬‬

‫سْ‬ ‫‪ُ :‬مسأملكلوي ُا لملمبِل‬ ‫ل‬


‫طيبمفة‬
‫م م‬ ‫لم ل‬
‫‪Saya akan menyetrika pakaian‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُمسأملغلسةلْ ُاللمطلمباَمق‬ ‫ا لمجمدة‬


‫‪Kalau saya akan mencuci peralatan makan‬‬

‫‪ُ :‬موأممناَ ُمسأمقلبمرةأ ُا لةقلرآمن‬ ‫ا لمجيد‬


‫‪Dan saya akan membaca al-Quran‬‬

‫حْ ُا لعةطلملة‬
‫صمباَ ة‬
‫ال م‬
‫‪PAGI HARI LIBUR‬‬

‫ظ ُيمبلومم ُا لعةطللملة‬
‫‪ُ :‬مممتىَ ُتملستمبليلق ة‬ ‫معاَلدل‬
‫?‪Kapan engkau bangun pada hari libur‬‬

‫‪ُ :‬أملستمبليلق ة‬
‫ظ ُةمبملكدرا‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫‪Saya bangun di awal pagi‬‬

‫تْ ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مومممتىَ ُتملستمبليلق ة‬


‫ظ ُأمنل م‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫?‪Kalau engkau, kapan engkau bangun‬‬

‫‪ُ :‬أملستمبليلق ة‬
‫ظ ُةمتمأملخدرا‬ ‫معاَلدل‬
‫‪Saya bangun terlambat‬‬

‫‪67‬‬
‫‪ُ :‬مماَمذا ُتمبلفمعةلْ ُلفيِ ُال م‬
‫صمباَلحْ ُ؟‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫?‪Apa yang engkau kerjakan di waktu pagi‬‬

‫‪ُ :‬أةمشاَلهةد ُالتلبلمفاَمز‬ ‫معاَلدل‬


‫‪Saya menonton televisi.‬‬

‫تْ ُ؟‬‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتمبلفمعةلْ ُأمنل م‬ ‫معاَلدل‬


‫حيبمفدة ُأملو ُكلمتاَدبِاَ‬
‫‪ُ :‬أمقلبرةأ ُ ل‬
‫ص ل‬ ‫م م‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫‪Saya membaca koran atau buku‬‬

‫صللىَ ُا لةجةممعمة ُ؟ ُ‬
‫‪ُ :‬أميلمن ُتة م‬ ‫معاَلدل‬
‫?‪Dimana engkau shalat Jumat‬‬

‫صللىَ ُا لةجةممعمة ُلفيِ ُا لمملسلجلد ُا لمكبلليلر‬


‫‪ُ :‬أة م‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫‪Saya shalat jumat di masjid raya‬‬

‫ص لليِ ُأمنل م‬
‫تْ ُ؟‬ ‫‪ُ :‬موأميلمن ُتة م‬ ‫صلْ‬
‫فمبلي م‬
‫ص لليِ ُلفيِ ُا لمملسلجلد ُا لمكبلليلر ُأميل د‬
‫ضاَ‬ ‫‪ُ :‬أة م‬ ‫معاَلدل‬
‫‪Saya juga shalat di masjid raya‬‬

‫ا لمولجمبة‬
‫‪MAKAN POKOK‬‬

‫‪ُ :‬مكلمْ ُمولجبمدة ُتمألةكةلْ ُلفيِ ُالليمبلولم ُ؟‬ ‫مقاَلسمْ‬


‫?‪Berapa kali engkau makan dalam sehari‬‬

‫شاَمء‬ ‫ث ُوجباَ د‬
‫ت‪ُ :‬املمفطةلومر ُموا لغممدامء ُموا لمع م‬ ‫‪ُ :‬آةكةلْ ُثملم م م م م‬ ‫مساَللمْ‬
‫‪Saya makan tiga kali: makan pagi, makan siang dan makan malam‬‬

‫‪ُ :‬مهمذا ُمكللثيبدر ُلجيدا‪ُ ٌ.‬أممناَ ُآةكةلْ ُمولجبمدة ُموالحمددة‪ٌ.‬‬ ‫مقاَلسمْ‬


‫‪Banyak sekali. Saya makan satu kali.‬‬

‫‪ُ :‬مهمذا ُقمللليدلْ ُلجيدا‪ُ ٌ.‬‬ ‫مساَللمْ‬


‫‪Sedikit sekali.‬‬

‫‪ُ :‬مماَمذا ُتمألةكةلْ ُلفيِ ُا لغممدالء ُ؟‬ ‫مقاَلسمْ‬


‫?‪Apa yang engkau makan di waktu siang‬‬
‫‪68‬‬
‫‪ُ :‬آةكةلْ ُاللملحممْ ُموالمدمجاَمج ُمواللمةرمز ُموا ل ة ل‬
‫خببمز‪ُ ٌ.‬‬ ‫مساَللمْ‬
‫‪Saya makan daging, ayam, nasi dan roti.‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتمألةكةلْ ُأمنل م‬


‫تْ ُ؟‬ ‫مساَللمْ‬
‫سلمطممة ُموا لمفاَكلمهمة‪ٌ.‬‬
‫ك ُموال م‬
‫سمم م‬
‫‪ُ :‬آةكةلْ ُال م‬ ‫مقاَلسمْ‬
‫‪Saya makan ikan, selada dan buah-buahan.‬‬

‫ك ُ؟ ُ‬
‫‪ُ :‬مماَ ُمولزنة م‬ ‫مساَللمْ‬
‫?‪Berapa beratmu‬‬

‫ك ُأمنل م‬
‫تْ ُ؟‬ ‫‪ُ 60ُ :‬كللي د‬
‫ل‪ُ ٌ.‬مومماَ ُمولزنة م‬ ‫مقاَلسمْ‬
‫?‪60 kilo. Kalau engkau berapa beratmu‬‬

‫‪ُ 100ُ :‬كللي د‬


‫ل‪ُ ٌ.‬‬ ‫مساَللمْ‬
‫تْ ُمسلمليدن ُلجيدا‪ُ ٌ.‬‬
‫‪ُ :‬أمنل م‬ ‫مقاَلسمْ‬
‫‪Engkau gemuk sekali.‬‬

‫تْ ُنملحلي د‬
‫فُ ُلجيدا‪ُ ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬موأمنل م‬ ‫مساَللمْ‬
‫‪Engkau kurus sekali.‬‬

‫الطممعاَلم‬
‫‪MAKANAN‬‬

‫‪ُ :‬مماَمذا ُتمطللةبلليمن ُلممن ُالطممعاَلم ُ؟‬


‫املةم ل ل‬
‫ضيبمفة‬
‫?‪Engkau mau makan apa‬‬ ‫)‪Penjamu (pr‬‬

‫ك‪ٌ.‬‬ ‫ك ُمواللمةرلز ُلملن ُفم ل‬


‫ضلل م‬ ‫سم ل‬
‫ض ُال م م‬
‫‪ُ :‬بِمبلع م‬ ‫ساَفلمرة‬
‫املةم م‬
‫‪Sedikit ikan dan nasi, kalau berkenan.‬‬ ‫)‪Musafir (pr‬‬

‫شرا ل‬
‫بْ ُ؟‬ ‫م‬ ‫ن ُال‬ ‫‪ُ :‬وماَمذا ُتمطللةبلين ُ ل‬
‫م‬
‫لم م م‬ ‫مم‬ ‫املةم ل ل‬
‫ضيبمفة‬
‫?‪Engkau mau minum apa‬‬

‫ك‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬مماَدء ُلملن ُفم ل‬


‫ضلل م‬ ‫ساَفلمرة‬
‫املةم م‬
‫‪Air putih saja.‬‬

‫ضللليمن ُلممن ُا لمفاَكلمهلة ُ؟‬


‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتةبمف ل‬ ‫املةم ل ل‬
‫ضيبمفة‬
‫‪69‬‬
‫?‪Engkau suka buah-buahan apa‬‬

‫ب‬ ‫ن‬ ‫‪ُ :‬التممر ُأملو ُا ل ل‬


‫ع‬
‫م‬ ‫م‬ ‫لم‬ ‫ساَفلمرة‬
‫املةم م‬
‫‪Kurma atau anggur‬‬

‫ي ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مهللْ ُتملشمربِلليمن ُال م‬


‫شاَ م‬ ‫املةم ل ل‬
‫ضيبمفة‬
‫?‪Apakah engkau minum teh‬‬

‫ل‪ُ ٌ،‬أةفم ل‬
‫ضةلْ ُا لمقلهمومة‪ٌ.‬‬ ‫‪ ُ :‬م‬ ‫ساَفلمرة‬
‫املةم م‬
‫‪Tidak. Saya lebih suka kopi.‬‬

‫‪ُ :‬املمقلهموةة ُلبِاَ لمحلللي ل‬


‫ب ُ؟‬ ‫املةم ل ل‬
‫ضيبمفة‬
‫?‪Kopi dengan susu‬‬

‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬املمقلهموةة ُلبِاَ لمحلللي ل‬


‫ب‬ ‫ساَفلمرة‬
‫املةم م‬
‫‪Ya. Kopi dengan susu.‬‬

‫‪ُ :‬ةشلكدرا‪ٌ.‬‬ ‫ساَفلمرة‬


‫املةم م‬
‫‪Terimakasih.‬‬

‫‪ُ :‬معلفدوا‪ٌ.‬‬ ‫املةم ل ل‬


‫ضيبمفة‬
‫‪Sama-sama.‬‬

‫املغممداء‬
‫‪MAKAN SIANG‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬ال م‬ ‫ج‬
‫المزلو ة‬
‫‪Suami‬‬

‫سلمةم‬
‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫المزلومجةة‬
‫‪Isteri‬‬

‫‪70‬‬
‫‪ُ :‬أممناَ ُمجلومعاَدن ُلجيدا‬ ‫ج‬
‫المزلو ة‬
‫‪Saya lapar sekali‬‬

‫‪ُ :‬املغممداةء ُمعملىَ ُا لمماَئلمدلة‬ ‫المزلومجةة‬


‫‪Makan siang di atas meja makan‬‬

‫ج ُموأمةريز ُمومفاَكلمهدة!ٌ ُمهمذا ُمكللثيبدر‬


‫ك ُمولملحدمْ ُمومدمجاَ د‬
‫‪ُ :‬مماَ ُمهمذا؟!ٌ ُمسمم د‬ ‫ج‬
‫المزلو ة‬
‫لجيدا‪ٌ.‬‬
‫‪Apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak sekali.‬‬

‫ل ُتمألةكةلْ‪ٌ.‬‬
‫ل ُتمألةكةلْ‪ ُ ٌ.ٌ.ٌ.‬م‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫المزلومجةة‬
‫‪Jangan dimakan... jangan dimakan.‬‬

‫‪ُ :‬لممماَمذا ُ؟ ُأممناَ ُمجلومعاَدن‪ٌ.‬‬ ‫ج‬


‫المزلو ة‬
‫‪Kenapa? Saya lapar.‬‬

‫فْ‪ٌ.‬‬
‫ضيةبلو د‬
‫‪ُ :‬لممديلبمناَ ُ ة‬ ‫المزلومجةة‬
‫‪Kita kedatangan tamu.‬‬

‫فْ ُ!ٌ ُمملن ُ؟!ٌ‬


‫ضيةبلو د‬
‫‪ُ :‬لممديلبمناَ ُ ة‬ ‫ج‬
‫المزلو ة‬
‫!?‪Kita kedatangan tamu? Siapa‬‬

‫‪ُ :‬موالللدلي ُمومواللمدتلليِ‬ ‫المزلومجةة‬


‫‪Ayahku dan ibuku‬‬

‫فْ ُ؟‬ ‫‪ُ :‬أميلمن ُال ي‬


‫ضيةبلو ة‬ ‫ج‬
‫المزلو ة‬
‫?‪Dimana tamu-tamu itu‬‬

‫‪ُ :‬فلليِ ُغةلرفملة ُا لةجلةلو ل‬


‫س‬ ‫المزلومجةة‬
‫‪Di ruang tamu.‬‬

‫صلمموات ُا لمخلمسْ‬
‫ال م‬
‫‪71‬‬
‫‪SHALAT LIMA WAKTU‬‬
‫‪.‬‬

‫ت ُا لمخلم ل‬
‫سْ ُ؟‬ ‫ص لليِ ُال م‬
‫صلمموا م‬ ‫‪ُ :‬أميلمن ُتة م‬ ‫صطممفىَ‬
‫ةم ل‬
‫‪Dimana engkau shalat lima waktu‬‬

‫شاَمء ُفلليِ‬
‫بْ ُموا للع م‬ ‫صلليِ ُالظيلهمر ُموا لمع ل‬
‫صمر ُموا لممغللر م‬ ‫‪ُ :‬أة م‬ ‫صييِ‬
‫قة م‬
‫مملسلجلد ُبِللملل‬
‫‪Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal‬‬

‫صلليِ ُا لمفلجمر ُ؟‬


‫‪ُ :‬موأميلمن ُتة م‬ ‫صطممفىَ‬
‫ةم ل‬
‫‪Dan dimana engkau shalat shubuh.‬‬

‫صلليِ ُا لمفلجر ُلفيِ ُاللببلي ل‬


‫تْ‪ٌ.‬‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫‪ُ :‬أة م‬ ‫صييِ‬
‫قة م‬
‫‪Saya shalat shubuh di rumah‬‬
‫‪ُ :‬للماَمذا ُتةصلليِ ُا لمفلجر ُلفيِ ُاللببلي ل‬
‫تْ ُ؟‬ ‫صطممفىَ‬
‫ةم ل‬
‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫?‪Mengapa engkau shalat shubuh di ruma‬‬

‫ل ُأملسممةعْ ُاللممذمن ُ؟‬


‫‪ ُ :‬م‬ ‫صييِ‬
‫قة م‬
‫‪Saya tidak mendengar adzan‬‬

‫‪ُ :‬مهللْ ُتملستمبليلق ة‬


‫ظ ُةمتمأملخدرا ُ؟‬ ‫صطممفىَ‬
‫ةم ل‬
‫?‪Apakah engkau bangun terlambat‬‬

‫صلملة ُا لمفلجلر‪ٌ.‬‬
‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬بِمبلعمد ُ م‬ ‫صييِ‬
‫قة م‬
‫‪Iya. Sesudah shalat shubuh.‬‬

‫‪ُ :‬اللستمبليلقلظ ُةمبملكدرا‪ٌ.‬‬ ‫صطممفىَ‬


‫ةم ل‬
‫‪Bangunlah di awal shubuh‬‬

‫ل ُأملستملطليةعْ‪ُ ٌ،‬أملعممةلْ ُلفيِ ُاللمليللْ‪ٌ.‬‬


‫‪ ُ :‬م‬ ‫صييِ‬
‫قة م‬
‫‪Saya tidak sanggup, saya bekerja di malam hari.‬‬

‫‪72‬‬
‫ضلعْ ُا لةمنمبلمه ُبِلمجاَنلبل م‬
‫ك‪ٌ.‬‬ ‫‪ ُ :‬م‬ ‫صطممفىَ‬
‫ةم ل‬
‫‪Letakkan jam wekker di sampingmu‬‬

‫خيبدرا‪ٌ.‬‬
‫ل ُ لم‬ ‫ك ُا‬ ‫ا‬
‫ز‬ ‫ج‬‫ة‪ُ ٌ.‬‬ ‫ب‬‫ي‬ ‫ط‬ ‫ة ُ‬‫ر‬‫ك‬ ‫‪ُ :‬هلذله ُفل‬ ‫صييِ‬
‫ة‬ ‫م‬ ‫م م مم‬‫د‬ ‫ل‬‫م‬ ‫د‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫قة م‬
‫‪Ini gagasan yang bagus. Semoga Allah membalas‬‬
‫‪kebaikanmu‬‬

‫سمفر‬
‫ال م‬
‫‪PERJALANAN JAUH‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬
‫‪ُ :‬مال م‬ ‫صاَللدح‬
‫م‬
‫سلمةم‬‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫ساَفلدر ُ؟‬ ‫ساَفلدر ُإلملىَ ُمممكمة‪ُ ٌ.‬إلملىَ ُأميلمن ُأمنل م‬
‫تْ ُةم م‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُةم م‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫?‪Saya musafir menuju Makkah. Kemana engkau musafir‬‬

‫ساَفلدر ُإلملىَ ُا لمملديلبنملة‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬أممناَ ُةم م‬ ‫صاَللدح‬
‫م‬
‫ساَفلدر ُإلملىَ ُمممكمة ُ؟‬‫تْ ُةم م‬ ‫‪ُ :‬لممماَمذا ُأمنل م‬ ‫صاَللدح‬
‫م‬
‫?‪Untuk apa engkau musafir ke Makkah‬‬

‫صلملة ُلفيِ ُا لمملسلجلد ُا لمحمرالم‬


‫‪ُ :‬لل م‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫‪Untuk shalat di Masjidil Haram‬‬

‫ساَفلدر ُإلملىَ ُا لمملديلبنملة‬ ‫م‬ ‫تْ ُ‬


‫م‬ ‫ل‬‫ن‬‫م‬
‫أ‬ ‫ذا ُ‬
‫م‬ ‫ماَ‬ ‫‪ُ :‬ولل‬
‫م‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫صلملة ُلفيِ ُا لمملسلجلد ُالنمبملو ل‬
‫ي‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬لل م‬ ‫صاَللدح‬
‫م‬
‫صلليِ ُا لةجةممعمة ُ؟‬‫‪ُ :‬أميلمن ُتة م‬ ‫صاَللدح‬
‫م‬
‫?‪Dimana engkau shalat jum'at‬‬

‫‪73‬‬
‫لل‬ ‫ل‬
‫‪ُ :‬فيِ ُا لمملسجد ُا لمحمرالم‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬
‫ل‪ٌ.‬‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫‪Di Masjidil Haram, insya Allah.‬‬

‫صلليِ ُا لةجةممعمة ُ؟ ُ‬
‫‪ُ :‬موأميلمن ُتة م‬ ‫صاَدم‬
‫مع م‬
‫‪ُ :‬لفيِ ُا لمملسلجلد ُالنمبملو ل‬
‫ي‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬
‫ل‪ٌ.‬‬

‫صلر‬
‫أممذاةن ُا لمع ل‬
‫‪ADZAN ASHAR‬‬

‫صلر‬
‫‪ُ :‬مهمذا ُأممذاةن ُا لمع ل‬ ‫صاَلددق‬
‫م‬
‫‪Ini adzan Ashar‬‬

‫‪ُ :‬مهيياَ ُبِلمناَ ُإلملىَ ُا لمملسلجلد‬ ‫صاَبِلدر‬


‫م‬
‫‪Mari kita ke masjid‬‬

‫صلليِ ُلفيِ ُاللببلي ل‬


‫تْ‬ ‫م‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُأة م‬ ‫صاَلددق‬
‫م‬
‫‪Saya shalat di rumah‬‬

‫صللْ ُلفيِ ُا لمملسلجلد‬


‫‪ ُ :‬م‬ ‫صاَبِلدر‬
‫م‬
‫!‪Shalatlah di masjid‬‬

‫‪ُ :‬املمملسلجةد ُبِملعليدد‬ ‫صاَلددق‬


‫م‬
‫‪Masjid jauh‬‬

‫ل‬
‫‪ُ :‬املمملسجةد ُقملريل د‬
‫ب‬ ‫صاَبِلدر‬
‫م‬
‫‪Masjid dekat‬‬

‫تْ ُمملريل د‬
‫ض ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مهللْ ُأمنل م‬ ‫صاَبِلدر‬
‫م‬
‫?‪Apakah engkau sakit‬‬
‫ل‪ُ ٌ،‬أممناَ ُبِ ل‬
‫خيبدر‬ ‫صاَلددق‬
‫‪ ُ :‬م م ل‬ ‫م‬
‫‪Tidak, saya‬‬
‫‪74‬‬
‫‪ُ :‬أمنل م‬
‫تْ ُمكلسلمدن‬ ‫صاَبِلدر‬
‫م‬
‫‪Engkau malas‬‬

‫صلحليدح‪ُ ٌ.‬آلس د‬
‫فُ‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬مهمذا ُ م‬ ‫صاَلددق‬
‫م‬
‫‪Benar. Maaf‬‬

‫ب ُإلملىَ ُا لمملسلجلد‬ ‫ل‬ ‫صاَبِلدر‬


‫‪ُ :‬أممناَ ُمذاه د‬ ‫م‬
‫‪Saya pergi ke masjid‬‬

‫ك‪ٌ.‬‬ ‫ع‬‫م‬‫ب ُ‬ ‫ل‬


‫ه‬ ‫ذا‬
‫م‬ ‫ناَ ُ‬
‫م‬ ‫م‬‫أ‬‫ر‪ُ ٌ،‬‬ ‫ل‬
‫ظ‬ ‫ت‬‫ب‬‫ن‬
‫ل‬ ‫‪ُ :‬ال‬ ‫صاَلددق‬
‫د مم م‬ ‫م ل‬ ‫م‬
‫‪Tunggu, saya pergi bersamamu‬‬

‫ا لمجلدمول ُاللدمرالسريِ‬
‫‪JADWAL PELAJARAN‬‬

‫‪ُ :‬اةنلظةلر ُإلملىَ ُاللملومحلة‪ُ ٌ.‬القلبمرلأ ُا لمجلدمومل ُاللدمرالسميِ‪ٌ.‬‬ ‫مغاَنلدمْ‬


‫!‪Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran‬‬

‫سةة ُأممياَدم ُلفيِ ُاللةلسبةبلولعِ‪ٌ.‬‬ ‫ل‬


‫‪ُ :‬ماللدمرامسةة ُمخلم م‬ ‫ب‬
‫مغاَل د‬
‫‪Pelajaran ada lima hari dalam sepekan‬‬

‫تْ‪ُ ٌ،‬مويمبلوةم ُاللممحلد‪ُ ٌ،‬مويمبلوةم ُالللثلبنمبليلن‪ُ ٌ،‬مويمبلوةم‬ ‫سلب ل‬‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬يمبلوةم ُال م‬ ‫مغاَنلدمْ‬
‫الثيلممثاَلء‪ُ ٌ،‬مويمبلوةم ُاللملربِلمعاَلء‪ٌ.‬‬
‫‪Iya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu.‬‬

‫سْ‪ُ ٌ،‬مويمبلوةم ُا لةجةممعلة‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬املعةطللمةة ُيمبلوةم ُا لمخلملي ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬
‫مغاَل د‬
‫‪Libur pada hari Kamis dan hari Jumat.‬‬

‫ب ُا لممموامد ُاللدمرالسيملة‪ٌ.‬‬
‫‪ُ :‬اةلكتة ل‬ ‫مغاَنلدمْ‬
‫!‪Tulislah mata pelajaran‬‬

‫‪75‬‬
‫ت‪ٌ،‬‬ ‫‪ُ :‬مالثمبمقاَفمةة ُالللسلملميمةة‪ُ ٌ،‬والليغمةة ُا لعربِليمةة‪ُ ٌ،‬واللرياَ ل‬
‫ضمياَ ة‬ ‫مم م م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫مغاَلل‬
‫د‬
‫بْ‪ٌ.‬‬
‫موا لعةلةلوةم‪ُ ٌ،‬موا لمحاَةسلو ة‬
‫‪Ilmu-ilmu Keislaman, Bahasa Arab, Olahraga, Ilmu Pengetahuan Umum‬‬
‫‪dan Komputer.‬‬

‫‪ُ :‬مممتىَ ُتمبلبمدةأ ُاللللختلمباَمرا ة‬


‫ت ُ؟‬ ‫ب‬
‫د‬
‫مغاَلل‬
‫?‪Kapan mulai Ujian‬‬

‫‪ُ :‬فلليِ ُمشلهلر ُمشلعمباَدن‬ ‫مغاَنلدمْ‬


‫‪Pada bulan Sya'ban‬‬

‫‪ُ :‬مومممتىَ ُيمبلنتملهميِ ُا لمعاَةم ُاللدمرالسييِ ُ؟‬ ‫ب‬ ‫ل‬


‫مغاَل د‬
‫?‪Dan kapan berakhir Tahun Pelajaran‬‬

‫‪ُ :‬فلليِ ُمشلهلر ُمرمم م‬


‫ضاَمن‪ٌ.‬‬ ‫مغاَنلدمْ‬
‫‪Di bulan Ramadhan‬‬

‫‪ُ :‬املعةطللمةة ُثملمثمةة ُأملشةهدر‪ٌ.‬‬ ‫ب‬ ‫مغاَلل‬


‫د‬
‫‪Libur ada tiga bulan‬‬

‫‪ُ :‬املمحلمةد ُلللمله‪ُ ٌ،‬املعةطللمةة ُطملويلبلمدة‪ٌ.‬‬ ‫مغاَنلدمْ‬


‫‪Alhamdulillah, liburan panjang‬‬

‫ص ل‬
‫فُ‪ٌ.‬‬ ‫ت ُا للح م‬
‫صةة‪ُ ٌ.‬مهيياَ ُبِلمناَ ُإلملىَ ُال م‬ ‫‪ُ :‬بِمدام ل‬ ‫ب‬ ‫مغاَلل‬
‫م‬ ‫د‬
‫!‪Jam pelajaran sudah dimulai. Mari kita ke kelas‬‬

‫‪ُ :‬مهيياَ ُبِلمناَ‬

‫المطاَللمبة‬
‫‪MAHASISWI‬‬

‫سلمةم ُمعلمليةكلمْ‬‫‪ُ :‬مال م‬ ‫نممدىَ‬


‫سلمةم‬ ‫‪ُ :‬مومعلمليةكةمْ ُال م‬ ‫إللمهاَدم‬

‫‪76‬‬
‫‪ُ :‬اللسلمليِ ُنممدىَ‪ُ ٌ.‬أممناَ ُةسلولريمدة‪ٌ.‬‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Namaku Nada. Saya orang Syria‬‬

‫‪ُ :‬اللسلمليِ ُإللمهاَدم‪ُ ٌ.‬أممناَ ُةسعةلولديمدة‪ٌ.‬‬ ‫إللمهاَدم‬


‫‪Namaku Ilham. Saya orang Saudi‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُمطاَللبمدة ُفلليِ ُمجاَلممعلة ُلدمملشدق‪ٌ.‬‬ ‫نممدىَ‬


‫‪Saya mahasiswa di Universitas Damaskus‬‬

‫‪ُ :‬أممناَ ُمطاَللبمدة ُفلليِ ُمجاَلممعلة ُأةلم ُا لةقمرىَ‪ٌ.‬‬ ‫إللمهاَدم‬


‫‪Saya mahasiswi di Universitas Ummul-Qura‬‬

‫ي ُةك ليمدة ُتملدةرلسليمن‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬فلليِ ُأم ل‬ ‫نممدىَ‬
‫?‪Di Fakultas mana engkau belajar‬‬

‫س ُفلليِ ُةك ليملة ُالتمبلربِليملة‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬أملدةر ة‬ ‫إللمهاَدم‬
‫‪Saya belajar di Fakultas Pendidikan‬‬
‫ي ُةك ليمدة ُتملدرلسلين ُأمنل ل‬
‫تْ ُ؟‬ ‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ‫يِ ُ‬ ‫‪ُ :‬وفل‬ ‫إللمهاَدم‬
‫م‬ ‫ة‬ ‫م ل‬
‫ب‪ٌ.‬‬‫س ُفلليِ ُةك ليملة ُالطل ل‬‫‪ُ :‬أملدةر ة‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Saya belajar di Fakultas Kedokteran‬‬

‫‪ُ :‬مسأمةكلوةن ُةممدلرمسدة‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬


‫ل‪ٌ.‬‬ ‫إللمهاَدم‬
‫‪Saya akan menjadi guru, insya Allah.‬‬

‫‪ُ :‬مسأمةكلوةن ُطمبلليبمدة‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬


‫ل‪ٌ.‬‬ ‫نممدىَ‬
‫‪Saya akan menjadi dokter, insya Allah.‬‬

‫ا لمملدمرمسة‬
‫‪SEKOLAH‬‬

‫‪77‬‬
‫ساَدن‬ ‫‪ُ :‬إلملىَ ُأميلمن ُتملذمه ة‬
‫ب ُمياَ ُغم م‬ ‫مقاَلسدمْ‬
‫?‪Engkau mau kemana, hai Gassan‬‬

‫ب ُإلملىَ ُا لمملدمرمسلة‬
‫‪ُ :‬أملذمه ة‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Saya pergi ke sekolah‬‬

‫صمباَدحاَ‪ٌ.‬‬ ‫ساَمعةة ُلالمن ُال م ل‬


‫تْ ُةمبملكدر‪ُ ٌ.‬مال م‬
‫ساَدمسةة ُ م‬ ‫‪ُ :‬املموقل ة‬ ‫مقاَلسدمْ‬
‫‪Waktu masih pagi. Sekarang jam enam pagi.‬‬

‫‪ُ :‬اململدرسةة ُبِلعليمددة ُمعلن ُاللببلي ل‬


‫تْ‬ ‫م‬ ‫م مم م‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Sekolah jauh dari rumah‬‬

‫‪ُ :‬مممتىَ ُيمبلبمدةأ ُالليمبلوةم ُاللدمرالسليِ ُ؟‬ ‫مقاَلسدمْ‬


‫?‪Jam berapa dimulai pelajaran harian‬‬

‫ساَبِلمعمة ُ م‬
‫صمباَدحاَ‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬يمبلبمدةأ ُال م‬
‫ساَمعمة ُال م‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Mulai pada jam tujuh pagi‬‬

‫ب ُلبِاَ لمحاَفللملة ُ؟‬


‫‪ُ :‬مهللْ ُتملذمه ة‬ ‫مقاَلسدمْ‬
‫?‪Apakah engkau pergi dengan mobil umum‬‬

‫سمياَمرلة‬
‫ب ُلبِاَل م‬
‫ل‪ُ ٌ،‬أملذمه ة‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Tidak, saya pergi dengan mobil pribadi‬‬

‫‪ُ :‬مممتىَ ُيمبلنتملهيِ ُالليمبلوةم ُاللدمرالسليِ ُ؟‬ ‫مقاَلسدمْ‬


‫?‪Jam berapa selesai pelajaran harian‬‬

‫ساَمعمة ُا لموالحمدمة ُظةلهدرا‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬يمبلنتملهيِ ُال م‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Selesai pada jam satu siang‬‬

‫س ُلفيِ ُالليمبلولم ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مكلمْ ُلح م‬


‫صدة ُتملدةر ة‬ ‫مقاَلسدمْ‬
‫?‪Berapa jam pelajaran dalam satu hari‬‬

‫ص ُلفيِ ُالليمبلولم‬
‫ص د‬
‫م‬
‫تْ ُ ل‬
‫ح‬ ‫م‬ ‫‪ُ :‬أملدرس ُ ل‬
‫س‬ ‫ةة‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪78‬‬
‫‪Saya belajar enam jam pelajaran dalam sehari‬‬

‫‪ُ :‬مماَمذا ُتمبلفمعةلْ ُلفيِ ُاللللستلمرامحلة ُ؟‬ ‫مقاَلسدمْ‬


‫?‪Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat‬‬

‫ب ُإلملىَ ُا لمملكتمبملة‪ُ ٌ،‬أملو ُإلملىَ ُا لةملختمبملر‬


‫‪ُ :‬أملذمه ة‬ ‫ساَدن‬
‫غم م‬
‫‪Saya pergi ke perpustakaan atau ke laboratorium‬‬

‫ا لمعمملْ‬
‫‪PEKERJAAN‬‬

‫‪ُ :‬أملعممةلْ ُطمبلليدباَ‪ُ ٌ،‬مومماَمذا ُتمبلعممةلْ ُأمنل م‬


‫تْ ُ؟‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫?‪Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa‬‬

‫‪ُ :‬أملعممةلْ ُةممهلنلددساَ‬ ‫معللييِ‬


‫‪Saya bekerja sebagai insinyur‬‬

‫‪ُ :‬أميلمن ُتمبلعممةلْ ُ؟‬ ‫عةثلمماَدن‬


‫?‪Dimana engkau bekerja‬‬

‫‪ُ :‬أملعممةلْ ُفلليِ ُلشلرمكدة‪ُ ٌ.‬أميلمن ُتمبلعممةلْ ُأمنل م‬


‫تْ ُ؟‬ ‫معللييِ‬
‫?‪Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja‬‬

‫‪ُ :‬أملعممةلْ ُلفيِ ُا لةملستملشمفىَ‬ ‫عةثلمماَدن‬


‫‪Saya bekerja di Rumah Sakit‬‬

‫‪ُ :‬مكلمْ ُمساَمعدة ُتمبلعممةلْ ُلفيِ ُالليمبلولم ُ؟‬ ‫معللييِ‬


‫?‪Berapa jam engkau bekerja dalam sehari‬‬

‫ت ُلفيِ ُالليمبلولم‬
‫‪ُ :‬أملعملْ ُثمماَنليِ ُساَمعاَ د‬
‫مة م م م‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫‪Saya bekerja delapan jam dalam sehari‬‬

‫‪79‬‬
‫‪ُ :‬مومكلمْ ُمساَمعدة ُتمبلعممةلْ ُأمنل م‬
‫تْ ُ؟‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫ت‬‫‪ُ :‬أملعملْ ُسلبعْ ُساَمعاَ د‬
‫مة م م م‬ ‫معللييِ‬
‫‪Saya bekerja tujuh jam‬‬

‫ك ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مهللْ ُتةلح ي‬


‫ب ُمعمملم م‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫?‪Apakah engkau menyukai pekerjaanmu‬‬

‫ب ُمعممللليِ‬ ‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬أةلح ي‬ ‫معللييِ‬


‫‪Iya, saya menyukai pekerjaanku‬‬

‫ضاَ‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُأةلح ي‬


‫ب ُمعممللليِ ُأميل د‬ ‫عةثلمماَدن‬
‫‪Saya juga menyukai pekerjaanku‬‬

‫التمممنلبمية‬
‫‪CITA-CITA‬‬

‫ب ُلالموةل‪ُ :‬مماَمذا ُمسنمبلعممةلْ ُبِمبلعمد ُاللدمرامسلة ُ؟‬ ‫ل‬


‫المطاَل ة‬
‫?‪Apa yang akan kita kerjakan sesudah studi‬‬ ‫‪Mahasiswa I‬‬

‫ب‪ُ ٌ،‬فلليِ ُةك ليملة ُالطل ل‬ ‫ب ُالمثاَنلةيِ‬ ‫ل‬


‫ب‪ُ ٌ،‬مسأملعممةلْ‬ ‫س ُالطل م‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُأملدةر ة‬ ‫المطاَل ة‬
‫طمبلليدباَ‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬
‫ل‪ٌ.‬‬
‫‪Saya belajar kedokteran, di fakultas kedokteran, saya akan‬‬
‫‪Mahasiswa II‬‬
‫‪bekerja sebagai dokter, insya Allah‬‬

‫صليمدلملة‪ُ ٌ،‬مسأملعممةلْ‬
‫صليمدلممة‪ُ ٌ،‬فلليِ ُةك ليملة ُال م‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُأملدةر ة‬
‫س ُال م‬ ‫ب ُالمثاَلل ة‬
‫ثَّ‬ ‫ل‬
‫المطاَل ة‬
‫ل‬
‫صليمدليياَ‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬
‫ل‪ٌ.‬‬ ‫م‬
‫‪Saya belajar kedokteran, di fakultas farmasi, saya akan bekerja‬‬ ‫‪Mahasiswa III‬‬
‫‪sebagai apoteker, insya Allah‬‬

‫ض‪ُ ٌ،‬فلليِ ُةك ليملة ُالتململريل ل‬ ‫ب ُالمرابِلةعْ‬ ‫المطاَلل‬


‫ض‪ٌ،‬‬ ‫س ُالتململريل م‬
‫‪ُ :‬أممناَ ُأملدةر ة‬ ‫ة‬
‫ضاَ‪ُ ٌ،‬إللن ُمشاَمء ُا ة‬
‫ل‪ٌ.‬‬ ‫مسأملعممةلْ ُةممملر د‬
‫‪80‬‬
Saya belajar kedokteran, di fakultas keperawatan, saya akan Mahasiswa IV
bekerja sebagai perawat, insya Allah

ْ‫ٌ ُمسأملعممةل‬،‫ٌ ُفلليِ ُةك ليملة ُا لمهلنمدمسلة‬،‫س ُا لمهلنمدمسمة‬ ‫المطاَللب ُا لمخاَ ل‬


‫ ُأممناَ ُأملدةر ة‬: ْ‫س‬
‫ة‬ ‫م‬ ‫ة‬
ٌ.‫ل‬ ‫ء ُا‬ َ‫شا‬
‫م‬ ُ ‫ن‬
‫ل‬ ‫ل‬
‫إ‬ُ ٌ،َ‫سا‬ ‫مهلن ل‬
‫د‬
‫م ة‬ ‫ةم د‬
Saya belajar teknik, di fakultas teknik, saya akan bekerja Mahasiswa V
sebagai insinyur, insya Allah

ْ‫ٌ ُمسأملعممةل‬،‫طيبمرالن‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫المطاَللب ُال م ل‬


‫ٌ ُفليِ ُةك ليمة ُال مل‬،‫طيبمرامن‬
‫س ُال مل‬‫ ُأممناَ ُأملدةر ة‬: ‫س‬
‫ساَد ة‬ ‫ة‬
‫ٌ ُإللن ُمشاَمء ُا ة‬،‫طممياَدرا‬
ٌ.‫ل‬
Saya belajar penerbangan, di fakultas penerbangan, saya akan Mahasiswa VI
bekerja sebagai pilot, insya Allah

ْ‫ٌ ُمسأملعممةل‬،‫ٌ ُفلليِ ُةك ليملة ُالتمبلربِليملة‬،‫س ُالتمبلربِليممة‬ ‫ل‬


‫ ُأممناَ ُأملدةر ة‬: ‫المطاَل ة‬
‫ب ُلالموةل‬
‫ٌ ُإللن ُمشاَمء ُا ة‬،َ‫ةممدلردسا‬
ٌ.‫ل‬
Saya belajar kependidikan, di fakultas pendidikan, saya akan Mahasiswa I
bekerja sebagai guru, insya Allah

‫ا لةممدلرمسة‬
GURU WANITA

‫ٌ ُماَ ُلملهنمتة ل‬.‫ ُأممناَ ُممدلرسةة‬:


‫ك ُ؟‬ ‫ب‬
‫ة م م‬ ‫مزيلبنم ة‬
Saya seorang guru. Apa profesimu?

‫ ُأممناَ ُةممدلرمسةة ُأميل د‬:


ُ ٌ.َ‫ضا‬ ْ‫مملريمةم‬
Saya juga seorang guru.

‫ي ُمملرمحلمدة ُتملدةرلسليمن ُ؟‬


‫ ُفلليِ ُأم ل‬: ‫ب‬
‫مزيلبنم ة‬
Di level berapa engkau mengajar?

‫س ُلفيِ ُا لمملرمحلملة ُالللبِلبتممدائملة‬


‫ ُأملدةر ة‬: ْ‫مملريمةم‬
Saya mengajar di sekolah dasar

81
‫ي ُمرحلمدة ُتملدر للسن ُأمنل ل‬
‫تْ ُ؟‬ ‫ل‬ ‫م‬
‫أ‬ ‫يِ ُ‬ ‫‪ُ :‬وفل‬ ‫مملريمةمْ‬
‫ة م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫م ل‬
‫?‪Kalau engkau di level berapa engkau mengajar‬‬

‫س ُلفيِ ُا لمملرمحلملة ُا لةمتمبمولسطملة‬


‫‪ُ :‬أملدةر ة‬ ‫ب‬
‫مزيلبنم ة‬
‫‪Saya mengajar di sekolah menengah‬‬
‫‪ُ :‬مهلْ ُلم ل‬
‫ك ُأمطلمفاَدل ُ؟‬ ‫ب‬
‫ل‬ ‫مزيلبنم ة‬
‫?‪Apakah engkau mempunyai anak‬‬

‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬للليِ ُأمطلمفاَدل‬ ‫مملريمةمْ‬


‫‪Ya, saya mempunyai beberapa anak‬‬

‫ك ُ؟‬ ‫‪ُ :‬مكلمْ ُلطلف د‬


‫ل ُلم ل‬ ‫ب‬
‫مزيلبنم ة‬
‫?‪Berapa anakmu‬‬

‫سمة ُأمطلمفاَدل‬ ‫م‬ ‫خ‬


‫م‬ ‫يِ ُ‬‫‪ُ :‬لل‬ ‫مملريمةمْ‬
‫م‬ ‫ل‬ ‫ل‬
‫‪Saya mempunyai lima orang anak‬‬
‫‪ُ :‬مهلْ ُتةلحبلبلين ُمعملم ل‬
‫ك ُ؟‬ ‫ب‬
‫م م‬ ‫ل‬ ‫مزيلبنم ة‬
‫?‪Apakah engkau menyukai pekerjaanmu‬‬

‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬أةلح ي‬


‫ب ُمعممللليِ‬ ‫مملريمةمْ‬
‫‪Ya, saya menyukai pekerjaanku‬‬

‫ضاَ‬ ‫‪ُ :‬أممناَ ُأةلح ي‬


‫ب ُمعممللليِ ُأميل د‬ ‫ب‬
‫مزيلبنم ة‬
‫‪Saya juga menyukai pekerjaanku‬‬

‫ا لةملعمجمْ‬
‫‪KAMUS‬‬

‫‪ُ :‬أمله د‬
‫ل ُمومسلهلد‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Selamat datang‬‬ ‫‪Penjual‬‬

‫‪82‬‬
‫ك‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُةملعمجدماَ ُلملن ُفم ل‬
‫ضلل م‬ ‫ب‬
‫ة‬
‫المطاَلل‬
‫‪Saya ingin sebuah kamus‬‬ ‫‪Siswa‬‬

‫ي ُةملعمجدمْ ُتةلريلةد ُ؟‬


‫‪ُ :‬أم م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Kamus yang mana engkau mau‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُا لةملعمجممْ ُا لمعمربِلليِ‬ ‫ب‬ ‫المطاَلل‬


‫ة‬
‫‪Saya ingin Kamus Bahasa Arab‬‬

‫ضللْ ُا لةملعمجممْ ُا لمعمربِلليِ‪ُ ٌ.‬مومماَمذا ُتةلريلةد ُأميل د‬


‫ضاَ ُ؟‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Silakan ini Kamus Bahasa Arab. Dan apa lagi yang engkau mau‬‬

‫بْ ُا لمقموالعلد‬ ‫‪ُ :‬أةلريةد ُكلتاَ ل ل‬


‫بْ ُا لقمراءمة‪ُ ٌ،‬مومكمتاَ م‬
‫ل م م‬
‫ل‬
‫المطاَل ة‬
‫ب‬
‫‪Saya ingin Kitab al-Qira'ah dan Kitab al-Qawa'id‬‬

‫بْ ُا لمقموالعلد‬ ‫ل‬ ‫‪ُ :‬همذا ُكلتاَ ل ل‬


‫بْ ُا لقمراءمة‪ُ ٌ،‬مومهمذا ُكمتاَ ة‬ ‫م م ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪ُ :‬أةلريلةد ُمدفلبتمبدرا ُموقمبلمدماَ‬ ‫ب‬ ‫المطاَلل‬
‫ة‬
‫‪Saya ingin sebuah buku tulis dan pena‬‬

‫ضللْ ُالمدفلبتمبمر ُموا لمقلمممْ‪ُ ٌ.‬مهللْ ُتةلريلةد ُمشليدئاَ ُآمخمر؟‬


‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Silakan ini buku tulis dan pena. Apakah engkau masih mau sesuatu‬‬
‫?‪yang lainnya‬‬
‫ل‬
‫ل‪ُ ٌ،‬موةشلكدرا‬
‫‪ ُ :‬م‬ ‫المطاَل ة‬
‫ب‬
‫‪Tidak. Terimakasih.‬‬

‫بْ ُثملمثةبلومن ُلرمياَلد‬


‫‪ُ :‬املممطللةلو ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪(Harga) yang diminta tiga puluh Riyal‬‬

‫ضللْ‪ُ ٌ.‬مهلذله ُثملمثةبلومن ُلرمياَلد‬


‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ب‬
‫ة‬
‫المطاَلل‬

‫لفيِ ُال ي‬
‫سلوق‬
‫‪DI PASAR‬‬

‫‪83‬‬
‫ي ُلخلدممدة ُ؟‬
‫‪ُ :‬مملرمحدباَ‪ُ ٌ،‬أم م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬

‫‪84‬‬
‫?‪Selamat datang, ada yang bisa dibantu‬‬ ‫‪Penjual‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُمسممدكاَ ُمولملحدماَ ُمومدمجاَدجاَ‬ ‫ا لمملرأم ة‬


‫‪Saya mau (membeli) ikan, daging dan ayam‬‬ ‫‪Nyonya‬‬

‫ك ُمواللملحممْ ُموالمدمجاَمج‪ُ ٌ.‬‬ ‫ضللليِ ُال م‬


‫سمم م‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Silakan, ini ikan, daging dan ayam.‬‬

‫‪ُ :‬مومماَمذا ُتةلريللديلمن ُأميل د‬


‫ضاَ ُ؟‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Apa lagi yang engkau mau‬‬

‫ل ُموطممماَلطمْ‬
‫صد‬ ‫بِ‬
‫و‬ ‫ا ُ‬
‫ر‬ ‫ياَ‬ ‫‪ُ :‬أةلريةد ُ ل‬
‫خ‬ ‫ا لمملرأمة‬
‫ل م د مم م‬
‫‪Saya mau mentimun, bawang dan tomat‬‬

‫صملْ ُوالطممماَلطمْ‪ُ ٌ.‬مومماَمذا ُتةلريللديلمن‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م ل ل‬


‫ضليِ ُا لخمياَمر ُوا لبم م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫ضاَ ُ؟‬ ‫أميل د‬
‫‪ُ :‬أةلريلةد ُةسمكدرا ُمومشاَدياَ ُموبِةبيناَ‬ ‫ا لمملرأم ة‬
‫‪Saya ingin gula, teh dan kopi‬‬

‫ي ُموا لبةمن‪ٌ.‬‬ ‫م‬


‫شاَ‬ ‫وال‬ ‫ر ُ‬ ‫م‬
‫ك‬ ‫س‬
‫ي‬ ‫ليِ ُال‬ ‫ضل‬‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫م م م‬
‫‪ُ :‬مهللْ ُتةلريللديلمن ُمشليدئاَ ُآمخمر ُ؟‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain‬‬

‫ض ُموعةلبممة ُلملمح‪ُ ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬نمبمعلمْ‪ُ ٌ،‬طمبممق ُبِمبلي م‬ ‫ا لمملرأمة‬
‫‪Iya. Tempat telur dan tempat garam.‬‬

‫ض‪ُ ٌ،‬مومهلذله ُعةلبمةة ُا للمللح‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬مهمذا ُطمبمةق ُاللبمبلي ل‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬


‫بْ ُثممماَنةبلومن ُلديلبمناَدرا‬
‫‪ُ :‬املممطللةلو ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪(Harga barang-barang) yang diminta delapan puluh dinar‬‬

‫ضللْ‪ُ ٌ،‬مهلذله ُثممماَنةبلومن ُلديلبمناَدرا‬


‫‪ُ :‬تمبمف م‬ ‫ا لمملرأم ة‬
‫‪Silakan, ini delapan puluh dinar‬‬

‫‪85‬‬
‫ا لمململبِسْ‬
‫‪PAKAIAN‬‬

‫ي ُلخلدممدة ُ؟‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م‬


‫ضللْ‪ُ ٌ،‬أم م‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Silakan, ada yang bisa dibantu‬‬ ‫‪Penjual‬‬

‫تْ‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬أةلريلةد ُقململي د‬


‫صاَ‪ُ ٌ،‬لملو ُمسمملح م‬ ‫ا لةملشتملرلي‬
‫‪Saya mau (membeli) kemeja‬‬ ‫‪Pembeli‬‬
‫ضلْ ُةهمناَ‪ُ ٌ،‬مهمذا ُقلسمْ ُا للقم ل‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫صاَن‪ُ ُ ٌ.‬مهمذا ُقململي د‬
‫ص ُأمبِلبيم ة‬
‫ض‪ٌ،‬‬ ‫لة ل م‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م ل‬
‫صمفةر‪ُ ٌ،‬مومهمذا ُأملزمرةق‪ُ ٌ،‬مومهمذا ُأملحممةر‪ُ ٌ،‬مومهمذا ُأملسموةد‪ٌ.‬‬
‫مومهمذا ُأم ل‬
‫‪Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini‬‬
‫‪merah, dan ini hitam.‬‬
‫ل‬
‫‪ُ :‬بِلمكلمْ ُا لمقملي ة‬
‫ص ُ؟‬ ‫ا لةملشتملرلي‬
‫?‪Berapa harga kemeja itu‬‬

‫ص ُبِللعلشلريلمن ُلديلبمناَدرا‪ٌ.‬‬ ‫ل‬


‫‪ُ :‬املمقملي ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Kemeja (harganya) 20 dinar‬‬

‫ي ُقململي د‬
‫ص ُتةلريلةد ُ؟‬ ‫‪ُ :‬أم ي‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫?‪Kemeja yang mana anda inginkan‬‬
‫ل‬
‫‪ُ :‬أةلريلةد ُا لمقملي م‬
‫ص ُاللملزمرق‪ٌ.‬‬ ‫ا لةملشتملرلي‬
‫‪Saya ingin kemeja biru.‬‬

‫ص ُاللملزمرق‪ٌ.‬‬ ‫ل‬
‫‪ُ :‬مهمذا ُةهمو ُا لمقملي ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Ini dia kemeja biru.‬‬

‫بْ ُمج ل ل‬
‫ميبلمدة‪ٌ.‬‬ ‫‪ُ :‬لممديلبمناَ ُأمثلبموا د‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus‬‬

‫‪ُ :‬بِلمكلمْ ُالثمبلو ة‬


‫بْ ُ؟‬ ‫ا لةملشتملرلي‬
‫?‪Berapa harga pakaian itu‬‬

‫بْ ُبِلثملمثلليمن ُلديلبمناَدرا‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬الثمبلو ة‬ ‫ا لمباَئلةعْ‬
‫‪86‬‬
‫‪Pakaian itu (harganya) 30 dinar‬‬

‫‪ُ :‬أةلريلةد ُالثمبلو م‬


‫بْ ُاللمبِلبيم م‬
‫ض‪ٌ.‬‬ ‫ا لةملشتملرلي‬
‫سلومن ُلديلبمناَدرا‪ٌ.‬‬
‫بْ ُمخلم ة‬ ‫‪ُ :‬املممطللةلو ة‬ ‫ا لمملرأم ة‬
‫‪Harga (semuanya) 50 dinar‬‬

‫سلومن ُلديلبمناَدرا‪ٌ.‬‬ ‫ضلْ ُهلذ ل‬ ‫ا لةملشتملرلي‬


‫م‬
‫ل ة‬ ‫خ‬
‫م‬ ‫ه ُ‬ ‫‪ُ :‬تمبمف م ل م‬

‫الجرو‬
‫‪CUACA‬‬

‫‪ُ :‬كيفُ ُالجرو ُفيِ ُالخاَرج ُ؟‬ ‫خاَلد‬


‫?‪Bagaimana cuaca di luar‬‬ ‫‪Khalid‬‬

‫‪ُ :‬السماَء ُتمطر ُالن‪ُ ٌ.‬هذا ُفصلْ ُالخريفُ‪ٌ.‬‬ ‫حاَزم‬


‫‪Sekarang sedang hujan. Ini musim gugur.‬‬ ‫‪Hazim‬‬

‫‪ُ :‬ثوبِك ُمبترلْ‪ُ ٌ.‬أين ُالمعطفُ ُ؟‬ ‫خاَلد‬


‫?‪Pakaianmu basah. Dimana mantel‬‬

‫‪ُ :‬تركته ُفيِ ُالشركة‪ٌ.‬‬ ‫حاَزم‬


‫‪Aku meninggalkannya di perusahaan.‬‬

‫‪ُ :‬وأين ُالمظلة ُ؟‬ ‫خاَلد‬


‫?‪Dimana payung‬‬

‫‪ُ :‬تركتهاَ ُفيِ ُالسياَرة‪ٌ.‬‬ ‫حاَزم‬


‫‪Saya meninggalkannya di mobil.‬‬

‫بْ ُهذا ُالشاَي‪ُ ٌ،‬هو ُدافئ‪ٌ.‬‬


‫‪ُ :‬اشر ل‬ ‫خاَلد‬
‫‪Minumlah teh ini. (Teh) ini hangat.‬‬

‫‪ُ :‬بِاَرك ُال ُفيك‪ٌ.‬‬ ‫حاَزم‬


‫‪Semoga Allah memberkahimu.‬‬

‫‪87‬‬
‫ ُهلْ ُنذهب ُإلىَ ُالسوق ُالن ُ؟‬: ‫خاَلد‬
Apakah kita berangkat ke pasar sekarang?

ٌ.‫ ُالماَء ُكثير ُجردا ُفيِ ُالخاَرج‬: ‫حاَزم‬


Air sangat banyak di luar.

‫ ُماَذا ُنفعلْ ُ؟‬: ‫خاَلد‬


Apa yang akan kita lakukan?

ٌ.ْ‫ ُنبقىَ ُالليلة ُفيِ ُالبيت‬: ‫حاَزم‬


Kita tinggal (sampai) malam di rumah.

ٌ.‫ٌ ُإن ُشاَء ُال‬،‫ ُونذهب ُغددا ُإلىَ ُالسوق‬: ‫خاَلد‬


Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah.

ٌ.‫ ُهذه ُفكرة ُطريبة‬: ‫حاَزم‬


Ini pikiran yang bagus.

‫إلملىَ ُمخاَلرلج ُا لبللملد‬


KE LUAR NEGERI

:ُ ‫لماَذا ُتركتْ ُالعراق ُ؟‬ ْ‫ثاَبِت‬


Mengapa engkau meninggalkan Irak? Tsabit

َ‫ٌ ُوأناَ ُمدير ُالشركة ُهنا‬،‫ ُانتقلتْ ُالشركة ُإلىَ ُجردة‬: ‫حاَرث‬
Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan di sana. Harits

ٌ.‫ ُكنتْ ُسعيددا ُفيِ ُالعراق‬: ْ‫ثاَبِت‬


Engkau berbahagia di Irak.

ٌ.‫ٌ ُوليِ ُأصدقاَء ُهناَك‬،ْ‫ٌ ُالعراق ُبِلد ُجميل‬،‫ ُهذا ُصحيح‬: ‫حاَرث‬
Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak kawan di sana.

‫ ُماَ ُرأيك ُفيِ ُجردة ُ؟‬: ْ‫ثاَبِت‬


88
Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?

ٌ.‫ٌ ُوجميلة ُجردا‬،‫ ُجدة ُمدينة ُكبيرة‬: ‫حاَرث‬


Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.

‫ ُكيفُ ُتقضيِ ُالوقتْ ُفيِ ُجدة ُ؟‬: ْ‫ثاَبِت‬


Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?

ٌ.‫ ُأذهب ُمعْ ُالسرة ُإلىَ ُشاَطئ ُالبحر‬: ‫حاَرث‬


Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.

‫ ُوأين ُتذهب ُالن ُ؟‬: ْ‫ثاَبِت‬


Dan sekarang kemana engkau akan pergi?

ٌ.‫ٌ ُللعمرة ُوالصلة ُفيِ ُالمسجد ُالحرام‬،‫ ُأذهب ُإلىَ ُمكة‬: ‫حاَرث‬
Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di Masjidil
Haram.

‫ ُكمْ ُتستغرق ُالرحلة ُإلىَ ُمكة ُ؟‬: ْ‫ثاَبِت‬


Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?

َ‫ ُتستغرق ُساَعة ُواحدة ُتقريدبا‬: ‫حاَرث‬


Lamanya kira-kira satu jam.

‫لملن ُمخاَلرلج ُا لبللملد‬


DARI LUAR NEGERI

:ُ ‫من ُأين ُحضرت ُ؟‬ َّ‫ليث‬


Engkau berasal dari mana? Laits

ٌ.ِ‫ٌ ُأناَ ُيمنري‬.‫ت ُمن ُاليمن‬


‫ ُحضر ة‬: ‫ثاَمر‬
Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman. Tsamir

‫ ُومتىَ ُحضرت ُمن ُاليمن ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Kapan engkau datang dari Yaman?
89
ٌ.‫ ُحضرت ُقبلْ ُعشر ُسنوات‬: ‫ثاَمر‬
Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.

‫ ُهلْ ُمعك ُالجنسية ُاليمنية ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?

ٌ.ِ‫ٌ ُومعيِ ُجواز ُالسفر ُاليمني‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫ثاَمر‬


Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.

‫ ُهلْ ُحضرت ُللعملْ ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Apakah engkau di sini untuk bekerja?

ٌ.ْ‫ٌ ُوبِعد ُالدراسة ُتزوجت‬،‫ٌ ُحضرت ُللدراسة‬،‫ ُل‬: ‫ثاَمر‬


Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.

‫ ُوماَذا ُتعملْ ُهناَ ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Dan engkau bekerja apa di sini?

ٌ.‫ ُأناَ ُأستاَذ ُفيِ ُالجاَمعة‬: ‫ثاَمر‬


Saya seorang dosen di Universitas.

‫ ُهلْ ُتزور ُاليمن ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Apakah engkau sudah berziarah ke Yaman?

ٌ.‫ٌ ُأقضيِ ُالعطلة ُمعْ ُالسرة ُفيِ ُاليمن‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫ثاَمر‬


Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.

‫ ُهلْ ُأنتْ ُسعيد ُهناَ ُ؟‬: َّ‫ليث‬


Apakah engkau berbahagia di sini?

ٌ.‫ٌ ُوالحمد ُل‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫ثاَمر‬

‫بِمبليمن ُا لمقلريملة ُموا لمملديلبنملة‬


ANTARA DESA DAN KOTA

90
:ُ ‫أحمد أين ُتسكن ُالن ُياَ ُبِدر ُ؟‬
Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar? Ahmad

ٌ.‫ ُأسكن ُفيِ ُالقرية‬: ‫بِدر‬


Saya tinggal di desa. Badar

‫ ُلماَذا ُتركتْ ُالمدينة ُ؟‬: ‫أحمد‬


Mengapa engkau meninggalkan kota?

ٌ.ِ‫ٌ ُوالهواء ُنقري‬،‫ ُالقرية ُهاَدئة‬: ‫بِدر‬


Desa itu tenang, dan hawanya segar.

ٌ،‫ٌ ُوشركاَت‬،‫ٌ ُومستشفياَت‬،‫ ُولكن ُفيِ ُالمدينة ُجاَمعاَت‬:


‫أحمد‬
ٌ.‫وأسواق‬
Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-
pasar.

ٌ.‫ٌ ُوازدحاَم‬،‫ٌ ُوتلروث‬،‫ضاَ ُضوضاَء‬


‫ ُوفيِ ُالمدينة ُأي د‬: ‫بِدر‬
Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.

‫ٌ ُوأنتْ ُتعملْ ُفيِ ُالمدينة ُ؟‬،‫ ُلماَذا ُتسكن ُفيِ ُالقرية‬: ‫أحمد‬
Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?

ٌ.‫ ُليسْ ُهناَك ُمشكلة‬: ‫بِدر‬


Tidak ada masalah.

‫ ُكيفُ ُتذهب ُإلىَ ُالمدينة ُ؟‬: ‫أحمد‬


Bagaimana caramu pergi ke kota?

ٌ.‫ ُأذهب ُبِاَلقطاَر‬: ‫بِدر‬


Saya menggunakan kereta api.

‫ ُكمْ ُتستغرق ُالرحلة ُإلىَ ُالمدينة ُ؟‬: ‫أحمد‬


Berapa lama perjalanan menuju ke kota?

91
ٌ.َ‫ ُتستغرق ُساَعة ُونصفُ ُالساَعة ُتقريدبا‬: ‫بِدر‬
Lamanya kira-kira satu setengah jam.

‫ا للهموامية‬
HOBI

:ُ ‫ماَ ُهوايتك ُياَ ُشريفُ ُ؟‬ ‫شاَكر‬


Apa hobimu, wahai Syarif? Syakir

ٌ.‫ٌ ُوالمراسلة‬،‫ٌ ُوالسفر‬،‫ ُالقراءة‬:‫ ُهواياَتيِ ُكثيرة‬: ُ‫شريف‬


Hobiku banyak: membaca, bepergian (safar) dan surat-menyurat Syarif

‫ ُوماَ ُهوايتك ُأنتْ ُ؟‬: ُ‫شريف‬


Kalau engkau, apa hobimu?

ٌ.َ‫ضا‬
‫ ُالرياَضة ُوالرحلت ُوالقراءة ُأي د‬:ِ‫ ُهواياَتي‬: ‫شاَكر‬
Hobiku: olahraga, berwisata dan juga membaca.

‫ ُماَذا ُتقرأ ُياَ ُشريفُ ُ؟‬: ‫شاَكر‬


Apa saja yang engkau baca, wahai Syarif?

‫ٌ ُوماَذا ُتقرأ ُأنتْ ُ؟‬.‫ ُأقرأ ُالكتب ُوالمجلت ُالسلمية‬: ُ‫شريف‬


Saya membaca buku-buku dan majalah-majalah keislaman. Dan kalau engkau,
apa yang engkau baca?

ٌ.‫ٌ ُوالمجلت ُالعلمية‬،‫ ُأقرأ ُالكتب ُالسلمية‬: ‫شاَكر‬


.Saya membaca buku-buku keislaman dan majalah-majalah sains

‫ ُهلْ ُلديك ُمكتبة ُ؟‬: ‫شاَكر‬


Apakah engkau mempunyai perpustakaan?

ٌ.‫ٌ ُلدي ُمكتبة ُكبيرة‬،ْ‫ ُنعم‬: ُ‫شريف‬


Iya, saya mempunyai perpustakaan besar.

92
‫ ُكمْ ُساَعة ُتقرأ ُفيِ ُاليوم ُ؟‬: ‫شاَكر‬
Berapa jam engkau membaca dalam sehari?

ٌ.َ‫ ُأقرأ ُثلث ُساَعاَت ُتقريدبا‬: ُ‫شريف‬


Saya membaca kira-kira tiga jam.

ٌ.‫ ُأناَ ُأقرأ ُأربِعْ ُساَعاَت ُفيِ ُاليوم‬: ‫شاَكر‬


Saya membaca empat jam dalam sehari.

ٌ.‫ ُالقراءة ُهواية ُمفيدة‬: ُ‫شريف‬


Membaca adalah hobi yang bermanfaat.

‫معرض ُالهواياَت‬
PAMERAN HOBI

:ُ ‫شهاَبْ هلْ ُزرت ُمعرض ُالهواياَت ُ؟‬


Apakah engkau sudah mengunjungi pameran hobi. Syihab

ٌ.‫ٌ ُهيياَ ُبِناَ ُإليه‬،‫ٌ ُماَ ُزرته‬،‫ ُل‬: ‫شعيب‬


Belum, saya belum mengunjunginya, mari kita kesana. Syuaib

ٌ.‫ ُهذا ُهو ُمعرض ُالهواياَت‬: ْ‫شهاَب‬


Ini dia pameran hobi..

ٌ.‫ ُهذه ُهواياَت ُكثيرة ُجمدا‬: ‫شعيب‬


Ini hobi banyak sekali.

ٌ.ْ‫ ُهذا ُجناَحْ ُجمعْ ُالطوابِع‬: ْ‫شهاَب‬


Ini bagian koleksi perangko.

ٌ.ِ‫ٌ ُوهذا ُطاَبِعْ ُفرنسري‬،‫ي‬


‫ٌ ُهذا ُطاَبِعْ ُهند ر‬.‫ ُهذه ُطوابِعْ ُجميلة‬: ‫شعيب‬
Ini perangko-perangko bagus. Ini perangko India. Dan ini perangko Perancis.

ٌ.ِ‫ ُوهذا ُجناَحْ ُالخط ُالعربِري‬: ْ‫شهاَب‬


93
Ini bagian khat (kaligrafi) Arab

ٌ.‫ٌ ُوتلك ُأحاَديثَّ ُبِخط ُالرقعة‬،‫ ُهذه ُآياَت ُبِخط ُالنسخ‬: ‫شعيب‬
Ini ayat-ayat (yang ditulis) dengan khat Naskh, dan itu hadits-hadits dengan
khat Riq'ah

ٌ.‫ ُوهذا ُجناَحْ ُالصحاَفة‬: ْ‫شهاَب‬


Dan ini bagian jurnalisme..

ٌ.‫ ُوهذه ُصحفُ ُبِجميعْ ُاللغاَت‬: ‫شعيب‬


Ini surat kabar dalam berbagai bahasa.

ٌ.ِ‫ ُوهذا ُجناَحْ ُالتدبِير ُالمنزلري‬: ْ‫شهاَب‬


Dan ini bagian manajemen rumahtangga.

ٌ.ِ‫ٌ ُوهذا ُطعاَم ُعربِري‬،ِ‫ ُهذا ُطعاَم ُصينري‬: ‫شعيب‬


Ini makanan Cina dan ini makanan Arab.

ٌ.‫ ُوهذا ُجناَحْ ُالرياَضة‬: ْ‫شهاَب‬


Dan ini bagian olahraga.

ٌ.‫ٌ ُوالفروسية‬،‫ٌ ُوالسباَحة‬،‫ ُكرة ُالقدم‬: ‫شعيب‬


Sepakbola, renang dan berkuda

‫ا لمجلملعمية‬
PERGURUAN TINGGI

:ُ ‫المدررسة أي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُشريفة ُ؟‬


Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syarifah? Guru (pr)

ٌ.‫ ُأختاَر ُجمعية ُالصحاَفة‬: ‫شريفة‬


Saya memilih perguruan tinggi jurnalisme Syuaib

94
‫ ُأي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُشاَدية ُ؟‬: ‫المدررسة‬
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syadiah?

ٌ.‫ ُأختاَر ُجمعية ُالثقاَفة ُالسلمية‬: ‫شاَدية‬


Saya memilih perguran tinggi kebudayaan Islam

‫ ُأي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُشيماَء ُ؟‬: ‫المدررسة‬


Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaima?

ٌ.ْ‫ ُأختاَر ُجمعية ُالحاَسوب‬: ‫شيماَء‬


Saya memilih perguruan tinggi informatika (komputer)

‫ ُأي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُشقراء ُ؟‬: ‫المدررسة‬


Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaqra?

ٌ.‫ ُأختاَر ُجمعية ُالعلوم‬: ‫شقراء‬


Saya memilih perguruan tinggi sains.

‫ ُأي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُشمسْ ُ؟‬: ‫المدررسة‬


Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syams?

ٌ.‫ ُأختاَر ُجمعية ُاللغة ُالعربِية‬: ْ‫شمس‬


Saya memilih perguruan tinggi bahasa Arab.

‫ ُأي ُجمعية ُتختاَرين ُياَ ُسميرة ُ؟‬: ‫المدررسة‬


Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah?

ٌ.ِ‫ ُأختاَر ُجمعية ُالتدبِير ُالمنزلي‬: ‫سميرة‬


Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan

‫موكلليةلْ ُال م‬
‫سمفلر‬
BIRO PERJALANAN

95
‫الموظفُ أي ُخدمة ُ؟ ُ‪:‬‬
‫?‪Ada yang bisa dibantu‬‬ ‫‪Pegawai‬‬

‫المساَفر ‪ُ :‬لدي ُحجز ُإلىَ ُجدة‪ُ ٌ،‬وأريد ُتأكيد ُالحجز‪ٌ.‬‬


‫‪Saya punya pesanan (tiket) menuju Jeddah. Dan saya ingin memastikan‬‬ ‫‪Musafir‬‬
‫‪pesanan itu.‬‬

‫الموظفُ ‪ُ :‬هلْ ُالحجز ُعلىَ ُالخطوط ُالسعودية ُ؟‬


‫‪Apakah pesanan itu dengan (maskapai) penerbangan Saudi‬‬

‫المساَفر ‪ُ :‬ل‪ُ ٌ،‬هو ُعلىَ ُالخطوط ُالندونيسية‪ٌ.‬‬


‫‪Tidak, dia dengan (maskapai) penerbangan Indonesia‬‬

‫الموظفُ ‪ُ :‬أين ُالتذاكر ُ؟‬


‫?‪Mana tiket-tiketnya‬‬

‫المساَفر ‪ُ :‬هذه ُهيِ ُالتذاكر‪ُ :‬تذكرتيِ‪ُ ٌ،‬وتذكرة ُزوجتيِ‪ُ ٌ،‬وتذكرة ُابِنيِ‪ٌ،‬‬


‫وتذكرة ُابِنتيِ‪ٌ.‬‬
‫‪Ini tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket puteriku‬‬

‫الموظفُ ‪ُ :‬وأين ُجوازات ُالسفر ُ؟‬


‫?‪Dan mana paspor-paspornya‬‬

‫المساَفر ‪ُ :‬هذه ُهيِ ُجوازات ُالسفر‪ٌ.‬‬


‫‪Ini paspor-paspor itu.‬‬

‫الموظفُ ‪ُ :‬أين ُتأشيرة ُالخروج ُ؟‬


‫?‪Mana visa keluar‬‬

‫المساَفر ‪ُ :‬هذه ُتأشيرة ُالخروج‪ُ ٌ،‬وهذه ُتأشيرة ُالدخول‪ٌ.‬‬


‫‪Ini visa keluar dan ini visa masuk.‬‬

‫الموظفُ ‪ُ :‬الرحلة ُرقمْ ُ‪ُ ٌ.777‬تغاَدر ُالطاَئرة ُالساَعة ُالثاَلثة ُفجدرا‪ٌ.‬‬


‫ ُأحضر ُإلىَ ُالمطاَر ُقبلْ ُساَعتين‪ٌ.‬‬

‫‪96‬‬
Penerbangan nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh. Datanglah di
bandara dua jam sebelumnya.

‫ ُشكدرا‬: ‫المساَفر‬
Terimakasih.

ٌ.‫ ُرحلة ُسعيدة‬: ُ‫الموظف‬


Selamat menikmati perjalanan.

‫لفيِ ُا لمممطاَلر‬
DI BANDARA

:ُ ْ‫المساَفر السلم ُعليكم‬


Musafir

ٌ.‫ٌ ُجواز ُالسفر ُمن ُفضلك‬.‫ل‬


‫ل ُوسه د‬
‫ٌ ُأه د‬.‫ ُوعليكمْ ُالسلم‬: ‫الضاَبِط‬
Wa'alaikumussalam. Selamat datang. Tolong paspornya. Petugas

ٌ.‫ ُهذا ُهو ُجواز ُالسفر‬: ‫المساَفر‬


Ini dia paspornya.

‫ي ُ؟‬
‫ ُهلْ ُأنتْ ُماَليز ر‬: ‫الضاَبِط‬
Apakah anda orang Malaysia?

ٌ.‫ي‬
‫ٌ ُأناَ ُكشمير ر‬،‫ ُل‬: ‫المساَفر‬
Bukan, saya orang Kashmir.

‫ ُهلْ ُأنتْ ُقاَدم ُللعملْ ُ؟‬: ‫الضاَبِط‬


Apakah anda datang untuk bekerja?

ٌ.‫ٌ ُأناَ ُقاَدم ُللزياَرة ُوالعمرة‬،‫ ُل‬: ‫المساَفر‬


Tidak, saya datang untuk ziarah dan umrah.

‫ ُكمْ ُيودماَ ُستقيمْ ُهناَ ُ؟‬: ‫الضاَبِط‬


Berapa hari anda akan tinggal di sini?
97
ٌ.َ‫ ُثلثة ُأساَبِيعْ ُتقريدبا‬: ‫المساَفر‬
Kira-kira tiga minggu

‫ ُأين ُستقيمْ ُ؟‬: ‫الضاَبِط‬


Dimana anda akan tinggal?

ٌ.‫ ُسأقيمْ ُفيِ ُفندق ُقريب ُمن ُالمسجد ُالحرام‬: ‫المساَفر‬


Saya akan tinggal di hotel dekat dari Masjidilharam.

ٌ.‫ٌ ُإن ُشاَء ُال‬،‫ٌ ُوعمرة ُمقبولة‬،‫ ُإقاَمة ُطيبة‬: ‫الضاَبِط‬


Semoga mendapat tempat tinggal yang baik dan umrah yang diterima, insya
Allah.

ٌ.‫ ُجزاك ُال ُخيدرا‬: ‫المساَفر‬


Semoga Allah membalas kebaikan anda.

‫ا لمحلقليمبة‬
TAS JINJING

:ُ ‫ل‬ ‫ٌأه د‬.


‫ل ُوسه د‬ ُ‫الموظف‬
Selamat datang! Pegawai

ٌ.ِ‫ ُفقدت ُحقيبتي‬: ‫المساَفر‬


Tas saya hilang. Musafir

‫ ُمن ُأين ُأنتْ ُقاَدم ُ؟‬: ُ‫الموظف‬


Anda datang dari mana?

‫ ُأناَ ُقاَدم ُمن ُبِنغلديش‬: ‫المساَفر‬


Saya datang dari Bangladesh

‫ ُأين ُالجواز ُ؟ ُوأين ُالتذكرة ُ؟‬: ُ‫الموظف‬


Mana paspor (anda)? Dan mana tiket (anda)?

98
‫‪ُ :‬هذا ُهو ُالجواز‪ُ ٌ،‬وهذه ُهيِ ُالتذكرة‪ٌ.‬‬ ‫المساَفر‬
‫‪Ini paspornya, dan ini tiketnya.‬‬

‫‪ُ :‬ماَ ُلون ُالحقيبة ُ؟‬ ‫الموظفُ‬


‫?‪Apa warna tas itu‬‬

‫‪ُ :‬لونهاَ ُأسود‪ٌ.‬‬ ‫المساَفر‬


‫‪Warnanya hitam.‬‬

‫‪ُ :‬هلْ ُهذه ُحقيبتك ُ؟‬ ‫الموظفُ‬


‫?‪Apakah ini tasmu‬‬

‫‪ُ :‬نعمْ‪ُ ٌ،‬هذه ُحقيبتيِ‪ٌ.‬‬ ‫المساَفر‬


‫‪Iya. Ini tasku.‬‬

‫‪ُ :‬ماَذا ُفيِ ُالحقيبة ُ؟‬ ‫الموظفُ‬


‫?‪Apa yang ada di dalam tas itu‬‬

‫‪ُ :‬فيِ ُالحقيبة ُملبِسْ‪ٌ.‬‬ ‫المساَفر‬


‫‪Di dalam tas pakaian-pakaian‬‬

‫‪ُ :‬افتح ُالحقيبة‪ٌ.‬‬ ‫الموظفُ‬


‫‪Di dalam tas pakaian-pakaian‬‬

‫‪ُ :‬نعمْ‪ُ ٌ،‬هذه ُحقيبتيِ‪ٌ.‬‬ ‫المساَفر‬


‫‪Iya, ini tasku‬‬

‫ضاَنلمية‬
‫ا لعةطلملة ُالمرمم م‬
‫‪LIBUR RAMADHAN‬‬

‫متىَ ُالعطلة ُياَ ُجميلْ ُ؟ ُ‪:‬‬ ‫سليمْ‬


‫?‪Kapan liburan, hai Jamil‬‬ ‫‪Salim‬‬

‫‪99‬‬
ٌ.‫ ُالعطلة ُفيِ ُشهر ُرمضاَن‬: ْ‫جميل‬
Liburan dalam bulan Ramadhan Jamil

‫ ُأين ُتقضيِ ُالعطلة ُ؟‬: ْ‫سليم‬


Dimana engkau menghabiskan liburan?

ٌ.‫ٌ ُوالمدينة ُالمنورة‬،‫ ُأقضيِ ُالعطلة ُفيِ ُمكة ُالمكرم‬: ْ‫جميل‬


Saya menggunakan liburan di Makkah al-Mukarramah dan Madinah al-
Munawwarah

‫ ُكيفُ ُتقضيِ ُالعطلة ُفيِ ُمكة ُ؟‬: ْ‫سليم‬


Bagaimana engkau menggunakan liburan di Makkah?

ٌ.‫ٌ ُوأصليِ ُفيِ ُالمسجد ُالحرام‬،‫ ُأعتمر ُوأصوم‬: ْ‫جميل‬


Saya berumrah, berpuasa, dan shalat di Masjidil Haram

‫ ُوماَذا ُتفعلْ ُفيِ ُالمدينة ُ؟‬: ْ‫سليم‬


Dan apa yang engkau kerjakan di Madinah?

ٌ.‫ ُأزور ُالمسجد ُالنبوي‬: ْ‫جميل‬


Saya berziarah di Masjid Nabawi

‫ ُوأين ُتقضيِ ُأياَم ُالعيد ُ؟‬: ْ‫سليم‬


Dan dimana engkau menghabiskan hari-hari raya?

ٌ.‫ٌ ُأو ُفيِ ُالمدينة‬،‫ ُأقضيهاَ ُفيِ ُمكة‬: ْ‫جميل‬


Saya menunaikannya di Makkah atau di Madinah

‫ ُبِمْ ُتشعر ُفيِ ُمكة ُوالمدينة ُ؟‬: ْ‫سليم‬


Bagaimana perasaanmu di Makkah dan Madinah?

ٌ.‫ ُاشعر ُبِاَلسرور‬: ْ‫جميل‬


Saya merasa bahagia

100
‫ا لعةلممرة‬
UMRAH

:ُ ‫كيفُ ُاعتمرت ُياَ ُأبِيِ ُ؟‬ ‫البِن‬


Kapan engkau berumrah, hai ayah? Anak

ٌ.ْ‫ ُوصلتْ ُإلىَ ُالميقاَت ُعند ُشروق ُالشمس‬: ْ‫الب‬


Saya tiba di Miqat menjelang terbit matahari Bapak

‫ ُوماَذا ُفعلتْ ُفيِ ُالميقاَت ُ؟‬: ‫البِن‬


Apa yang engkau lakukan ketika Miqat?

ٌ.‫ٌ ُولربيتْ ُبِاَلعمرة‬،‫ ُلبستْ ُثوبْ ُالحرام‬: ْ‫الب‬


Saya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah

‫ ُومتىَ ُوصلتْ ُإلىَ ُالمسجد ُالحرام ُ؟‬: ‫البِن‬


Dan kapan engkau tiba di Masjidil Haram?

ٌ.‫ ُوصلتْ ُبِعد ُالعصر‬: ْ‫الب‬


Saya tiba sesudah Ashar

‫ ُبِمْ ُشعرت ُفيِ ُالمسجد ُالحرام ُ؟‬: ‫البِن‬


Bagaimana perasaanmu di Masjidil Haram?

ٌ.‫ ُشعرت ُبِاَلسرور‬: ْ‫الب‬


Saya merasa berbahagia

‫ ُكمْ ُشودطاَ ُطفتْ ُحول ُالكعبة ُ؟‬: ‫البِن‬


Berapa putaran engkau bertawaf mengitari Ka'bah?

ٌ.ْ‫ٌ ُثمْ ُصليتْ ُركعتين ُخلفُ ُمقاَم ُإبِراهيم‬،‫ ُطفتْ ُسبعة ُأشواط‬: ْ‫الب‬
Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat di belakang
Maqam Ibrahim

‫ ُوماَذا ُفعلتْ ُبِعد ُذلك ُ؟‬: ‫البِن‬


101
Dan apa yang engkau lakukan sesudah itu?

ٌ.ِ‫ٌ ُثمْ ُحلقتْ ُرأسي‬،‫ ُسعيتْ ُبِين ُالصفاَ ُوالمروة ُسبعة ُأشواط‬: ْ‫الب‬
Saya melakukan Sa'i antara Shafa dan Marwah tujuh kali, kemudian saya
mencukur kepalaku

‫ ُوأين ُخلعتْ ُثوبْ ُالحرام ُ؟‬: ‫البِن‬


Dimana engkau menanggalkan pakaian ihram?

ٌ.‫ ُخلعته ُفيِ ُالفندق‬: ْ‫الب‬


Saya menanggalkannya di hotel

‫ا لمحرج‬
HAJI

:ُ ‫متىَ ُيبدأ ُالوقوفْ ُبِعرفة ُ؟‬ ‫البِن‬


Kapan mulai wukuf di Arafah? Anak

ٌ.‫ ُيبدأ ُغددا ُفيِ ُاليوم ُالتاَسعْ ُبِعد ُالزوال‬: ْ‫الب‬


Dimulai besok pada hari (tanggal) sembilan sesudah zawal (tergelincir Bapak
matahari)

‫ ُومتىَ ُينتهيِ ُ؟‬: ‫البِن‬


Kapan selesai?

ٌ.‫ ُينتهيِ ُعند ُالفجر‬: ْ‫الب‬


Selesai menjelang fajar

‫ ُهلْ ُنصليِ ُالظهر ُوالعصر ُفيِ ُعرفاَت ُ؟‬: ‫البِن‬


Apakah kita shalat zhuhur dan ashar di (padang) Arafah?

ٌ.‫ٌ ُجمدعاَ ُوقصدرا ُوقتْ ُالظهر‬،ْ‫ ُنعم‬: ْ‫الب‬


Iya, (shalat) jamak dan qashar (pada) waktu zhuhur

‫ ُومتىَ ُنذهب ُإلىَ ُمزدلفة ُ؟‬: ‫البِن‬


102
Dan kapan kita pergi ke Muzdalifah?

‫ٌ ُونصليِ ُفيهاَ ُالمغربْ ُوالعشاَء‬،ْ‫ ُنذهب ُبِعد ُغروبْ ُالشمس‬: ْ‫الب‬


ٌ.‫جمدعاَ ُوقصدرا‬
Kita akan pergi sesudah terbenamnya matahari, kita shalat magrib dan isya di
(Muzdalifah) itu (secara) jamak dan qashar.

‫ ُوماَذا ُنفعلْ ُبِعد ُذلك ُ؟‬: ‫البِن‬


Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?

‫ٌ ُونرميِ ُالجمرة‬،ْ‫ ُنذهب ُإلىَ ُمنىَ ُقبلْ ُشروق ُالشمس‬: ْ‫الب‬


ٌ.َ‫ٌ ُونحلق ُرؤوسنا‬،‫ٌ ُثمْ ُنذبِح ُالهدي‬،َ‫الكبرى‬
Kita pergi ke Mina sebelum terbit matahari, kita melontar jumrah kubra,
kemudian kita menyembelih kurban, dan kita mencukur kepala

‫ ُوماَذا ُنفعلْ ُبِعد ُذلك ُ؟‬: ‫البِن‬


Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?

ٌ.‫ ُنذهب ُإلىَ ُالمسجد ُالحرام ُلطوافْ ُالفاَضة ُوسعيِ ُالحج‬: ْ‫الب‬
Kita pergi ke Masjidil Haram untuk bertawaf idhafah dan bersa'i (dalam rangka)
haji

‫ ُومتىَ ُنطوفْ ُطوافْ ُالوداعِ ُ؟‬: ‫البِن‬


Dan kapan kita bertawaf (sebagai) tawaf wada' (perpisahan)?

ٌ.‫ٌ ُأو ُالثاَلثَّ ُعشر‬،‫ ُبِعد ُرميِ ُالجمرات ُفيِ ُاليوم ُالثاَنيِ ُعشر‬: ْ‫الب‬
Sesudah melontar jumrah-jumrah pada hari keduabelas atau tigabelas

َ‫لفيِ ُا لةملستملشمفى‬
DI RUMAH SAKIT

:ُ ‫السلم ُعليكمْ ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬ ‫مسعود‬


Mas'ud
103
‫ ُوعليكمْ ُالسلم ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬: ‫محمود‬
Mahmud

‫ ُلماَذا ُحضرت ُاليوم ُإلىَ ُالمستشفىَ ُ؟‬: ‫مسعود‬


Kenapa engkau hadir (datang) hari ini di rumah sakit?

ٌ.‫ ُحضرت ُلزياَرة ُطبيب ُالسناَن‬: ‫محمود‬


Saya datang untuk mengunjungi dokter gigi

‫ ُبِمْ ُتشعر ُ؟‬: ‫مسعود‬


Apa yang engkau rasakan?

ٌ.ِ‫ ُأشعر ُبِألمْ ُشديد ُفيِ ُأسناَني‬: ‫محمود‬


‫ولماَذا ُحضرت ُأنتْ ُإلىَ ُالمستشفىَ ُ؟‬
Saya merasakan sakit yang sangat di gigiku.
Dan engkau kenapa datang di rumah sakit?

‫ ُحضرت ُلزياَرة ُطبيب ُالنفُ ُوالذن ُوالحنجرة‬: ‫مسعود‬


Saya datang untuk mengunjungi dokter hidung, telinga dan tenggorokan
(THT = Telinga, Hidung, Tenggorokan)

‫ ُبِمْ ُتشعر ُ؟‬: ‫محمود‬


ٌ.ِ‫ ُأشعر ُبِألمْ ُشديد ُفيِ ُأذني‬: ‫مسعود‬
Saya merasakan sakit yang sangat di telingaku.

‫ ُهلْ ُلديك ُموعد ُمعْ ُالطبيب ُ؟‬: ‫محمود‬


Apakah engkau mempunyai janji dengan dokter?

ٌ.‫ٌ ُموعدي ُالساَعة ُالعاَشرة‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫مسعود‬


Iya, janjiku jam sepuluh.

ٌ.َ‫ضا‬
‫ ُموعدي ُالساَعة ُالعاَشرة ُأي د‬: ‫محمود‬
Janjiku jam sepuluh juga

ٌ.‫ٌ ُالباَقيِ ُنصفُ ُساَعة‬،ُ‫ ُالساَعة ُالن ُالتاَسعة ُوالنصف‬: ‫مسعود‬

104
Jam sekarang sembilan (lewat) setengah (jam), tinggal setengah jam

‫اليزمكاَم‬
DEMAM

:ُ ‫المدرس السلم ُعليكمْ ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬


Guru

‫ ُوعليكمْ ُالسلم ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬: ‫الطاَلب‬


Siswa

‫ ُلماَذا ُتغيبتْ ُعن ُالدراسة ُ؟‬: ‫المدرس‬


Kenapa engkau tidak hadir pada jam pelajaran?

ٌ.‫ ُأصبتْ ُبِزكاَم ُشديد‬: ‫الطاَلب‬


Saya ditimpa demam yang sangat

‫ ُبِمْ ُشعرت ُ؟‬: ‫المدرس‬


Apa yang engkau rasakan?

ٌ.ِ‫ٌ ُوارتفعتْ ُدرجة ُحرارتي‬،ْ‫ ُشعرت ُبِصداعِ ُشديد ُفيِ ُالليل‬: ‫الطاَلب‬
Saya merasakan sakit kepala yang sangat pada waktu malam, panas tubuhku
meninggi.

‫ ُهلْ ُقاَبِلتْ ُالطبيب ُ؟‬: ‫المدرس‬


Apakah engkau sudah menemui dokter?

ٌ.‫ٌ ُوقاَبِلتْ ُالطبيب‬،ْ‫ٌ ُذهبتْ ُإلىَ ُالمستشفىَ ُبِاَلسعاَف‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫الطاَلب‬


Iya, saya pergi ke rumah sakit dengan ambulans, dan saya menemui dokter.

‫ ُوبِمْ ُنصحك ُالطبيب ُ؟‬: ‫المدرس‬


Apa nasehat dokter kepadamu?

105
ٌ.ِ‫ٌ ُوهذا ُهو ُالتقرير ُالطبي‬.‫ ُنصحنيِ ُبِاَلراحة ُوتناَول ُالدواء‬: ‫الطاَلب‬
Dia menasihatiku untuk istirahat dan minum obat. Ini dia resep obatku

‫ٌ ُوبِمْ ُتشعر ُالن ُ؟‬.‫ ُشكدرا ُلك‬: ‫المدرس‬


Terimakasih. Dan apa yang engkau rasakan sekarang?

ٌ.‫ٌ ُأناَ ُبِخير‬،‫ ُالحمد ُل‬: ‫الطاَلب‬


Alhamdulillah, saya baik-baik saja

‫لممن ُالطمبللي ل‬
‫ب‬
DARI DOKTER

:ُ ‫السلم ُعليكمْ ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬ ‫الزوجة‬


Isteri

‫ ُوعليكمْ ُالسلم ُورحمة ُال ُوبِركاَته‬: ‫الزوج‬


Suami

‫ٌ ُهلْ ُقاَبِلتْ ُالطبيب ُ؟‬،‫ ُخيدرا‬: ‫الزوجة‬


Baik, apakah engkau sudah menemui dokter?

ٌ.‫ٌ ُوقاَس ُالضغط‬،‫ٌ ُوالكلبة‬،‫ٌ ُوالقلب‬،‫ٌ ُوفحص ُالصدر‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫الزوج‬


Iya. Dia memeriksa dada, jantung dan panas demamku, dan mengukur tekanan
darah.

‫ ُوماَ ُالنتيجة ُ؟‬: ‫الزوجة‬


Bagaimana hasilnya?

‫ٌ ُهناَك ُارتفاَعِ ُقليلْ ُفيِ ُالضغط‬.‫ٌ ُوالحمد ُل‬،ْ‫ ُالقلب ُسليم‬: ‫الزوج‬
ٌ.‫والسكري‬
Jantungku sehat, alhamdulillah. Di situ ada kenaikan sedikit pada tekanan
darah dan (kadar) gula.

106
‫ ُماَ ُسبب ُذلك ُ؟‬: ‫الزوجة‬
Apa penyebab (semua) itu?

ٌ.‫ ُزياَدة ُالوزن‬: ‫الزوج‬


Pertambahan berat badan.

‫ ُوماَذا ُطلب ُمنك ُالطبيب ُ؟‬: ‫الزوجة‬


Apa permintaan dokter darimu?

ٌ.‫ ُطلب ُمنيِ ُترك ُالسكرياَت‬: ‫الزوج‬


Dia menyuruhku meninggalkan (makanan) yang manis-manis.

‫ ُوهلْ ُطلب ُمنك ُشيدئاَ ُآخر ُ؟‬: ‫الزوجة‬


Apakah dia menyuruh lagi sesuatu yang lain?

ٌ.‫ٌ ُوتناَول ُالفواكه ُوالخضراوات‬،‫ٌ ُمماَرسة ُالرياَضة‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫الزوج‬


Iya. Melakukan olahraga serta makan buah-buahan dan sayuran hijau.

ٌ.‫ ُشفاَك ُال‬: ‫الزوجة‬


Semoga Allah menyembuhkanmu
‫ ُشكرا ُل ل‬:
ٌ.‫ك‬ ‫الزوج‬
‫د‬
Terimakasih.

‫ا للعليد‬
HARI RAYA

:ُ ‫البِن كمْ ُعيددا ُفيِ ُالسلم ُياَ ُأبِيِ ُ؟‬


Ada berapa hari raya dalam Islam, wahai ayah? Anak

ٌ.َ‫ٌ ُوعيد ُالضحى‬،‫ ُعيد ُالفطر‬:‫ ُفيِ ُالسلم ُعيدان‬: ْ‫الب‬


Dalam Islam ada dua hari raya: "Idul Fitri dan Idul Adha" Ayah
107
‫ ُمتىَ ُيكون ُعيد ُالفطر ُ؟‬: ‫البِن‬
Kapan Idul Fitri?

ٌ.‫ ُبِعد ُشهر ُرمضاَن؛ ُفيِ ُاليوم ُالول ُمن ُشوال‬: ْ‫الب‬
Sesudah bulan Ramadhan, pada hari pertama bulan Syawal

‫ ُماَذا ُنعملْ ُفيِ ُيوم ُالعيد ُ؟‬: ‫البِن‬


Apa yang kita kerjakan di hari raya Idul Fitri?

ٌ.‫ ُنعطيِ ُزكاَة ُالفطر ُللفقراء‬: ْ‫الب‬


Kita memberikan zakat fitri kepada orang-orang fakir

‫ ُوماَ ُزكاَة ُالفطر ُ؟‬: ‫البِن‬


Apa itu zakat fitri?

ٌ.‫ ُصاَعِ ُمن ُطعاَم ُعن ُكلْ ُشخص‬: ْ‫الب‬


Satu sha' dari makanan bagi setiap orang

‫ ُوماَذ ُنفعلْ ُبِعد ُذلك ُ؟‬: ‫البِن‬


Apa yang kita kerjakan sesudah itu?

ٌ.‫ٌ ُونزور ُالهلْ ُوالصدقاَء‬،‫ ُنصليِ ُصلة ُالعيد‬: ْ‫الب‬


Kita melaksanakan shalat Id, mengunjungi sanak keluarga dan kawan-kawan

‫ ُومتىَ ُيكون ُعيد ُالضحىَ ُ؟‬: ‫البِن‬


ٌ.‫ ُفيِ ُاليوم ُالعاَشر ُمن ُذي ُالحجة‬: ْ‫الب‬
Pada hari kesepuluh dari (bulan) Dzulhijjah

‫ ُوماَذا ُنفعلْ ُفيِ ُعيد ُالضحىَ ُ؟‬: ‫البِن‬


ْ‫ٌ ُونزور ُالهل‬،‫ٌ ُونذبِح ُالضحية‬،‫ ُنصليِ ُصلة ُالعيد‬: ْ‫الب‬
ٌ.‫والصدقاَء‬
Kita melaksanakan shalat Id, menyembelih kurban serta mengunjungi sanak-
keluarga dan kawan-kawan

108
‫سمفةر ُلفيِ ُا لعةطللملة‬
‫ال م‬
BEPERGIAN DI WAKTU LIBUR

:ُ ِ‫اقتربِتْ ُالعطلة ُياَ ُأبِي‬ ‫أحمد‬


Liburan sudah dekat, wahai ayah Ahmad

‫ ُماَ ُرأيك ُياَ ُندىَ ُ؟ ُإلىَ ُأين ُنساَفر ُ؟‬: ْ‫الب‬


Bagaimana pendapatmu, hai Nada? Kemana kita bepergian? Ayah

‫ٌ ُنساَفر ُإلىَ ُالمصر‬.‫ي ُفكرة‬


‫ ُلد ر‬: َ‫ندى‬
Nada
Saya punya pendapat. Kita pergi ke Mesir.

‫ ُلماَذا ُنساَفر ُإلىَ ُمصر ُ؟‬: ‫أحمد‬


Mengapa kita pergi ke Mesir?

ٌ.ْ‫ٌ ُونهر ُالنيل‬،‫ ُلنرىَ ُمصر‬: َ‫ندى‬


Untuk melihat Mesir dan Sungai Nil

ٌ.‫ٌ ُفكرة ُطيبة‬.‫ ُموافق‬: ‫أحمد‬


Tepat. Pendapat yang bagus.

‫ ُكيفُ ُنساَفر ُإلىَ ُمصر ُ؟‬: ْ‫الب‬


Bagaimana cara kita pergi ke Mesir?

ٌ.‫ ُنساَفر ُبِاَلجو‬: َ‫ندى‬


Kita ke Mesir dengan pesawat

ٌ.‫ ُالسفر ُبِاَلجو ُغاَل‬: ْ‫الب‬


Pergi dengan pesawat itu mahal

ٌ.‫ٌ ُالسفر ُبِاَلبحر ُرخيص‬.‫ ُإذن ُنساَفر ُبِاَلبحر‬: ‫أحمد‬


Kalau begitu, kita pergi dengan (kapal) laut. Pergi lewat laut murah.

‫ ُكمْ ُيودماَ ُسنقضيِ ُفيِ ُمصر ُ؟‬: ْ‫الب‬


Berapa hari kita akan sampai di Mesir?

109
ٌ.‫ ُسبعة ُأياَم‬: َ‫ندى‬
Tujuh hari

‫ٌ ُجميلْ ُ!ٌ ُنساَفر ُيوم‬.‫ٌ ُسبعة ُأياَم‬.ٌ.ٌ.ُ ‫ ُسبعة ُأياَم‬: ْ‫الب‬


ٌ.‫ٌ ُإن ُشاَء ُال‬،ْ‫السبت‬
Tujuh hari .... tujuh hari. Bagus! Kita pergi hari Sabtu, insya Allah

ٌ.ِ‫ ُشكدرا ُلك ُياَ ُأبِي‬: َ‫أحمد ُوندى‬


Terimakasih, wahai ayah

MENGISI LIBURAN

:ُ ‫ ُأين ُستقضون ُعطلة ُالصيفُ ُياَ ُطلبْ ُ؟‬ ‫المدرس‬


‫إلىَ ُأين ُستذهب ُأنتْ ُ؟‬
Dimana kalian akan menggunakan liburan musim panas, wahai siswa? Guru
Engkau akan pergi kemana?

ٌ.‫ ُسأقضيِ ُعطلة ُالصيفُ ُفيِ ُالقرية ُمعْ ُجدي‬: 1ُ ‫الطاَلب‬

ٌ.ِ‫ٌ ُوالهواء ُنقي‬،‫المكاَن ُهناَك ُهاَدئ‬


Saya akan menggunakan liburan musim panas di desa bersama kakekku. Siswa 1
Tempat di sana tenang dan damai. Dan udara sejuk.

‫ٌ ُ ُسأزور‬.ِ‫ ُسأقضيِ ُعطلة ُالصيفُ ُفيِ ُالعاَصمة ُمعْ ُعمي‬: 2ُ ‫الطاَلب‬

ٌ.ُ‫المكتباَت ُوالمتاَحف‬
Nada
Saya akan menggunakan liburan musim panas di kota besar bersama
pamanku.

ٌ.‫ ُسأقضيِ ُعطلة ُالصيفُ ُبِين ُالجباَل ُمعْ ُالجوالة‬: 3ُ ‫الطاَلب‬

Saya akan menggunakan liburan musim panas diantara pegunungan


dengan bersepeda motor

ُ ٌ.ِ‫ ُسأقضيِ ُالعطلة ُفيِ ُمكة ُوالمدينة ُمعْ ُأسرتي‬: 4ُ ‫الطاَلب‬


110
ٌ.‫ٌ ُونزور ُالمسجد ُالنبوي‬،‫سنعتمر ُوسنحج‬
Saya akan menggunakan liburan di Makkah dan Madinah bersama
keluargaku. Kami akan berumrah dan berhaji serta berziarah di Masjid
Nabawi.

ِ‫ٌ ُسأساَعد ُوالدي ُفي‬.‫ ُسأقضيِ ُالعطلة ُفيِ ُبِلدي‬: 5ُ ‫الطاَلب‬

ٌ.‫المزرعة‬
Saya akan menggunakan liburan di kampungku. Saya akan membantu
ayahku di kebun

ٌ.ْ‫ ُعطلة ُسعيدة ُياَ ُطلب‬: ‫المدرس‬


Selamat berlibur, wahai siswa

ٌ.‫ ُعطلة ُسعيدة ُياَ ُأستاَذ‬: ْ‫الطلب‬

‫سللْ ُلشمفاَدء‬
‫مم‬‫ع‬‫ل‬ ‫ل‬
‫فيِ ُا‬
MADU MENGANDUNG OBAT

:ُ ‫حاَزم أمريض ُأنتْ ُ؟‬


Apakah engkau sakit? Hazim

ٌ.‫ٌ ُأشعر ُبِآلم ُشديدة ُفيِ ُالمعدة‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫عاَمر‬


Iya, saya merasa sakit yang sangat di perut Amir

ٌ!‫ ُهلْ ُذهبتْ ُإلىَ ُالطبيب ُ؟‬: ‫حاَزم‬


Apakah engkau sudah pergi ke dokter?

ٌ.‫ٌ ُلمْ ُأذهب ُإلىَ ُالطبيب ُولمْ ُأتناَول ُأي ُدواء‬،‫ ُل‬: ‫عاَمر‬
Belum, saya belum pergi ke dokter dan saya belum makan obat apapun

َ‫ ُهلْ ُسمعتْ ُقصة ُالصحاَبِيِ ُالذي ُعاَلجه ُالرسول ُ– ُصلى‬: ‫حاَزم‬


‫ٌ ُعندماَ ُاشتكىَ ُمن ُبِطنه ُ؟‬،ْ‫ال ُعليه ُوسلمْ ُ– ُبِاَلعسل‬
Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang diobati (diterapi)

111
oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- dengan madu, ketika ia mengeluhkan
sakit perutnya?

ٌ.َ‫ٌ ُلمْ ُأسمعْ ُبِها‬،‫ ُل‬: ‫عاَمر‬


Belum, saya belum mendengarnya

‫ ُلقد ُأمر ُألرسول ُ– ُصلىَ ُال ُعليه ُوسلمْ ُ– ُأخاَ ُالمريض ُأن‬: ‫حاَزم‬
ٌ.‫ل‬
‫يسقيه ُعس د‬
Sungguh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyuruh saudara orang yang
sakit itu agar memberinya minum madu.

ُ ‫ ُوهلْ ُشفيِ ُ؟‬: ‫عاَمر‬


Dan apakah sembuh?

ُ ٌ.‫ٌ ُبِعد ُأن ُسقاَه ُأربِعْ ُمرات‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫حاَزم‬


Iya, sesudah diberinya minum empat kali

ٌ!ُ ‫ ُالعسلْ ُ؟!ٌ ُسبحاَن ُال‬: ‫عاَمر‬


Madu?! Maha Suci Allah!

ٌ.(‫ ُ)فيه ُشقاَء ُللناَس‬:َ‫ٌ ُقاَل ُتعاَلى‬.ْ‫ٌ ُالعسل‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫حاَزم‬


Iya, madu. Telah berfirman (Allah) Ta'ala: "Di dalam (madu) itu obat bagi
manusia"

ٌ.ِ‫ ُسأتناَول ُالعسلْ ُمثلْ ُهذا ُالصحاَبِي‬: ‫عاَمر‬


Saya akan mengkonsumsi madu seperti sahabat ini

ٌ.‫ ُتوجد ُمحلت ُكثيرة ُلبيعْ ُالعسلْ ُفيِ ُالسوق ُالمركزي‬: ‫حاَزم‬
Engkau akan mendapatkan toko yang banyak untuk membeli madu di pasar
sentral

ٌ.ْ‫ٌ ُوأشتري ُالعسل‬،‫ ُسأذهب ُالن ُإلىَ ُهناَك‬: ‫عاَمر‬


Saya akan pergi sekarang ke sana, dan membeli madu

ٌ.‫ ُشفاَك ُال‬: ‫حاَزم‬


Semoga Allah menyembuhkanmu

112
‫ب‬‫لعلنمد ُالطمبللي ل‬
KE DOKTER

:ُ ‫ٌ ُماَذا ُحدث؟‬.َ‫ضا‬
‫ٌ ُوالسكر ُأي د‬،ْ‫الطبيب الضغط ُمرتفع‬
Tekanan darah tinggi dan gula juga. Apa yang telah terjadi? Dokter

ٌ.‫ٌ ُودواء ُالسكر‬،‫ ُتناَولتْ ُدواء ُالضغط‬: ‫المريض‬


Saya telah minum obat tekanan darah dan obat gula. Pasien

ٌ.‫ ُأعتقد ُأنك ُلمْ ُتتبعْ ُالحمية‬: ‫الطبيب‬


Saya yakin anda tidak mengikuti aturan diet (pantangan)

‫ٌ ُفقد ُتناَولتْ ُكثيدرا ُمن ُالسكرياَت ُوالدهون‬،‫ ُهذا ُصحيح‬: ‫المريض‬


ٌ.‫والنشوياَت‬
Betul, saya telah mengkonsumsi banyak (makanan/minuman) yang
mengandung gula dan kolesterol

ٌ.َ‫ضا‬
‫ ُوأعتقد ُأنك ُلمْ ُتماَرس ُالرياَضة ُأي د‬: ‫الطبيب‬
Dan saya rasa anda juga tidak melakukan olahraga

ٌ.َ‫ٌ ُفأناَ ُمشغول ُدائدما‬،ْ‫ٌ ُولكن ُلمْ ُأستطع‬،‫ ُحاَولتْ ُذلك‬: ‫المريض‬
Saya telah berusaha untuk itu, akan tetapi saya tidak sanggup. Karena saya
selalu sibuk.

ٌ.‫ٌ ُولبِد ُمن ُالرياَضة‬،‫ٌ ُلبِد ُمن ُالحمية‬.‫ ُحاَلتك ُخطيرة‬: ‫الطبيب‬
ٌ.ِ‫الدواء ُوحده ُل ُيكفي‬
Kondisimu mengkuatirkan. (Anda) harus mengikuti diet dan harus melakukan
olahraga. Obat saja tidak cukup.

‫ ُماَذا ُأفعلْ ُياَ ُدكتور ُ؟‬: ‫المريض‬


Apa yang harus saya lakukan, wahai dokter?

‫ٌ ُوقاَبِلنيِ ُبِعد‬،‫ٌ ُوتناَول ُالدواء‬،‫ٌ ُوماَرس ُالرياَضة‬،‫ ُاتبعْ ُالحمية‬: ‫الطبيب‬


113
ٌ.‫شهر‬
Ikutilah diet makanan, rajinlah berolahraga dan minum obat. Lalu datanglah
kepadaku setelah sebulan.

(‫) ُبِعد ُشهر ُيقاَبِلْ ُالمريض ُالطبيب‬


Setelah sebulan pasien menghadap dokter

‫ٌ ُماَشاَء ُال ُ!ٌ ُماَذا ُفعلتْ ُ؟‬.‫ٌ ُوكذلك ُالسكر‬،‫ ُالضغط ُعاَدي‬: ‫الطبيب‬
Tekanan darahmu sudah normal, demikian pula kadar gula. Masya Allah. Apa
yang anda lakukan?

ٌ.‫ٌ ُوتناَولتْ ُالدواء‬،‫ٌ ُوماَرستْ ُالرياَضة‬،‫ ُاتبعتْ ُالحمية‬: ‫المريض‬


Saya mengikuti diet makanan dan rajin berolahraga serta minum obat

ٌ.‫ٌ ُقاَبِلنيِ ُبِعد ُستة ُأشهر‬.ْ‫ ُأحسنت‬: ‫الطبيب‬


Bagus. Datanglah kepadaku setelah enam bulan.

‫ٌ ُوجزاك ُال ُخيدرا‬،‫ ُإن ُشاَء ُال‬: ‫المريض‬


Insya Allah. Semoga Allah membalas kebaikanmu.

‫ج ُإلملىَ ُالتمبلرلويللح‬ ‫الللنل م‬


‫ساَةن ُيملحمتاَ ة‬
MANUSIA BUTUH ISTIRAHAT
.

:ُ ْ‫ٌالحمد ُل ُعلىَ ُسلمتك ُياَ ُإبِراهيم‬. ‫هشاَم‬


Segala puji bagi Allah atas keselamatanmu, hai Ibrahim! Dokter

ٌ.‫ٌ ُوالحمد ُل‬،‫ٌ ُأناَ ُبِخير‬.‫ ُشكدرا ُلك‬: ْ‫إبِراهيم‬


Terimakasih. Saya baik-baik saja, alhamdulillah. Pasien

ٌ!‫ ُماَذا ُحدث ُ؟ ُلماَذا ُأنتْ ُهناَ ُ؟‬: ‫هشاَم‬


Apa yang terjadi? Mengapa engkau di sini?

114
‫ٌ ُوجدت‬،ْ‫ٌ ُوعندماَ ُأفقت‬،‫ٌ ُوأناَ ُفيِ ُالشركة‬،ِ‫ ُأغميِ ُعلي‬: ْ‫إبِراهيم‬
ٌ.َ‫نفسيِ ُهناَ ُفيِ ُالمستشفى‬
Saya mendadak pingsan ketika berada di perusahaan, dan ketika siuman,
saya mendapati diriku di sini, di rumah sakit.

‫ ُوماَ ُرأي ُالطبيب ُ؟‬: ‫هشاَم‬


Apa yang dikatakan dokter?

ٌ.‫ ُأنتْ ُبِخير‬:ِ‫ٌ ُوقاَل ُلي‬،‫ ُفحصنيِ ُالطبيب‬: ْ‫إبِراهيم‬


Dokter memeriksaku, dan berkata kepadaku: Engkau baik-baik saja

‫ ُماَ ُالمشكلة ُ؟‬: ‫هشاَم‬


Apa masalahnya?

ْ‫ٌ ُطلب ُمنيِ ُالطبيب ُأن ُأغير ُأسلوب‬،‫ ُالمر ُعجيب ُجيدا‬: ْ‫إبِراهيم‬
ٌ.ِ‫حياَتي‬
Sungguh mengherankan sekali, dokter menyuruhku gaya hidupku.

‫ ُتغير ُأسلوبْ ُحياَتك!ٌ ُماَذا ُيقصد؟‬: ‫هشاَم‬


Mengubah gaya hidupmu! Apa yang dia maksud?

ٌ.َ‫ٌ ُل ُترويح ُفيها‬،ْ‫ ُحياَتك ُكلهاَ ُعمل‬:ِ‫ ُقاَل ُلي‬: ْ‫إبِراهيم‬


Dia berkata kepadaku: Hidupmu semuanya kerja, tidak ada istirahat di
dalamnya

ٌ!‫ ُياَله ُمن ُأمر ُعجيب‬: ‫هشاَم‬


Sungguh aneh!

ٌ.َ‫ٌ ُل ُترويح ُفيها‬،ْ‫ٌ ُفحياَتيِ ُكلهاَ ُعمل‬،‫ ُصدق ُالطبيب‬: ْ‫إبِراهيم‬


Dokter benar, karena kehidupanku semuanya kerja, tidak kenal istirahat

‫ ُوبِمْ ُنصحك؟‬: ‫هشاَم‬


Apa nasehatnya kepadamu?

ُ ٌ.ْ‫ ُأن ُأقضيِ ُالعطلة ُفيِ ُبِلد ُجميل‬: ْ‫إبِراهيم‬


115
Agar saya berlibur di negeri yang indah

ٌ!‫ ُياَلهاَ ُمن ُنصيحة ُطيبة‬: ‫هشاَم‬


Sungguh nasehat yang bagus!

‫فُ ُنمبلق ل‬
‫ضيِ ُا لعةطللممة ُ؟‬ ‫مكلي م‬
BAGAIMANA KITA BERLIBUR?

‫ألم‬
:ُ ‫ٌ ُياَ ُأبِاَ ُأحمد‬،ْ‫العطلة ُعلىَ ُالبِواب‬
Libur di ambang pintu, hai Abu Ahmad? Ibu

ٌ!ُ ‫ ُياَلهاَ ُمن ُفرصة ُطيبة ُياَ ُأم ُأحمد‬: ْ‫الب‬


Sungguh kesempatan yang bagus, hai Ummu Ahmad Ayah

‫ ُكيفُ ُسيقضيِ ُأولدناَ ُالعطلة ُ؟‬: ‫ألم‬


Bagaimana anak-anak kita menggunakan liburan?

ُ ٌ.‫ٌ ُونناَقشهمْ ُفيِ ُالمر‬،‫ ُهياَ ُنناَد ُالولد‬: ْ‫الب‬


Mari kita memanggil anak-anak, dan kita diskusikan persoalan ini

َ‫ٌ ُيا‬،‫ٌ ُياَ ُفاَطمة‬،‫ٌ ُياَ ُأحمد‬.‫ٌ ُسأناَديهمْ ُالن‬.‫ ُفكرة ُطيبة‬: ‫ألم‬
ُ ٌ.‫ٌ ُياَ ُبِدر‬،َ‫ٌ ُياَ ُندى‬،‫طاَرق‬
Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai Ahmad, hai
Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar.

(‫)يحضر ُالولد‬
Anak-anak berkumpul

ٌ.ْ‫ ُكيفُ ُنقضيِ ُالعطلة ُياَ ُأولد ُ؟ ُنريد ُآراءكم‬: ‫ألم‬


Bagaimana kita menggunakan liburan, hai anak-anak? Kami
menginginkan pendapat kalian.

ٌ.ْ‫ ُأرىَ ُالسفر ُإلىَ ُمصيفُ ُجميل‬: ‫أحمد‬


Ahmad
Saya berpendapat kita melancong ke kawasan tropis yang indah

116
‫ٌ ُوماَ ُرأيك ُياَ ُفاَطمة ُ؟‬.ْ‫ ُأحسنت‬: ْ‫الب‬
Bagus. Bagaimana pendapatmu, hai Fatimah?

ٌ.ْ‫ ُأرىَ ُعملْ ُحديقة ُللبيت‬: ‫فاَطمة‬


Fatimah
Saya berpendapat mengerjakan taman di rumah

ٌ.‫ ُياَلهاَ ُمن ُفكرة ُطيبة!ٌ ُفليسْ ُفيِ ُبِيتناَ ُحديقة‬: ‫ألم‬
Sungguh pendapat yang bagus! Karena tidak ada taman di rumah kita

ٌ.‫ ُأفضلْ ُمشاَهدة ُبِرامج ُالتلفاَز‬: ‫طاَرق‬


Toriq
Saya lebih suka nonton acara televisi

‫ٌ ُأو‬،‫ ُساَعة‬:‫ ُل ُماَنعْ ُمن ُمشاَهدة ُالبرامج ُالمفيدة ُفقط‬: ‫ألم‬


ُ ٌ.‫ساَعتين‬
Tidak apa-apa menonton acara yang bermanfaat saja: sejam atau dua jam

‫ ُوماَذا ُتقول ُندىَ؟ ُوماَذا ُيقول ُبِدر؟‬: ْ‫الب‬


Dan apa yang hendak kamu katakan, Nada? Dan apa yang akan dikatakan
Badar?

ٌ.‫ ُسأقرأ ُكتدباَ ُكثيرة ُفيِ ُالعطلة‬: َ‫ندى‬


Nada
Saya akan membaca banyak buku selama liburan

ٌ.‫ٌ ُوسأسبح ُفيِ ُالبحر‬،‫ٌ ُوسأقرأ‬،‫ ُسألعب‬: ‫بِدر‬


Saya akan bermain, membaca dan berenang di laut Badar

ٌ.‫ٌ ُياَ ُأولد‬،‫ ُعطلة ُسعيدة‬: ‫ألم‬


Semoga libur yang menyenangkan, wahai anak-anak

‫ك ُبِلمذا ل‬
‫ت ُاللديللن‬ ‫معلملي م‬
PILIHLAH PEREMPUAN YANG BAIK AGAMANYA

‫ألم‬
:ُ ‫ٌ ُماَذا ُهناَك ُ؟‬،‫تْ ُقلق ُياَ ُولدي‬
‫!ٌأن م‬
Engkau gelisah, hai anakku. Ada apa?! Ibu

117
ٌ.‫ٌ ُول ُأجد ُالفتاَة ُالمناَسبة‬،ِ‫ ُأريد ُالزواج ُياَ ُأمي‬: ‫بِلل‬
Saya ingin menikah, wahai ibuku, dan saya belum mendapatkan gadis Bilal
yang cocok.

‫ٌ ُهناَك ُفتياَت ُكثيرات ُمناَسباَت‬.‫ ُهذه ُليستْ ُمشكلة‬: ‫ألم‬


ٌ.‫للزواج‬
Ini tidak masalah. Di sana banyak gadis yang pantas dinikahi.

‫ ُهلْ ُتعرفين ُواحدة ُمناَسبة ُ؟‬: ‫بِلل‬


Apakah engkau mengenal seorang yang cocok?

ٌ.‫ ُفاَطمة ُبِنتْ ُصاَلح‬: ‫ألم‬


Fatimah binti Shaleh

ٌ.َ‫ٌ ُل ُماَل ُلها‬،‫ ُهذه ُغير ُمناَسبة!ٌ ُإنهاَ ُفقيرة‬: ‫بِلل‬


Ini tidak cocok. Dia seorang miskin, tidak punya harta.

‫ ُماَ ُرأيك ُفيِ ُزينب ُبِنتْ ُعبد ُال؟‬: ‫ألم‬


Bagaimana pendapatmu tentang Zainab binti Abdullah?

‫ٌ ُولكنيِ ُسمعتْ ُأنهاَ ُغير‬،‫ٌ ُهيِ ُمن ُأسرة ُغنية‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫بِلل‬
ٌ.‫جميلة‬
Iya, dia dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa dia
tidak cantik.

ٌ.‫ ُهناَك ُهدىَ ُبِنتْ ُعبد ُالعزيز‬: ‫ألم‬


Ada juga Huda binti Abdul Aziz

‫ٌ ُولكنيِ ُأريد ُالحسب‬،‫ ُسمعتْ ُأنهاَ ُذات ُماَل ُوجماَل‬: ‫بِلل‬


ٌ.‫والنسب‬
Saya mendengar bahwa dia kaya dan cantik, akan tetap saya ingin
keturunan yang terpandang (bangsawan)

‫ٌ ُهذه ُل‬.‫ ُتريد ُالماَل ُوالجماَل ُوالحسب ُوالنسب‬: ‫ألم‬

118
ٌ!‫تحقق ُالسعاَدة‬
Engkau ingin harta, cantik dan bangsawan. Ini tidak menentukan
kebahagiaan!

ٌ!‫ ُماَ ُالذي ُيحقق ُالسعاَدة ُإذن ُ؟‬: ‫بِلل‬


Apakah yang menentukan kebahagiaan kalau demikian?

ٌ.‫ٌ ُفعليك ُبِذات ُالدين‬،‫ ُإذا ُأردت ُالسعاَدة‬: ‫ألم‬


Jika engkau ingin bahagia, pilihlah yang baik agamanya.

–ُ ‫ٌ ُهذا ُقول ُالرسول‬.ِ‫ٌ ُأحسنتْ ُياَ ُأمي‬.‫ ُذات ُالدين‬: ‫بِلل‬


ْ‫ٌ ُتربِت‬،‫ ُ"فاَظفر ُبِذات ُالدين‬:ُ -ُ ْ‫صلىَ ُال ُعليه ُوسلم‬
"‫يداك‬
Orang yang beragama. Engkau betul, wahai ibuku. Ini ucapan Rasul
shallallahu 'alahi wasallam: "Pilihlah yang baik agamanya, agar engkau
bahagia"

‫سمهر ُمخاَلرج ُاللببلي ل‬


ْ‫ت‬ ‫ال م ة م م‬
BEGADANGُ DIُ LUARُ RUMAH
‫ناَصر‬
:ُ ِ‫ٌأريد ُأن ُأترك ُزوجتي‬.
Saya mau meninggalkan isteriku Nasir

ٌ!‫ٌ ُماَذا ُهناَك ُر؟‬.‫ ُل ُحول ُول ُقوة ُإل ُبِاَل‬: ْ‫فيصل‬
Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Ada apa Faisal
gerangan?

ٌ.َ‫ ُل ُأحبها‬: ‫ناَصر‬


Saya tidak mencintainya

ٌ!‫ ُل ُتحبهاَ ُ؟!ٌ ُكيفُ ُعشتْ ُمعهاَ ُكلْ ُهذه ُالسنوات ُ؟‬: ْ‫فيصل‬
Engkau tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama
bertahun-tahun ini?!

119
ٌ.َ‫ٌ ُل ُأحبها‬.ٌ.ٌ.‫ٌ ُل ُأدري‬.ٌ.ٌ.‫ ُل ُأدري‬: ‫ناَصر‬
Saya tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya

‫ٌ ُماَذا‬.‫ٌ ُومؤدبِة ُومطيعة‬،‫ ُإنهاَ ُزوجة ُطيبة‬:َ‫ ُكنتْ ُتقول ُدائدما‬: ْ‫فيصل‬
ٌ!‫حدث؟‬
Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa
yang terjadi?!

ٌ.‫ٌ ُولكنهاَ ُتغيرت ُكثيدرا‬،‫ل‬


‫ ُكنتْ ُأحبهاَ ُفع د‬: ‫ناَصر‬
Saya dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak berubah.

‫ ُكيفُ ُتغيرت؟‬: ْ‫فيصل‬


Berubah bagaimana?

َ‫ٌ ُتهتمْ ُبِنفسها‬.ْ‫ٌ ُول ُبِاَلبيت‬،ِ‫ٌ ُل ُتهتمْ ُبِي‬،‫ ُأصبحتْ ُمهملة‬: ‫ناَصر‬
ٌ.‫وبِصديقاَتهاَ ُفقط‬
Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak pula rumah. Dia
lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya saja

‫ ُهلْ ُتكلمتْ ُمعهاَ ُفيِ ُهذا ُالمر؟‬: ْ‫فيصل‬


Apakah engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini?

ٌ.‫ٌ ُولكنهاَ ُعنيدة‬،‫ ُتكلمتْ ُمعهاَ ُكثيدرا‬: ‫ناَصر‬


Saya telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia berpaling

‫ ُهلْ ُتغيرت ُأنتْ؟‬: ْ‫فيصل‬


Apakah engkau sendiri telah berubah?

ٌ.ْ‫ٌ ُأصبحتْ ُأسهر ُكثيدرا ُخاَرج ُالبيت‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫ناَصر‬


Iya, saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah

ٌ.ْ‫ٌ ُل ُتسهر ُخاَرج ُالبيت‬.‫ ُقد ُيكون ُهذا ُهو ُالسبب‬: ْ‫فيصل‬
Sungguh ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah.

ٌ.‫ ُسأفعلْ ُذلك‬: ‫ناَصر‬


120
Saya akan melakukan itu

ٌ.‫ٌ ُبِإذن ُال‬،َ‫ ُإذن ُستهتمْ ُزوجتك ُبِك ُوبِيتها‬: ْ‫فيصل‬


Kalau demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan
izin Allah

‫بِمبليمن ُا لمقلريملة ُموا لمملديلبنملة‬


ANTARA DESA DAN KOTA

‫الرم‬
:ُ ‫ٌ ُونسكن ُفيِ ُالعاَصمة؟‬،‫ٌ ُماَ ُرأيك ُنترك ُالقرية‬،‫ياَ ُأبِاَ ُعمرو‬
Hai Abu Amru, bagaimana pendapatmu, kita meninggalkan desa dan tinggal di Ibu
kota besar?

‫ٌ ُلماَذا ُنترك‬.‫ٌ ُوليسْ ُلناَ ُبِيتْ ُفيِ ُالعاَصمة‬،‫ ُلناَ ُبِيتْ ُفيِ ُالقرية‬: ْ‫الب‬
ٌ!‫ٌ ُونرحلْ ُإلىَ ُهناَك؟‬،َ‫بِيتنا‬
Kita punya rumah di desa, dan kita tidak punya rumah di kota. Untuk apa kita Ayah
meninggalkan rumah kita, dan pindah ke sana?

ٌ،‫ٌ ُحسين ُيدرس ُفيِ ُالجاَمعة‬.‫ ُأولدناَ ُيعيشون ُفيِ ُالعاَصمة‬: ‫الرم‬
‫ٌ ُوحساَن ُيعملْ ُفيِ ُشركة‬،‫ومحسنة ُتدرس ُفيِ ُكلية ُالمعلماَت‬
ٌ.‫هناَك‬
Anak-anak kita tinggal di kota. Husain belajar di universitas, Muhsinah belajar di
fakultas keguruan, dan Hassan bekerja di perusahaan di sana.

ٌ.‫ ُهلْ ُنترك ُمزرعتناَ ُياَ ُأم ُعمرو؟!ٌ ُسيموت ُالزرعِ ُوالشجر‬: ْ‫الب‬
Apakah kita akan meninggalkan sawah ladang kita, hai Ummu Amru? Tanaman
dan pohon akan mati.

ٌ.‫ٌ ُالحوادث ُكثيرة ُفيِ ُالعاَصمة‬.‫ ُأناَ ُخاَئفة ُعلىَ ُأولدي‬: ‫الرم‬
Saya kuatir dengan anak-anakku. Banyak sekali peristiwa di kota besar.

ٌ.ِ‫ٌ ُأناَ ُأحب ُبِيتيِ ُومزرعتي‬.‫ ُأناَ ُل ُأحب ُالعاَصمة‬: ْ‫الب‬


Saya tidak menyukai kota besar. Saya suka rumahku dan sawah ladangku

121
ٌ،‫ٌ ُوالضوضاَء‬،‫ٌ ُفهناَك ُالتلوث‬،َ‫ضا‬
‫ ُأناَ ُل ُأحب ُالعاَصمة ُأي د‬: ‫الرم‬
ٌ.‫والزدحاَم‬
Saya juga tidak suka kota besar, karena di sana ada pencemaran, kebisingan dan
kemacetan.

ٌ.‫ ُوفيِ ُالقرية ُالهلْ ُوالجيران‬: ْ‫الب‬


Sedangkan di desa ada keluarga dan tetangga

‫ٌ ُنحن ُنحتاَجون‬.َ‫ضا‬
‫ٌ ُوأناَ ُمريضة ُأي د‬،‫ٌ ُولكنك ُمريض‬،‫ ُهذا ُحق‬: ‫الرم‬
ٌ.َ‫إلمىَ ُأملولملدمنا‬
Itu benar. Akan tetapi engkau sakit-sakitan, dan saya juga sudah sakit-sakitan.
Kita membutuhkan anak-anak kita.

ٌ.َ‫ضا‬
‫ ُوهمْ ُيحتاَجون ُإليناَ ُأي د‬: ْ‫الب‬
Dan mereka pun membutuhkan kita

ٌ.‫ٌ ُونشتري ُبِيدتاَ ُفيِ ُالعاَصمة‬،‫ ُنبيعْ ُالبيتْ ُوالمزرعة‬: ‫الرم‬


Kita jual rumah dan ladang, dan kita membeli sebuah rumah di kota

ٌ.‫ ُسأطلب ُمن ُالولد ُأن ُيشتروا ُلناَ ُبِيدتاَ ُهناَك‬: ْ‫الب‬
Saya akan meminta kepada anak-anak untuk membelikan untuk kita sebuah
rumah di sana

ٌ.‫ ُجزاك ُال ُخيدرا ُياَ ُأبِاَ ُعمرو‬: ‫الرم‬


Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan, wahai Abu Amru

‫الطملريلةق ُإلملىَ ُا لمجاَلممعلة‬


JALAN KE UNIVERSITAS

‫الساَئق‬
:ُ ‫ٌ ُأين ُتقعْ ُالجاَمعة ُ؟‬،ْ‫لو ُسمحت‬
Permisi, dimana letak universitas? Pengemudi

ٌ.‫ ُتقعْ ُالجاَمعة ُغربْ ُالمدينة‬: ‫رجلْ ُالمرور‬


122
Universitas terletak di barat kota Polantas

‫ ُكيفُ ُأصلْ ُإليهاَ ُمن ُفضلك ُ؟‬: ‫الساَئق‬


Tolong, bagaimana cara saya sampai ke sana?

ٌ.‫ ُاتجه ُغربِاَ ُفيِ ُشاَرعِ ُطاَرق ُبِن ُزياَد‬: ‫رجلْ ُالمرور‬
Mengarahlah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

ٌ.‫ ُأتجه ُغردبِاَ ُفيِ ُشاَرعِ ُطاَرق ُبِن ُزياَد‬: ‫الساَئق‬


Saya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

‫ٌ ُانعطفُ ُيساَدرا ُفيِ ُطريق‬،‫ ُعند ُالشاَرة ُالضوئية ُالثاَلثة‬: ‫رجلْ ُالمرور‬
ٌ.‫خاَلد ُبِن ُالوليد‬
Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid.

ٌ.‫ ُأنعطفُ ُيساَدرا ُفيِ ُطريق ُخاَلد ُبِن ُالوليد‬: ‫الساَئق‬


Saya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid

ٌ.‫ٌ ُارجعْ ُفيِ ُالطريق ُنفسه‬،‫ ُعند ُالدوار ُالول‬: ‫رجلْ ُالمرور‬
Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke jalan yang
sama

ٌ.‫ٌ ُأرجعْ ُفيِ ُالطريق ُنفسه‬،‫ ُعند ُالدوار ُالول‬: ‫الساَئق‬


Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke jalan yang
sama

ٌ.‫ٌ ُاتجه ُيساَدرا‬،ِ‫ ُعند ُأول ُشاَرع‬: ‫رجلْ ُالمرور‬


Di belokan yang pertama, beloklah ke kiri

ٌ.‫ٌ ُأتجه ُيساَدرا‬،ِ‫ ُعند ُأول ُشاَرع‬: ‫الساَئق‬


Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri

ٌ.‫ ُتجد ُصيدلية ُعند ُالزاوية‬: ‫رجلْ ُالمرور‬


Engkau akan mendapati apotik di pojok

ٌ.‫ ُأجد ُصيدلية ُعند ُالزاوية‬: ‫الساَئق‬


Saya akan mendapati apotik di pojok
123
ِ‫ ُمتر ُتجد ُالمستشفىَ ُالجاَمعي‬200ُ ‫ٌ ُوبِعد‬،‫ ُاستمر‬: ‫رجلْ ُالمرور‬
ٌ.‫عن ُيمينك‬
Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati rumah sakit
umum di sebelah kananmu

ِ‫ ُمتر ُأجد ُالمستشفىَ ُالجاَمعي‬200ُ ‫ٌ ُوبِعد‬،‫ ُأستمر‬: ‫الساَئق‬


ٌ.ِ‫عن ُيميني‬
Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan mendapati rumah sakit
umum di sebelah kananku

ٌ.َ‫ ُالجاَمعة ُمقاَبِلْ ُالمستشفى‬: ‫رجلْ ُالمرور‬


Universitas itu menghadap rumah sakit

ٌ.‫ ُشكدرا‬: ‫الساَئق‬


Terimakasih

ٌ.‫ ُعفدوا‬: ‫رجلْ ُالمرور‬


Sama-sama

‫اللل لتلمحاَةق ُلبِاَ لمجاَلممعلة‬


BERGABUNG DI UNIVERSITAS

‫مباَرك‬
:ُ ‫ٌ ُولمْ ُأجدك‬،ْ‫ٌزرتك ُأمسْ ُفيِ ُالبيت‬.
Saya mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak mendapatimu Mubarak

‫ ُذهبتْ ُمعْ ُابِنيِ ُطاَرق ُإلىَ ُالجاَمعة؛ ُليقدم ُأوراقه ُإلىَ ُكلية‬: ْ‫ساَلم‬
ٌ.‫الهندسة‬
Saya pergi bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk menyerahkan Salim
berkasnya ke Fakultas Teknik

‫ ُسيقبلْ ُطاَرق ُفيِ ُكلية ُالهندسة ُ– ُإن ُشاَء ُال ُ– ُفتقديره‬: ‫مباَرك‬
124
ٌ.‫"ممتاَز" ُفيِ ُالثاَنوية‬
Thoriq akan diterima di Fakultas Teknik - insya Allah - karena nilainya
"Istimewa" di Sekolah Menengah.

‫ ُهلْ ُقدم ُابِنك ُأوراقه ُإلىَ ُكلية ُالطب ُ؟‬: ْ‫ساَلم‬


Apakah anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran?

ِ‫ٌ ُل ببمْ ُيق ببدم ُأوراق ببه ُإل ببىَ ُكلي ببة ُالط ببب؛ ُإن ببه ُل ُيرغ ببب ُف ببي‬،‫ ُل‬: ‫مباَرك‬
ٌ.‫دراسة ُالطب‬
Tidak, dia tidak menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran; dia tidak
berminat belajar kedokteran

‫ ُل ُيرغب ببب ُفب ببيِ ُدراسب ببة ُالطب ببب!ٌ ُلقب ببد ُحصب ببلْ ُعلب ببىَ ُتقب ببدير‬: ْ‫ساَلم‬
ٌ.‫"ممتاَز" ُفيِ ُالعلوم ُالطبيعية‬
Tidak berminat kuliah kedokteran! Sungguh dia telah mendapatkan nilai
"Istimewa" di pelajaran ilmu-ilmu alam

‫ٌ ُولكن ببه ُيرغ ببب ُف ببيِ ُاللتح بباَق ُبِقس ببمْ ُاللغ ببة‬،‫ ُه ببذا ُص ببحيح‬: ‫مباَرك‬
ٌ.‫العربِية؛ ُأحمد ُيحب ُدراسة ُاللغة ُالعربِية‬
Itu betul, akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program Bahasa Arab;
Ahmad menyukai belajar Bahasa Arab

‫ٌ ُولكببن‬،ْ‫ ُل ُعجببب ُفببيِ ُذلببك؛ ُفاَلعربِيببة ُلغببة ُالقببرآن ُالكريببم‬: ْ‫ساَلم‬


‫هلْ ُسيقبلْ ُفيِ ُقسمْ ُاللغة ُالعربِية؟‬
Tidak heran kalau begitu; karena Bahasa Arab adalah bahasa Al-Quran al-
Karim, akan tetapi apakah ia akan diterima di Program Bahasa Arab?

َ‫ٌ ُووافق ُعلى‬،‫ٌ ُودرس ُأوراقه‬،ْ‫ ُقاَبِلتْ ُعميد ُكلية ُالداب‬: ‫مباَرك‬
ٌ.‫قبوله‬
Saya telah menghadap Dekan Fakultas Sastra, beliau telah mempelajari
berkas-berkasnya dan setuju untuk menerimanya

ٌ.‫ ُوفقه ُال ُفيِ ُدراسة ُاللغة ُالعربِية‬: ْ‫ساَلم‬


Semoga Allah membimbingnya dalam pelajaran Bahasa Arab

125
ٌ.َ‫ضا‬
‫ٌ ُووفق ُال ُابِنك ُفيِ ُدراسة ُالهندسة ُأي د‬،‫ ُشكدرا ُلك‬: ‫مباَرك‬
Terimakasih, dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam pelajaran
Teknik.

‫ضاَمرةة ُا لةملسلللمليمن‬
‫مح م‬
PERADABAN MUSLIMIN

‫فاَطمة‬
:ُ ‫ماَذا ُتقرئين ُ– ُياَ ُعاَئشة ُ– ُهذه ُالياَم ُ؟‬
Apa yang sedang engkau baca, hai Aisyah, di hari-hari ini? Fatimah

‫ٌ ُكاَنتْ ُحضاَرة ُعظيمة‬.‫ ُأقرأ ُكتدباَ ُعن ُحضاَرة ُالمسلمين‬: ‫عاَئشة‬


ٌ،‫ٌ ُوالرياَضياَت‬،‫ٌ ُوالعلوم‬،‫ٌ ُوالصيدلة‬،‫تقدمتْ ُفيِ ُالطب‬
ٌ.‫ٌ ُوالعلوم ُالنساَنية‬،‫ٌ ُوالفلك‬،َ‫والجغرافيا‬
Saya sedang membaca sebuah buku tentang peradaban muslimin. Pernah Aisyah
merupakan peradaban yang besar, maju dalam ilmu kedokteran, farmasi, sains
dan teknologi, geografi, serta ilmu-ilmu sosial.

‫ ُهلْ ُتأثرت ُأوروبِاَ ُبِحضاَرة ُالمسلمين ُ؟‬: ‫فاَطمة‬


Apakah Eropa merasakan manfaat dari peradaban muslimin?

‫ٌ ُفقد ُاتصلْ ُعلماَء ُأوروبِاَ ُبِعلماَء‬،‫ٌ ُتأثرت ُبِهاَ ُكثيدرا‬،ْ‫ ُنعم‬: ‫عاَئشة‬
َ‫ٌ ُودرسوها‬،ْ‫ٌ ُوترجموا ُكتبهم‬،ْ‫ٌ ُوأخذوا ُعنهمْ ُالعلم‬،‫المسلمين‬
ٌ.ْ‫فيِ ُجاَمعاَتهم‬
Iya, Eropa memperoleh manfaat yang banyak, karena para sarjana Eropa telah
berhubungan dengan sarjana muslimin, dan mereka mengambil ilmu dari
sarjana muslimin, menerjemahkan kitab-kitab mereka dan mempelajarinya di
universitas-universitas mereka.

‫ٌ ُلماَذا ُتأخر ُالمسلمون ُبِعد ُذلك ُ؟‬،‫ ُولكن‬: ‫فاَطمة‬


Akan tetapi, kenapa muslimin mengalami kemunduran setelah itu?

ٌ.‫ٌ ُوابِتعدوا ُعن ُالدين‬،ْ‫ ُتأخرو؛ ُلنهمْ ُتركوا ُالعلم‬: ‫عاَئشة‬


Mereka mundur karena meninggalkan ilmu
126
ٌ!‫ٌ ُوالسلم ُيدعو ُإليه ُ؟‬،ْ‫ ُكيفُ ُيتركون ُالعلم‬: ‫فاَطمة‬
Bagaimana mereka meninggalkan ilmu, padahal Islam menyeru kepadanya?!

ٌ.‫ ُاقرأ‬:ِ‫ٌ ُهي‬،‫ٌ ُفأول ُكلمة ُنزلتْ ُمن ُالقرآن‬،ْ‫ ُأحسنت‬: ‫عاَئشة‬
Engkau betul, karena kata pertama yang diturunkan dari al-Quran adalah:
"Bacalah"

ِ‫ ُودعاَ ُالرسول ُ– ُصلىَ ُال ُعليه ُوسلمْ ُ– ُالمسلمين ُفي‬: ‫فاَطمة‬


‫ ُ"طلب ُالعلمْ ُفريضة‬:‫ٌ ُكقوله‬،ْ‫كثير ُمن ُأحاَديثه ُلطلب ُالعلم‬
ٌ."ْ‫علىَ ُكلْ ُمسلم‬
Dan Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyeru kaum muslimin dalam
banyak hadits-hadits beliau untuk menuntut ilmu, seperti sabdanya: "Menuntut
ilmu adalah kewajiban bagi setiap muslim".

‫ٌ ُإلىَ ُطلب‬،َ‫ٌ ُفقد ُرجعْ ُالمسلمون ُمرة ُأخرى‬،‫ ُالحمد ُل‬: ‫عاَئشة‬
‫العلمْ؛ ُفهاَ ُهيِ ُالمدارس ُوالجاَمعاَت ُتنتشر ُفيِ ُجميعْ ُبِلد‬
ٌ.‫المسلمين‬
Segala puji bagi Allah, karena kaum muslimin sekarang telah kembali sekali
lagi kepada menuntut ilmu; maka inilah dia sekolah-sekolah dan universitas-
universitas tersebar di seluruh negeri-negeri muslimin.

‫ٌ ُأن ُيطلب ُالعلمْ ُطول‬،‫ٌ ُرجل ُكاَن ُأو ُامرأة‬،ْ‫ ُوعلىَ ُكلْ ُمسلم‬: ‫فاَطمة‬
ٌ.‫حياَته‬
Dan wajib atas setiap muslim, pria maupun wanita, untuk menuntut ilmu
sepanjang hidupnya.

ْ‫ثَّ ُمعلن ُا لمعمملل‬


‫ا لبملح ة‬
MENCARI PEKERJAAN

ْ‫الب‬
:ُ ‫ٌلعلْ ُنتيجة ُالمقاَبِلة ُطيبة ُاليوم‬.
Mudah-mudahan hasil wawancara bagus hari ini Ayah

127
ٌ.ْ‫ٌ ُلكننيِ ُغير ُمتفاَئل‬،ِ‫ٌ ُورأىَ ُشهاَداتي‬،‫ ُقاَبِلتْ ُمدير ُالشركة‬: ‫البِن‬
Saya telah menghadap Direktur Perusahaan, dan dia telah melihat ijazah- Anak
ijazahku, akan tetapi saya tidak optimis.

‫ ُماَ ُسبب ُذلك؟‬: ْ‫الب‬


Apa sebabnya demikian?

‫ٌ ُوقدم ُللعملْ ُمئة‬،‫ ُالشركة ُتحتاَج ُإلىَ ُعشرة ُمهندسين‬: ‫البِن‬


ٌ.‫ٌ ُمعظمهمْ ُلهمْ ُخبرات ُطويلة‬،‫مهندس‬
Perusahaan membutuhkan sepuluh orang insinyur, dan telah melamar untuk
kerja seratus orang insinyur, mayoritas mereka memiliki pengalaman yang
lama.

ٌ.‫ٌ ُإن ُشاَء ُال‬،‫ ُستجد ُالعملْ ُالمناَسب‬: ْ‫الب‬


Engkau akan menemukan pekerjaan yang cocok, insya Allah

ْ‫ٌ ُلقد ُتخرجت‬.‫ ُأناَ ُآسفُ ُ– ُياَ ُأبِيِ ُ– ُلننيِ ُدرستْ ُالهندسة‬: ‫البِن‬
ٌ.‫ٌ ُولمْ ُأعملْ ُحتىَ ُالن‬،‫فيِ ُكلية ُالهندسة ُمنذ ُسنتين‬
Sayang sekali, wahai ayah, karena saya telah belajar teknik, telah lulus dari
Fakultas Teknik sejak dua tahun lalu, dan saya belum kerja sampai sekarang.

ٌ،‫ٌ ُالمشكلة ُفيِ ُالبطاَلة‬،‫ ُليستْ ُالمشكلة ُفيِ ُدراسة ُالهندسة‬: ْ‫الب‬
‫ٌ ُحيثَّ ُيتخرج ُالطلبْ ُفيِ ُالجاَمعاَت‬،ْ‫التيِ ُتعمْ ُكلْ ُالعاَلم‬
ٌ.‫ل‬
‫ٌ ُول ُيجدون ُعم د‬،‫والمعاَهد ُالمختلفة‬
Masalahnya bukan pada kuliah teknik, masalahnya pada pengangguran yang
merata di semua negara. Dimana para mahasiswa lulus dari universitas-
universitas dan perguruan tinggi yang berbeda-beda, tetapi tidak menemukan
pekerjaan.

ٌ.ْ‫ٌ ُلكنناَ ُل ُنستطيع‬،‫ٌ ُونريد ُالزواج‬،َ‫ ُنريد ُمساَعدة ُأهلنا‬: ‫البِن‬


Kami ingin menolong keluarga kami, dan kami ingin menikah, akan tetapi kami
tidak sanggup.

ٌ،ْ‫ ُستكون ُهناَك ُفرص ُعملْ ُكثيرة ُللشباَب‬:‫ ُتقول ُالحكومة‬: ْ‫الب‬
ٌ.‫هذا ُالعاَم‬
128
‫‪Pemerintah telah berkata: akan ada lowongan pekerjaan yang banyak untuk para‬‬
‫‪pemuda, tahun ini‬‬

‫ل‪ُ ٌ،‬ل ُكلدماَ‪ٌ.‬‬


‫البِن ‪ُ :‬سمعناَ ُهذا ُالكلم ُكثيدرا‪ُ ٌ.‬نحن ُنريد ُعم د‬
‫‪Kami telah mendengar ucapan ini banyak kali. Kami ingin pekerjaan bukan‬‬
‫‪perkataan‬‬

‫البْ ‪ُ :‬كن ُمتفاَئلد‬


‫!‪Tetaplah optimis‬‬

‫‪QAMUS‬‬

‫ب‪ /‬يأوحتألط ذ‬
‫ب‬ ‫الوحتأ أ‬
‫ط أ‬ ‫الوزلد أ‬
‫حاِم ‪Kemacetan‬‬

‫الوبلتعِاِد ‪Menjauh‬‬
‫‪Mengumpulkan kayu bakar‬‬
‫يأوزأدله ذ‬
‫ر ‪Tumbuh‬‬ ‫الوزأدأهأر‪/‬‬
‫‪dg. Pesat‬‬
‫الوبنْ ‪Anak Lk. x‬‬ ‫يأوحتأ ل‬
‫ل ‪Menjajah‬‬ ‫الوحتأتل‪/‬‬ ‫ستأأولجذر‬
‫ستأأوأجأر‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬
‫الوبأنةَ ‪Anak Pr. x‬‬ ‫حلتيِاِط ‪Cadangan‬‬ ‫ال و‬ ‫‪Memberi upah/ kontrak‬‬
‫التلبِّاِ ع‬
‫ع ‪Mengikuti‬‬ ‫اِوخأتاِأر‪ /‬يأوخأتاِ ذ‬
‫ر ‪Memilih‬‬ ‫ستلوثأناِ ع‬
‫ء ‪Pengecualian‬‬ ‫ال و‬
‫‪Mengikuti‬‬ ‫التتأبِّعِ‪ /‬يأتتلبِّعِ‬ ‫خلتفِّاِء ‪Tersembunyi‬‬ ‫ال و‬ ‫ستألح ل‬
‫ق ‪Berhak‬‬ ‫يأ و‬ ‫ستأأح ت‬
‫ق‪/‬‬ ‫ال و‬
‫جه ذ ‪Mengarah‬‬ ‫التتأجأه‪ /‬يأتت ل‬ ‫اِوختأأفِّىَ‪ /‬يأوختألفِّيِ‬ ‫ستأوحيِل و‬
‫يِ ‪Merasa‬‬ ‫ستأوحأيِاِ‪ /‬يأ و‬‫ال و‬
‫حذد ‪Bersatu‬‬ ‫التتأحأد‪ /‬يأتت ل‬ ‫‪Bersembunyi‬‬ ‫‪malu‬‬

‫اللتصِّاِل ‪Hubungan‬‬
‫ت ‪Menggigil‬‬ ‫الوختل أ‬
‫لجاِ أ ع‬ ‫ستأودبلذر‬
‫ستأودبأأر‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬
‫ختللأطع ‪Campur aduk‬‬
‫ال و‬ ‫‪Membelakangi‬‬
‫صِّأل‪ /‬يأتت ل‬
‫صِّذل‬ ‫لاتت أ‬ ‫حةَ ‪Istrahat‬‬
‫ستلأرا أ‬
‫ال و‬
‫‪Menghubungi‬‬ ‫الوختل أ‬
‫لفَا ‪Perbedaan‬‬
‫اللتفِّاِ ع‬
‫ق ‪Kesepakatan‬‬ ‫الوختألأ أ‬
‫ف‪ /‬يأوختألل ذ‬
‫ف ‪Berbeda/‬‬ ‫ستأورأخىَ‪ /‬يأ و‬
‫ستأورلخويِ‬ ‫ال و‬
‫‪Istirahan‬‬
‫ق ‪Bersepakat‬‬ ‫التتفِّأ أ‬
‫ق‪ /‬يأتتفِّل ذ‬ ‫‪berselisih‬‬
‫ستأور ل‬
‫ضيِ‬ ‫ستأور أ‬
‫ضىَ‪ /‬يأ و‬ ‫ال و‬
‫ال و‬
‫خلتيِأاِر ‪Pilihan‬‬
‫ر ‪Dua belas‬‬ ‫شأ‬ ‫الوثأناِ أع أ‬ ‫‪Meminta restu‬‬
‫ال و‬
‫خلتيِاِرات ‪Pilihan (jmk)x‬‬
‫الوثأناِن ‪Dua‬‬ ‫ستألطويِذعِ‬ ‫ست أ أ‬
‫طاِأع‪ /‬يأ و‬ ‫ال و‬
‫يِ ‪Sosial‬‬‫الوجتلأماِلع ي‬ ‫الوخلتيِاِلر ي‬
‫ي ‪Pilihan‬‬ ‫‪Mampu‬‬
‫‪kemasyarakatan‬‬ ‫التدأعىَ‪ /‬يأتدلعيِ‬ ‫ستألعِويِ ذ‬
‫نْ ‪Minta‬‬ ‫سأتعِاِأن‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬
‫‪Menganggap‬‬ ‫‪pertolongan‬‬
‫الوجتأأمأعِ‪ /‬يأوجتأ ل‬
‫معُِ‬
‫‪Berkumpul‬‬ ‫الورأتاِأح‪ /‬يأورأتاِأح‬ ‫ستأوعِبِّلذد‬
‫ستأوعِبِّأأد‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬
‫الوحتاِأج‪ /‬يأوحتاِذج‬ ‫‪Menyenangkan diri‬‬ ‫‪Menghamba-kan diri‬‬
‫‪Membutuhkan‬‬ ‫الورتل أ‬
‫فِّاِع ‪Tinggi‬‬ ‫ستلوعِماِر ‪Penjajahan‬‬
‫ال و‬
‫ب‪ /‬يأوحتألج ذ‬
‫ب‬ ‫الوحتأأج أ‬ ‫الورتأفِّأأعِ‪ /‬يأورتأفِّل ذ‬
‫عِ ‪Naik/‬‬ ‫ستلوعِماِل ‪Penggunaan‬‬
‫ال و‬
‫‪Bersembunyi‬‬ ‫‪menjadi tinggi‬‬ ‫ستأوعِلمذل‬
‫ستأوعِأمأل‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬
‫ق ‪Pembakaran‬‬
‫الوحتلأرا ع‬ ‫يأورتألك ذ‬
‫ب ‪Berbuat‬‬ ‫الورتأأك أ‬
‫ب‪/‬‬ ‫‪Menggunakan‬‬
‫الوحتأأرأم‪ /‬يأوحتألرذم‬ ‫‪jahat‬‬
‫ستلوغأرا ع‬
‫ب ‪Keheranan‬‬ ‫ال و‬
‫يأوزأداد ‪Bertambah‬‬ ‫الوزأداأد‪/‬‬
‫‪Menghormati‬‬ ‫ستلوغأرا ع‬
‫ق ‪Kerja serius‬‬ ‫ال و‬
‫‪129‬‬
‫ستأوغلر ذ‬
‫ق‬ ‫ستأوغأر أ‬
‫ق‪ /‬يأ و‬ ‫ال و‬ ‫ل ‪Mencuci‬‬ ‫يأوغتأ ل‬
‫س ذ‬ ‫الوغتأ أ‬
‫سأل‪/‬‬ ‫الونتل أ‬
‫شاِر ‪Penyebaran‬‬
‫‪Menghabiskan waktu‬‬ ‫الوغتأنأأمْ‪ /‬يأوغتأنلذمْ‬ ‫ر ‪Tersebar‬‬
‫شذ‬‫يأونتأ ل‬ ‫شأر‪/‬‬ ‫الونتأ أ‬
‫ستلوغأفِّاِ ع‬
‫ر ‪Memohon ampun‬‬ ‫ال و‬ ‫‪Memanfaatkan kesempatan‬‬ ‫ر ‪Menunggu‬‬ ‫ظاِ ذ‬‫الونتل أ‬
‫ر ‪Menunggu‬‬‫ظأر‪ /‬يأونتألظ ذ‬ ‫الونتأ أ‬
‫ستلوغ أ‬
‫لل ‪Exploitasi‬‬ ‫ال و‬ ‫الوفتلأقاِ ع‬
‫ر ‪Kekurangan‬‬
‫ستأفِّلويِذد‬
‫سأتفِّاِأد‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬ ‫الوقتأأدى‪ /‬يأوقتألد و‬
‫ي‬ ‫ل ‪Berpindah‬‬‫الونتأقأأل‪ /‬يأونتأقل ذ‬
‫‪Memanfaatkan‬‬ ‫‪Menjadikan panutan‬‬ ‫الونلتهاِء ‪Akhir‬‬
‫ستأوقبِّلذل‬
‫ستأوقبِّأأل‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬ ‫ب ‪Dekat‬‬ ‫الوقتأأر أ‬
‫يأوقتألر ذ‬
‫ب‪/‬‬ ‫الونتأأهأز‪ /‬يأونتألهذز‬
‫‪Menghadapi/ menyambut‬‬
‫ص‪ /‬يأوقتأ ل‬
‫ص ‪Menuntut‬‬ ‫الوقتأ ت‬ ‫‪Mempergunakan‬‬
‫ستأقللر ‪Menetap‬‬
‫يأ و‬ ‫ستأقأتر‪/‬‬‫ال و‬ ‫‪balas‬‬
‫‪kesempatan‬‬

‫رار ‪Stabilitas‬‬ ‫ستلوق أ‬‫ال و‬ ‫الوقتل أ‬


‫صِّاِعد ‪Ekonomi‬‬ ‫يأونتأله و‬
‫يِ ‪Selesai‬‬ ‫الونتأأهىَ‪/‬‬
‫ل ‪Kemerdekaan‬‬ ‫ستلوقلأ ع‬ ‫ال و‬ ‫يأوقتأنل ذ‬
‫عِ ‪Merasa puas‬‬ ‫الوقتأنأأعِ‪/‬‬ ‫ض ‪Turun‬‬ ‫الونأخفِّأ أ‬
‫ست أ ل‬
‫ملر ‪Terus‬‬ ‫ستأأمتر‪ /‬يأ و‬ ‫ال و‬ ‫ب‬ ‫ب‪ /‬يأوكتأ ل‬
‫س ذ‬ ‫س أ‬‫الوكتأ أ‬ ‫ج ‪Penggabungan‬‬ ‫الونلدأماِ ع‬
‫‪menerus‬‬ ‫‪Mendapat keuntungan‬‬ ‫الونأزأعأج‪ /‬يأونأزلع ذ‬
‫ج ‪Merasa‬‬
‫ستألمذعِ‬
‫ستأأمأعِ‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬ ‫الن ‪Sekarang‬‬ ‫‪terganggu‬‬
‫‪Mendengarkan‬‬
‫األأ أ‬
‫حذد ‪Ahad/ Minggu‬‬
‫يأونطألل ذ‬
‫ق ‪Bertolak‬‬ ‫ق‪/‬‬‫الونطألأ أ‬
‫ستلوهلأ ع‬
‫ك ‪Konsumsi‬‬ ‫ال و‬ ‫الونلعِأداعم ‪Ketiadaan/‬‬
‫عِةَ ذ ‪Huruf-‬‬
‫سوبِّ أ‬ ‫األأوحذر ذ‬
‫فَا ال أ‬
‫ستأوهلأأك‪ /‬يأ و‬
‫ستأوهللذك‬ ‫ال و‬ ‫‪huruf yang tujuh‬‬
‫‪kepapaan‬‬
‫‪Mengkonsumsi‬‬
‫األأوربل أ‬
‫عِاِء ‪Rabu‬‬
‫الونأعِطأ أ‬
‫ف‪ /‬يأونأعِلط ذ‬
‫ف‬
‫قاِظع ‪Bangun dari tidur‬‬
‫ستلويِ أ‬
‫ال و‬ ‫‪Membelok/ menikung‬‬
‫الذأمذمْ اولذمتتلحأدةَ‬
‫‪Perserikatan Bangsa2‬‬ ‫الونفِّلأعِاِ ع‬
‫ل ‪Emosi marah‬‬
‫ستأويِقلظذ ‪Bangun‬‬
‫يأ و‬ ‫ستأويِقأ أ‬
‫ظ‪/‬‬ ‫ال و‬ ‫الونفِّلأعِاِ ع‬
‫ل ‪Ketidak pedulian‬‬
‫ااألذذموو أ‬
‫مةَ ذ ‪Keibuan‬‬
‫‪tidur‬‬ ‫يأونقاِذد ‪Tunduk/ patuh‬‬ ‫الونقاِأد‪/‬‬
‫سمْ ‪Nama‬‬
‫ال و‬ ‫األأونبِّلأيِاِ ذ‬
‫ء ‪Para Nabi‬‬
‫لوبقاِء ‪Kekekalan‬‬
‫ال‬
‫شتألر و‬
‫ي‬ ‫شتأأرى‪ /‬يأ و‬
‫ال و‬ ‫يأونقألر ذ‬
‫ض ‪Punah/‬‬ ‫الونقأأر أ‬
‫ض‪/‬‬
‫‪Membeli‬‬ ‫األلوثنأويِ ل‬
‫نْ ‪Senin‬‬ ‫‪binasa‬‬
‫شتألغ ذ‬
‫ل ‪Sibuk‬‬ ‫شتأأغأل‪/‬‬
‫يأ و‬ ‫ال و‬ ‫س ‪Manusia‬‬‫األلون ذ‬ ‫يأونقأ ل‬
‫سذمْ ‪Terbagi‬‬ ‫سأمْ‪/‬‬ ‫الونقأ أ‬
‫شتأأكىَ‪ /‬يأ و‬
‫شت أ ل‬
‫كيِ ‪Mengadu‬‬ ‫ال و‬ ‫الوللتحاِق ‪Bergabung/‬‬ ‫ب‪ /‬يأونقألل ذ‬
‫ب ‪Berguling‬‬ ‫الونقألأ أ‬
‫‪memasuki‬‬ ‫ر ‪Memecah‬‬ ‫سذ‬‫سأر‪ /‬يأونأك ل‬ ‫الونأك أ‬
‫ر ‪Terkenal/‬‬ ‫شتذلهأر‪ /‬يذ و‬
‫شتأأه ذ‬ ‫ال و‬ ‫ق‪ /‬يأولتألح ذ‬
‫ق‬ ‫الولتأأح أ‬ ‫ر ‪Kolaps‬‬ ‫الونلهأيِاِ ع‬
‫‪termashur‬‬ ‫‪Bergabung/ memasuki‬‬
‫صِّطاِذد ‪Berburu‬‬
‫يأ و‬ ‫صطاِأد‪/‬‬ ‫ال و‬ ‫الوللتهاِب ‪Infeksi‬‬ ‫الوهتأأدى‪ /‬يأوهتألد و‬
‫ي ‪Mendapat‬‬
‫‪hidayah‬‬
‫موئناِن ‪Ketentraman‬‬ ‫طل‬ ‫ال و‬ ‫وذد ‪Emas‬‬
‫سأ‬‫أالأذأهب ذالأ و‬ ‫هتألمْ ‪Mementingkan‬‬
‫يأ و‬ ‫الوهتأتمْ‪/‬‬
‫ل ‪Sedang/ tidak‬‬ ‫‪hitam‬‬
‫الوعتلأدا ع‬
‫‪berlebihan‬‬ ‫األ تلذي ‪Orang yang‬‬
‫هلتماِم ‪Perhatian‬‬
‫ال و‬
‫الوعتلأذا ع‬
‫ر ‪Permintaan maaf‬‬ ‫الومتأأزأج‪ /‬يأومتألزذج‬ ‫آباِء ‪Ayah/ bapak (jmk)x‬‬
‫الوعتأقأأد‪ /‬يأوعِتأقلذد‬ ‫‪Mencampurkan‬‬
‫آباِر ‪Sumur (jmk)x‬‬
‫‪Berkeyakinan‬‬ ‫الومتلأناِ ع‬
‫ع ‪Tidak menurut‬‬
‫آثاِر ‪Bekas2 Purbakala‬‬
‫يأوعِتأ ل‬
‫مذد ‪Bersandar‬‬ ‫الوعتأأمأد‪/‬‬ ‫الوملتيِاِز ‪Cumlaud‬‬
‫الوعتأأمأر‪ /‬يأوعِتألم ذ‬
‫ر ‪Umroh/‬‬ ‫يلونأتاِ ذ‬
‫ب ‪Mengenai‬‬ ‫ب‪/‬‬‫الونأتاِ أ‬ ‫آأخ أ‬
‫ر ‪Yang lainnya‬‬
‫خر ‪Terakhir‬‬
‫آ ل‬
‫‪mengunjungi‬‬ ‫ج ‪Produksi‬‬ ‫الونأتاِ ع‬
‫الوغتل أ‬
‫راب ‪Emigrasi‬‬
‫الونتلأبِّاِه ع ‪Menarik perhatian‬‬ ‫ب الطألروي ل‬
‫ق ‪Etika‬‬ ‫آأدا ذ‬
‫ب‬ ‫الوغتأأر أ‬
‫ب‪ /‬يأوغتألر ذ‬ ‫الونتأأزأع‪ /‬يأونتألز ذ‬
‫ع ‪Mencabut‬‬
‫‪berkendaraan‬‬
‫‪Beremigrasi‬‬ ‫آراء ‪Pendapat (jmk)x‬‬

‫‪130‬‬
Menyesal ‫سف‬
‫آ ل‬ َ‫أأوجلهأزةَ أكوهأرأباِئلتيِة‬ Mendapatkan ‫ك‬
‫يذودلر ذ‬ /‫أأودأرأك‬
Rasa Sakit (jmk)x ‫آلم‬ Peralatan listrik

Ayat/ tanda2 ‫آيأةَ ع‬ ‫أأ أ‬


Hadits-hadits ْ‫حاِلدويث‬ ‫أأود ل‬
Doa-doa ‫عيِأةَ ع‬

‫أأ ع‬
Bapak ‫ب‬
Mencintai ‫ب‬
‫يذلح ل‬ /‫ب‬‫أأأح ت‬ Hewan (jmk)x ‫أأأدوَاب‬

Membolehkan ‫ي ذبِّيِح‬ /‫أباِح‬ Sebelas ‫ر‬ ‫شأ‬‫أأأحأد أع أ‬ ‫أأود ل‬


Obat-obatan َ‫وَأية‬

Penelitian2 ‫أأوبحاِث‬
Orang2 yg bebas ‫ر‬ ‫أأوحأرا ع‬ ‫يذ أ‬
Menunaikan ‫ؤلدي‬ /‫أأتدى‬
Para pahlawan ‫أأوبطاِل‬
Kesedihan2 ‫ن‬ ‫أأوحأزا ع‬ Adzan Subuh ‫ر‬ ‫أأأذاذن اولفِّأوج ل‬
Anak Lk. (jmk)x ‫أأوبناِء‬
Berbuat ْ‫ن‬
‫س ذ‬‫ يذوح ل‬/ْ‫سأن‬ ‫أأوح أ‬ Dzikir-dzikir ‫ر‬ ‫أأوذكاِ أ ع‬
baik Para cendekiawan ‫أذكيِاِء‬
Pintu (jmk)x ‫أأوبواب‬
‫ضذر‬ ‫أأوح أ‬
‫ يذوح ل‬/‫ضأر‬ Telinga ‫ن‬ ‫أذذذ ع‬
Kebapaan ‫وةَ ع‬ ‫أذبذ ت‬ Menghadirkan
Menolak َ‫ يأأوأبى‬/َ‫أأأبى‬ ‫أأأح ل‬
Yang lebih berhak ‫ق‬
Menyakiti ‫ي‬ ‫ يذوؤلذ و‬/‫أأأذى‬
Bait-bait syair ‫ت‬ ‫أأوبأيِاِ ع‬ Menghalalkan ‫ل‬
‫يذلح ل‬ /‫أأأحتل‬ Menginginkan ‫رويذد‬ ‫ يذ ل‬/‫أأأراأد‬
Putih ‫ض‬ ‫أأوبيِأ ذ‬ Mimpi2 ‫حلأعم‬ ‫أأ و‬ Empat َ‫عِة‬ ‫أأوربأ أ‬
‫ يذوتقل ذ‬/ْ‫أأوتقأأن‬ Empat belas ‫ر‬ ‫شأ‬ ‫أأوربأأعِةَأ أع أ‬
Menekuni ْ‫ن‬ Muatan ‫ل‬ ‫أأوحأماِ ع‬
(pekerjaan) x Merah ‫ر‬ ‫أأوحأم ذ‬ Empat puluh ‫عِوون‬ ‫أأوربأ ذ‬
‫أأوتقلأيِاِ ذ‬
Orang-orang yang ‫ء‬
Keadaan2 ‫حوال‬ ‫أأ و‬ Paling penyayang ْ‫حذم‬ ‫أأور أ‬
bertakwa Bahasa (َ‫أ ذورلدتيةَ )ال ذورلدتية‬
Datang ِ‫يأأولتي‬
/َ‫أأأتى‬ Kadang-kadang ‫حيِاِناِ ا‬ ‫أأ و‬ Urdu
Mebel/ Perabot ‫ث‬ ‫أأأثاِ ع‬ .Saudara Lk ‫خ‬ ‫أأ ع‬ ‫أأذر ي‬
Nasi ‫ز‬
Memberikan ‫ ي ذثلويِر‬/‫أثاِر‬
Menakuti ‫خويِف‬ ‫ يذ ل‬/‫فَا‬‫أأأخاِ أ‬ ‫سذل‬ ‫أأور أ‬
‫ يذور ل‬/‫سأل‬
dampak Berita-berita ‫خأبِّاِر‬ ‫أأ و‬ Mengirimkan
Menetapkan ‫أثبِّت‬ ‫ يذوخبِّلذر‬/‫أأوخبِّأأر‬ Memberi ‫شذد‬ ‫أأور أ‬
‫ يذور ل‬/‫شأد‬
‫يذوثبِّل ذ‬
Menetapkan ‫ت‬ /‫ت‬‫أأوثبِّأ أ‬ Memberitahukan petunjuk

‫ يذأ أثل ذ‬/‫أأثتأر‬


Berpengaruh/ ‫ر‬
‫ يذوخبِّلذر‬/‫أأوخبِّأأر‬ Tanah ‫أأورض‬
berdampak
Memberitahukan ‫أأور أ‬
Membuat Basah ‫طب‬
Saudara Pr.x ‫ت‬ ‫أذوخ ع‬
‫أأوث أ‬
Pakaian2 ‫واب‬ ‫أأأر ع‬
Insomnia/ susah tidur ‫ق‬
‫ يأأو ذ‬/‫أأأخأذ‬
Mengambil/ ‫خذذ‬
Memenuhi ‫ب‬ ‫أأجاِ أ‬
‫ يذلجويِ ذ‬/‫ب‬ mulai
Nomor2 ‫أأورأقاِعم‬
panggilan Rukun (jmk)x ‫أأوركاِن‬
Orang-orang asing ‫ب‬ ‫أأجاِنل ذ‬ ‫أذوخ أ‬
Yang lainnya ‫رى‬
Hijau ‫ر‬
‫ضذ‬‫أأوخ أ‬ ‫أأور أ‬
Menakutkan ‫وَع‬
Memaksakan ‫ر‬‫ يذوجبِّل ذ‬/‫أأوجأبِّر‬ ‫أأ ل‬
Dipan/ sofa ‫رويأكةَ ع‬
sesuatu ‫أأوخ أ‬
Bahaya2 ‫طاِر‬
‫أأ و‬
Upah/ pahala ‫جر‬ ‫ يذوخلطذئ‬/‫أأوخطأأأ‬ ‫ يذلزيذل‬/‫أأأزاأل‬
Menghilangkan
‫ يذوجلر و‬/‫أأوجأرى‬
‫ي‬ Menyalahkan
‫أأوزأر ذ‬
Biru ‫ق‬
Menjalankan ‫أأ و‬
Akhlak ‫خلق‬
‫أأوج أ‬
Bagian-bagian ‫زاء‬ ‫أأوخأيِاِ ع‬
Kebaikan ‫ر‬ ‫أأوز أ‬
Krisis َ‫مة‬

‫أأوج أ‬
Tubuh2 ‫ساِعم‬ ‫أأ ل‬
Akhir ‫خويِر‬ ‫أأ أ‬
Minggu2 ِ‫ساِبلويِع‬
Pokok ‫أأساِس‬
‫أأوج ل‬
Karena (‫ل‬ ْ‫أأوجلل )لمون‬ Menunaikan ‫أداء‬
Pokok/ asas َ‫ستيِة‬
‫أساِ ل‬
‫ يذوجلم ذ‬/ِ‫أأوجأمأع‬
Bersepakat ِ‫ع‬ ‫أأأدا أ‬
Mengatur/ ‫ ي ذلدوير‬/‫ر‬
Metode/ cara ‫أساِلليِب‬
Paling Indah ‫ل‬ ‫أأوجأم ذ‬ memenej

‫أأ و‬
Asing َ‫جنأبِّلتيِة‬
/‫أأأداأم‬
Mengekalkan ْ‫ي ذلدويذم‬ ‫أأ و‬
Sebab (jmk)s ‫سبِّاِب‬

Peralatan َ‫زة‬ ‫أأوجله أ‬ Etika/ sopan santun ‫ب‬‫أأأد ع‬ ‫أذ و‬


Minggu ‫سبِّ ذووع‬

131
‫أذ و‬
‫سأتاِذ ‪Guru‬‬ ‫ت ‪Suara-suara‬‬ ‫أأ و‬
‫صأوا ع‬ ‫ق ‪Siuman/‬‬ ‫أأأفاِ أ‬
‫ق‪ /‬يذفِّلويِ ذ‬
‫رةَ ‪Keluarga‬‬
‫سأ‬‫أذ و‬ ‫عِ ‪Menyia-‬‬
‫ضويِ ذ‬
‫يذ ل‬ ‫أأضاِأع‪/‬‬ ‫‪terbangun‬‬
‫أأوفراد ‪Pribadi‬‬
‫ع ‪Paling Cepat‬‬ ‫أأ و‬
‫سأر ذ‬ ‫‪nyiakan‬‬

‫س‬ ‫س‪ /‬يذأؤ ل‬


‫س ذ‬ ‫أأ ت‬
‫س أ‬ ‫ضويِف‬ ‫أأضاِ أ‬
‫فَا‪ /‬يذ ل‬ ‫أأوفأر أ‬
‫ج ‪Membebaskan‬‬
‫‪Mendirikan‬‬
‫‪Menyandarkan‬‬
‫يذوفِّ ل‬
‫سذد ‪Merusak‬‬ ‫أأوف أ‬
‫سأد‪/‬‬
‫أأ و‬
‫سعِاِر ‪Harga-harga‬‬
‫حأيِةَ ‪Kurban‬‬‫ض ل‬ ‫أذ و‬ ‫ل ‪Pekerjaan2‬‬‫أأوفأعِاِ ع‬
‫عِذد ‪Paling bahagia‬‬
‫سأ‬ ‫أأ و‬ ‫ضطذتر‪ /‬يأ و‬
‫ض أ‬
‫طلر ‪Terpaksa‬‬ ‫أذ و‬ ‫أأأقاِأم ‪Mendirikan‬‬
‫طأبِّاِء ‪Dokter (jmk)s‬‬ ‫أأ ل‬
‫سللذمْ ‪Masuk Islam‬‬
‫يذ و‬ ‫سلأأمْ‪/‬‬‫أأ و‬ ‫رب ‪Lebih dekat‬‬ ‫أأوق أ‬
‫طأبِّاِق ‪Piring-piring‬‬ ‫أأ و‬
‫سلوب ‪Bentuk/ pola‬‬ ‫أذ و‬ ‫ض‪ /‬يذوقلرض‬‫أأوقأر أ‬
‫طأعِأمْ‪ /‬يذ و‬
‫طلعِذمْ ‪Memberi‬‬ ‫أأ و‬
‫سماِء ‪Langit (jmk)s‬‬ ‫أأ و‬ ‫‪Meminjamkan‬‬
‫‪makan‬‬ ‫ر ‪Negeri2‬‬ ‫أأوق أ‬
‫طاِ ع‬
‫سماِك ‪Ikan (jmk) s‬‬ ‫أأ و‬ ‫طأ‬
‫فِّاِل ‪Anak-anak‬‬ ‫أأ و‬
‫مأدةَ ‪Pupuk‬‬ ‫سل‬ ‫أأ و‬ ‫ق‪ /‬يذ و‬ ‫أأ و‬ ‫أأقأ ل‬
‫ل ‪Paling sedikit‬‬
‫ق‬
‫طلل ذ‬ ‫طلأ أ‬
‫ر ‪Warna coklat‬‬ ‫سأم ذ‬ ‫أأ و‬ ‫‪Membebaskan‬‬ ‫أأقأتل )أماِ أأقأ ت‬
‫ل( ‪Alangkah‬‬
‫‪sedikitnya‬‬
‫سأناِن ‪Gigi-gigi‬‬ ‫أأ و‬ ‫ر ‪Tahap2‬‬ ‫أأ و‬
‫طأوا ع‬ ‫أأقأللأيِاِ ع‬
‫ت ‪Minoritas‬‬
‫ق ‪Pasar-pasar‬‬ ‫سأوا ذ‬ ‫أأ و‬ ‫فَا ‪Kuku binatang‬‬ ‫أأ و‬
‫ظلأ ع‬ ‫أأوق أ‬
‫وال ‪Ucapan/ wacana‬‬
‫وذد ‪Hitam‬‬ ‫سأ‬ ‫أأ و‬ ‫ي ذلعِويِر ‪Meminjamkan‬‬ ‫أأعاِأر‪/‬‬ ‫أأوكبِّأ ذ‬
‫ر ‪Paling Besar‬‬
‫شويِذر‬
‫شاِأر‪ /‬يذ ل‬ ‫أأ أ‬ ‫أأوكثأ ذ‬
‫ر ‪Kebanyakan‬‬
‫‪Menunjukkan‬‬ ‫ب‬ ‫أأوعأج أ‬
‫ب‪ /‬يذوعِلج ذ‬
‫ي ذأ ألكذد ‪Menguatkan‬‬ ‫أأتكأد‪/‬‬
‫أأ و‬
‫شجاِر ‪Pohon-pohon‬‬ ‫‪Mengagumkan‬‬

‫أأ و‬
‫شخاِص ‪Orang-orang‬‬ ‫أأوعأجلم ي‬
‫يِ ‪Orang asing‬‬ ‫جويِنْ ‪Oksigen‬‬ ‫أذوك ذ‬
‫س ل‬
‫فَا‬
‫شلر ذ‬
‫فَا‪ /‬يذ و‬ ‫أأ و‬
‫شأر أ‬ ‫ي ذلعِلد ‪Menyiapkan‬‬ ‫أأأعتد‪/‬‬ ‫ل ‪Makan‬‬ ‫أأأكأل‪ /‬يأأوذك ذ‬
‫‪Mengawasi/ mengatur‬‬ ‫يِ ‪Arab baduy‬‬ ‫أأوعرابل ي‬ ‫أأأكلت ‪Makanan2‬‬
‫شلرذك‬ ‫أأ و‬
‫شأرأك‪ /‬يذ و‬ ‫عراق ‪Ras/ suku‬‬ ‫أأ و‬ ‫أأوكأمأل‪ /‬يذوكلمذل‬
‫‪Menyekutukan‬‬ ‫علز ‪Lebih mulia‬‬ ‫أأ أ‬ ‫‪Menyempurnakan‬‬
‫ق‬
‫شفِّل ذ‬
‫ق‪ /‬يذ و‬ ‫أأ و‬
‫شفِّأ أ‬ ‫ب ‪Urat Saraf‬‬ ‫أأوع أ‬
‫صِّاِ ع‬ ‫أأوكواب ‪Gelas (jmk)s‬‬
‫‪Mengasihani‬‬
‫أأوع أ‬ ‫أأل ت ‪Supaya tidak‬‬
‫أأ و‬ ‫طىَ‪ /‬يذوعِلطويِ‬
‫شأكاِ ع‬
‫ل ‪Bentuk-bentuk‬‬
‫‪Memberikan‬‬ ‫يذول ل‬
‫زذم ‪Mewajibkan/‬‬ ‫أأولأزأم‪/‬‬
‫ر ‪Bulan-bulan‬‬ ‫أأ و‬
‫شذه ع‬ ‫أأ و‬
‫عظأذمْ ‪Paling agung‬‬ ‫‪mesti‬‬
‫واطع ‪Ronde/ putaran‬‬
‫شأ‬‫أأ و‬ ‫أأوعلأأنْ‪ /‬يذوعِللذنْ‬ ‫أأولعِاِب ‪Permainan (jmk)s‬‬
‫أأ و‬
‫شيِاِء ‪Sesuatu‬‬ ‫‪Mengumumkan‬‬ ‫أأولف ‪Seribu‬‬
‫ب ‪Mengenai‬‬
‫صِّويِ ذ‬
‫يذ ل‬ ‫ب‪/‬‬
‫صاِ أ‬‫أأ أ‬ ‫أأوع أ‬
‫ماِر ‪Usia (jmk)s‬‬ ‫أأولفِّاِظ ‪Kata-kata‬‬
‫ح ‪Menjadi‬‬ ‫صِّبِّل ذ‬
‫صبِّأأح‪ /‬يذ و‬ ‫أأ و‬ ‫أأوع أ‬
‫ماِل ‪Pekerjaan2‬‬ ‫أأولأقىَ‪/‬‬
‫ي ذوللقيِ ‪Melemparkan‬‬
‫حاِء ‪Sehat-sehat‬‬ ‫ص ت‬‫أأ ل‬ ‫أأوعأم ذ‬
‫ق ‪Lebih dalam‬‬ ‫أأألمْ ‪Sakit‬‬
‫صحاِب ‪Sahabat/ teman2‬‬ ‫أأ و‬ ‫أأ و‬
‫غلذيأةَ ع ‪Gizi makanan‬‬ ‫واح ‪Papan2‬‬ ‫أأول أ‬
‫صلدأقاِء ‪Teman-teman‬‬ ‫أأ و‬ ‫أأوغ ل‬
‫طيِأةَ ع ‪Penutup‬‬ ‫أأولوان ‪Warna (jmk)s‬‬
‫ر ‪Lebih Kecil‬‬ ‫صأغ ذ‬ ‫أأ و‬ ‫أأوغلأ ذ‬
‫ب ‪Mayoritas/‬‬ ‫أ ذيم ‪Ibu‬‬
‫فِّر ‪Kuning‬‬ ‫صأ‬ ‫أأ و‬ ‫‪kebanyakan‬‬ ‫كنْ ‪Tempat (jmk)s‬‬ ‫أأماِ ل‬
‫أأ و‬
‫غألىَ ‪Paling mahal‬‬
‫صِّللذح‬‫صلأأح‪ /‬يذ و‬ ‫أأ و‬ ‫ماِم ‪Di depan‬‬ ‫أأ أ‬
‫‪Memperbaiki‬‬ ‫أذوغلمأيِ )أعلأويِه(‪ /‬يذوغأمىَ‬ ‫أأماِأنةَ ‪Dapat dipercaya‬‬
‫أأ و‬
‫صللتيِةَ ‪Asli/ pokok‬‬ ‫‪Pingsan‬‬
‫مةَ ‪Umat‬‬ ‫أذ ت‬
‫أأ و‬
‫غلنيِاِء ‪Kaya (Jmk)s‬‬

‫‪132‬‬
‫أأومأثاِ ع‬
Pribahasa2 ‫ل‬ datang Perbuatan baik ‫ن‬
‫ساِ ع‬
‫إلوح أ‬
Perintah ‫أأومر‬
‫أأ أ‬
Lebih penting ْ‫هلم‬
‫إلأخاِ ع‬
Persaudaraan ‫ء‬
‫يأأوذم ذ‬
Memerintahkan ‫ر‬ /‫أأأمأر‬ Melalaikan ‫ل‬
‫يذوهلم ذ‬ /‫أأوهأمأل‬ ‫إلوخأرا ع‬
Pengeluaran ‫ج‬
Kepentingan َ‫متيِة‬ ‫أأأه ل‬ ‫إلوخأفِّاِ ع‬
Tersembunyi ‫ء‬
Penyakit (jmk)s ‫أأومراض‬ Atau (‫طف‬ ‫أأووَ )الأعِ و‬
‫إلوخلأ ع‬
Ketulusan hati ‫ص‬
Memegang ‫ك‬ ‫س ذ‬ ‫أأوم أ‬
‫ يذوم ل‬/‫سأك‬ ‫ الأ أ‬/‫أأأوَانن‬
Bejana/ ِ‫وَالني‬
Administrasi ‫ي‬
‫إلأدالر ي‬
wadah
‫أأوم أ‬ Pencapaian ‫ك‬
‫إلودأرا ع‬
Hujan ‫ر‬
‫يذوملط ذ‬/‫طأر‬ ‫ب‬ ‫أأووَأج أ‬
‫ يذوولج ذ‬/‫ب‬
Apabila ‫إذا‬
‫أأومأعِاِ ع‬
Usus ‫ء‬ Mewajibkan
Kertas-kertas ‫أأووَراق‬ Penyiaran َ‫عة‬
‫إذا أ‬
Cita-cita/ harapan ‫ل‬ ‫أأأم ع‬
Eropa ِ‫ذأوَريبا‬ ‫إلأذ و‬
Kalau begitu ‫ن‬
Keamanan ْ‫أأومن‬
Para Ibu ‫ت‬‫أذتمأهاِ ع‬ ‫أأووَأزا ع‬
Timbangan2 ‫ن‬ Kelelahan yang ‫ق‬
‫إلورأهاِ ع‬
Kotoran ‫أأووَساِخ‬ sangat
Harta (jmk)s ‫أأوموال‬
Kelelahan yang ‫ق‬
‫إلورأهاِ ع‬
Perintah/ perkara ‫مور‬ ‫أذ ذ‬
ِ‫صوي‬ ‫أأووَ أ‬
‫ يذوو ل‬/َ‫صى‬ sangat
Mewasiatkan
(jmk)s Sakit hati ‫ءةَ ع‬
‫ساِ أ‬
‫إل أ‬
Buta huruf ِ‫ي‬ ‫أذلم ي‬
Keadaan/ posisi ‫ع‬ ‫أأووَ أ‬
‫ضاِ ع‬
‫أأووَ أ‬ Bahasa Spanyol َ‫سبِّاِنلتيِة‬
‫إل و‬
Negara2 ‫ن‬
‫طاِ ع‬
Pemimpin/ pangeran ‫ر‬ ‫أألمويِ ع‬ Melebihi batas ‫سرافَا‬
‫إل و‬
Waktu (jmk)s ‫أأووَقاِت‬
Saya ِ‫أأأنا‬
Pertolongan ‫عِاِفَا‬
‫سأ‬ ‫إل و‬
‫ يذأؤنل ذ‬/‫ب‬
Menegur/ ‫ب‬ ‫أأنت أ‬ ‫أأووَأقاِ ع‬
Wakaf2 ‫فَا‬
mengomel ‫أأووَقأ أ‬
‫ يذوولقف‬/‫ف‬ ‫سأكاِفل و‬
Tukang sepatu ِ‫ي‬ ‫إل و‬
‫س أ‬
Agama Islam ‫لم‬ ‫إل و‬
‫أأونأبِّاِ ع‬
Berita2 ‫ء‬ Menghentikan

‫أأون ل‬
Kamu Pr.s ‫ت‬ ‫أأ ت‬
Pertama ‫وَل‬ Lampu َ‫ضووئلتيِة‬
‫لإشاِأرةَ أ‬
‫أأون أ‬
Kamu Lk. s ‫ت‬
‫أأووَ أ‬
Anak-anak ‫لد‬ lalu-lintas
Pengawasan ‫فَا‬
‫شأرا ع‬
‫إل و‬
Yang pertama َ‫أ ذووَلى‬
Penjuru/ pelosok ‫أأونحاِء‬
Dikenai ‫صاِبأةَ ع‬
‫إل أ‬
Menurunkan ‫ل‬ ‫أأونأز أ‬
Yang mana ‫ي‬‫أأ ل‬
Jari tangan ِ‫صأبِّع‬
‫إل و‬
Struktur/ tekstur ‫جةَ ع‬
‫س أ‬ ‫أأون ل‬ Ada yang bisa َ‫مة‬ ‫أأ ي‬
‫ي لخود أ‬
saya bantu Penerangan َ‫ءة‬
‫ضاِ أ‬
‫إل أ‬
Mendirikan ‫ئ‬‫ش ذ‬‫ يذون ل‬/‫شأأ‬‫أأون أ‬ Hari2 ‫أأتياِذم‬ Pelemahan ‫فَا‬
‫ضأعِاِ ع‬
‫إل و‬
Bernyanyi/ ‫شذد‬‫ يذون ل‬/‫شأد‬ ‫أأون أ‬ Hari2 raya ‫اوللعِويِد‬ ‫أأتياِم‬ Persiapan ‫عداد‬
‫إل و‬
mencari sesuatu
‫أأون ل‬
‫ش أ‬
Kegiatan/ aktifitas َ‫طة‬
Menguatkan ‫ؤيلذد‬ ‫ يذ أ‬/‫أأيتأد‬ Informasi ‫علم‬
‫إل و‬
Kaum Anshar ‫أأونصِّاِر‬
Juga ِ‫ضا‬ ‫أأوي ا‬ ‫سلألم‬ ‫إلوف أ‬
‫شاِذء ال أ‬
Hidung ‫أأونف‬
Di mana ْ‫ن‬ ‫أأوي أ‬ Menyebarkan salam
‫إلأقاِأمةَع أ‬
Persinggahan َ‫طيِلأبِّة‬
Senyuman َ‫مة‬ ‫إلوبلتساِ أ‬
Menafkahkan ‫ق‬ ‫أأونفِّأ أ‬
‫ يذونفِّل ذ‬/‫ق‬ yg. Baik
Menyelamatkan ‫ ي ذونقلذذ‬/‫أأونقأأذ‬ ‫ يأتتبِّل ذ‬/ِ‫إلتتبِّأأع‬
Mengikuti ِ‫ع‬
‫إلولأقاِ ع‬
Menjatuhkan ‫ء‬
Menambah ‫ء‬ ‫إلوثرا ع‬ Ke َ‫إلألى‬
‫يذونلك ذ‬
Mengingkari ‫ر‬ /‫أأونأكأر‬ Kekayaan
Pemimpin (imam)s ‫ماِعم‬
Dosa ْ‫إلوثعم‬ ‫إل أ‬
Sungai-sungai ‫أأونهاِر‬
Kaisar ‫إلومأبِّراطور‬
Pelaksanaan/ proses ‫ء‬
‫إلوجأرا ع‬
ِ‫ يذونلهي‬/َ‫أأونأهى‬ Perbekalan ‫إلومأداعد‬
Menyelesaikan
Tekanan ‫هاِعد‬
‫إلوج أ‬ ‫إلون‬
‫أأ و‬
Keluarga/ penghuni ‫هل‬
Jika

‫أأوهلا‬ Kebakaran ‫حراق‬


‫إل و‬ Manusia ‫إلونساِن‬
Selamat ‫هلا‬
‫س و‬
‫أوَ أ‬
133
‫إلونساِنلتيِةَ ‪Kemanusiaan‬‬ ‫‪ Program‬بأأرالمج‬ ‫‪ Kencing‬بأووعل‬
‫ء ‪Pendirian‬‬ ‫إلون أ‬
‫شاِ ع‬ ‫‪ Dingin‬بأورد‬ ‫‪ Lingkungan (jmk)s‬بلويِئاِت‬
‫إلونأفِّاِ ع‬
‫ق ‪Infak/ pemberian‬‬ ‫‪ Kedinginan‬بأأرأد‬ ‫‪ Lingkungan‬بلويِأئةَ‬
‫إلويقاِفَا ‪Menghentikan‬‬ ‫‪ Berkah‬بأأرأكةَع‬ ‫‪ Penjelasan‬أبيِاِن‬
‫ن ‪Kepercayaan‬‬
‫إلويأماِ ع‬ ‫‪ Barrel‬بأورلميِل‬ ‫ت‬
‫‪ Rumah‬بأويِ ع‬
‫‪ E-Mail‬بألرويد لإلوكتروَنلييِ‬ ‫ضاِذء‬
‫‪ Putih/ cemerlang‬بأويِ أ‬
‫سأتاِعن‬ ‫‪ Kebun‬بذ و‬ ‫‪ Jual beli‬بأويِعِ‬
‫شر‬ ‫‪ Manusia‬بأ أ‬ ‫)‪ Rumah (jmk‬بذذيِوت‬
‫صِّل‬ ‫‪ Bawang‬بأ أ‬
‫ضععِ‬ ‫‪ Beberapa‬بل و‬
‫طاِأقةَ‬ ‫‪ Kartu‬بل أ‬
‫‪ Kebaikan‬اأولبِّللر‬ ‫‪ Pengangguran‬أبطاِألةَ‬ ‫ف‪ /‬يأولتأ ل‬
‫ف‬ ‫‪ Menoleh‬الولتأ ت‬
‫‪ Kebangkitan‬اأولبِّأوعِ ذ‬
‫ثْ‬ ‫طنْ‬ ‫‪ Perut‬بأ و‬
‫‪ Optimisme‬أالتأأفِّاِذؤذل‬
‫فَا أجلر(‬ ‫‪ Dengan‬بلـِ )أحور ذ‬ ‫‪ Lambat‬بألطويِأئةَ‬ ‫ت‬‫‪ Menoleh‬الولتأفِّأ أ‬
‫‪ Sumur‬بلوئعر‬ ‫ثْ‪ /‬يأوبِّأعِ ذ‬
‫ثْ‬ ‫‪ Mengutus‬بأأعِ أ‬ ‫‪ Gelisah/‬أالتتأولتذر‬
‫صِّاِنر‬ ‫‪ Secara ringkas‬لباِوختل أ‬ ‫‪ Sesudah‬بأوعِأد‬ ‫‪ketegangan‬‬
‫‪ Membinasakan‬أباِأد‪ /‬يأبِّلويِذد‬ ‫‪ Sebagian‬بأوعِض‬ ‫‪ Peti mayat/ kotak‬أتاِبذوو ع‬
‫ت‬
‫‪ Dingin‬أباِلرعد‬ ‫‪ Jauh‬بألعِويِد‬ ‫‪kitab Nabi Musa‬‬

‫‪ Memberkahi‬أباِأرأك‬ ‫‪ Unta‬بألعِويِعر‬ ‫‪ Sejarah‬أتاِلريخ‬


‫‪ Menjual‬أباِأع‪ /‬يأبِّلويِذعِ‬ ‫‪ Kekekalan‬بأأقاِعء‬ ‫سععِ‬ ‫‪ Ke sembilan‬أتاِ ل‬
‫‪ Kekal‬أباِلقيِ‬ ‫‪ Menetap/‬بأقلأيِ‪ /‬يأوبِّأقىَ‬ ‫سأعِةَ‬ ‫‪ Ke sembilan‬أتاِ ل‬
‫‪ Pikiran‬أباِل‬ ‫‪tinggal‬‬ ‫ف‬ ‫‪ Rusak‬أتاِلل ع‬
‫‪ Meskipun‬لباِلأروغلمْ‬ ‫‪ Sisa‬بأقلتيِةَ‬ ‫‪ Sempurna‬أتاِيم‬
‫‪ Tentusaja‬لباِلطأوبِّعِ‬ ‫‪ Menangis‬بذأكاِعء‬ ‫‪ Tertarik‬تأأ أثتأر‪ /‬يأتأأ أثتذر‬
‫ظاِم‬ ‫‪ Secara tetap‬لباِونتل أ‬ ‫‪ Berapa‬بلأكومْ‬ ‫‪ Efek/ Pengaruh‬تأأوثلويِر‬
‫ثْ‪ /‬يأبِّذلثْ‬ ‫‪ Menyebarkan‬بأ ت‬ ‫‪ Menangis‬بأأكىَ‪ /‬يأوبِّلكويِ‬ ‫‪ Terlambat‬تأأ أتخأر‪ /‬يأتأأ أتخذر‬
‫‪ Di sampingmu‬بلأجاِنلبِّلأك‬ ‫‪ Negara (jmk)f‬لبلد‬ ‫شويِأرةَذ ذخذرووَ ن‬
‫ج‬ ‫‪ Visa‬تأأو ل‬
‫‪ Lautan‬بلأحاِر‬ ‫سلتيِك‬ ‫‪ Pelastik‬لبل و‬ ‫‪keluar‬‬

‫‪ Ilmu Balaghah‬أبلأغةَ‬ ‫شويِأرةَذ ذدذخوونل‬ ‫‪ Visa masuk‬تأأو ل‬


‫ثْ‪ /‬يأوبِّأح ذ‬
‫ثْ‬ ‫‪ Membahas‬بأأح أ‬
‫ضأرلةَ‬ ‫‪ Negeri‬بأألد‬ ‫‪ Cercaan‬تأأونلويِ ع‬
‫ب‬
‫‪ Di hadapan‬بلأح و‬
‫‪ Baik2 saja‬بلأخويِنر‬ ‫‪ Mencapai‬بألأأغ‪ /‬يأوبِّلذذغ‬ ‫‪ Penghamburan‬تأوبِّلذوير‬
‫‪ Nampak‬بأأدا‪ /‬يأوبِّذدووَ‬ ‫‪ Biji kopi‬بذونْ‬ ‫‪ Berlepas diri‬تأبِّأترأأ‪ /‬يأتأبِّأترأذ‬
‫‪ Memulai‬بأأدأأ‪ /‬يأوبِّأدأذ‬ ‫‪ Pembangunan‬لبناِء‬ ‫‪ Mendinginkan‬تأوبِّلرويد‬
‫‪ Kekanak-kanakan‬بذنذتوةَع‬
‫‪ Indah/ pencipta‬بألدويععِ‬ ‫سذمْ‬‫سأمْ‪ /‬يأتأبِّأ ت‬ ‫‪ Tersenyum‬تأبِّأ ت‬
‫‪ Benih/ biji2‬بذذذووَعر‬ ‫‪ Membangun‬بأأنىَ‪ /‬يأوبِّنلويِ‬ ‫‪ Kencing‬تأبِّأتوأل‪ /‬يأتأبِّأتوذل‬
‫‪ Daratan‬بأير )أمكاِ أعن(‬ ‫‪ Hewan2 ternak‬بأأهاِئلذمْ‬ ‫ت‬ ‫‪ Ketetapan‬تأثألبِّ ع‬
‫‪ Hewan ternak‬بألهويِأمةَع‬
‫‪ Berbuat baik‬بأتر ‪ /‬يأبِّألر‬
‫س أ‬
‫ب‬‫ب‪ /‬يأتأأجاِأوَ ذ‬ ‫تأأجاِأوَ أ‬
‫‪ Tidak bersalah‬بأأراأءةَع‬ ‫طلةَ‬ ‫‪ Dengan/‬بلأوا ل‬ ‫‪Merespon‬‬
‫‪perantara‬‬
‫تأأجاِأوَأز‪ /‬يأتأأجاِأوَذز‬
‫‪134‬‬
‫‪Melewati/ melalui‬‬ ‫‪ Pendidikan‬تأوربلأيِةَ‬ ‫‪ Bertalian dgn.‬تأوعِللويِ ع‬
‫ق‬
‫‪ Pengalaman‬تأوجلرأبةَ‬ ‫تأورأجأمْ‪ /‬يذتأورلجذمْ‬ ‫‪Sesuatu‬‬
‫‪ Kecantikan‬تأوجلمويِل‬ ‫‪Menterjemah‬‬ ‫‪ Pengajaran‬تأوعِللويِمْ‬
‫ب‬‫ب‪ /‬يأتأأجنت ذ‬
‫تأأجنت أ‬ ‫‪ Terjemah‬تأورأجأمةَ‬ ‫‪ Kompensasi‬تأوعِلووي ع‬
‫ض‬
‫‪Menhindari‬‬ ‫‪ Meninggalkan‬تأورك‬ ‫‪ Penentuan‬تأوعِيِلويِعنْ‬
‫‪ Jalan-jalan‬تأأجتوأل‪ /‬يأتأأجتوذل‬ ‫‪ Meninggalkan‬تأأرأك‪ /‬يأوتذرذك‬ ‫ب‪ /‬يأتأأغيِت ذ‬
‫ب‬ ‫‪ Absen/ tdk.‬تأأغيِت أ‬
‫‪ Di bawah‬تأوح أ‬
‫ت‬ ‫‪Hadir‬‬
‫صِّوفِّر‬
‫ت ال ل‬‫‪ Di bawah nol‬تأوح أ‬ ‫‪ Rekreasi‬تأورلوَويح‬ ‫‪ Berubah‬تأأغيِتأر‪ /‬يأتأأغيِتذر‬
‫‪ Menikah‬تأأزتوَأج‪ /‬يأتأأزتوَذج‬ ‫تأأفِّاِأدى‪ /‬يأتأأفِّاِأدى‬
‫تأأحتدى‪ /‬يأتأأحتدى‬ ‫‪ Memanaskan‬تأ و‬
‫سلخويِنْ‬ ‫‪Menghindari‬‬
‫‪Menentang‬‬
‫سأعِةَع‬ ‫‪ Hanbar/ tak‬تأأفِّاِأهةَع‬
‫‪ Memilih/‬تأأحترى‪ /‬يأتأأحترى‬ ‫‪ Sembilan‬تل و‬ ‫‪bergairah‬‬
‫‪menyelidiki‬‬ ‫شأر‬‫سأعِةَأ أع أ‬ ‫‪ Sembilan‬تل و‬ ‫ت‪ /‬يأتأأفِّاِأوَ ذ‬
‫ت‬ ‫‪ Berbeda‬تأأفِّاِأوَ أ‬
‫‪ Mengganggu‬تأوحلروي ع‬
‫ش‬ ‫‪belas‬‬
‫‪tingkatan‬‬
‫ق‪ /‬يأتأأحقت ذ‬
‫ق‬ ‫تأأحقت أ‬ ‫سذعِوون‬ ‫‪ Sembilanpuluh‬تل و‬ ‫‪ Penjelasan‬تأوفِّسيِر‬
‫‪Mewujudkan‬‬ ‫سلتذمْ‬
‫سلتأمْ‪ /‬يأتأ أ‬ ‫‪ Menerima‬تأ أ‬ ‫‪ Silahkan‬تأفِّأ ت‬
‫ضول )اذودذخول(‬
‫‪ Realisasi‬تأوحقيِق‬ ‫سلممْ‬ ‫‪ Terkena Racun‬تأ أ‬ ‫‪masuk‬‬
‫‪ Pengontrol‬تأأحلكعمْ‬ ‫سلميِأةَذ‬‫‪ Penamaan‬تأ و‬ ‫ضول )ذخوذ(‬
‫‪ Silahkan‬تأفِّأ ت‬
‫‪ Analisa‬تأوحللويِعل‬ ‫ستوذل‬ ‫ستوأل‪ /‬يأتأ أ‬ ‫‪ Mengemis‬تأ أ‬ ‫‪ambil‬‬

‫‪ Pengangkutan‬تأوحلمويِعل‬ ‫‪ Mencerai-‬تأفِّأتكأك‪ /‬يأتأفِّأتكذك‬


‫سلويأةَع‬‫‪ Persamaan‬تأ و‬ ‫‪beraikan‬‬
‫‪ Berubah‬تأأحتوأل‪ /‬يأتأأحتوذل‬ ‫‪ Pemikiran‬تأوفِّلكويِعر‬
‫‪ Lulus/‬تأأخترأج‪ /‬يأتأأخترذج‬ ‫شاِبأأه‪ /‬يأأتشاِبأهذ‬
‫تأ أ‬
‫‪keluar‬‬
‫‪Menyerupai‬‬ ‫‪ Saling‬تأأقاِتأأل‪ /‬يأأتقاِتأذل‬
‫ص‬ ‫‪ Spesialisasi/‬تأوخ ل‬
‫صِّويِ ع‬ ‫‪ Perundang-‬تأ و‬
‫شلرويععِ‬ ‫‪berperang‬‬

‫‪pengkhususan‬‬
‫‪undangan‬‬ ‫‪ Maju/‬تأقأتدأم‪ /‬يأتأقأتدذم‬
‫‪ Menejmen‬تأودبلويِذر أمونلزللييِ‬ ‫ت‬‫شنلأجاِ ع‬
‫‪ Kejang‬تأ أ‬ ‫‪berkembang‬‬

‫‪rumah tangga‬‬ ‫صِّلحر‬‫‪ Abrasi‬تأ أ‬ ‫‪ Nilai‬تأوقلدوير‬


‫‪ Latihan‬تأودلرويبِّاِت أ‬
‫صووتلتيِةَ‬ ‫فَا‬ ‫فَا‪ /‬يأتأ أ‬
‫صِّتر ذ‬ ‫تأ أ‬
‫صِّتر أ‬ ‫‪ Kira-kira‬تأوقلرويابِّاِ‬
‫‪Suara‬‬ ‫‪Bertingkah laku‬‬ ‫‪ Keterangan‬تأوقلرويذر لطلبِّيِ‬
‫‪ Pengajaran‬تأودريس‬ ‫ت‬‫صِّلرأفاِ ع‬ ‫‪ Tindak tanduk‬تأ أ‬ ‫‪dokter‬‬

‫‪ Menghangatkan‬تأودفلأئةَ‬ ‫صِّلووير‬‫‪ Menggambar‬تأ و‬ ‫ب‬‫‪ Membalikan‬تأوقللويِ ع‬


‫‪ (penelitian (yang‬تأودقلويِ ع‬
‫ق‬ ‫‪ Bersuci‬تأطأتهأر‪ /‬يأتأطأتهذر‬ ‫‪ Peniruan/ tradisi‬تأوقللويِعد‬
‫‪cermat‬‬ ‫‪ Yang maha tinggi‬تأأعِاِألىَ‬ ‫‪ Takwa‬تأوقأوى‬
‫‪ Mengarsipkan‬تأودلوَويعنْ‬ ‫‪ Saling membantu‬تأأعِاِذوَعن‬ ‫‪ Peningkatan‬تأأكاِثذعر‬
‫‪ Tiket-tiket‬تأأذالكر‬ ‫‪ Tolong‬أتعِاِأوَأن‪ /‬يأأتعِاِأوَذن‬ ‫ف‬‫‪ Kewajiban2‬أتكاِ أللويِ ذ‬
‫‪ Mengingat‬تأأذتكأر‪ /‬يأتأأذتكذر‬ ‫‪menolong‬‬ ‫‪ Mengagungkan‬تأوكبِّلويِعر‬
‫‪ Tiket‬تأوذلكأرةَ‬ ‫ب‬‫‪ Kelelahan‬تأأعِ ع‬ ‫‪ Berulang-‬تأأكترأر‪ /‬يأتأأكترذر‬
‫ق‪ /‬يأتأأذتوَ ذ‬
‫ق‬ ‫‪ Merasakan‬تأأذتوَ أ‬ ‫تأأعِلدذد )الأزووَأجاِ ل‬
‫ت(‬ ‫‪ulang‬‬

‫‪ Warisan/ tradisi‬ذتراث‬ ‫‪Poligami‬‬ ‫‪ Penghormatan‬تأوكلرويعمْ‬


‫‪ Berbeda2‬تأأراأوَأح‪ /‬يأأتراأوَذح‬ ‫‪ Melewati‬تأأعِتدى‪ /‬يأتأأعِتدى‬ ‫‪ Menjamin‬تأأكفِّتأل‪ /‬يأتأأكفِّتذل‬
‫‪batas‬‬ ‫‪ Mengkafani mayat‬تأوكفِّلويِعنْ‬
‫‪ Tanah‬تذورأبةَ‬ ‫‪ Komplikasi‬تأوعِقلويِعد‬ ‫‪ Berbicara‬تأأكلتأمْ‪ /‬يأتأأكلتذمْ‬
‫‪ Belajar‬تأأعِلتأمْ‪ /‬يأتأأعِلتذمْ‬
‫‪135‬‬
‫‪ Pemberian gelar‬تأوكنليِأةَع‬ ‫‪ Meninggal dunia‬تذذوفلأيِ‬ ‫‪ Baju Ihram‬ثأوو ذ‬
‫ب اللوحأرام‬
‫‪ Terdiri dari‬تأأكتوأن‪ /‬يأتأأكتوذن‬ ‫ف‪ /‬يأتأأوقت ذ‬
‫ف‬ ‫‪ Berhenti‬تأأوقت أ‬ ‫)‪ Pakaian (jmk‬لثيِاِب‬
‫ق‬
‫ص ذ‬ ‫ق‪ /‬يأتألأ أ‬ ‫تألأ أ‬
‫ص أ‬ ‫‪ Menghasilkan‬تأووللويِد‬
‫‪Merapatkan‬‬
‫س‪ /‬يأتأيِأبِّت ذ‬
‫س‬ ‫‪ Mengeras‬تأيِأبِّت أ‬
‫‪ Murid-murid‬أتللمويِذ‬ ‫سذر‬ ‫سأر‪ /‬يأتأيِأ ت‬ ‫‪ Menjadi‬تأيِأ ت‬
‫‪ Televisi‬تلولأفِّاِز‬ ‫‪mudah‬‬
‫‪ Itu‬تلولأك‬ ‫‪ Bekerja‬اأوللجلد )فلويِ اولأعِأملل(‬
‫‪keras‬‬
‫‪ Polusi‬تألألوث‬ ‫‪ Jarh dan‬اأولأجورذح أوَالتأوعِلدويذل‬
‫‪ Sempurna‬تأتمْ‪ /‬يأتللمْ‬ ‫‪takdil (ilmu hadits)i‬‬
‫‪ Latihan2 dalam‬تأأماِلرويذنْ‬ ‫‪ Jumat‬اأولذجومأعِةَذ‬
‫‪pelajaran‬‬
‫‪ Bangsa jin‬اأوللجلنْ‬
‫تأأماِلأأك‪ /‬يأتأأماِلأذك‬ ‫لثاِ أذء‬ ‫‪ Selasa‬أالثذ أ‬ ‫‪ Udara‬اأولأجيو )الطأوقس(‬
‫‪Mengontrol dirinya‬‬
‫‪ Naik darah‬أثاِأر‪ /‬يأثذووذر‬ ‫‪ Datang‬أجاِأء‪ /‬يألجويِذء‬
‫‪ Menikmati‬تأأمتتأعِ‪ /‬يأتأأمتتذعِ‬ ‫‪ Ketiga‬أثاِلل ع‬
‫ثْ‬
‫‪ Kurma‬تأومر‬ ‫‪ Hadiah/‬أجاِئلأزةَ‬
‫‪ Ketiga‬أثاِللثأةَع‬ ‫‪penghargaan‬‬
‫ض‬‫‪ Perawatan‬تأوملروي ع‬ ‫‪ Kedelapan‬أثاِلمنْ‬ ‫ب‬‫ب‪ /‬يأذجوو ذ‬ ‫‪ Menarik‬أجاِ أ‬
‫‪ Memecah belah‬تأوملزويق‬ ‫‪ Kedelapan‬أثاِلمأنةَ‬ ‫‪ Sungguh-sungguh‬أجاِد‬
‫‪ Berangan-‬تأأمتنىَ‪ /‬يأتأأمتنىَ‬ ‫‪ SMU‬أثاِنألوتيةَ‬ ‫‪ Budak perempuan‬أجاِلريأةَع‬
‫‪angan‬‬
‫‪ Persiapan‬تأوملهويِلدي‬ ‫‪ Kedua‬أثاِلنيِ‬ ‫‪ Universitas‬أجاِلمأعِةَ‬
‫‪ Membedakan‬تأوميِلويِعز‬ ‫‪ Kedua‬أثاِنلأيِةَ‬ ‫‪ Universitas‬أجاِلملعِتيِةَ‬
‫تأأناِأفىَ‪ /‬يأتأأناِأفىَ‬ ‫‪ Kedua belas‬أثاِنليِأةَأ أع و‬
‫شأرةَأ‬ ‫‪ Samping/ sisi‬جاِلنب‬
‫‪Bertentangan‬‬ ‫‪ Balas dendam‬ثأأوعر‬ ‫أجاِأوَأر‪ /‬يذأجاِلوَذر‬
‫‪ Pertentangan‬تأأناِذقض‬ ‫ي‬ ‫‪ Payudara‬ثأود ع‬ ‫‪Bertetangga‬‬

‫‪ Minum obat‬تأأناِأوَذل التدأوَالء‬ ‫‪ Kekayaan‬ثأورأوَةَ‬ ‫‪ Gunung‬لجأبِّاِل‬


‫‪ Tanah/ debu‬ثأأرى‬ ‫‪ Neraka jahanam‬أجلحويِعمْ‬
‫‪ Manajemen‬تأونلظويِعمْ‬ ‫سلألمتيِةَ‬ ‫ثأأقاِأفةَ إل و‬ ‫‪ Kakek‬أجيد‬
‫س‬‫س‪ /‬يأتأنأفِّت ذ‬ ‫‪ Bernapas‬تأنأفِّت أ‬ ‫‪Kebudayaan Islam‬‬ ‫‪ Sekali‬لج يادا‬
‫‪ Realisasi‬تأونفِّلويِعذ‬ ‫لث‬ ‫‪ Tiga‬ثأ أ‬ ‫‪ Nenek‬أجتدةَ‬
‫‪ Pertumbuhan‬تأونلمأيِةَ‬ ‫‪ Tiga‬ثألأثأةَأ‬ ‫أجتدأد‪ /‬يذأجلدذد‬
‫‪ Bertahajjud‬تأأهتجأد‪ /‬يأتأأهتجذد‬ ‫شأر‬‫‪ Tiga belas‬ثألأثأةَأ أع أ‬ ‫‪Memperbaharui‬‬

‫‪ Keseimbangan‬تأأواذزعن‬ ‫‪ Tiga puluh‬ثألأثذوون‬ ‫سييِ‬


‫‪ Jadwal‬أجودأوَل لدأرا ل‬
‫‪pelajaran‬‬
‫ضععِ‬‫‪ Rendah hati‬تأأوا ذ‬ ‫‪ Kulkas‬ثألتأجةَ‬ ‫‪ Baru‬أجلدويأدةَ‬
‫تأأواأنىَ‪ /‬يأتأأواأنىَ‬ ‫‪ Kemudian‬ثذيمْ‬ ‫‪ Menarik‬أجوذ ع‬
‫ب‬
‫‪Mengurangi/‬‬
‫‪memperlambat‬‬
‫‪ Buah/ hasil‬ثلأماِعر‬ ‫‪ Mencoba‬جرب‪ /‬يجرب‬
‫‪ Mengarah‬تأأوتجأه‪ /‬يأتأأوتجهذ‬ ‫‪ Delapan puluh‬ثأأماِنذووأن‬ ‫‪ Kriminal‬جريمةَ‬
‫‪ Mengesakan‬تأوولحويِد‬ ‫‪ Delapan‬ثأأماِنلتيِةَ‬ ‫‪ Bagian‬جزء‬
‫‪ Membagikan‬تأوولزويععِ‬ ‫شأر‬‫‪ Delapan‬ثأأماِنليِأةَأ أع أ‬ ‫‪ Balasan/ hukuman‬أجأزاعء‬
‫‪belas‬‬
‫ضأ ذ‬‫ضأأ‪ /‬يأتأأو ت‬ ‫‪ Berwudlu‬تأأو ت‬ ‫‪ Memberi‬أجأزى‪ /‬يأوجلز و‬
‫ي‬
‫‪ Menyanjung‬ثأأنىَ‬
‫‪ Memenuhi‬تأأوفتأر‪ /‬يأتأأوفتذر‬ ‫‪ Baju‬ثأووب‬
‫‪balasan‬‬

‫‪136‬‬
َ‫ جزيرة‬Benua ‫ أجنذووب‬Utara ‫سوب‬ ‫ أحاِ ذ‬Komputer
‫ جسد‬Tubuh ‫ ذجنذووعد‬Tentara ‫ يحاِفظ‬/‫ حاِفظ‬Menjaga
ْ‫سعم‬
‫ لج و‬Tubuh ِ‫ يأوجنلوي‬/َ‫ أجأنى‬Memperoleh َ‫ أحاِفلألة‬Bis
‫ يجعِل‬/‫ جعِل‬Menjadikan ْ‫ جنيِن‬Janin/ embrio ‫ حاِل‬Keadaan
ِ‫ جغرافيِا‬Geografi ‫ لجأهاِعد‬Jihad/ perjuangan ‫ حاِل‬Segera
‫ف‬‫ يألج ل‬/‫ف‬ ‫ أج ت‬Mengering ‫ جهل‬Bodoh َ‫ حاِألة‬Keadaan
‫ أجأفِّاِ ع‬Kekeringan
‫فَا‬ (‫سفِّر‬
‫ أجيو )ال ت‬Pesawat ‫ أحاِنليِأةَع‬Penyayang
(‫لء ع)بلأجلأنء‬ ‫ أج أ‬Kemuliaan terbang ‫ يذأحاِلوَذر‬/‫ أحاِأوَأر‬Berbicara
‫ جوائز‬Hadiah (jmk)i ‫ يذأحاِلوَذل‬/‫ أحاِأوَأل‬Mencoba/
‫ب‬‫ يأوجلذ ذ‬/‫ب‬
‫ أجلأ أ‬Membawa َ‫جوائز تشجيِعِيِة‬ berusaha
‫ لجولعد‬Kulit Penghargaan motivasi َ‫ أحاِلوَأية‬Kontener
‫ يجلس‬/‫ جلس‬Duduk َ‫جوائز تقديرية‬ ْ‫ يأذحلث‬/ْ‫ث‬‫ أح ت‬Menganjurkan
Penghargaan nilai
َ‫ ذجأماِأدى اللخأرة‬Jumadil ‫ أجأواعد‬Dermawan/ kuda ‫ يأذحلج‬/‫ أحتج‬Berhaji
Akhir ‫ب‬
‫سفِّألر‬
‫ أجأواز ال أ‬Pasport ‫ لحأجاِ ع‬Penghalang/ cadar
َ‫ ذجأماِأدى الذووَألى‬Jumadil َ‫ ذحتجة‬Alasan
Ula َ‫ أجتواألة‬Jalan-jalan
‫ أجأماِأعةَع‬Sekelompok orang ‫ب‬‫ أجأوانل ذ‬Sisi2 ‫ أحوجز‬Booking/ pesan
tempat
‫ جوع‬Lapar ‫ أحيد‬Batas
‫ جماِل‬Kecantikan ‫ أجووأعاِن‬Lapar
‫ أجومأرةَ ذكوبِّأرى‬Jumroh ‫ أحأدالئق‬Kebun (jmk)s
kubro
َ‫ جولة‬Perjalanan ‫ث‬‫ يأوحذد ذ‬/‫ث‬ ‫ أحأد أ‬Terjadi
ِ‫ أجومذعِ الطأأوالبع‬Kumpulan ‫ جيِد جدا‬Baik Sekali ‫ يذأحلدذد‬/‫ أحتدأد‬Membatasi
prangko/ materai ‫ جيِران‬Tetangga (jmk)i ‫ ذحدوَد‬Hukum had
ِ‫ يجمع‬/ِ‫جمع‬ ‫ جيِش‬Pasukan ْ‫ أحديث‬Pembicaraan
Mengumpulkan
ِ‫ أجوماعِا‬Berjama'ah َ‫ أحديأقة‬Kebun
َ‫صِّأحاِفألة‬‫ أجوملعِيِتةَذ ال أ‬Institut ‫ يذأحلذر‬/‫أحتذأر‬
Memperingatkan
Jurnalistik
‫ أجوملعِيِتةَذ اولذعِلذوولم‬Institut ‫ضنأةَذ‬ ‫ أحير‬Panas
‫ اأولأحاِ ل‬Baby sitter
Ilmu pengetahuan
‫ اأولذحلب‬Kecintaan ‫ أحرام‬Haram
‫ جمل‬Onta ‫ اأوللحوكأمةَذ‬Kebijaksanaan/ ‫ أحورب‬Peperangan
ِ‫ أجلمويِاعِا‬Semuanya kearifan ‫ص‬
‫ يأوحلر ذ‬/‫ص‬
‫ أحلر أ‬Antusias
‫ أجلمويِعل‬Tampan ‫ اأولأحومذد لل‬Segala puji bagi
‫ أجلمويِلأةَع‬Cantik Allah ‫ أحورفَا‬Huruf
َ‫ جناِبة‬Junub ‫ت‬
‫ أحاِأجاِ ع‬Berbagai ‫ق‬
‫ يأوحلر ذ‬/‫ق‬ ‫ أحأر أ‬Membakar
kebutuhan ‫ أحأرأكةَع‬Gerakan
َ‫ جناِة‬Para penjahat ‫ حاِدث‬Kejadian
(ْ‫سذم‬ ‫ أجأناِعح )قل و‬Stan ‫ يأوحذرذم‬/‫ أحذرأم‬Haram
‫ أحاِلديأةَأ أع أ‬Kesebelas
‫شأر‬ ‫ يذأحلرذم‬/‫ أحترأم‬Haram
‫ أجون ع‬Di samping/ di sisi
‫ب‬ ‫ أحاِير‬Panas
‫ أجنتةَع‬Surga/ kebun ‫ لحورأماِعن‬Kekurangan
‫ يحاِرب‬/‫حاِرب‬ ‫ ذحذرووَب‬Peperangan
‫ لجون ل‬Jenis kelamin
َ‫ستيِة‬ Memerangi
‫ ذحلريتةَع‬Kebebasan
(َ‫شأهاِأدة‬ ‫لجون ل‬
‫ستيِةَ ) أ‬ ‫ يحاِسب‬/‫حاِسب‬
Kewarga-negaraan Menghitung ‫ص‬‫ أحلروي ع‬Keinginan/
137
antusias ‫ أحلل‬Halal ‫ أحويِأرةَع‬Keheranan
‫ ذحوزعن‬Kesedihan ‫ أحلأأوَةَع‬Manis ‫ أحويِض‬Haid
ْ‫ أحلزويعن‬Sangat sedih (‫ش‬‫س )فلأرا ع‬ ‫ لحول ع‬Empuk ‫ أحأيِواناِت‬Hewan-Hewan
‫سب‬ ‫ أح أ‬Turunan ‫ق‬ ‫ أحلأ أ‬Mencukur
‫ يأوحلل ذ‬/‫ق‬ َ‫ أحأيِوانلتيِة‬Binatang
ْ‫سعن‬‫ ذح و‬Indah/ cakep ‫ أحألقاِت‬Seminar/ ‫ أحيِألويتةَع‬Enerjik
‫شوو‬
‫ يأوح ذ‬/ِ‫شا‬ ‫ أح أ‬Mengisi/ pertemuan
memasukan sesuatu ْ‫ يأوحلذذم‬/ْ‫ أحلذأم‬Bermimpi
َ‫صِّة‬
‫ لح ت‬Jam pelajaran ‫ ذحولأوةَع‬Manis
‫صِّص‬
‫ لح أ‬Jam pelajaran2 ِ‫ ذحلليي‬Permata
‫صِّذل‬
‫ يأوح ذ‬/‫صِّأل‬
‫أح أ‬ ‫ أحللويِب‬Susu ‫ اأولأخاِلل ذ‬Pencipta
‫ق‬
Mendapatkan
‫ لحماِر‬Keledai ‫ اولأخاِلمس‬Kelima
‫ ذحصِّول‬Mendapatkan ‫س‬‫ اولأخلمويِ ذ‬Kamis
(َ‫صِّويِلأةَع )لذأغلويتعة‬
‫أح ل‬ ‫ أحتماِم‬Kamar mandi
Kesimpulan akhir ‫ أحأماِعم زالجعل‬Merpati pos َ‫ خاِئلأفِّة‬Takut
َ‫ أحضاِأرة‬Kebudayaan َ‫ لحأماِأية‬Perlindungan َ‫ خاِلدأمة‬Pelayan
َ‫ أحضاِأنة‬Pengasuhan ‫ يأوحأمذد‬/‫ أحلمأد‬Memuji ‫ أخاِلرج‬Keluar
‫ضذر‬
‫ يأوح ذ‬/‫ضأر‬ ‫ أح أ‬Datang ‫ أحومأراذء‬Merah َ‫صة‬ ‫ خاِ ت‬Khususnya
‫ يأذح ل‬/‫ط‬
‫ط‬ ‫ أح ت‬Turun/ ‫ يأوحلمذل‬/‫ أحأمأل‬Membawa/ ‫ أخاِلطعئ‬Yang bersalah
merendahkan menanggung ‫ يأأخاِ ذ‬/‫فَا‬
‫فَا‬ ‫ أخاِ أ‬Takut
‫ يذأح ل‬/ْ‫أحطتأم‬
ْ‫طذم‬ ‫ أحوملأةَع‬Penyerangan ‫ خاِل‬Paman dr. ibu
Menghancurkan ‫ضةَع‬
‫ ذحذموو أ‬Bersifat asam ‫ص‬‫ أخاِلل ع‬Murni
‫ يأوحفِّذذر‬/‫ أحفِّأأر‬Menggali ِ‫ يأوحلمي‬/َ‫ أحأمى‬Melindungi ‫ يذأخاِللطذ‬/‫ط‬
‫ أخاِلأ أ‬Bercampur
‫ ذحوفِّأرةَا‬Lubang َ‫ لحومأيِة‬Diet ‫ يذأخاِلل ذ‬/‫ف‬
‫ف‬ ‫ أخاِلأ أ‬Menentang
‫ لحوفِّظ‬Penjagaan ْ‫ يألحلن‬/ْ‫ أحتن‬Merasa kangen
‫ يأوحفِّلظذ‬/‫ظ‬‫ أحفِّل أ‬Menghafal َ‫ خاِللأيِة‬Kosong
‫ أحأناِعن‬Kasih sayang
‫ق‬
‫ أح ي‬Hak/ Kebenaran ‫سةَذ‬‫ أخاِلم أ‬Kelima
َ‫ أحونأجأرة‬Pangkal
‫ أحأقاِلئق‬Hakikat (jmk)s tenggorokan ‫ أخبِّأعر‬Berita
‫ يأوحقلذد‬/‫ أحقأأد‬Mendengki ‫ أحوالدث‬Kejadian2 ‫ لخوبِّرات‬Pengalaman
‫ يذأحلقق‬/‫ق‬ ‫ أحقت أ‬Mewujudkan ‫سويِب‬
‫ أحوا ل‬Komputer ‫ ذخوبِّز‬Roti
(Jmk)s
َ‫ لخودأمة‬Pengabdian
ْ‫ أحوقعن‬Suntikan ‫ أحوول‬Sekitar ‫ يأوخذرذج‬/‫ أخأرأج‬Keluar
‫ ذحقذوو ع‬Hak-hak
‫ق‬ ‫ي‬
‫ يأوحلو و‬/‫أحأوى‬ ‫ ذخذرووَج‬Keluar
َ‫ أحقلويِأبِّة‬Tas Mengandung
َ‫طة‬ ‫ أخري أ‬Peta
َ‫ أحقلويِأقة‬Hakikat َ‫ أحييِ اولأجاِلمأعِة‬Lingkungan
kampus ‫ يأوخ أ‬/‫سأر‬
‫سأر‬ ‫ أخ ل‬Rugi
ْ‫ ذحوكعم‬Keputusan ‫ أحييِ اولأم أ‬Wilayah
‫طاِر‬ ‫شيِأةَع‬
‫ أخ و‬Ketakutan
ْ‫ يأوحذكذم‬/ْ‫ أحأكأم‬Menghakimi bandara
‫ يأذخ ل‬/‫ص‬
‫ص‬ ‫أخ ت‬
َ‫ لحوكأمة‬Bijaksana َ‫ أحيِاِة‬Kehidupan Mengkhususkan
َ‫ ذحذكووأمة‬Pemerintah ‫ أحيِتةَع‬Ular ‫ص‬ ‫ أخ أ‬Karakteristik2
‫صِّاِئل ذ‬
ْ‫ أحلكويِعم‬Bijaksana/ hakim ْ‫ أحويِث‬Yang mana ‫ أخ و‬Musuh gerot
ْ‫صِّعم‬
‫ أحيل‬Pembebasan ‫ يذأحيِلذر‬/‫ أحيِتأر‬Mengherankan ‫ص‬
‫صِّوو ع‬ ‫ ذخ ذ‬Kekhususan
‫ يأذحلل‬/‫ أحتل‬Memecahkan ‫ أخ و‬Hijau
‫ضأراء‬
138
‫ضأرأوَات‬ ‫ أخ و‬Sayuran ‫ لدأماِعء‬Darah2
َ‫ط الذروقأعِة‬‫ أخ ل‬Tulisan Riqah
‫ أاللد و‬Kehangatan
‫فَاذء‬ ‫ أدأماِعر‬Kerusakan
‫سخ‬ ‫ط النأ و‬‫ أخ ل‬Tulisan Naskh ‫ع‬
‫ ذدذموو ع‬Air mata
‫ أداعء‬Penyakit
ِ‫ط أعأرلبي‬ ‫ أخ ل‬Tulisan Arab ‫ أدائلأرةَع‬Peredaran ِ‫ ذدونأيِا‬Dunia
َ‫ لخطاِأبة‬Retorika ِ‫ أدالئما‬Selamanya ‫ أدأوَاء‬Obat
‫ أخطأأ ع‬Salah ‫ أدتوَار‬Bundaran
َ‫ دالخللتيِة‬Dalam
(‫ ذخطذووط )طأأيِران‬Dinas ‫ع‬ ‫ أدأوَاعم‬Terus menerus
penerbangan ‫ أدا ن‬Penyeru
‫ أدالفئ‬Hangat ‫ أدووَر‬Giliran/ tingkat
‫ب‬‫ أخلطويِ ع‬Pembicara ‫ ذدأوَل‬Negara (jmk)s
‫ أدافلئأةَع‬Hangat
َ‫ أخلطويِأرة‬Gawat/ bahaya َ‫صأناِلعتيِة‬ ‫ ذدأوَعل ل‬Negara
‫ ذخ ي‬Sendal/ sepatu
‫ف‬ ‫ أدانن‬Dekat industri
‫ أخوفِّ ع‬Menurun
‫ض‬ ‫ يذأدبلذر‬/‫ أدبتأر‬Mengatur ‫ ذدأوَعل ذمونتلأجةَع‬Negara
‫ف‬‫ يذأخفِّل ذ‬/‫ف‬
‫أخفِّت أ‬ ‫ أدأجاِج‬Ayam jago Penghasil
Meringankan ‫ يأودذخذل‬/‫ أدأخأل‬Masuk َ‫ أدووَألة‬Negara
‫ أخلط‬Blender ‫ ذدخول‬Masuk ‫ لديأةَع‬Denda
‫ لخ أ‬Perbedaan
‫لفَا‬ َ‫سللمتيِة‬ ‫ لدراساِت إل و‬Studi ْ‫ لدوين‬Agama
‫ لخلل‬Di sela-sela Islam ‫ لدويأناِر‬Dinar
‫ يأوخلذ ذ‬/‫ص‬
‫ص‬ ‫ أخلأ أ‬Menjadi ِ‫ لدراساِت ذعوليِا‬Perguruan
Tinggi
murni
‫ف‬ ‫ أخول أ‬Belakang َ‫سة‬
‫ لدأرا أ‬Pembelajaran
‫ف‬ ‫ أخول ع‬Belakang ‫ ذدترةَع‬Mutiara
‫ أخول ع‬Ciptaan
‫ق‬ َ‫أدأرأجةَذ الأحأراأرلة‬
Temperatur panas
‫ق‬‫ يأوخلذ ذ‬/‫ق‬ ‫ أخلأ أ‬Menciptakan ‫س‬‫ يأودذر ذ‬/‫س‬
‫ أدأر أ‬Belajar ‫ يأذذووَ ذ‬/‫ب‬
‫ب‬ ‫ أذا أ‬Melarutkan
‫ ذخولأوةَع‬Penyendirian ‫ لدورع‬Mahkota penghargaan ‫ ذات‬Yg. Mempunyai
‫ أخلليِتةَع‬Sel ‫ يأذذووَ ذ‬/‫ق‬
‫ق‬ ‫ أذا أ‬Merasakan
‫ أخللويِج‬Teluk ‫ يأودلري‬/‫ أدأرى‬Mengetahui ‫ أذالهب‬Pergi
‫ أخللويِفِّأةَع‬Khalifah/ pemimpin ْ‫سم‬
‫ أد أ‬Lemak ‫ ذذباِب‬Lalat
‫ يأودذعوو‬/ِ‫ أدعا‬Mengajak/ ‫ يأوذبأذح‬/‫ أذبأأح‬Menyembelih
‫ أخومس‬Lima menyeru
‫ يأوذبأذح‬/‫ أذبأأح‬Menyembelih
‫ أخوم أ‬Lima
َ‫سة‬ ‫ ذدعاِء‬Doa ‫ يأوذلر ذ‬/‫فَا‬
‫فَا‬ ‫أذأر أ‬
‫سةَأ أع أ‬
‫شأر‬ ‫ أخوم أ‬Lima belas َ‫ أدوعأوة‬Seruan Mencucurkan air mata
‫ أخوم ذ‬Lima puluh
‫سووأن‬ ‫ أدوفأتر‬Buku tulis ‫ أذأكاِعء‬Kecerdasan
‫ أخووفَا‬Ketakutan ِ‫ يأودفأذع‬/ِ‫ أدفأأع‬Menyerahkan ‫ يأوذذكذر‬/‫ أذأكأر‬Menyebutkan
‫ لخأيِاِر‬Ketimun ْ‫ يأودفأذن‬/ْ‫ أدفأأن‬Mengubur ‫ أذللأك‬Itu
‫ لخيِاِم‬Kemah ‫ لدقتةَع‬Ketelitian ‫ أذونب‬Dosa
‫ أخويِبِّأةَع‬Harapan tak ‫ق‬‫ أدقلويِ ع‬Halus/ lembut ‫ب‬‫ يأوذأه ذ‬/‫ب‬ ‫ أذأه أ‬Pergi
terpenuhi ‫ ذدوكتور‬Dokter َ‫ أذأهبِّلتيِة‬Keemasan
‫ أخويِر‬Baik ‫ ذدوكتوراه‬Gelar Doktor َ‫ ذذووَ اوللحتجلة‬Dzulhijjah
َ‫ أخويِأمة‬Kemah/ kamp ‫ يأذدلل‬/‫ أدتل‬Menunjukkan َ‫ ذذووَ اولقأوعِأدلة‬Dzulqadah
‫ أدلليِل‬Dalil/ bukti
139
َ‫ لروحألة‬Tamasya َ‫ أروهأبِّة‬Takut/ segan
‫ لروحألةَ أ‬Tamasya yg.
َ‫سلعِويِأدة‬ ْ‫ أرلهويِعن‬Bergantung/ Terikat
Menyenangkan ‫ لرأوَايأةَع‬Biografi/ riwayat
‫ضاِأعةَذ‬ ‫ أالأر أ‬Penyusuan ْ‫ يأورأحذم‬/ْ‫ أرلحأم‬Menyayangi ‫ ذرووَعح‬Jiwa/ roh
‫ ذرذؤووَس‬Kepala-kepala ‫ أروحأمةَع‬Kasih sayang
‫ يذأرلوَذح‬/‫ أرتوَأح‬Refreshing/
ِ‫ ذروؤأيا‬Mimpi ‫ أرخاِء‬Kemewahan rekreasi
َ‫ لرأئة‬Paru-paru ‫ أرلخويِص‬Murah َ‫ضة‬‫ أرووَ أ‬Taman
َ‫ رائلأحة‬Aroma/ bau ‫ يأذرلد‬/‫ أرتد‬Menolak/ َ‫ضة‬
‫ لرأياِ أ‬Olah raga
menjawab ‫ضتيِاِت‬
ِ‫ أرائلعع‬Bagus sekali ‫ لرأياِ ل‬Berhubungan
ِ‫ أرالبع‬Keempat ‫ يأورذز ذ‬/‫ق‬
‫ق‬ ‫ أرأز أ‬Memberi dg. Olah raga
rizqi ‫ ل أر‬Real
َ‫ أرابلأعِة‬Keempat ‫ أرساِلئل‬Surat-surat
‫ رالتب‬Gaji ‫ لرويف‬Pedesaan
َ‫ لرساِألة‬Surat ‫ق‬
‫ لروي ع‬Air liur
ِ‫ أرالجعع‬Kembali ‫سل‬ ‫ ذر ذ‬Utusan (jmk)i
َ‫ أراأحة‬Istrahat َ‫سلمتيِة‬‫ أر و‬Resmi
‫ق‬‫ أرالز ع‬Pemberi rizqi ‫سوول‬ ‫ أر ذ‬Rasul/ utusan
ِ‫ يذأرالعوي‬/َ‫أراأعى‬ ِ‫ضذع‬
‫ يأور أ‬/ِ‫ضأع‬‫ أر أ‬Menyusui
Meperhatikan dgn
sungguh2 َ‫ضى‬
‫ يأور أ‬/ِ‫ضأي‬ ‫ أر ل‬Merasa
‫ب‬ ‫ أراقأ أ‬Mengawasi
‫ يذأراقل ذ‬/‫ب‬ ridla
‫ أالتزفلويِذر‬Menghembuskan
‫س‬‫ أروأ ع‬Kepala ‫ ذرطأ ع‬Basah
‫ب‬ nafas

‫ يأأرى‬/‫ أرأأى‬Melihat/ ِ‫ أروعي‬Menggembala ‫ يألزويذد‬/‫ أزاأد‬Bertambah


berpendapat ِ‫ أروععي‬Menggembala ‫ يأذزووَذر‬/‫ أزاأر‬Mengunjungi
‫ أروأي‬Pendapat ‫ يأورأغ ذ‬/‫ب‬
‫ب‬ ‫ أرلغ أ‬Berharap/ َ‫ زالوَأية‬Sudut/ simpang
ingin
‫ب‬
‫ أر ي‬Tuhan ِ‫ ذزأجاِلجيي‬Terbuat dari kaca
‫ يأوربأذح‬/‫ أربلأح‬Mendapat َ‫ أروغأبِّة‬Keinginan َ‫ لزراأعة‬Pertanian
untung ْ‫ أروغأم‬Meskipun َ‫ لزرالعتيِة‬Tanaman
‫ يأوربذطذ‬/‫ط‬ ‫ أربل أ‬Mengikat ‫ يأورفذ ذ‬/‫ض‬
‫ض‬ ‫ أرفأ أ‬Menolak ‫ أزورع‬Tanaman
ِ‫ ذربتأما‬Barangkali ِ‫ يأورفأذع‬/ِ‫ أرفأأع‬Mengangkat ‫ يأوزأر ذ‬/‫ أزأرأع‬Menanam
‫ع‬
ِ‫ يذأرلبي‬/َ‫ أرتبى‬Memelihara ‫ لروف ع‬lembah lembut
‫ق‬ ‫ أزورأقاِء‬Biru
‫ أربلويِذعِ اللخر‬Rabiul akhir ‫ أرقأبِّأةَع‬Leher
‫ أزأكاِةَذ الفِّلوطر‬Zakat fitrah
‫ أربلويِذعِ الأتوَلل‬Rabiul awal ْ‫ أروقم‬Nomor ‫ ذزأكاِم‬Flu
‫ يأورذجو‬/ِ‫ أرأجا‬Mengharap َ‫ يأورأقى‬/َ‫ أرأقى‬Mempromosi- ‫ أزللزل‬Gempa (jmk)s
kan
‫ لرجاِل‬Laki-laki ‫ أزماِن‬Jaman/ masa
‫ أرأجب‬Rajab ‫ يأورأك ذ‬/‫ب‬
‫ب‬ ‫ أرلك أ‬Menaiki
َ‫ أروكأعِة‬Rakaat ‫ ذزأملء‬Teman (Jmk)s
ِ‫ يأورلجذع‬/ِ‫ أرأجأع‬Kembali ‫ يأوزذهوو‬/ِ‫ أزأها‬Menjadi
‫ أرذجل‬Seorang Lk.i ْ‫ ذروكن‬Rukun angkuh
‫ أرذجذل ذمذرووَنر‬Polisi ‫ب‬‫ ذرذكوو ع‬Berkendaraan ‫ أزوهاوا‬Angkuh/ berbangga
‫ب‬
‫ يذأرلح ذ‬/‫ب‬ ‫ أرتح أ‬Menyambut ‫ضاِن‬‫ أروم أ‬Ramadlan diri
ِ‫ يأورلموي‬/َ‫ أرأمى‬Melempar ‫ أزوَاج‬Pernikahan
‫ يأورأحذل‬/‫ أرأحأل‬Pergi ‫ أرومذيِ اولأجأمأرات‬Melempar ‫ أزأوَاذل ال أ‬Tergelincir
‫شومس‬
jumroh matahari
140
‫‪ Membekali‬أزتوَأد‪ /‬يذأزلوَذد‬ ‫ي‬
‫ساِلوَ و‬
‫ساِأوَى‪ /‬يذ أ‬
‫أ‬ ‫سذفِّنْ‬
‫‪ Kapal Laut (Jmk)s‬ذ‬
‫‪diri‬‬ ‫‪Menyamaratakan‬‬ ‫سلقيِ‬ ‫سأقىَ‪ /‬يأ و‬
‫‪ Memberi‬أ‬
‫ي‬‫‪ Seragam‬لز ي‬ ‫سأ أذل‬
‫سأ أأل‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Meminta‬أ‬ ‫‪minum‬‬
‫لزأياِأدةَذ الأووزلن‬ ‫سأبِّاِأحةَ‬
‫‪ Berenang‬ل‬ ‫ستكاِن‬‫‪ Penduduk‬ذ‬
‫‪Bertambahnya timbangan‬‬ ‫سأبِّب‬
‫‪ Sebab‬أ‬ ‫ب‬ ‫سذك ذ‬ ‫سأك أ‬
‫ب‪ /‬يأ و‬ ‫أ‬
‫ب‬ ‫‪Menuangkan‬‬
‫سبِّل ذ‬‫ب‪ /‬يذ أ‬
‫سبِّت أ‬
‫أ‬
‫‪Menyebabkan‬‬ ‫ت‬‫سذك ذ‬ ‫ت‪ /‬يأ و‬ ‫سأك أ‬ ‫‪ Diam‬أ‬
‫سوبِّت‬‫‪ Sabtu‬أال ت‬ ‫سبِّأذح‬
‫سبِّأأح‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Berenang‬أ‬ ‫ستكر‬ ‫‪ Gula‬ذ‬
‫ستأوقأبِّل(‬‫‪ Akan‬سـِ )اولذم و‬ ‫سوبِّأعِةَ‬
‫‪ Tujuh‬أ‬ ‫ستكلرأياِت‬ ‫‪ Manisan‬ذ‬
‫سؤال‬ ‫‪ Pertanyaan‬ذ‬ ‫شأر‬‫سوبِّأعِةَأ أع أ‬ ‫‪ Tujuh belas‬أ‬ ‫سذكذنْ‬ ‫سأكأنْ‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Tinggal‬أ‬
‫ساِئلعغ‬‫‪ Enak/ lezat‬أ‬ ‫سوبِّذعِوون‬‫‪ Tujuh puluh‬أ‬ ‫سلأأمةَع‬ ‫‪ Keselamatan‬أ‬
‫ساِلئق‬ ‫‪ Supir‬أ‬ ‫ق‬
‫سبِّل ذ‬
‫ق‪ /‬يأ و‬ ‫سبِّأ أ‬ ‫‪ Telah lalu‬أ‬ ‫ب‬‫سول ع‬
‫‪ Rampasan‬أ‬
‫ساِلبعِ‬ ‫‪ Ketujuh‬أ‬ ‫سبِّلويِل‬‫‪ Jalan‬أ‬ ‫طةَ‬‫سلأ أ‬ ‫‪ Salad‬أ‬
‫ساِبلأعِةَ‬ ‫‪ Ketujuh‬أ‬ ‫سأتاِأرةَ‬‫‪ Tirai/ gorden‬ل‬ ‫سلأذمْ‬‫سللأمْ‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Selamat/‬أ‬
‫ق‬‫ساِبل ع‬‫‪ Yang Terdahulu‬أ‬ ‫ستتةَ‬ ‫‪ Enam‬ل‬ ‫‪berserah diri‬‬

‫ت‬
‫ساِأحاِ ع‬‫‪ Halaman/ taman‬أ‬ ‫شأر‬‫ستتةَأ أع أ‬ ‫‪ Enam belas‬ل‬ ‫سلذووك‬‫‪ Tingkah laku‬ذ‬
‫ساِلخطع‬ ‫‪ Marah‬أ‬ ‫سلتوون‬ ‫‪ Enam puluh‬ل‬ ‫سللويِمْ‬‫‪ Selamat‬أ‬
‫‪ Panas‬ساِلخنْ‬ ‫سيجاِد‬ ‫‪ Karpet‬ذ‬ ‫سيمْ‬‫‪ Racun‬ذ‬
‫سووذد‬
‫ساِأد‪ /‬يأ ذ‬ ‫‪ Berkuasa/‬أ‬ ‫ستجاِأدةَ‬ ‫‪ Sajadah/ karpet‬أ‬ ‫سأماِء‬ ‫‪ Langit‬أ‬
‫‪menjadi raja‬‬ ‫سلجذل‬ ‫ستجأل‪ /‬يذ أ‬ ‫‪ Mendaftar‬أ‬ ‫سومعِ‬ ‫‪ Pendengaran‬أ‬
‫ساِلدس‬ ‫‪ Keenam‬أ‬ ‫سذجذنْ‬ ‫سأجأنْ‪ /‬يأ و‬ ‫أ‬ ‫سأمعِ‬‫سلمأعِ‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Mendengar‬أ‬
‫سةَ‬‫ساِلد أ‬ ‫‪ Keenam‬أ‬ ‫‪Memenjarakan‬‬ ‫سأمعك‬ ‫‪ Ikan‬أ‬
‫سويِر‬
‫‪ Berjalan‬ساِر‪ /‬يأ ل‬ ‫سأحاِبأةَع‬‫‪ Awan‬أ‬ ‫سذمووعم‬ ‫‪ Racun2‬ذ‬
‫ع‬
‫ساِلر ذ‬‫ساِأرأع‪ /‬يذ أ‬
‫أ‬ ‫ستخاِن‬ ‫‪ Pemanas‬أ‬ ‫سلمويِ‬‫ستمىَ‪ /‬يذ أ‬ ‫‪ Menamai‬أ‬
‫‪Mempercepat‬‬ ‫سلخذر‬ ‫ستخأر‪ /‬يذ أ‬
‫أ‬ ‫سلمويِنْ‬ ‫‪ Gemuk‬أ‬
‫ساِأعةَ )آألةَ(‬
‫‪ Jam (benda)s‬أ‬ ‫‪Menundukkan‬‬ ‫سينْ‬ ‫‪ Usia‬ل‬
‫سير‬ ‫‪ Rahasia‬ل‬ ‫سأنةَ‬ ‫‪ Tahun‬أ‬
‫ساِأعةَ )أوَوقت(‬
‫‪ Jam‬أ‬ ‫سأرالوَويذل‬ ‫‪ Celana2‬أ‬
‫‪(waktu)s‬‬ ‫سنأأوات‬ ‫سأنةَ‪ /‬أ‬ ‫‪ Tahun‬أ‬
‫ساِلعذد‬
‫ساِأعأد‪ /‬يذ أ‬
‫‪ Membantu‬أ‬ ‫سأرطاِن‬ ‫‪ Kangker‬أ‬ ‫سنأذح‬‫سنأأح‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Mendapat‬أ‬
‫سورأعةَع‬ ‫‪ Cepat‬ذ‬ ‫‪kesempatan‬‬
‫ساِفلذر‬ ‫ساِفأأر‪ /‬يذ أ‬ ‫‪ Bepergian‬أ‬ ‫ق‬
‫سلر ذ‬ ‫ق‪ /‬يأ و‬ ‫سأر أ‬ ‫‪ Mencuri‬أ‬ ‫سأهذر‬ ‫سلهأر‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Bergadang‬أ‬
‫ق‬
‫سوو ذ‬ ‫ق‪ /‬يأ ذ‬
‫ساِ أ‬ ‫‪ Menyetir‬أ‬ ‫سلرأقةَ‬ ‫‪ Pencurian‬أ‬ ‫سوهألةَ‬ ‫‪ Mudah‬أ‬
‫ساِللفِّلويِأنْ‬‫‪ Orang2 terdahulu‬أ‬ ‫سذرووَر‬ ‫‪ Gembira‬ذ‬ ‫سووعء‬‫‪ Kejelekan‬ذ‬
‫‪ Selamat‬ساِللاماِ‬ ‫سلروير‬ ‫‪ Ranjang‬أ‬ ‫سوالحللتيِةَ‬ ‫‪ Pantai, pesisir‬أ‬
‫ساِيم‬‫‪ beracun‬أ‬ ‫سلروياعِاِ‬ ‫‪ Cepat‬أ‬ ‫سووأداء‬ ‫‪ Hitam‬أ‬
‫ساِلميِأةَع‬
‫‪ Tinggi‬أ‬ ‫طعح‬ ‫س و‬ ‫‪ Permukaan‬أ‬ ‫سأوعر‬‫‪ Surat-surat‬ذ‬
‫ساِلهذمْ‬‫ساِأهأمْ‪ /‬يذ أ‬
‫أ‬ ‫سعِاِأدةَ‬‫‪ Kebahagiaan‬أ‬ ‫سووق‬ ‫‪ Pasar‬ذ‬
‫‪Berpartisipasi‬‬ ‫سأعِىَ‬
‫سأعِىَ‪ /‬يأ و‬ ‫‪ Berusaha‬أ‬ ‫سلويتةَع‬ ‫‪ Level‬أ‬
‫ساِلوَذم‬
‫ساِأوَأم‪ /‬يذ أ‬
‫‪ Tawar‬أ‬ ‫سلعِويِد‬ ‫‪ Gembira‬أ‬ ‫سليِئاِت‬ ‫‪ Kejelekan (Jmk)s‬أ‬
‫‪menawar‬‬
‫سأفِّر‬‫‪ Bepergian‬أ‬ ‫ستيِاِأرةَ‬‫‪ Mobil‬أ‬
‫‪141‬‬
َ‫سة‬‫سيِاِ أ‬
‫ ل‬Politik ‫شلدويد‬
‫ أ‬Sangat ‫شهاِأدأتاِن‬
‫ أ‬Dua syahadat
َ‫سويِأرةَ نأبِّألوتية‬‫ ل‬Perjalanan ‫شير‬
‫ أ‬Kejahatan/ keburukan ‫شوهر‬ ‫ أ‬Bulan
Nabi ‫شأراب‬ َ‫شوهأوة‬
‫ أ‬Minuman ‫ أ‬Keinginan/ nafsu
‫ب‬‫شأر ذ‬‫ يأ و‬/‫ب‬ ‫شلر أ‬ ‫ أ‬Minum ‫شتوال‬ ‫ أ‬Syawwal
‫شورط‬ ‫ أ‬Syarat ‫شووط‬ ‫ أ‬Babak/ ronde
َ‫طة‬‫شور أ‬ ‫ ذ‬Polisi ‫شووأكةَع‬‫ أ‬Duri
‫شوؤعم‬ ‫ ذ‬Sedang sial ‫شورق‬ ‫ أ‬Timur ‫شويِء‬ ‫ أ‬Sesuatu
‫شذؤووَعن‬ ‫ ذ‬Keadaan2 َ‫شلرأكة‬
‫ أ‬Perusahaan ‫شيِوخ‬ ‫ ذ‬Orang tua
‫شاِذء‬
‫ يأ أ‬/‫شاِأء‬ ‫ أ‬Berkehendak ‫شذرووَط‬‫ ذ‬Syarat (jmk)i
‫ب‬ ‫شاِ ي‬‫ أ‬Pemuda ‫شومس‬ ‫ق ال أ‬‫شذرووَ ذ‬ ‫ ذ‬Terbitnya
‫شاِةَع‬
‫ أ‬Biri2/ domba matahari

‫ شاِلحناِت‬Truk ‫شورياِن‬
‫ ل‬Urat nadi
‫ف‬
‫شلروي ع‬ ‫ أ‬Orang yang mulya ‫صاِبلعر‬‫ أ‬Orang yang sabar
‫شاِعذ‬
‫ أ‬Tidak biasa ‫ صاِلحب‬Teman
‫شاِلرذك‬ ‫ يذ أ‬/‫شاِأرأك‬
‫أ‬ ‫شلرويعك‬ ‫ أ‬Sekutu
Bergabung ‫شوعِأبِّاِن‬‫ أ‬Syakban ‫ق‬
‫صاِلد ع‬ ‫ أ‬Orang yang jujur
‫صاِلدقأةَع‬
‫ أ‬Jujur
َ‫شة‬‫ شاِ أ‬Layar ‫شوعِر‬ ‫ ل‬Syair/ puisi
‫شاِلطئ‬ ‫ أ‬Pinggir ‫شذعِر‬
‫ يأ و‬/‫شأعِأر‬ ‫ أ‬Merasakan ‫صاِع‬ ‫ أ‬Satu Sha (Takaran
Madinah)i
‫شاِلطئ اولبِّأوحلر‬ ‫ أ‬Pantai ‫شأعِأراذء‬‫ ذ‬Para penyair ‫ صاِللح‬Orang shalih
‫شاِذك‬
‫ يذ أ‬/‫شاِأك‬ ‫ أ‬Menusuk ‫شذعِوب‬ ‫ ذ‬Bangsa (jmk)i ‫صِّووذم‬
‫ يأ ذ‬/‫صاِأم‬ ‫ أ‬Shaum
‫شاِلكعر‬‫ أ‬Orang yang ‫شذعِوور‬ ‫ ذ‬Perasaan ‫صأبِّاِح‬
‫ أ‬Pagi
bersyukur ‫شوغعل‬ ‫ ذ‬Kesibukan ‫صِّبِّلذح‬
‫شاِلمعل‬
‫ أ‬Menyeluruh/ global ‫ يذ أ‬/‫صبِّتأح‬ ‫ أ‬Pagi hari
‫شغذذل‬‫ يأ و‬/‫شأغأل‬ ‫ أ‬Sibuk ‫صوبِّعر‬
‫شاِلهذد‬
‫ يذ أ‬/‫شاِأهأد‬
‫أ‬ ‫ أ‬Kesabaran
Menyaksikan
‫شأفِّاِأك اذ‬ ‫ أ‬Smg. Allah ‫صِّبِّلذر‬
‫ يأ و‬/‫صبِّلأر‬ ‫ أ‬Sabar
menyembuhkanmu
‫شاِي‬
‫ أ‬Teh ِ‫شفِّأذع‬‫ يأ و‬/ِ‫شفِّأأع‬ ‫ أ‬Menolong ‫صِّلح‬‫ يأ ل‬/‫صتح‬ ‫ أ‬Benar
‫شأوعن‬ ‫ أ‬Keadaan/ kondisi َ‫شتقة‬‫ أ‬Apartemen
‫صأحاِبأةَع‬ ‫ أ‬Para sahabat
‫شبِّاِب‬ ‫ أ‬Pemuda ِ‫شلقي‬‫ أ‬Org. yg tdk. Bahagia ِ‫صحاِبليي‬ ‫ أ‬Sahabat
َ‫شبِّأأكةَ الأدووَللتيِة‬‫ أ‬Internet ‫شيك‬ ‫ أ‬Keraguan ‫ب‬‫صِّأح ذ‬ ‫ يأ و‬/‫ب‬ ‫صلح أ‬
‫أ‬
‫شأتاِء‬ ‫ ل‬Musim dingin ‫شذكو‬ ‫ يأ و‬/ِ‫شكا‬ ‫ أ‬Mengadu
Menemani

‫شأجاِعر‬ ‫ ل‬Pertengkaran/ ‫صوحراء‬ ‫ أ‬Padang Pasir


perselisihan
‫شذكذر‬ ‫ يأ و‬/‫شأكأر‬ ‫ أ‬Bersyukur ‫صذحف‬ ‫ ذ‬Lembaran2
‫شأجر‬‫ أ‬Pohon ‫شوكارا‬‫ ذ‬Terima kasih ِ‫ صلحيي‬Kesehatan
َ‫شأجأرة‬‫ أ‬Pohon ‫شوكأوى‬ ‫ أ‬Pengaduan ‫صلحويِح‬ ‫ أ‬Benar
ِ‫شلجذع‬
‫ يذ أ‬/ِ‫شتجأع‬
‫ أ‬Memotivasi ْ‫شلم‬‫ يأ ذ‬/ْ‫شتم‬ ‫ أ‬Mencium َ‫صلحويِأفِّة‬‫ أ‬Surat kabar
‫شأماِل‬‫ أ‬Utara ‫صأداع‬ ‫ ذ‬Sakit kepala
ْ‫شوحم‬ ‫ أ‬Minyak, lemak ‫شومس‬ ‫ أ‬Matahari ‫صودر‬ ‫ أ‬Dada
‫شلحويِعح‬
‫ أ‬Kurang ‫شومعل‬ ‫ أ‬Penyatuan ‫صِّلدذر‬
‫ يذ أ‬/‫صتدأر‬ ‫ أ‬Export
‫شوخص‬ ‫ أ‬Seseorang ‫شلمأل‬ ‫ أ‬Mencakup ‫ق‬
‫صِّذد ذ‬‫ يأ و‬/‫ق‬ ‫صأد أ‬ ‫ أ‬Benar/
‫شوخ ل‬
َ‫صِّتيِة‬ ‫ أ‬Individual ‫شأمذل‬ ‫ يأ و‬/‫شلمأل‬ ‫ أ‬Mencakup jujur
‫شلد‬
‫ يأ ذ‬/‫شتد‬ ‫ أ‬Mempererat َ‫شهاِأدة‬ ‫ أ‬Ijazah ‫صلدويق‬
‫ أ‬Teman
142
‫صأراأحةَع‬‫ أ‬Keterbukaan ‫ أ‬Prangko/ materai
ِ‫طاِأبع‬
‫صِّذرذخ‬
‫ يأ و‬/‫صأرأخ‬ ‫ أ‬Menjerit ‫ أيطيِذر‬/‫ طاِأر‬Terbang
‫صورفَا‬ ‫ أ‬Ilmu Sharaf ‫ يأطذوو ذ‬/‫فَا‬
‫فَا‬ ‫ أ‬Towaf
‫طاِ أ‬
ِ‫صِّلحيي‬
‫فَا ال ل‬
‫صور ذ‬
‫أ‬ ‫ ذيضاِلعف‬/‫ف‬
‫ضاِأع أ‬ ‫ طاِقاِت‬Kekuatan/
Melipatgandakan
Mengganggu kesehatan kemampuan
‫صِّلعِذد‬
‫ يأ و‬/‫صلعِأد‬ ‫ أ‬Mendaki ‫ضاِيل‬
‫ أ‬Orang yang sesat َ‫ طاِأقة‬Kekuatan/ Energi
‫صذعِووبأةَع‬ ‫ أ‬Kesulitan ‫ ضاِيق‬Sempit َ‫ستيِة‬ ‫ طاِأقةَ أ‬Energi
‫شوم ل‬
‫صلغويِر‬ ‫ أ‬Kecil (‫س‬‫ضوبِّطذ )النأوفِّ ل‬
‫ أ‬Kontrol Matahari
diri ‫ أ‬Siswa
‫طاِللب‬
‫ف‬ ‫ص ي‬ ‫ أ‬Baris/ shaf ‫ضأحذك‬
‫ يأ و‬/‫ضلحأك‬
‫ أ‬Tertawa
ِ‫صأفِّا‬‫ أ‬Shafa keras
ِ‫ب لمثاِللي‬
‫ طاِلل ع‬Siswa
Teladan
‫صأفِّاِعء‬ ‫ أ‬Ketulusan hati َ‫ضاحى‬
‫ ذ‬Waktu duha ‫طاِلهيِأةَع‬ ‫ أ‬Tukang masak
‫صفِّاِت‬ ‫ ل‬Sifat-sifat ‫ضيد‬
‫ ل‬Kebalikan ‫ب‬
‫ لط ي‬Kedokteran
‫صفِّأأحاِ ع‬
‫ت‬ ‫ أ‬Lembaran2 ‫ضير‬
‫ يأ ذ‬/‫ضتر‬
‫أ‬ ِ‫ طأأبِّاِئلذع‬Kebiasaan2
‫صوفِّر‬ ‫ ل‬Nol Memadlaratkan
‫طبِّذذخ‬ ‫ يأ و‬/‫ طأبِّأأخ‬Memasak
‫صوفِّأراء‬ ‫ أ‬Kuning ‫ضرالئب‬ ‫ أ‬Pajak
‫ب‬‫ضور ع‬‫ أ‬Pukulan ‫ طأأبِّق بأويِ ن‬Piring telur
‫ض‬
َ‫لة‬‫ص أ‬ ‫ أ‬Shalat ‫ق‬ ‫ يذ أ‬/‫ق‬
‫طبِّل ذ‬ ‫طبِّت أ‬ ‫ أ‬Menerapkan
‫صلأةَذ اللعِويِد‬ ‫ أ‬Shalat Ied ‫ب‬
‫ضلر ذ‬‫ يأ و‬/‫ب‬
‫ضأر أ‬ ‫ أ‬Memukul
‫ب )أمثأ ا‬
(‫ل‬ ‫ضلر ذ‬‫ يأ و‬/‫ب‬
‫ضأر أ‬
‫أ‬ ‫سأناِن‬ ‫ب الأ و‬ ‫ طأبِّلويِ ذ‬Dokter gigi
‫صولبِّأةَع‬
‫ ذ‬Pengerasan Membuat perumpamaan َ‫ طأبِّلويِأبِّة‬Dokter Pr.
‫صولعح‬ ‫ ذ‬Perjanjian َ‫ضروَأرة‬ ‫ أ‬Penting ‫ طأبِّلويِأعِةَع‬Kebiasaan
‫صلأأوات‬ ‫ أ‬Shalat2 ‫ضوعِف‬ ‫ أ‬Kelemahan ‫ أ‬Alam
َ‫طبِّيِلعِتيِة‬
ِ‫صِّللي‬
‫ يذ أ‬/َ‫صتلى‬ ‫ أ‬Melakukan َ‫ضعِيِأفِّة‬
‫ أ‬Lemah ‫طذرذد‬ ‫ يأ و‬/‫ طأأرأد‬Mengusir/
shalat
‫ت‬
‫صِّذم ذ‬
‫ يأ و‬/‫ت‬
‫صأم أ‬
‫ أ‬Membisu/ ‫ضوغط‬ ‫ أ‬Tekanan ekstradisi

diam ‫ضلأعل‬ ‫ أ‬Kesesatan ‫ طذأر ع‬Ujung/ batas


‫فَا‬
‫طريق‬ ‫ أ‬Cara/ Jalan
ْ‫صِّلمذم‬
‫ يذ أ‬/ْ‫صتمأم‬ ‫ أ‬Mendisain ْ‫ضلم‬‫ يأ ذ‬/ْ‫ضتم‬‫ أ‬Mencakup
َ‫صناِأعة‬ ‫ ل‬Produksi ‫ضأماِعن‬ ‫ أ‬Jaminan/ garansi ‫ طأأعِاِم‬Makanan
‫ أ‬Rasa
ْ‫طوعِعم‬
َ‫صناِلعتيِة‬ ‫ ل‬Industri ‫ضاِء‬ ‫ضوو أ‬ ‫ أ‬Bising/ gaduh
‫صونذدووَ ع‬
‫ق‬ ‫ ذ‬Peti/ kotak ‫ضيِاِع‬ ‫ لطوفِّل‬Anak kecil
‫ ل‬Kehilangan/ disia- ‫ ذ‬Masa Kanak-Kanak
ِ‫صِّنأذع‬
‫ يأ و‬/ِ‫صنأأع‬ ‫ أ‬Membuat siakan َ‫طفِّوألة‬
َ‫صوهيِونلتيِة‬ ‫ أ‬Zionis ِ‫ضيِلذع‬
‫ يذ أ‬/ِ‫ضيِتأع‬
‫ أ‬Menyia-
nyiakan ِ‫ طذفِّأويِلليي‬Benalu/ bunga
‫صووت‬ ‫ أ‬Suara ‫ضيِذووفَا‬
‫ ذ‬Tamu2 karang
‫صأور‬ ‫ ذ‬Gambar2 ‫لب‬ ‫ طذ ت‬Mahasiswa2
َ‫صووأرة‬ ‫ ذ‬Gambar ‫طلق‬ ‫ أ‬Perceraian
‫صأيِاِعح‬ ‫ ل‬Tangisan ‫طألب‬ ‫ أ‬Tuntutan
‫صويِد‬ ‫ أ‬Buruan ‫ب‬ ‫ يأ و‬/‫ب‬
‫طلذ ذ‬ ‫طلأ أ‬‫ أ‬Menuntut
ِ‫صويِأدللوي‬ ‫ أ‬Apoteker ‫ أالطأأر ذ‬Ujung
‫فَا‬ ِ‫ طأولعع‬Terbit
َ‫صويِأدللتيِة‬ ‫ أ‬Kapal terbang
َ‫طاِئلأرة‬ ْ‫ طأأماِلطم‬Tomat
‫ أ‬Apotek
‫صويِف‬ ‫ أ‬Musim panas َ‫ طاِئلأعِة‬Patuh ‫ طأذمووعح‬Ambisi
ِ‫صويِنليي‬ ‫ب‬
‫ يألطويِ ذ‬/‫ب‬ ‫ أ‬Menjadi baik
‫طاِ أ‬ َ‫طهاِأرة‬ ‫ أ‬Kebersihan
‫ ل‬Orang cina

143
ِ‫ طأأوالبع‬Prangko2 َ‫ عاِأدة‬Kebiasaan ‫ أعوذب‬Tawar
‫فَا اللأفاِ أ‬
َ‫ضلة‬ ‫ طأأوا ذ‬Towaf ‫ عاِلدي‬Biasa ‫ أعأرباِت‬Delman
ifadoh ‫ أعاِنر‬Telanjang ِ‫ أعأرلبي‬Orang Arab
‫ع‬ ‫ طأأوا ذ‬Towaf
‫فَا الأوأدا ل‬ ‫فَا‬
‫ أعاِلر ع‬Yang bijak/ penuh ‫ يأوعِلرفَا‬/‫فَا‬
‫ أعأر أ‬Mengetahui
wada
pengertian
‫طول‬ ‫ ذ‬Panjang
‫ش‬‫ أيعِيِ ذ‬/‫ش‬ ‫ عاِ أ‬Hidup ‫ أعأرأفاِت‬Arofah
‫طلوويعل‬ ‫ أ‬Panjang
‫شر‬ ‫ أعاِ ل‬Kesepuluh ‫ق‬‫ أعأر ع‬Keringat
‫ أ‬Pilot
‫طتيِاِر‬ َ‫شأرة‬ ‫ عاِ أ ل‬Kesepuluh ‫شاِء‬
‫ أع أ‬Makan malam
‫ طأأيِران‬Penerbangan َ‫صأمة‬ ‫ أعاِ ل‬Ibu kota ‫شاِء‬
‫ لع أ‬Isya
‫طيِور‬ ‫ ذ‬Burung2 ‫ أعاِلطفِّأةَع‬Perasaan/ emosi ‫شعر‬
‫ ذع و‬Sepersepuluh
(ِ‫ أعاِنل )العِاِلي‬Tinggi َ‫شأرة‬‫ أع أ‬Sepuluh
‫ يذعِاِ أللذج‬/‫ أعاِلأأج‬Mengobati ‫شذرووَن‬ ‫ لع و‬Dua puluh
ْ‫ عاِألم‬Alam semesta ‫شيِتةَع‬
‫ أع ل‬Sore hari
‫ أالظتلأذم‬Kegelapan ِ‫سيي‬‫ أعاِم لدأرا ل‬Tahun ْ‫صِّأبِّةَ الذأمم‬
‫ ذع و‬Perserikatan
‫ظاِلهأرةَع‬‫ أ‬Yang nyata pelajaran Bangsa2

‫ ظذذرووَ ع‬Kondisi2
‫فَا‬ َ‫ عاِتمة‬Keumuman ‫صِّر‬
‫ أع و‬Ashar
‫ يأظألل‬/‫ ظأتل‬Terus menerus ‫ عاِلمل‬Pekerja ‫صِّر‬
‫ أع و‬Masa/ zaman
‫ يأظألل‬/‫ ظأتل‬Menetap/ ‫ لعأبِّاِعد‬Hamba-hamba ِ‫سي‬
‫صِّذر الأعِبِّاِ ل‬
‫ أع و‬Zaman
‫ لعبِّاِدات‬Ibadah2 Kekhalifahan Abbas
senantiasa
ْ‫ظلم‬ ‫ ذ‬Kedzaliman ‫ أعبِّأ ع‬Sia-sia
ْ‫ث‬ ‫صِّفِّذووعر‬
‫ ذع و‬Burung kecil
‫ يأ و‬/ْ‫ ظألأأم‬Berbuat dzalim
ْ‫ظلذذم‬ ‫ أعوبِّد‬Hamba ‫ ذعصِّور‬Zaman2
‫ ظأأمأ ع‬Kehausan ‫ لعوبِّأرةَع‬Pelajaran Hidup َ‫صِّى‬
‫ أع أ‬Menentang/
durhaka
ْ‫ يأظذلن‬/ْ‫ظتن‬ ‫ أ‬Menduga (‫ أعأجب )ل عجب‬Heran/ ‫ أعصِّيِر‬Perasan/ Jus
‫ظأهذر‬ ‫ يأ و‬/‫ظأهأر‬ ‫ أ‬Nampak/ aneh
kelihatan ‫ يأوعِلجز‬/‫ أعأجأز‬Lemah ‫ت‬‫ضلأ ع‬ ‫ أع أ‬Otot tubuh
‫ ظذوهارا‬Dzuhur ‫ أعأجلت‬Roda-roda ‫ أعطاِء‬Pemberian
‫ظهور‬‫ ذ‬Punggung (jmk)i ‫ أعجيِب‬Keheranan ‫ لعوطر‬Minyak wangi
‫ أ‬Perwujudan/
‫ظأوالهذر‬ َ‫ يأوعِذدوو‬/‫ أعأدا‬Lari ‫ أعطأ ع‬Haus
‫ش‬
kejadian2 ‫ أعداء‬Permusuhan ‫ف‬ ‫ أعطأ أ‬Merasa
‫ يأوعِلط ذ‬/‫ف‬
sayang
َ‫ لعتدة‬Sejumlah/ masa Iddah ‫طلأةَذ الذ و‬
‫سبِّذووع‬ ‫ ذع و‬Liburan
mingguan
‫ عدد‬Bilangan/ Jumlah ‫ ذع و‬Liburan yg.
‫طألةَ أ‬
َ‫سلعِويِأدة‬
‫ أعودل‬Keadilan
‫ اأولأعِ أ‬Tongkat
ِ‫صِّا‬ Menyenangkan

‫ أعاِئللليِتةَع‬Kekeluargaan ‫ يأوعِلدذل‬/‫ أعأدأل‬Bersikap adil ْ‫ عظيِم‬Agung


‫ أعاِبلعر‬Pengembara ‫ أعأدعم‬Tidak ada ‫ أعأفِّاِ ا عنك‬Semoga
َ‫ أعذديو‬Musuh Allah memaafkanmu
‫س‬
‫ أعاِبل ع‬Bermuka masam ‫ عوفِّعو‬Pengampunan
‫ ذعودأوَاعن‬Agresi
‫ب‬‫ يذأعِاِتل ذ‬/‫ب‬ ‫ أعاِتأ أ‬Mencaci/ ‫ أعوفِّاوا‬Maaf
mengejek ‫ أعودوَى‬Inpeksi/ Penularan
‫ أعاِلجعز‬Lemah/ tak berdaya َ‫ أعديأدة‬Banyak/ ‫ أعأقاِئلذد‬Keyakinan-
keyakinan
bermacam2
‫ يأذعِووذد‬/‫ أعاِأد‬Kembali
144
‫ لعقاِب‬Sangsi ِ‫ يأوعِنلوي‬/َ‫ أعأنى‬Maksud َ‫ أغريأبِّة‬Asing
‫ يأوعِقلذد‬/‫ أعقأأد‬Mengikat janji َ‫ أعنيِأدة‬Keras kepala َ‫ يأوغذزو‬/‫ أغأزا‬Berperang
‫ أعوقل‬Akal ‫ أعوهد‬Perjanjian/ masa َ‫ أغوزأوَة‬Peperangan
‫ ذعقوباِت‬Hukuman ‫ف‬‫ أعأوالط ذ‬Perasaan2 َ‫ساِلة‬‫ أغ ي‬Mesin cuci
‫ ذعقذووعل‬Akal pikiran ‫ أعوود‬Kembali ‫سل‬ ‫ ذغ و‬Mandi
‫ أعقلويِأدةَع‬Keyakinan ‫ أعووأدةَع‬Kembali ‫سذل‬‫ يأوغ ل‬/‫سأل‬ ‫ أغ أ‬Mencuci
‫ أعلأ ع‬Sebab/ alasan2
‫ت‬ َ‫ أعوولأأمة‬Globalisasi (‫صِّلر‬ ‫أغ ل‬
‫ض )اولبِّأ أ‬
َ‫ أعلقة‬Hubungan ‫ لعويِد‬Ied/ hari raya Menundukkan pandangan

َ‫ أعلمة‬Tanda َ‫ضأحى‬‫ لعويِذد الأ و‬Iedul adha ‫ب‬‫ض ذ‬ ‫ يأوغ أ‬/‫ب‬ ‫ أغ ل‬Marah
‫ض أ‬
‫ ذعولبِّأةَذ لمولح‬Kotak garam ‫ لعويِذد الفِّلوطر‬Iedul fitri ‫ يأوغفِّلذر‬/‫ أغفِّأأر‬Mengampuni/
menutupi
ْ‫ لعولم‬Ilmu ‫ ذعيِون‬Mata2 ‫ يأوغفِّأذل‬/‫ أغفِّأأل‬Melalaikan
ْ‫ أعلأعم‬Bendera ‫ أغوفِّلأةَع‬Kelalaian
‫ ذعلماِء‬Ilmuan ‫ يأوغذمذر‬/‫ أغأمأر‬Menggenangi
‫ ذعلذووم‬Ilmu2 َ‫ أغنلتيِة‬Kaya
َ‫ أعألى‬Di atas ‫ اأولأغاِلوَ و‬Perayu
‫ي‬ ‫ أغويِبِّذووبأةَع‬Tidak sadarkan
‫ عليِك‬Kamu Harus ‫ أغاِئلطع‬Buang air besar diri
ْ‫ أعيم‬Paman dr. ayah َ‫ أغاِأبة‬Hutan ‫ أغويِر‬Selain
ْ‫ يأذعِلم‬/ْ‫ أعتم‬Mencakup/ ‫ يذأغاِلدذر‬/‫أغاِأدأر‬ ‫ يذأغليِر‬/‫ أغيِتأر‬Merubah
keumuman
Meninggalkan
‫ لعماِرات‬Bangunan ‫ أغاِلر ع‬Tenggelam
‫ق‬
‫ ذعتماِل‬Para pekerja ‫ يألغويِظذ‬/‫ظ‬
‫ أغاِ أ‬Membuat
َ‫ أعتمة‬Paman dr. ibu marah sekali
َ‫ ذعومأرة‬Umroh ‫ أغاِنل‬Mahal
َ‫ ذعومأرةَ أموقبِّذووألة‬Umroh yg. ‫ غاِللب‬Kebiasaan/ ‫ اأولفِّلوتنأةَذ‬Fitnah
Diterima pemenang ‫ اأولفِّأوجر‬Fajar
‫ي‬‫ ذعوملر و‬Usiaku ْ‫ غاِلنم‬Sukses ‫ اأولفِّأأرائل ذ‬Kewajiban-
‫ض‬
‫ يأوعِأمذل‬/‫ أعلمأل‬Bekerja ‫ أغثأأيِاِعن‬Muak/ mabuk kewajiban
َ‫ أعومألة‬Mata uang ‫ أغادا‬Besok َ‫ فاِئدة‬Manfaat (jmk)i
َ‫ أعأمللتيِة‬Proses/ pengolahan ‫ أغأداء‬Makan siang ‫ أفاِتلعر‬Hangat
‫ أعمود‬Kolom/ tiang ‫ لغذاء‬Gizi َ‫ فاِتوأرة‬Paktur
‫ أعميِد‬Kepala/ ketua ‫ أغورب‬Barat َ‫ستيِة‬
‫ فاِر ل‬Bahasa persia
َ‫ أعميِأقة‬Dalam ‫ ذغأرأباِذء‬Orang-orang asing َ‫ أفاِلكأهة‬Buah
‫ أعناِء‬Melelahkan ‫ يأوغلرس‬/‫س‬ ‫ أغأر أ‬Menanam َ‫ أفتاِة‬Pemudi
ْ‫ أعناِوَين‬Alamat2 ‫ ذغأرفَا‬Ruangan2 ‫ يأوفِّتأذح‬/‫ فأتأأح‬Membuka
‫ لعأنب‬Anggur َ‫ ذغورأفة‬Ruangan َ‫ فأوتأرة‬Tenggang waktu
‫ لعوند‬Ketika ‫ ذغورأفةَ اولذجلذوو ل‬Ruang
‫س‬ ‫ فأوجأ أةَع‬Tiba-tiba
‫ ذعون ذ‬Unsur
‫صِّعر‬ duduk ‫ص‬‫ يأوفِّأح ذ‬/‫ص‬ ‫فأأح أ‬
‫ف‬‫ ذعون ع‬Kekerasan/ ‫ ذغورأفةَ النأوولم‬Ruang tidur Memeriksa
kekasaran ‫س‬
‫شوم ل‬‫ذغذرووَب ال أ‬ ‫ فأوحعمْ أحأجلري‬Batu bara
Terbenamnya matahari
145
‫ فأذخووعر‬Orang yang angkuh ‫ فواكح‬Buah-buahan ‫ قأبِّول‬Penerimaan
‫ فأأرا ع‬Waktu luang
‫غ‬ ‫ فأوو أ‬Di atas
‫ق‬ َ‫ قأبِّيِألة‬Kabilah/ suku
‫ فذأرص‬Kesempatan2 ‫ فول‬Kacang ‫ يأوقذتل‬/‫ قأتأأل‬Membunuh
‫صةَع‬‫ فذور أ‬Kesempatan ِ‫ لفي‬Di/ pada ‫ قأود‬Sungguh
‫فأأر أ‬
‫ يأوفِّلرض‬/‫ض‬ ‫ فيِ أماِن ا‬Dalam ‫ يأوقلدذر‬/‫ قألدأر‬Mampu
Mewajibkan lindungan Allah ‫ قذودأرةَع‬Kekuasaan/ takdir
‫ فلأرق‬Golongan2 ‫ فأويِأتاِلمويِأناِ ذ‬Vitamin2
‫ت‬ ‫ قأأدعم‬Kaki
‫ق‬‫ فأور ع‬Perbedaan ‫ فلويِلدذيو‬Video ‫ يذقألدم‬/‫ قأتدأم‬Menyerahkan
‫ فذورن‬Oven ‫ فلويِلزأياِذء‬Fisika ‫ قأيدوَم‬Kapak/ beliung
‫ فذذرووَ ل‬Kepandaian
َ‫ستيِة‬ ‫ فيِل‬Gajah َ‫ أقذاأرة‬Kotoran
menunggang kuda
‫ فألرويق‬Golongan ‫فَا‬ ‫قأأذ أ‬
‫ يأوقلذ ذ‬/‫فَا‬
Melemparkan
‫ فساِد‬Kerusakan ‫ يأقألر‬/‫ قأتر‬Mendiami
‫شذل‬‫ يأوفِّ أ‬/‫شأل‬‫ فأ ل‬Gagal ‫ قذتراء‬Para pembaca
‫صِّذل اولأخلرويف‬ ‫ فأ و‬Musim ‫ اأولقأأدذر‬Ukuran/ takdir
gugur ‫ اأولقذورآن‬Al-Quran ‫ أقرارات‬Ketetapan2
‫ يأوقأرأذ‬/‫ قأأرأأ‬Membaca
‫ فأ و‬Musim semi
ِ‫صِّذل الأربلويِع‬ ‫ أقاِئلعل‬Pembicara
‫شأتاِء‬ ‫ فأ و‬Musim
‫صِّذل ال ل‬ ‫ يذأقاِبلذل‬/‫ أقاِبأأل‬Menemui ‫ يذقألرذر‬/‫ قأترأر‬Menetapkan
dingin
‫ أقاِتلعل‬Pembunuh ‫ قأورن‬Abad
‫صِّويِف‬ ‫ فأ و‬Musim
‫صِّذل ال أ‬ ‫ أقاِلدعر‬Yang mampu ‫ قذذرووَعن‬Berabad-abad
panas
‫ أقاِلدعم‬Yg. Akan datang ‫ قألرويب‬Dekat
َ‫ أفصِّيِأحة‬Fasih َ‫ قأورأية‬Kampung
‫ضذل‬ ‫فأ ت‬
‫ يذفِّأ ل‬/‫ضأل‬ ‫ أقاِذذووَأرا ع‬Kotoran/ sampah
‫ت‬
Mengutamakan
‫ص‬
‫صِّاِ ع‬ ‫ قأ أ‬Hukum qishas
‫طأرةَع‬‫ فل و‬Fitrah/ insting َ‫ قاِأرة‬Benua َ‫صِّة‬
‫ قل ي‬Kisah
‫ فأطذوور‬Makan pagi َ‫ قاِروَرة‬Botol/ tabung ‫ يأوق ل‬/‫صِّأد‬
‫صِّد‬ ‫ قأ أ‬Bermaksud/
‫ أقاِ ن‬Keras
menuju
‫ يأوفِّأعِذل‬/‫ فأأعِأل‬Melakukan ‫س‬
‫س‬
‫ يألقيِ ذ‬/‫س‬ ‫ أقاِ أ‬Mengukur ‫قأ ت‬
‫ يذقأ ل‬/‫صِّأر‬
‫صِّذر‬
‫ فلوعِل‬Fiil/ pekerjaan Memendekkan
‫ يأوفِّقلذد‬/‫ فأقأأد‬Hilang (ِ‫ض )القاِضي‬ ‫ قاِ ن‬Hakim ‫ قأ و‬Gedung
‫صِّارا‬
‫ فأوقر‬Kemiskinan ‫ت‬ ‫ أقاِأعاِ ع‬Ruangan2 ‫صِّص‬ ‫ قأ أ‬Kisah-kisah
‫ فذقأأراء‬Orang2 fakir ‫ أيقول‬/‫ قاِأل‬Berkata ‫ قأ و‬Mangkuk
َ‫صِّأعِة‬
‫ فأأقط‬Saja ‫ أيقوم‬/‫ قاِأم‬Berdiri ‫ قأ ل‬Pendek
‫صِّويِر‬
‫ فلوقه‬Fiqih/ pemahaman ‫ أقاِنذووعن‬Undang-undang ‫ أقضاِء‬Keputusan
َ‫ فأقلويِأرة‬Miskin َ‫ قاِهرة‬Cairo/ yang َ‫ضاِذء اولأحاِأجلة‬ ‫ قأ أ‬Buang air
mengalahkan
‫ يذفِّألكر‬/‫ فأتكأر‬Berpikir ‫ قبِّاِئل‬Kabilah2
besar

َ‫طيِلأبِّة‬‫ فلوكأرةَ أ‬Ide yg. Bagus ‫ قأ أ‬Kasus


ِ‫ضاِأيا‬
‫ قأبِّأ أ‬Menangkap
‫ يأوقبِّل ذ‬/‫ض‬
‫ض‬ ِ‫ضوي‬ ‫قأ أ‬
‫ يأوق ل‬/َ‫ضى‬
‫ فأألك‬Orbit/ garis edar Menunaikan
‫ فذونذدق‬Hotel ‫ قأوبِّأل‬Sebelum ‫ قأ ل‬Keputusan
َ‫ضتيِة‬
ْ‫ يأوفِّأهذم‬/ْ‫ فألهأم‬Memahami ‫ يذوقبِّأذل‬/‫ قذبِّلأل‬Diterima ‫طاِر‬ ‫ قل أ‬Kereta api
‫ فوائد‬Paedah2 َ‫ قلوبِّألة‬Kiblat ‫ قلطأطع‬Kucing2
146
‫‪ Potongan‬قلطأععِ‬ ‫‪ Memberi‬أكاِفأأأ‪ /‬يذأكاِفلذئ‬ ‫‪ Anjing‬أكول ع‬
‫ب‬
‫‪ Melompat‬قأفِّأأز‪ /‬يأوقفِّلذز‬ ‫‪hadiah‬‬ ‫ف‪ /‬يذأكللف‬
‫‪ Membebani‬أكلت أ‬
‫ب‬‫‪ Hati‬قأول ع‬ ‫‪ Orang kafir‬أكاِفلعر‬ ‫‪ Ginjal‬ذكولأيِةَ‬
‫‪ Mengikuti‬قألتأد‪ /‬يذقأللد‬ ‫‪ Pohon Coklat‬كاِكاِوَ‬ ‫‪ Fakultas‬ذكللتيِةَ‬
‫ق‬
‫‪ Bingung/ gelisah‬قلل ع‬ ‫‪ Sempurna‬كاِمل‬ ‫‪ Fakultas‬ذكللتيِةَ الداب‬
‫‪ Pulpen‬قأألمْ‬ ‫‪ Tersembunyi‬أكاِلمعنْ‬ ‫‪Sastra‬‬

‫ب‬‫‪ Hati/ jantung‬قذلذوو ع‬ ‫‪ Keadaan/‬أكاِأن‪ /‬يأذكوون‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ التأوربلتيِةَ‬


‫‪terjadi‬‬ ‫‪tarbiyah‬‬
‫‪ Sedikit‬قأللويِل‬ ‫‪ Kesedihan‬أكآَبأةَع‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ التأوملرويض‬
‫صِّاِن‬‫‪ Kemeja2‬قذوم أ‬ ‫‪ Hati‬أكبِّلعد‬ ‫‪Keperawatan‬‬
‫‪ Kemeja‬قألمويِص‬ ‫‪ Menjadi besar‬أكبِّلأر‪ /‬يأوكبِّأذر‬ ‫‪ Fakultas‬ذكللتيِةَ الشريعِةَ‬
‫‪ Air kopi‬قأوهأوةَ‬ ‫ش‬ ‫‪ Biri2 jantan besar‬أكوبِّ ع‬
‫‪hukum‬‬

‫‪ Tinggi/ bentuk badan‬قأأواعم‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ ال أ‬


‫صِّويِأدألةَ‬
‫‪ Besar‬أكبِّلويِر‬ ‫‪farmasi‬‬
‫‪ Pengurus/ penjaga‬قأأواأمةَع‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ ال ل‬
‫‪ Buku‬كلتاِب‬ ‫طب‬
‫‪ Peraturan2‬قوانيِنْ‬ ‫ب القلأراأءةَ‬ ‫‪ Buku‬لكأتاِ ذ‬ ‫‪kedokteran‬‬
‫‪ Kekuatan‬قذيوةَ‬ ‫‪Qiroah‬‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ الطأيِأأران‬
‫ي‪ /‬يأوقأوى‬ ‫‪ Kuat‬قألو أ‬ ‫ب القأأوالعد‬
‫‪ Buku‬لكأتاِ ذ‬ ‫‪penerbangan‬‬

‫‪ Kepemimpinan‬لقيِاِدةَ‬ ‫‪Qowaid‬‬ ‫‪ Fakultas‬ذكلليِتةَذ اولأهونأد أ‬


‫سةَ‬
‫‪ Berdiri/ bangun‬قلأيِاِعم‬ ‫‪ Buku2‬ذكتب‬ ‫‪Teknik‬‬

‫سلألمتيِةَ‬
‫‪ Buku2‬ذكذتب إل و‬ ‫‪ Berapa ?s‬أكومْ؟ْ‬
‫‪ Kiamat‬قيِاِمةَ‬ ‫‪Islam‬‬ ‫س‬‫س‪ /‬يأوكنذ ذ‬ ‫‪ Menyapu‬أكنأ أ‬
‫‪ Tali/ ikatan‬قأويِعد‬ ‫‪ Buku2 ilmu‬ذكذتب لعوللمتيِةَ‬ ‫‪ Memberi gelar‬أكتنىَ‪ /‬يذأكنلويِ‬
‫‪ Dikatakan‬قلويِأل‬ ‫‪pengetahuan‬‬
‫‪ Tidur siang‬قأويِلذوولأةَع‬ ‫ب‬‫ب‪ /‬يأوكتذ ذ‬ ‫‪ Menulis‬أكتأ أ‬ ‫‪ Listrik‬أكوهأرباِء‬
‫‪ Berharga‬قأيِلعمْ‬ ‫ف‬‫‪ Bahu‬أكتل ع‬ ‫‪ Membakar‬أكأوى‪ /‬يأوكلوي‬
‫‪ Harga‬قيِأمةَ‬ ‫‪ Banyak‬أكثذأر‪ /‬يأوكثذذر‬ ‫‪dg. Besi panas‬‬

‫‪ Batasan2‬قذليِووعد‬ ‫‪ Banyak‬أكثلويِر‬ ‫‪ Eksistensi‬لكأيِاِعن‬


‫ب‬‫‪ Pendusta‬أكتذا ع‬ ‫‪ Bagaimana‬أكويِ أ‬
‫ف‬
‫ب‬‫ب‪ /‬يأوكلذ ذ‬ ‫‪ Berdusta‬أكأذ أ‬ ‫ف أحاِلذأك‬ ‫‪ Bgm.‬أكويِ أ‬
‫‪Kabarmu?i‬‬
‫‪ Begitulah‬كذلك‬ ‫‪ Cara‬أكويِفِّليِأةَع‬
‫‪ Yang cukup‬اأولأكاِفلويِ‬ ‫‪ Orang yang mulya‬لكأراعم‬ ‫‪ Kilogram‬لكويِل )كيِذلو(‬
‫‪ Kakbah‬اأولأكوعِأبِّةَ‬ ‫‪ Sepak bola‬ذكأرةَذ القأأدم‬ ‫‪ Kilogram‬لكويِذلو‬
‫طب(‬ ‫‪ Kamu Lk‬أك )اولذمأخاِ أ‬ ‫ضتيِةَ‬‫‪ Bola bumi‬ذكأرةَ أأور ل‬
‫‪ Kamu Pr‬لك )اولذمأخاِطأأبِّةَ(‬ ‫‪ Membenci‬أكلرأه‪ /‬يأوكأرهذ‬
‫‪ Makhluk‬أكاِئلعنْ‬ ‫ب‬‫س ذ‬ ‫ب‪ /‬يأوك ل‬ ‫س أ‬‫‪ Mencari‬أك أ‬
‫‪nafkah‬‬
‫‪ Menutupi‬أكاِبأأر‪ /‬يذأكاِبلذر‬ ‫سعل‬‫‪ Kemalasan‬أك أ‬ ‫‪ Susu/ yoghurt‬أاللتبِّأذنْ‬
‫‪perasaan‬‬
‫‪ Hampir saja‬أكاِأد‪ /‬يأأكاِذد‬ ‫لن‬‫س أ‬
‫‪ Malas‬أك و‬ ‫‪ Malam‬أاللتويِل‬
‫ب‬‫‪ Pendusta‬أكاِلذ ع‬ ‫‪ Telapak tangan‬أك ي‬
‫ف‬ ‫‪ Karena‬لـِ ل )التتوعِللويِل(‬
‫‪ Cukup‬أكأفِّىَ‪ /‬يأوكلفِّيِ‬ ‫فَا أجرر(‬ ‫‪ Supaya‬لـِ ل )أحور ذ‬
‫‪ Mencukupi‬أكاِ ن‬
‫فَا‬
‫‪ Semua/ seluruh‬ذكيل‬ ‫‪ Orang yang hina‬للأئاِعم‬
‫‪147‬‬
(َ‫ ل )أناِفلأيِة‬Tidak ‫ض‬
‫ أماِ ن‬Yg. Tlh. Lalu
(َ‫ ل )أناِلهأيِة‬Jangan ‫ يألمويِل‬/‫ أماِل‬Condong
‫ ل بذتد‬Mesti ‫ أماِللعك‬Pemilik
‫ب‬
‫ ل أعأج أ‬Tidak heran ‫ اأولذمأحترم‬Muharram ‫ أماِلهعر‬Sangat ahli
ِ‫ ل ماِنع‬Tidak ada (َ‫ اأولأملدويأنةَ )اولذمنأتوأرة‬Kota ‫ أمآَلذن‬Menara
Madinah
penghalang ‫ أمأولذووفأةَع‬Dijinakkan
‫لأأح أ‬
‫ ذيللحظ‬/‫ظ‬ ‫ اأولذمأرلبووأن‬Para pendidik
Memperhatikan َ‫شأفِّى‬ ‫ اأولذم و‬Rumah sakit
‫ست أ و‬ ‫ئ‬
‫ أمأبِّاِلد ذ‬Landasan/ dasar
berpijak
ِ‫ يذلأقلوي‬/َ‫ لأأقى‬Bertemu ‫سلجذد اولأحأرالم‬ ‫ اأولأم و‬Masjidil َ‫شأرة‬
‫ أمبِّاِ أ‬Langsung
‫ يألذووذك‬/‫ لأأك‬Mengunyah haram
(ِ‫ أمبِّاِ أنن )المبِّاِني‬Bangunan
ْ‫ يأللويِذن‬/‫ لأأن‬Lunak ‫سلجذد اولأكبِّلويِر‬
‫ اأولأم و‬Masjid yg.
Besar
‫ يأولبِّأ ذ‬/ْ‫ث‬
ْ‫ث‬ ‫ لأبِّل أ‬Bertempat ‫ ذموبِّتألدأعةَع‬Pembuat hal yang
tinggal
‫ اأولأم و‬Masjid
‫سلجد النأبِّألوي‬ baru
nabawi
‫ يأولبِّأ ذ‬/‫س‬
‫س‬ ‫ لأبِّل أ‬Memakai ‫ف اللأماِذم‬ ‫ اأولذم و‬Al-
‫صِّأح ذ‬ ‫ ذموبِّتأيل‬Basah
ِ‫ يذلأبِّلوي‬/َ‫ لأتبِّى‬Memenuhi Quran yang ada di ‫ أموبِّأدأع‬Landasan
panggilan haramain ‫ ذموبِّلدع‬Pencipta
‫ للجاِن‬Panitia2 ‫ اأولذمنألبِّه‬Jam beker ‫ ذمبِّألكارا‬Pagi-pagi
‫ يأولأجأ ذ‬/‫ لأأجأأ‬Berlindung ‫ ذمأؤثلعر‬Membekas di hati ‫ أموبِّألغ‬Jumlah/ kwantitas
‫ لأوحظأةَع‬Sebentar َ‫ ذمأؤتدأبة‬Sopan santun ‫ أموبِّنليِتةَع‬Dibangun
ْ‫ لأوحم‬Daging ‫ ذمأؤلرخ‬Sejarawan ْ‫ ذمبِّلويِعن‬Jelas/ nyata
‫ لأأدى‬Di sisi/ samping ‫سساِت‬ ‫ أمأؤ ت‬Yayasan ‫ أمأتاِلحف‬Musium
‫ ألذيذ‬Lezat/ enak ْ‫ ذموؤللعم‬Menyakitkan ‫ب‬‫ أمتاِ ألع ذ‬Kesulitan2
‫ب‬‫ يأولأعِ ذ‬/‫ب‬ ‫ لألعِ أ‬Bermain ْ‫ ذموؤلمعن‬Orang mukmin ‫ ذمتأأ ألخارا‬Terlambat
‫ لأأعِتل‬Agar/ supaya َ‫ لمأئة‬Seratus ْ‫ ذمتأأ أللعم‬Orang yang
ْ‫ يأولأعِذن‬/ْ‫ لأأعِأن‬Mengutuk (َ‫ أماِ )الأناِفلأيِة‬Tidak kesakitan
َ‫ لذأغة‬Bahasa ْ‫ أماِ ؟‬Apa ?i ‫ ذمتأأحلدث‬Pembicara
َ‫ لذأغةَ أعأربلتيِة‬Bahasa Arab ‫ ماِ أأوجأمل‬Alangkah ‫ ذمتأأح ل‬Maju/ beradab
َ‫ضأرة‬
‫ف‬
‫ يألل ل‬/‫ف‬ ‫ لأ ت‬Membungkus indahnya َ‫ ذمتأأخللأفِّة‬Tertinggal
‫ ماِ أأ و‬Alangkah
‫طأيِب‬
ْ‫ للكون‬Akan tetapi baiknya
‫ ذمتأأدثلعر‬Tertutup oleh
‫ للأماِذاأ‬Kenapa ْ‫ أماِ أروأذيك؟‬Bgm. ‫ لموتر‬Meter
‫ يأولأه ذ‬/ْ‫ث‬
ْ‫ث‬ ‫ لأأه أ‬Terengah- Pendapatmu ‫ ذمتت ل‬Bersambung
َ‫صِّلة‬
engah ‫ أماِء‬Air ‫صِّتوعر‬ ‫ ذمتأ أ‬Tergambar
َ‫ لأوهأجة‬Dialek/ logat َ‫ أماِئلأدة‬Meja makan َ‫ ذموتلعِأبِّة‬Melelahkan
‫ت‬
‫سأموح أ‬‫ لأوو أ‬Kalau boleh ْ‫ أماِأأوحلأأم‬Alangkah sabarnya َ‫ ذموتأعِة‬Menyenangkan
َ‫ لأووأحة‬Papan pengumuman ‫ أيموت‬/‫ت‬ ‫ أماِ أ‬Meninggal ‫ ذمأتفِّاِلئل‬Optimis
‫س‬‫ لأويِ أ‬Bukan ‫سلتيِر‬‫ ماِلج و‬Sarjana ْ‫ ذموتقأعن‬Dgn. Tulus hati
‫ لويِس‬Bukanlah ‫ي‬
‫ أماِلد ي‬Materialistis ‫ ذمتأأكبِّلعر‬Yang sombong
َ‫ لأويِألة‬Malam ْ‫ أماِأذا ؟‬Apa yang َ‫ أمأتى‬Kapan ?i
‫ يذأماِرس‬/‫س‬ ‫أماِأر أ‬ ‫ لموثل‬Seperti
Membiasakan ‫ أمأجاِل‬Bidang/ lapangan
148
‫سةَع‬
‫ ذمأجاِلأ أ‬Perusahaan َ‫ ذمتدة‬Masa/ zaman ‫ ذمذرووَنأةَع‬Flexibilitas
‫ ذمأجاِأوَأرةَع‬Berdampingan ‫ ذمأدلرس‬Dosen/ guru Lk. ‫ ذملرويعح‬Menyenangkan
‫ ذموجتأأمعِاِت‬Masyarakat َ‫سة‬
‫ ذمأدلر أ‬Dosen/ guru Pr. ‫ أملرويض‬Sakit
‫ ذموجلرم‬Penjahat َ‫ أمودفوأنة‬Dikubur ‫ ذمزالرع‬Petani
َ‫ أمأجتلة‬Majalah ‫ ذمذدن‬Kota2 ِ‫ أمزايا‬Kelebihan
ْ‫ أموجللس الوملن‬Dewan ِ‫ أمأدنليي‬Sipil/ moderat َ‫ ذموزأدللأفِّة‬Muzdalipah
Keamanan kerakyatan َ‫ أموزأرأعة‬Ladang
‫ أموجذمووأعةَع‬Sekelompok َ‫شلرأكة‬
‫ ذملدويذر ال أ‬Direktur
perusahaan
‫ يذأملز ذ‬/‫ق‬
‫ق‬ ‫ أمتز أ‬Mengoyak-
‫ أملجويِعء‬Kedatangan ngoyak
َ‫ ذمأحاِأرأبة‬Memerangi َ‫ أملدويأنة‬Kota َ‫سؤوَللتيِة‬
‫ أم و‬Tanggung jawab
‫ ذمأحاِفأ أ‬Perlindungan
َ‫ظة‬ ‫ لموذياِع‬Radio
‫ ذمأحاِأوَلت‬Usaha-usaha ‫ ذمير‬Pait ‫ أمساِء‬Sore hari
‫ ذمأحاِيد‬Netral ‫ يأذملر‬/‫ أمتر‬Melewati َ‫ ذمساِبأقة‬Perlombaan
‫ أمأحبِّتةَع‬Kecintaan ‫ أمترات‬Beberapa kali ‫ أمساِجد‬Masjid2
‫ ذمأراأجأعِةَع‬Mengulang َ‫ لمساِحة‬Jarak
‫ أموحبِّوب‬Dicintai pelajaran
‫ ذمأحتجبِّأةَع‬Terisolasi/ tertutup َ‫ ذمساِعدة‬Pertolongan
‫ أمرالحل‬Tingkatan2 ‫ساِلفر‬
‫ ذم أ‬Orang yg.
‫ أموحدوَد‬Terbatas َ‫سألة‬ ‫ ذمأرا أ‬Surat menyurat Bepergian

‫ ذمأحلرك‬Yang menggerakan َ‫ ذمراقأبِّة‬Pengawasan َ‫ ذمساِوَاة‬Persamaan


ْ‫سعن‬
‫ ذموح ل‬Yang berbuat baik َ‫شرالعتيِة‬ ‫ أمراكب ل‬Perahu َ‫ مسألة‬Masalah
‫ أمحطياِت أوَذقود‬Stasion
layar ‫سأتجيِب‬ ‫ ذم و‬Menghiraukan
Bahan Bakar
ْ‫ أمرالكز البِّأوحث‬Pusat ‫ت تأوجلمويِل‬ ‫ستأوح أ‬
‫ضأرا ذ‬ ‫ذم و‬
Penelitian
‫لت‬ ‫ أمأح ت‬Tempat (jmk) َ‫ ذمراأهأقة‬Masa Remaja
Kosmetik

َ‫ أمأحللتيِة‬Setempat َ‫ستألمترة‬‫ ذم و‬Terus menerus


َ‫ لمورآة‬Cermin ‫ستأأوياِت‬ ‫ ذم و‬Tingkat (jmk)i
‫ أموحذمووعل‬Yang terbawa َ‫ مورأأة‬Perempuan/ wanita
‫ ذمحيِط‬Lautan ‫سلجد‬ ‫ أم و‬Masjid
‫ ذمورتأعد‬Murtad/ keluar dari ‫سذح‬‫ يأوم أ‬/‫سأح‬ ‫ أم أ‬Mengusap
‫ ذمأخاِلأفِّأةَع‬Bertentangan Islam
‫ ذموخأتاِعل‬Orang yang َ‫ أمورأحألة‬Tingkatan َ‫سروَأرة‬ ‫ أم و‬Gembira
sombong َ‫ أمورأحألةَ الوبتلأدائلتيِة‬Tingkat ْ‫سكن‬ ‫ أم و‬Tempat tinggal
‫ ذموختأأبِّر‬Laboratorium dasar ْ‫سلم‬‫ ذم و‬Orang Islam
َ‫ ذموختأللفِّة‬Berbeda2 ‫س أ‬
َ‫طة‬ ‫ أمورأحألةَ ذمتأأو ل‬Tingkat ِ‫سي‬‫ يذأم ل‬/َ‫سى‬
‫أم ت‬
‫ ذمأخلذرات‬Obat2an menengah Mengucapkan selamat
petang
terlarang ‫سل‬
‫ ذمور أ‬Diutus
‫ ذموخلطعئ‬Yang berbuat salah ‫ أمأرض‬Penyakit َ‫ ذمشاِأركة‬Ikut serta
‫ ذموخلل ع‬Orang yang Ikhlas
‫ص‬ َ‫ أمورضى‬Sakit ِ‫ أمشاِريع‬Proyek
َ‫ أموراعى‬Tempat ‫شاِلعذر‬
‫ أم أ‬Perasaan
‫ ذمأختيِماِت‬Kemah pengembalaan َ‫شاِأهأدة‬
‫ ذم أ‬Menyaksikan
‫ يأذملد‬/‫ أمتد‬Memanjangkan ‫ أمورأكبِّاِت‬Kendaraan ‫شتأأرك‬ ‫ ذم و‬Bergabung/
‫ أمأدائلذح‬Pujian2 ‫ق‬ berserikat
‫ أمورذموو ع‬Orang yg
‫ أمدالرس‬Sekolah2 terkemuka ‫ق‬
‫شلر ع‬
‫ ذم و‬Terbit di ufuk
َ‫ أمورأوَة‬Marwah timur

149
‫شذرووَطع‬
‫ أم و‬Yang ِ‫ أمأع‬Bersama ‫ أمأفِّاِتلويِذح‬Kunci2
dikondisikan َ‫سلأأملة‬
‫ أمأعِ ال أ‬Selamat ‫ أمأفِّاِ ل‬Tulang sendi
‫صذل‬
‫شذغوول‬ ‫ أم و‬Sibuk tinggal ْ‫ أمأفِّاِلهويِذم‬Berbagai
َ‫شلكألة‬ ‫ ذم و‬Masalah ‫ ذمعِاِد‬Permusuhan/ pemahaman
َ‫سة‬ ‫شلم أ‬ ‫ ذم و‬Cerah pengulangan ‫ لموفِّتاِح‬Kunci
‫شأهعد‬ ‫ أم و‬Pemandangana ‫فَا‬
‫ أمأعِاِلر ذ‬Pengetahuan ‫ ذمفِّلويِد‬Bermanfaat
‫شهور‬ ‫ أم و‬Terkenal ‫صعر‬
‫ ذمأعِاِ ل‬Orang yang ‫ أمأقاِبلذر‬Taman pemakaman
sezaman
ِ‫شوي‬ ‫ يأوم ل‬/َ‫شى‬ ‫ أم أ‬Berjalan َ‫ أمعِاِأملة‬Pergaulan ‫ ذمقاِلبل‬Berhadapan
ِ‫شي‬ ‫ أم و‬Berjalan ‫ أمعِاِنن‬Arti/ makna َ‫ ذمقاِبأألة‬Wawancara
‫شيِأةَع‬
‫ لم و‬Cara berjalan َ‫ ذمقاِأرأنة‬Perbandingan
‫ أمعِاِلهد‬Lembaga (jmk)i
‫ص‬‫ يأذم ل‬/‫ص‬ ‫ أم ت‬Menetek ‫ ذموعِأتاِعد‬Kebiasaan ْ‫ أمأقاِذم إلوبأرالهويِم‬Maqam
‫ ذمصِّاِب‬Ditimpa Ibrahim
‫ ذموعِتألدل‬Sedang ‫ أموقتذووعل‬Terbunuh
‫ أمصِّاِدر‬Sumber2 ‫ي أعلأويِله‬
‫ ذموعِتألد ي‬Orang yang
‫ أمصِّاِرفَا‬Bank2 didzalim
‫ لموقأداعر‬Ukuran
ِ‫ أمصِّاِلنع‬Pabrik2 َ‫ ذموعِتألدأية‬Penjajahan َ‫سة‬ ‫ ذمقتد أ‬Disucikan
‫ف‬‫صِّأح ع‬ ‫ ذم و‬Mushap ‫ ذموعِتأقأعل‬Orang tahanan َ‫ ذمكاِأفأة‬Bonus
‫ق‬
‫صِّأدا ع‬ ‫ لم و‬Memperkuat ‫ ذموعِتألمادا‬Dengan sengaja ‫ أمأكاِن‬Tempat
‫ ذموعِلجأزةَع‬Mukjizat/ di luar ‫ أمأكاِنأةَع‬Kedudukan
‫صِّأدر‬ ‫ أم و‬Sumber
‫صِّر‬
‫ لم و‬Mesir kebiasaan َ‫ أمتكة‬Mekah
‫صِّلرفَا‬ ‫ أم و‬Bank ْ‫ ذموعِأجم‬Kamus َ‫ أموكتأأبِّة‬Perpustakaan
‫صِّلأأحةَع‬ ‫ أم و‬Kemaslahatan ِ‫ ذموعِأجمْ أعأرلبي‬Kamus Arab ‫ أموكتذوو ع‬Tertulis
‫ب‬
َ‫صِّتلى‬
‫ ذم أ‬Mushala َ‫ أملعِأدة‬Perut/ lambung ‫شعر‬‫ ذمأك ل‬Meringis
‫ أمصِّيِف‬Tempat pesiar َ‫ أمعِلدنلتيِة‬Barang tambang ‫ ذموكفِّألهعر‬Kegelapan
musim panas َ‫ أمعِلذأرة‬Maaf َ‫سة‬‫ لمكنأ أ‬Sapu
‫ضير‬
‫ ذم ل‬Membahayakan/ ‫أموعِلرض اوللهأواأياِت‬ ‫ أمأكتوعن‬Terdiri dari
merugikan Pameran hobi/ kegemaran ‫ ذملأأؤأمةَع‬Kecocokan/
‫طاِر‬‫ أم أ‬Bandar udara ‫ أموعِلرفأةَع‬Pengetahuan keserasian
‫ أمطياِط‬Karet ‫ أموعِروَض‬Dipamerkan ‫ أملألبس‬Pakaian2
‫ أم و‬Dapur
‫طأبِّخ‬ ‫فَا‬
‫ أموعِذرووَ ع‬Dikenal ‫ يأوملذ‬/‫ل‬‫ أم أ‬Memenuhi
ْ‫ أموطعِم‬Kantin/ rumah ‫طف‬ ‫ لموعِ أ‬Jas/ mantel ‫ أمولأبِّس‬Pakaian
makan ْ‫ ذموعِظم‬Kebanyakan ‫ لمولح‬Garam
ِ‫طلأاقا‬ ‫ ذم و‬Absolut
َ‫ ذمأعِللأمة‬Pengajar Pr. i ‫ ذملتخص‬Diringkas
‫طلأقأةَع‬‫ ذم و‬Keumuman
‫ أموعِلوماِت‬Informasi ‫ يأومللذك‬/‫ أملأأك‬Memiliki
‫طلذووب‬ ‫ أم و‬Dituntut ‫ أمللأكةَع‬Ratu
‫ي‬‫ أموعِنألو ي‬Moralitas
ْ‫طأملئن‬ ‫ ذم و‬Tentram
ْ‫ ذمعِتيِن‬Tertentu ‫ ذملأتوعن‬Berwarna
َ‫ ذملطويِعِة‬Tunduk/ taat ‫ ذمأغاِلمعر‬Petualang ‫ أمليِعء‬Terpenuhi
َ‫ لمظأتلة‬Payung ‫ أموغلرب‬Barat ‫ لموليِاِر‬Miliar
ْ‫ظللعم‬‫ ذم و‬Kegelapan ‫ضبِّأةَع‬
‫ ذموغ ل‬Menjengkelkan ‫ لموليِاِرات‬Miliar
‫ظلذووعم‬‫ أم و‬Yang didzalimi ‫ مأغ يا‬Tertutup
َ‫طى‬ ‫ذ‬ ‫ لموليِون‬Juta
‫ أم و‬Penampilan/ mimik
‫ظأهر‬
150
َ‫سة‬
‫ ذمأماِأر أ‬Membiasakan/ ِ‫ أموهأما‬Bagaimanapun juga ْ‫ أناِئلعم‬Tidur
berlatih َ‫ ذموهلمألة‬Melalaikan ‫ أناِتلعج‬Hasil
‫ ذمومتاِز‬Unggul ‫ أموهموم‬Bingung ‫ أناِلجعح‬Berhasil/ lulus
‫ أمأميرات‬Aliran/ arus َ‫ لموهأنة‬Profesi َ‫ أناِلحأيِة‬Segi/ sisi
‫ ذمأملرض‬Perawat َ‫سة‬‫ ذمأهونلد أ‬Insinyur َ‫ ناِلدأرة‬Jarang/ langka
ْ‫ ذموملكن‬Memungkinkan ‫ ذمأواأجأهةَع‬Pertemuan/ ‫ ذيناِلدي‬/‫ أناِأدى‬Menyeru
‫ أموملذووعء‬Dipenuhi perhadapan ‫ ناِس‬Manusia
ْ‫ لمون‬Dari َ‫ستيِة‬
‫ أمأواد لدأرا ل‬Mata ‫سب‬ ‫ ذيناِ ل‬/‫ب‬ ‫س أ‬ ‫ ناِ أ‬Sesuai
ْ‫ أمونْ ؟‬Siapa ?i pelajaran
ْ‫ أموالطن‬Habitat/ tempat ‫شعئ‬ ‫ أناِ ل‬Tumbuh
(‫ب )منْ أخلق‬ ‫لمونْ أأأد نل‬ tinggal
berkembang
Diantara sopan santun
‫ أمأوالعويِذد‬Janji-janji َ‫ ناِفلأذة‬Jendela
‫ضللك‬ ‫ لمونْ فأ و‬Silahkan ‫ أناِقأةَع‬Unta
‫ لمونْ قلبِّألل‬Dari arah ‫ أمووت‬Kematian
َ‫ أمووأتى‬Mayat2 ‫ ناِقأ أ‬Mendebat
‫ ذيناِلقش‬/‫ش‬
‫ ذمناِأزعاِت‬Percekcokan ‫ض‬‫ أناِقل ع‬Bertentangan/
‫ب‬‫س ع‬ ‫ ذمأناِ ل‬Yang sesuai ‫ أمووجود‬Berada kontradiksi
‫سك‬ ‫ أمناِ ل‬Manasik haji/ ‫ ذمأوتحعد‬Disatukan ‫ أيناِل‬/‫ ناِأل‬Mendapatkan
Pertapaan ِ‫ضعع‬ ‫ أموو ل‬Tempat ‫ يأأناِم‬/‫ أناِأم‬Tidur
‫ أمناِلطق‬Tempat2 ‫ أمووضوع‬Judul/ tema ‫ نأبِّاِت‬Tumbuhan
‫ أمأناِأعةَع‬Kekebalan/ ‫ضوولعيِتةَع‬ ‫ أموو ذ‬Idialistis
imunisasi
‫ يأونبِّأذح‬/‫ نأبِّأأح‬Menggonggong
‫ أموولعد‬Janji/ waktu
‫ ذمناِفأ أ‬Perlombaan
َ‫سة‬ ‫ أمووقلأعِةَع‬Perang ‫ يذنأبِّلهذ‬/‫ نأبِّتأه‬Memberikan
‫شةَع‬
‫ ذمأناِقأ أ‬Tanya jawab/ perhatian
‫ف‬‫ أمووقل ع‬Halte/ tempat
diskusi
pemberhentian َ‫ نأتلويِأجة‬Nilai hasil
‫ أمأناِعم‬Mimpi ‫ أموولود‬Dilahirkan ‫ نأأجاِةَع‬Penyelamatan
‫ ذمونأتجاِت‬Hasil2 ‫ أمتيِاِعل‬Kecendrungan ‫ أنجاِح‬Kelulusan
ْ‫ ذمونتألظعم‬Yang biasa/ reguler ‫ لميِاِه‬Air ‫ت‬
‫ساِ ع‬ ‫ نأأجاِ أ‬Najis-najis
ْ‫ ذمنأتجعم‬Dihiasi dgn. Bintang ‫ت‬
‫ أميِل ع‬Mayat/ jenazah ‫ يأونأجح‬/‫ نأأجأح‬Lulus/
‫ يأومنأذح‬/‫ أمنأأح‬Memberi ‫ لمويِأرا ع‬Warisan/ situs
‫ث‬ berhasil
‫ ذمونذذ‬Semenjak pubakala ْ‫ نأوجم‬Bintang
‫ أمونسوجاِت‬Tekstil ‫ يذأميِلذز‬/‫ أميِتأز‬Memisahkan/ ْ‫ نأوحن‬Kami
‫ظفِّاِت‬ ‫ ذمن ل‬Pembersih membedakan (ْ‫ب من‬ ‫ نأوحأو )أقري ع‬Sekitar
ْ‫ ذمنأظتعم‬Tersusun/ teratur َ‫ ميِزانلتيِة‬Anggaran ‫ نألحويِف‬Kurus
َ‫ظمة‬ ‫ ذمنأ ت‬Organisasi ‫ لمويِأعِاِعد‬Janji ‫ لنداء‬Panggilan
ِ‫ أمونعع‬Pencegahan ‫ لمويِأقاِت‬Batas waktu ‫ يأونأدذم‬/‫ نألدأم‬Menyesal
ِ‫ يأومنأذع‬/ِ‫ أمنأأع‬Melarang َ‫ نأودوَة‬Seminar
‫ ذمونأكعر‬Perbuatan munkar ‫ يأونلزل‬/‫ نأأزأل‬Turun
‫ أمونأهعج‬Metoda ‫ نذوزأهةَع‬Piknik
َ‫ لمأنى‬Mina ‫ص‬ ‫ أالنت ل‬Teks ‫ نذذزووَعل‬Penurunan
‫ ذمهاِلجر‬Kaum Muhajir ‫ أالنتظأذر‬Penelitian ‫ لنساِء‬Perempuan/ wanita
ْ‫ ذملهيم‬Penting (َ‫ أناِ )اولأجأماِأعة‬Kami ‫سب‬ ‫ نأ أ‬Keturunan
151
‫سأبِّةَ‬‫‪ Berkaitan‬نل و‬ ‫‪ Melaksanakan‬نأفِّتأذ‪ /‬يذنأفِّلذذ‬ ‫‪Meninggalkan‬‬

‫سأخ‪ /‬يأون أ‬
‫سذخ‬ ‫‪ Menghapus‬نأ أ‬ ‫س‬‫‪ Jiwa‬نأوفِّ ع‬ ‫‪ Hijrah‬لهوجأرةَ‬
‫سأخةَع‬ ‫‪ Hening‬أهأدأأ‪ /‬يأوهأدأذ‬
‫‪ Naskah‬نذ و‬ ‫ت‬‫ستيِاِ ع‬‫‪ Kejiwaan‬نأوفِّ ل‬
‫سىَ‬‫سأيِ‪ /‬يأون أ‬ ‫‪ Lupa‬نأ ل‬ ‫‪ Minyak‬نلوفِّط‬ ‫‪ Tujuan‬أهأدفَا‬
‫شاِطع‬ ‫‪ Aktifitas‬نأ أ‬ ‫‪ Bermanfaat‬نأفِّأأعِ‪ /‬يأونفِّأذعِ‬ ‫ي‬
‫‪ Memberi‬أهأدى‪ /‬يأوهلد و‬
‫‪hidayah‬‬
‫شأأ‪ /‬يأون أ‬
‫شأ‬ ‫‪ Tumbuh‬نأ أ‬ ‫‪ Biaya‬نأفِّأقأةَع‬
‫‪ Binatang qurban‬أهودي‬
‫شعر‬ ‫‪ Penyebaran‬نأ و‬ ‫‪ Menyangkal‬نأأفِّىَ‪ /‬يأونلفِّيِ‬ ‫‪ Hadiah‬أهلدتيةَ‬
‫شط‬ ‫ط‪ /‬يأون أ‬ ‫ش أ‬ ‫‪ Aktif/‬نأ أ‬ ‫ص‪ /‬يأونذقص‬ ‫‪ Berkurang‬نأقأ أ‬ ‫‪ Ini (mudzakar)i‬أهأذا‬
‫‪bersemangat‬‬ ‫‪ Perpindahan‬نأوقل‬ ‫‪ Ini (muanats)i‬أهلذله‬
‫‪ Yg. Mengandung‬نأ أ‬
‫شلوتياِت‬ ‫‪ Memindahkan‬نأقأأل‪ /‬يأونقذذل‬
‫‪zat tepung‬‬ ‫‪ Kucing‬لهترةَع‬
‫‪ Nasihat-nasihat‬أنصِّاِلئح‬ ‫‪ Bersih‬نأقلييِ‬ ‫‪ Hormon‬ذهورذموون‬
‫‪ Nashrani‬أنصِّاِأرى‬ ‫‪ Contoh-contoh‬نأأماِلذذج‬ ‫ضعمْ‬ ‫‪ pencernaan‬أه و‬
‫ب‬ ‫ب‪ /‬يأون ل‬
‫صِّ ذ‬ ‫نأ أ‬
‫صِّ أ‬ ‫‪ Semut‬نأومعل‬ ‫‪ Apakah‬أهول‬
‫‪Menancapkan/ mendirikan‬‬ ‫‪ Tumbuh‬نذذميو‬ ‫‪ Kenapa tidak‬أهلت‬
‫صِّأح‪ /‬يأون أ‬
‫صِّذح‬ ‫‪ Menasehati‬نأ أ‬ ‫‪ Siang Hari‬أنهاِر‬ ‫‪ Beban2‬ذهذمووعم‬
‫ساِأعةَ‬
‫ف ال أ‬‫صِّ ذ‬
‫‪ Setengah‬نل و‬ ‫ب‬‫‪ rampasan‬نأوه ع‬ ‫‪ Di sini‬ذهأناِ‬
‫‪jam‬‬ ‫‪ Metode‬نأوهعج‬ ‫‪ Di sana‬ذهأناِك‬
‫ب‬ ‫‪ Bagian/ jatah‬نأ ل‬
‫صِّويِ ع‬ ‫‪ Sungai Nil‬نأوهذر النلويِل‬
‫صِّويِأحةَ‬‫‪ Nasehat‬نأ ل‬ ‫سةَ‬ ‫‪ Teknik‬أهونأد أ‬
‫‪ Melarang‬نأأهىَ‪ /‬يأونأهىَ‬ ‫‪ Dia Lk.i‬ذهأو‬
‫طفِّأةَع‬‫‪ Sperma‬نذ و‬
‫‪ Larangan‬نأوهيِ‬ ‫‪ Udara‬أهأواء‬
‫ق‪ /‬يأونلط ذ‬
‫ق‬ ‫ط أ‬ ‫‪ Berkata‬نأ أ‬
‫‪ Kaca mata‬نأ ت‬ ‫‪ Arah/ sisi‬نأأوا ن‬
‫ح‬ ‫‪ Hobi/ kegemaran‬لهأواأيةَ‬
‫ظاِأرةَ‬ ‫‪ Klub-klub‬نأأواند‬ ‫‪ Identitas‬ذهلويتةَع‬
‫‪ Kebersihan‬أنظاِأفةَ‬ ‫‪ Kelangkaan2‬نأأوالدذر‬
‫‪ Peraturan‬لنظاِم‬ ‫‪ Dia Pr.i‬لهأيِ‬
‫‪ Dua macam‬نأووعاِن‬ ‫‪ Keadaan‬أهويِأئةَ‬
‫‪ Melihat‬نأظأأر‪ /‬يأونظذذر‬ ‫‪ Tidur‬نأووعم‬
‫ي‬
‫ظلر ي‬‫‪ Pemikiran/ teori‬نأ أ‬ ‫‪ Mari kita‬أهتيِاِ بلأناِ‬
‫ظف‬ ‫ف‪ /‬يذنأ ل‬
‫نأظت أ‬ ‫‪ Menguasai/‬أهويِأمأنْ‪ /‬يذأهويِلمذنْ‬
‫‪mendominasi‬‬
‫‪Membersihkan‬‬
‫‪ Seimbang/ sama‬نألظويِعر‬ ‫‪ Pengaruh/ kekuasaa‬أهويِأمأنةَ‬
‫‪ Bersih‬نألظويِف‬ ‫‪ Lansia‬اأولأهأرذم‬
‫س‬‫‪ Kantuk‬نذأعِاِ ع‬ ‫‪ Komedi‬اأولأهأزللتيِةَ‬
‫‪ Ya‬نأأعِمْ‬ ‫ب(‬ ‫‪ Dia Lk.i‬أهـِ )للولأغاِئل ل‬
‫‪ Nikmat-nikmat‬نلأعِمْ‬ ‫‪ Dia Pr.i‬أهـِ )للولأغاِئلأبِّةَ(‬ ‫‪ Realitas‬اأولأواقللعِيِتةَذ‬
‫‪ Nikmat‬نلوعِأمةَ‬ ‫‪ Telepon‬أهاِلتف‬ ‫فَا بلأعِأرفأةَأ‬
‫‪ Wukuf di‬اأولذوقذوو ذ‬
‫ص‪ /‬يذنألغ ذ‬
‫ص‬ ‫نأتغ أ‬ ‫‪ Berhijrah‬أهاِأجأر‪ /‬يذأهاِلجذر‬ ‫‪Arafah‬‬
‫‪Mengganggu‬‬ ‫طف(‬ ‫‪ Dan‬أوَ )الأعِ و‬
‫‪ Menyerang‬أهاِأجأمْ‪ /‬يذأهاِلجذمْ‬
‫‪ Nifas‬لنفِّاِس‬ ‫‪ Tenang‬أهاِلدئ‬ ‫ت‬
‫‪ Kewajiban2‬أوَالجأبِّاِ ع‬
‫‪ Sampah/ limbah‬ذنفِّاِياِت‬ ‫فَا‬
‫‪ Yang punya tujuan‬أهاِلد ع‬ ‫وَاأجأه‪ /‬ذيوالجه‬
‫‪ Melaksakan/‬نأفِّتأذ‪ /‬يذنألفِّذ‬ ‫أهأجأر‪ /‬يأوهذجذر‬
‫‪Menghadapi‬‬
‫‪menerapkan‬‬ ‫أوَاأجأه‪ /‬يذأوالجهذ‬
‫‪152‬‬
‫‪Menghadapkan‬‬ ‫ضويِععِ‬ ‫‪ Rendahan‬أوَ ل‬
‫‪ Satu‬أوَالحد‬ ‫طنْ‬ ‫‪ Tanah air‬أوَ أ‬
‫‪ Satu‬أوَالحأدةَ‬ ‫ف‬
‫ظاِئل ذ‬ ‫‪ Pekerjaan2‬أوَ أ‬
‫ت‬
‫‪ Pendapatan‬أوَالرأدا ع‬ ‫‪ Pekerjaan‬أوَلظويِأفِّةَ‬
‫ت‬
‫‪ Kementrian‬أوَالزأرا ع‬ ‫ظ‪ /‬يألعِظذ‬
‫‪ Menasehati‬أوَأع أ‬
‫سعِ‬‫‪ Luas‬أوَا ل‬ ‫‪ Wafat‬أوَأفاِةَع‬
‫ضعح‬ ‫‪ Jelas‬أوَا ل‬ ‫‪ Memenuhi‬أوَفتأر‪ /‬يذأولفر‬
‫ق‪ /‬ذيوالفق‬ ‫‪ Sepakat‬وَافأ أ‬ ‫‪ Persetujuan‬لوَوف أ‬
‫ق‬
‫‪ Terjadi‬أوَاقلععِ‬ ‫ق‪ /‬يذأوفل ذ‬
‫ق‬ ‫‪ Menyepakati‬أوَفت أ‬
‫ف‬
‫‪ Berdiri‬أوَاقل ع‬ ‫‪ Memberikan‬أوَفتقأهذ ا‬
‫‪ Ayah‬أوَاللد‬ ‫‪taufik‬‬
‫‪ Ibu‬أوَاللأدةَ‬ ‫‪ Waktu‬أوَوقت‬
‫‪ Mencaci maki‬أوَبتأخ‪ /‬يذأوبلذخ‬ ‫‪ Terjadi‬أوَقأأعِ‪ /‬يأقأذعِ‬
‫‪ Bahan Bakar‬أوَذقود‬
‫‪ Mode/ gaya‬أوَتلويِأرةَع‬ ‫‪ Anak Lk.‬أوَألد‬
‫ب‬‫ب‪ /‬يألج ذ‬ ‫‪ Wajib/ harus‬أوَأج أ‬ ‫‪ Dilahirkan‬ذوَللأد‬
‫‪ Makanan2‬أوَأجأبِّاِت‬ ‫‪ Menjabat‬أوَتلىَ‪ /‬يذأولليِ‬
‫‪ Makanan‬أوَوجأبِّةَ‬ ‫‪ Bayi‬أوَللويِعد‬
‫‪ Mendapatkan‬أوَأجأد‪ /‬يألجذد‬ ‫‪ Pesta‬أوَللويِأمةَع‬
‫‪ Wajah/ muka‬أوَوجه‬
‫‪ Mengarahkan‬أوَتجأه‪ /‬يذأولجهذ‬
‫‪ Keesaan‬أوَوحأدانليِتةَذ ال‬
‫‪Allah‬‬
‫س‬‫س‪ /‬يأويِأ أ ذ‬ ‫‪ Putus asa‬يأئل أ‬
‫‪ Sendirian‬أوَوحأده‬ ‫‪ Ku (aku)i‬ياِ )اولذمأخاِطأأبِّةَ(‬
‫‪ Wahyu‬أوَوحعيِ‬ ‫‪ Wahai‬ياِ )النلأداء(‬
‫‪ Tunggal‬أوَلحويِعد‬ ‫‪ Alangkah‬ياِ ألهاِ‬
‫ع‬
‫‪ Perpisahan‬أوَتدأع‪ /‬يذأولد ذ‬ ‫‪ Tangan‬يأعد‬
‫‪ Timbangan‬أوَوزن‬ ‫سأرى‬ ‫‪ Kiri‬يذ و‬
‫‪ Mentri‬أوَلزويعر‬ ‫‪ Keyakinan‬يأقلويِعنْ‬
‫‪ Perantara2‬أوَساِلئل‬ ‫‪ Kanan‬يذومأنىَ‬
‫س أ‬
‫ط‬ ‫‪ Tengah-tengah‬أوَ أ‬ ‫‪ Kanan‬يألمويِنْ‬
‫سذعِ‬‫سأعِ‪ /‬يأ ل‬ ‫‪ Luas‬أوَ ل‬ ‫‪ Hari‬يأووم‬
‫سذمْ‬‫سأمْ‪ /‬يأ ل‬ ‫‪ Menandai‬أوَ أ‬ ‫طألةَ‬‫‪ Hari libur‬يأووذم الذعِ و‬
‫صف‬ ‫‪ Sifat‬أوَ و‬ ‫‪ Hari kerja‬يأووذم الأعِأمل‬
‫صِّذل إلألىَ‬ ‫صأل‪ /‬يأ ل‬ ‫‪ Sampai‬أوَ أ‬ ‫‪ Hari raya‬يأووذم اللعِويِد‬
‫صيِتةَع‬
‫‪ Wasiat‬أوَ ل‬ ‫‪ Hari Kiamat‬يأووأم القلأيِاِأملةَ‬
‫ضذعِ‬ ‫ضأعِ‪ /‬يأ أ‬ ‫‪ Meletakan/‬أوَ أ‬ ‫سيِ‬
‫‪menyimpan‬‬ ‫‪ Hari belajar‬يأووم لدأرا ل‬
‫ضوء‬
‫‪ Wudlu‬ذوَ ذ‬ ‫ت‬‫‪ Diari‬يأوولمتيِاِ ع‬

‫‪153‬‬
154
155
QAWAID (TATA BAHASA)
1. Aqsam al-Kalimah (Pembagian Kata)
………………………………………… 1
2. Isim Alam (Kata Benda Nama)
………………………………………………… 1
3. Mudzakkar (Laki-laki) - Muannats (Perempuan)
…………………………….. 2
4. Mufrad (Tunggal) - Mutsanna (Dual) - Jamak (Plural)
……………………… 2
5. Isim Isyarah (Kata Tunjuk) ……………………………………………...
……… 3
6. Isim Maushul (Kata Sambung)
………………………………………………… 4
7. Isim Nakirah (Kata Benda Umum) - Isim Ma'rifah (Kata Benda
Khusus) …. 5
8. Shifat-Maushuf, Mudhaf-Mudhaf Ilaih, Mubtada'-Khabar
…………………... 6
9. Dhamir (Kata Ganti) …………………………………………………………….
8
10. Dhamir Rafa' (Kata Ganti Subjek)
……………………………………………. 9
11. Dhamir Nashab (Kata Ganti Objek)
………………………………………….. 9
12. Fi'il Madhy (Kata Kerja Lampau) - Fi'il Mudhari' (Kata Kerja
Kini/Nanti) …. 11
13. Fi'il Amar (Kata Kerja Perintah) ……………………………………………….
13
14. Fi'il Nahy (Kata Kerja Larangan) ………………………………………………
15
15. Fi'il Ma'lum (Kata Kerja Aktif) - Fi'il Majhul (Kata Kerja Pasif)
…………….. 15

156
16. Harf (Kata Tugas)
……………………………………………………………….17
17. Adawat al-Istifham (Kata Tanya)
………………………………………………19
18. Isim Jamid (Kata Benda Solid) ………………………………………………..
20
19. Isim Musytaq (Kata Benda Pecahan)
…………………………………………21
20. Fi'il Mujarrad (Fi'il dengan Huruf Asli) ……………………………...
…………23
21. Fi'il Mazid (Fi'il dengan Huruf Tambahan)
……………………………………24
22. I'rab Isim (Perubahan Baris/Bentuk di Akhir Kata Benda)
………………….26
23. Isim Marfu' (Kata Benda yang Mengalami I'rab Rafa')
……………………..27
24. Isim Manshub (Kata Benda yang Mengalami I'rab Nashab)
………………28
25. Isim Majrur (Kata Benda yang Mengalami I'rab Jarr)
……………………….31
26. Inna dan Kana serta "Kawan-kawannya"
……………………………………32
27. Alamat Far'iyyah (Tanda-tanda Cabang dari I'rab)
…………………………33
28. Isim Ghairu Munawwan (Isim yang Tidak Menerima Tanwin)
…………….34
29. I'rab Fi'il Mudhari' (Perubahan Baris/Bentuk di Akhir Fi'il Mudhari')
………35
30. 'Adad (Bilangan)…………………………………………………………………
38

HIWAR (PERCAKAPAN)

1. Perkenalan (1) ………………………………………………..……


42
2. Perkenalan (2) ………………………………………………..……
42
3. Kebangsaan (1) ……………………………………………………
43
4. Kebangsaan (2) ……………………………………………………
43
5. Profesi (1) ……………………………………………………..……44
6. Profesi (2) …………………………………………………..………45
7. Keluarga ………………………………………………………….…45
8. Silsilah Keturunan …………………………………………………
46

157
9. Azan Subuh …………………………………………………………
47
10. Tempat Tinggal …………………………………………………..…
48
11. Apartemen
…………………………………………………………..49
12. Perabot Rumah …………………………………………………….
50
13. Pagi Hari …………………………………………………………….
51
14. Libur
………………………………………………………………….52
15. Pagi Hari Libur ………………………………………………………
53
16. Makan Pokok
……………………………………………………….54
17. Makanan ……………………………………………………….……
55
18. Makan Siang
………………………………………………………..56
19. Shalat Lima Waktu …………………………………………………
57
20. Safar (Perjalanan Jauh)
…………………………………………...58
21. Azan Ashar
………………………………………………………….58
22. Jadwal Pelajaran
…………………………………………………...59
23. Mahasiswi
…………………………………………………………...60
24. Sekolah
……………………………………………………………...61
25. Profesi ……………………………………………………………….62
26. Studi dan Profesi
…………………………………………………...63
27. Guru Perempuan
…………………………………………………...64
28. Kamus ……………………………………………………………….65
29. Di Pasar ……………………………………………………………..66
30. Pakaian ………………………………………………………………
67
31. Cuaca
………………………………………………………………..68
32. Ke Luar Negeri ………………………………………….……….…
69
33. Dari Luar Negeri ……………………………………………………
70
34. Antara Desa dan Kota ……………………………………..………
71
158
35. Hobi ………………………………………………………………….72
36. Pameran Hobi ………………………………………………………
73
37. Perguruan Tinggi ………………………………………………..…
74
38. Biro Perjalanan …………………………………………………..…
75
39. Di Bandara ……………………………………………………….…
76
40. Tas Jinjing …………………………………………………………..77
41. Libur Ramadhan …………………………………………….
……..78
42. Umrah ……………………………………………………………….79
43. Haji …………………………………………………………………..80
44. Di Rumah Sakit
…………………………………………………….81
45. Demam ………………………………………………….………….82
46. Dari Dokter ………………………………………..
………………..83
47. Hari Raya ……………………………………….
…………………..84
48. Bepergian di Waktu Libur …………………..
…………………….85
49. Mengisi Liburan ………………………………..
…………………..86
50. Madu Mengandung Obat ………………………..
………………..87
51. Ke Dokter …………………………………………….…………….89
52. Manusia Butuh Istirahat ………………………..…………………
90
53. Bagaimana Kita Berlibur? ………………………..
……………….91
54. Pilihlah Perempuan yang Baik Agamanya ………..
……………92
55. Begadang di Luar Rumah ……………………………..…………
94
56. Antara Desa dan Kota
…………………………………………….95
57. Jalan Menuju Universitas ………………………………..
……….96
58. Bergabung di Universitas ………………………………..
……….98
59. Peradaban Muslimin ………………………………………..
…….99
60. Mencari Pekerjaan …………………………………………..
…..100
61. Qamus Arab Indonesia
……………………………………..101-126

159

Anda mungkin juga menyukai