Terima kasih atas kepercayaan dan keputus an Anda untuk membeli produk MODE NA sebagai bagian dari
kebutuhan dan gaya hidup keluarga modern. K eserasian antara desain yang stylish dan teknologi mutakhir
yang ada pada setiap produk kami merupakan kombinasi yang elegan untuk menunjang aktifitas sehari -hari
rumah tangga Anda.
Buku ini berisi tentang berbagai hal mengenai kompor gas mulai dari cara penggunaan (how to operate),
perawatan (how to maintain), beragam fitur profesional y ang dimiliki hingga proses t rouble-shooting.
Sebagai produsen k ebut uhan home appliances yang user friendly, langk ah-langkah yang diuraikan dalam
buku ini cukup sederhana, jelas dan rinci sehingga memudahkan Anda dalam menggunakan dan
memanfaatkannya
Agar produk oven ini dapat berfungsi normal dalam jangka waktu yang panjang, kami sangat
merekomendasikan agar buku ini tidak saja menjadi pegangan Anda sebagai pembeli, namun juga sebagai
panduan bagi siapa saja yang menggunak an dan mengoperasikannya sehingga keawetan dan kualitas
fungsionalnya lebih tahan lama. Buku ini s angat disarankan untuk mudah dijangkau oleh siapapun yang
akan menggunakan oven.
Tersedia pula fasilitas layanan customer care bagi pengguna MODENA yang setia dan juga informasi-
informasi penunjang lainnya di situs resmi www.modena.co.id. Silakan menghubungi kont ak yang t ersedia
bila ada hal-hal lain yang ingin ditany akan berkaitan dengan oven.
Bahasa Indonesia 1
NOMOR : 20/DJ-ILMEA/MG/V/2000
728/ILMEA/IX/2003
Bahasa Indonesia 2
Bagian 1 : Langkah awal Sebelum Instalasi
- Sebelum menggunakan unit. Bacalah buku petunjuk ini dengan s eksama. Buku ini berisi informasi penting
mengenai pengoperasian yang aman, instalasi dan perawatan unit.
- Simpanlah buku petunjuk ini ditempat yang mudah ditemukan, sehingga memudahkan jika sewaktu -waktu
diperlukan. Sertakan buku petunjuk ini, jika unit dipindah tangank an.
- Bila Anda tidak mengerti mengenai prosedur pemasangan/instalasi tungku pengukus untuk rumah tangga
(steam oven), sebaiknya Anda menghubungi MODENA Service Center untuk melakukan
pemasangan/instalasi.
- Siapkan stop kontak listrik yang mudah terjangkau oleh kabel power oven Anda.
Tindakan pengamanan
- Gunakan arus listrik 15A atau lebih dengan keluaran terpisah. Harus ada pembumin/grounding. Jangan
menggunakan stop kontak yang longgar atau rusak, jika tidak mudah menyebabkan sengatan listrik,
konsleting, kebakaran. Jika membagi keluaran listrik dengan peralatan lain memungkinkan jadi panas
yang tidak normal penyebab kebakaran.
- Ketika menarik socket penghubung, pegang ujung steker harus menariknya keluar. Jangan menarik kabel
listrik pegangan plug, jika tidak menyebabkan sengat an listrik, konslesting, kebakaran dan rawan bahaya
lainnya.
- Jangan merendam di air atau menyiram produk, jika tidak ini beresiko dari arus pendek atau konsleting.
- Gunakan listrik AC 187~242 Volt, jika tidak ini menyebabkan kebakaran, atau konsleting.
- Harap berikan pemahaman ke anak -anak untuk tidak menggunakan sendirian atau memainkannnya, jika
tidak mudah menyebabkan luka bakar, sengatan listrik atau kecelakaan lainnya.
- Selain teknisi perbaikan profesional, jangan membongkar dan memperbaiki atau mengubah sendiri.
- Jika tidak menggunakan mesin, cabut kabel listrik atau matikan sumber listrik ke produk.
- Jika kabel listrik rusak, harus diganti oleh teknisi profesional.
Bagian 2 : Instalasi
- Bukalah kardus kemasan pembungkus oven, lalu ambil oven tersebut dan letakkan pada permukaan yang
rata.
- Jauhkan semua bahan kemasan dari jangkauan anak-anak, karena dapat menimbulkan bahaya tersedak
atau sesak napas.
- Unit harus dipasang sesuai dengan buku petunjuk dan dipasang oleh orang yang ahli dan berpengalaman.
Kesalahan pemasangan dapat membahayakan manusia dan hewan atau dapat merusak properti.
- Kitchen set yang ak an dipas ang tungku pengukus untuk rumah tangga (steam oven) harus tahan
terhadap panas.
- Gunakan kitchen set yang sesuai untuk memastikan bahwa unit dapat bekerja dengan baik. Bingkai atau
panel yang berdekatan dengan oven harus terbuat dari bahan yang tahan panas.
- Kabinet dengan eksterior
o
berlapis pernis harus dirakit dengan perek at yang dapat menahan suhu
hingga 100 C.
- Periksalah apakah ukuran lubang pada kitchen set untuk diletakkan oven sudah sesuai dengan uk uran
yang tertera pada gambar di bawah.
Bahasa Indonesia 3
Lubang ventilasi
BT 3435 :
A: 560 mm
B: 550 mm
C: 450 mm
- Letakkan/masukkan steam oven ke dalam lubang kitchen set dengan memasang sekrup tipe A ke
dalam ke-empat lubang yang ada pada steam oven. Sekrup dapat ditemukan pada bagian sisi dari
rangka oven.
- Hubungkan steker kabel power dengan stop kontak dan steam oven siap digunakan.
- Untuk sirkulasi udara yang paling efisien, steam oven harus dipasang s esuai dengan dimensi yang
ditunjukkan pada gambar 1-2. Panel belakang kabinet harus dilepas sehingga udara dapat bersirkulasi
dengan bebas. Panel yang dipasang steam oven harus memiliki celah minimal 70 mm di bagian
belakangnya.
Sambungan Listrik
Steam Oven dilengkapi dengan kabel listrik tiga-kutub yang dirancang untuk beroperasi dengan arus bolak-
balik pada tegangan dan frekuensi tertulis pada tabel spesifikasi .
Bahasa Indonesia 4
Pastikan bahwa sambungan listrik yang benar telah dibuat dan sepenuhnya kompatibel dengan perat uran
keselamatan.
Sebelum koneksi alat ke sumber listrik, pastikan bahwa:
- Unit diearthing/diarde dan menggunakan steker yang sesuai dengan peraturan yang berlaku.
- Stop kontak bisa menahan daya maksimum alat, yang dit unjukkan pada label data (lihat di bawah).
- Tegangan dalam rentang antara nilai-nilai yang tertera pada label data (lihat di bawah).
- Stop kontak tersebut kompatibel dengan steker dari alat. Jika stop kontak tidak kompatibel dengan
steker, mintalah teknisi untuk menggantinya. Jangan gunakan kabel ekstensi atau beberapa stop
kontak.
- Setelah unit terpasang, kabel sumber listrik dan stop kontak harus mudah diakses.
- Kabel tidak boleh tertekuk atau tertindih.
- Kabel harus diperiksa secara teratur dan hanya diganti oleh teknisi resmi.
- Produsen menolak kewajiban yang seharusny a, jika langkah-langkah keselamat an ini diabaikan.
Keterangan :
1 Panel kontrol 6 Engsel pintu
2 Penyangga rak 7 Tangki penadah
3 Baki kukus 8 Pintu
4 Nampan kukus 9 Tanki air
5 Nampan penadah minyak
Bahasa Indonesia 5
Panel kontrol
Keterangan :
1 Tombol On/Off 7 Tombol Plus
2 Tombol Program 8 Tombol Minus
3 Tombol Lampu 9 Tombol OK
4 Tombol Pengatur suhu 10 Tombol pemanasan cepat
5 Tombol Timer 11 Tombol Start/Stop
6 Layar Display
1). Waktu / Jam : Tekan tombol selama 2 deitk, tekan tombol / untuk mengatur waktu, tekan
tombol untuk mengkonfirmasi.
2). Waktu alarm : Tekan tombol satu kali, tekan tombol / untuk mengatur waktu memasak,
tekan tombol untuk mengk onfirmasi. Display menampilkan simbol .
3). Durasi waktu memasak : Tekan tombol dua kali, tekan tombol / untuk mengatur waktu,
tekan tombol untuk mengk onfirmasi.
4). Waktu memasak selesai : Setelah mengatur durasi waktu memasak, t ekan tombol tiga kali untuk
mengatur waktu memasak selesai. Oven akan mulai beroperasi segera setelah mencapai waktu
mulai.
Bahasa Indonesia 6
Cont oh : Waktu sek arang 12:00, pengguna mengatur waktu memasak menjadi 0:30 (jam:menit), lalu
tekan untuk mengat ur waktu selesai menjadi 12:40. Oven akan mulai memasak pada pukul 12:10,
dan display menunjukkan waktu memasak selesai.
1) Tekan t ombol untuk menyalakan oven. A nda dapat memilih mode memasak berbeda dengan
terus menerus menekan tombol .
2) Suhu dapat diatur dengan menekan tombol lalu tekan / untuk mengatur suhu, lalau
tekan untuk mengkonfirmasi. Setelah mode memasak dipilih, sekaligus mode memasak telah
tetap. Tekan tombol untuk mulai memasak. Tekan ulang t ombol mengganti antara mulai dan
berhenti.
Pemanasan cepat
Ketika mengatur suhu melebihi 100ºC dan fungsi pemanasan ulang masih belum selesai, pengguna dapat
menekan untuk memulai mode pemanasan cepat. Layar akan menampilkan ikon terus-menerus.
Tekan tombol untuk membuka kunci pengaman anak-anak dan simbol akan lenyap.
Mengatur suhu
Pada mode standby, tekan tombol , di displai ikon suhu akan berkedip. Tekan tombol lalu tekan
/ untuk mengatur suhu, lalau tekan untuk mengkonfirmasi.
Bahasa Indonesia 7
Elemen pemanas bundar + Kipas 220ºC 50-225ºC
Pemanasan cepat
Ketika memilih pemanas atas (grill) dan pengaturan suhu lebih dari 100 derajat dan fungsi pre-heat belum
lengkap, Anda dapat menek an tombol untuk memulai mode pemanas cepat.
Elemen pemanas bundar + pemanas atas + motor kipas akan bekerja, daya listrik : 230 V / 3050W.
Bagian 5 : Pemeliharaan
Perhatian ! :
- Sebelum membersihkan steam oven, tunggulah sampai dengan suhu pada oven dingin.
- Putuskan sumber listrik.
- Jangan gunak an penggos ok, deterjen yang bersifat abrasif, obat pemutih atau zat asam untuk
membersihkan steam oven.
Bahasa Indonesia 8
Membersihkan steam oven
- Bila Anda selesai menggunakan steam oven, biarkan pintu terbuka untuk beberapa saat supaya steam
oven dapat lekas dingin.
- Bersihkan bagian rubber, stainlees steel atau bagian dalam steam oven idealnya dibersihkan setiap kali
selesai digunakan.
- Bersihkan steam oven dalam keadaan hangat (tidak panas) supaya tetesan/tumpahan makanan pada
permukaan steam oven dapat dengan mudah dibersihkan.
- Bagian yang dilapisi dengan enamel at au krom dengan menggunak an spon lembut dan air s abun
hangat atau gunakan produk khusus untuk menghilangkan noda membandel.
- Seluruh aksesoris – dengan pengecualian sliding rak – bisa setiap hari dicuci layaknya peralatan
memasak dan juga aman jika dicuci menggunakan mesin pencuci piring.
- Jangan menggunakan pembersih jenis steam atau pembersih bertekanan tinggi pada unit.
- Jangan menyemprotkan air secara langsung k e bodi, hindari menggunakan cairan asam kuat dan
deterjen yang tidak bersifat abrasive.
- Generat or kukus dibersihkan sekali setiap tiga bulan, menggunakan fungsi pembersi p ada produk,
gunakan det erjen untuk membersihkan kerak dengan fungsi P embersih kerak, lihat petunjuk pada
bagian cara penggunaan.
- Setelah membersihkan, buka pintu dan keringkan unit sampai benar-benar kering.
Bahasa Indonesia 9
- Ketika memindahkan dan memasang unit, selalu gunakan pegangan yang tersedia dibagian samping
oven.
- Jangan meny entuh unit dengan kondisi kaki telanjang atau basah atau tangan dan kaki yang basah.
- Unit harus digunakan hanya oleh orang dewasa untuk menyiapkan hidangan sesuai dengan instruksi
yang ada pada buku pet unjuk.
- Jangan menyentuh elemen pemanas atau bagian tertentu dari pintu oven pada saat unit digunakan,
karena beberapa bagian menjadi sangat panas. Jauhkan anak -anak dari oven dan jangan menyentuh
bagian yang panas secara langs ung.
- Pastikan kabel listrik dari peralatan elektronik lainnya tidak bersentuhan dengan bagian -bagian panas
oven.
- Penggunaan terbuka unt uk ventilasi dan penyebaran panas harus tidak terhalang.
- Selalu pegang handle oven dibagian tengah, bagian ujung handle bisa saja panas.
- Selalu gunakan s arung tangan ketika menempatkan atau mengeluarkan peralatan makan ke atau dari
dalam oven.
- Jangan menggunakan aluminum foil untuk melapisi bagian bawah oven.
- Jangan menaruh bahan-bahan yang mudah terbakar didalam oven, jika unit tidak sengaja diaktifkan,
bahan-bahan tersebut dapat terbakar.
- Selalu matikan unit ketika tidak digunakan.
- Ketika melepaskan kabel listrik, selalu menariknya dari kepala kabel, jangan menarik kabelnya.
- Selalu lepaskan kabel listrik dari sumbernya ketika ak an melakukan perawatan atau perbaikan terhadap
unit.
- Jika terjadi kerusakan pada unit, bagaimanapun juga jangan mencoba untuk memperbaikinya sendiri.
Perbaikan yang dilakukan oleh orang yang tidak berpengalaman kemungkinan dapat menyebabkan
kecelakaan at au kerusakan yang lebih parah pada unit. Hubungi sent ra servis resmi MODE NA untuk
perbaikan.
- Jangan melet akan atau menyenderkan benda berat pada pint u oven.
- Jangan membiarkan anak-anak bermain dengan unit.
- Unit tidak untuk digunakan oleh orang (termasuk anak -anak) dengan kekurangan kemampuan fisik,
sensorik, atau mental; atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan mengenai produk ini, kecuali
kepada mereka telah diberikan pengawasan at au petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
- Selalu matikan oven sebelum mengeluarkan rak dan pelat oven.
- Selama proses memasak, lemak atau minyak harus diperlakukan secara hati -hati karena bahan ini
dapat menimbukan kebakaran jika mencapai suhu tertentu.
- Selalu ingat bahwa bagian – bagian oven dan benda lain yang ada disekitarnya akan terasa panas untuk
jangka waktu yang cukup lama (kurang lebih 30 menit ) setelah Anda mematikan oven.
- Lakukan service secara rutin pada oven Anda setiap 3 (tiga) bulan sekali, karena jika terdapat kelainan
pada oven Anda, dapat segera diketahui dan diperbaiki.
Perhatian!
Di sposal / Pembuangan
Ketika membuang kemas an, tinjau dan patuhilah peraturan daerah mengenai penanganan
sampah untuk mendapatkan kemungkinan daur ulang.
Limbah produk elektronik dan listrik tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga.
Limbah jenis ini harus didaur ulang pada tempat daur ulang khusus. Hubungi badan
pengelolaan limbah setempat atau retailer untuk saran daur ulang.
Bahasa Indonesia 10
Bagian 7 : Masalah & Solusinya
Jika terjadi ketidaknormalan saat penggunaan, silakan berhenti menggunakan dan lepas kabel listrik dan
periksa untuk memastikan sebagai berikut. Silakan menghubungi Service Center kami, bila diperlukan.
Bagian 8 : Spesifikasi
MODEL BT 3435
Jenis oven Steam oven + grill
Program/fungsi 8
Warna Hitam + Stainless
Kapasitas oven (liter) 36
Pemanas atas / Grill Listrik
Pemanas uap Listrik
Kaca oven 3 Lapis
Lampu oven Ya
Thermostat Ya
Timer Ya
Rak oven Ya
Plat penadah tetesan makanan Ya
Tegangan listrik 220 – 240 V / 50 Hz
Elemen pemanas baw ah 1740 W
Elemen pemanas belakang 1650 W
Elemen pemanas atas/grill 1450 W
Dimensi produk (P x L x T) mm 595 x 540 x 445
Dimensi lubang meja (P x L x T) mm 560 x 550 x 450
Berat produk 28 kg
* Desain dan spesifikasi dapat berubah setiap saat tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
Bahasa Indonesia 11
Lampiran 1
* Waktu memasak makanan yang umum direkomendasikan di oven steam
Jenis Ma sakan Berat Waktu (menit)
Ikan 650g 15
Kepiting 500g 25
Udang 500g 12
5 potong atau sekitar
Kaki/paha ay am 30
650g
Ayam sekitar 1100g 35
Daging sapi 350g 40
Daging babi 400g 20
Sop 450g 15
Telor 10 sekitar 650g 15
Labu 850g 20
Kentang 550g 30
Jagung 550g 30
Roti 10g 18
Nasi 400g 30
Bahasa Indonesia 12
INSTRUCTION AND GUIDE TO USING STEAM OVEN
Thank you for your trust and decision to buy MODENA product and make it a part of your modern
family's needs and lifestyle. The stylish and advanced design in each product is an elegant
combination for your daily household activities.
This book contains various matters regarding Oven, from its method of usage, maintenance,
various professional features of the product down to its trouble-shooting. As a manufacturer of user
friendly home appliances, we thrive to simplify the description in this manual to facilitate the users.
In order for this Oven to perform normally for an extended period of time, we highly recommend not
only the buyer to hold onto this manual, but also those who wish to operate the product optimally to
maintain its service period and quality. This manual is recommended for use by anyone who
operates this unit.
Enjoy your daily activities, We hope that our products may provide the best services to your family.
English 14
CONTENTS PAGE.
• Introduction 14
• Part 1 : Pre-step Before Installation 16
• Part 2 : Installation 16
• Part 3 : Part names 18
• Part 4 : How to use 19
• Part 5 : Maintenance 21
• Part 6 : Precaution action 22
• Part 7 : Problem & Solution 23
• Part 8 : Specification 24
• Appendix 1 25
English 15
Part 1 : Pre-step Before Installation
- Before using the unit. Please read this guide carefully. This book contains important information regarding
to safe operation, installation and maint enance unit.
- Please keep this guide book in an easy place to find, so it will be easier if necessary to use at any time
Enclose this guide book, if the unit is hand over.
- If you do not understandabout the procedure / installation of household stoves (steam oven), you should
contact MODENA Service Center to perform the installation.
- Prepare electrical outlet that is easily accessible to your oven power cord.
Safety Precautions
1. Please use the rated current of 10A or more s eparate outlet. There must be grounded. Do not use loose
or poor contact power outlet, otherwise easily lead to electric shock, short circuit, fire; If an outlet shared
with other appliances, there may be abnormal heat caused the fire.
When you pull the plug socket, grip t he plug ends must pull it out, do not pull the power cord holding the
plug, otherwise an electric shock, short circuit, fire and ot her dangerous prone.
Do not soak in water or Spray the product, otherwise there is the risk of a short circuit or electric shock.
Do not use AC 187-242V, otherwise, it will cause a fire, electric shock.
Please educate children not to use alone and playing, otherwise easily lead to burns, electric shock and
other accidents.
In addition to the professional repair technician, do not disassemble and repair transform yourself.
If not using the machine, unplug the power cord or turn off the power supply of the product.
When the power cord is damaged, must be repl aced to a professional service points.
Part 2 : Installation
- Open the box of built -in steam oven, and then take out the built-in oven and put on a flat surface.
- Keep all packaging materials out of reach of children, as they may cause cho king or
suffocation hazard.
- The unit must be installed in accordance with the instructions and installed by skilled and
experienced people. Installation errors can be harmful t o humans and animals or may damage t he
property.
English 16
ventilation
BT 3435 :
A : 560 mm
B : 550 mm
C : 450 mm
- Put / insert oven into the kitchen set hole by installing a screw type A into the four holes in
the steam oven. Screws can be found on the side of the oven frame.
- Connect the power cord plug to the wall outlet and the oven is ready to use.
- For the most efficient air circulation, the steam oven must be installed in accordance with the
dimensions shown in Figure 1-2.Panel rear of the cabinet must be removed so that air can circulat e
freely. Panel that install on the oven must have a gap of at least 70 mm at the rear.
Pic . 1 Pic . 2
Electrical Connections
Steam oven is equipped with a three -pole power cord designed to operate with alternating current at the
voltage and frequency that written on the table of specifications.
English 17
The unit must be directly connected to t he electricity using omnipolar s witch with opening c ontact of at least
3 mm installed between the appliance and the electricity.
The switch must be suitable for the load indicated on the label and must comply with the regula tion of
electrical currents (eart hing wire must not be int errupted by the s witch). Power supply cord should be
positioned so it does not contact with the higher temperature of 50 ° C at any point.
Make sure that the correct electrical connection has been made and is fully compliant with safety regulations.
Before the appliance connect to a power sourc e, ensure that:
- Earthing / grounded the unit and use a plug in accordance with the applicable regulations.
- Electric socket can withstand with the tool maximum power, which is indicated on the data
label (see below).
- Voltage in the range between the values indicated on the data label (see below).
- The electric socket is compatible with t he plug of the appliance. If the s ocket is incompatible
with the plug, ask the technician to replace it. Do not use extension cords or multiple electric socket.
- After mounted the unit, power supply wiring and outlet should be easily accessible.
- Cables must not be bent or crushed.
- Cable must be checked regularly and replaced only by an official technician.
- The manufacture disclaims any duty which should, if this safety measures are ignored.
Remark :
1 Control Panel 6 Door hinge
2 Shelves supporter 7 Receiving tank
3 Steam tray 8 Door
4 Steam plate 9 Water tank
5 Oil receptor plate
English 18
Control panel
Remark :
1 On/Off key 7 Plus key
2 Program key 8 Minus key
3 Lamp key 9 OK key
4 Temperature setting key 10 Rapid Heat up key
5 Timer key 11 Start/Stop key
6 Di splay screen
1). Time of Day: Press key for 2 seconds, press / to adjust the time , press the key to
confirm.
2). Alarm Clock : Press key once time, press / to set the cooking time, press to confirm.
The display shows the symbol .
3). Cooking time “Duration” : Press key twice, press / to set the cooking time, press to
confirm.
4). End of cooking time “End” : after user sets the cooking time “Duration”, press the key 3 times to set
the end of cooking time. The oven starts as soon as the start time reaches.
For example: The time is 12:00 now, user sets the cooking time to 0:30(hour: min), then press to set
the end of time to 12:40. The oven starts to cook at 12:10, and the display shows the end time of cooking.
English 19
Oven function setting
1). Press the key to switch on the oven. User can select the different cooking modes by continuously
pressing the key .
2). Temperature can be s et by press key then press / to set then press to confirm after the
cooking mode is selected. Once the cooking mode is fixed, press the key to start cooking, press
repeatedly to switch between the start and pause.
Descaling function
First remove the water tank, a pack of detergents will be poured into the tank, then add half of the water
tank, and then loaded Inside the tank seat electric steam oven, shut the door, in the standby mode, press
key to select position to start the work. Display screen shows icon, enter the descaling
function; electric steam oven until the alarm, the display on the right shows Water icon.
The water alarm when electric steam oven, remove t he tank, then add half of the water, and then into the
tank seat electric steam oven, shut the door, press the button, the machine goes into cleaning t he
second cycle.
When the alarm again, remove the water tank, then add half of the water, and then into the tank seat electric
steam oven, shut the door, press the button, the machine into the third cycle of cleaning time end, the
end of the cleaning function.
Rapid heat – up
When the setting t emperature exceeds 100 degrees and the pre-heat function hasn’t been finished, user can
press the key to start the rapid heat -up mode. The display shows the symbol continuously.
Temperature setting
In standby mode, Press key, the display temperature icon flashes,
press the / button to set the temperature, press the key to confirm.
English 20
Steam + Grill element + Fan motor 120ºC 120-220ºC
Rapid Heat up
When you select a pure grill and the setting temperature exceeds 100 degrees and the pre – heat function is
not yet complete, user can press the key to start the rapid heat -up mode. Circle heating element + total grill
heating element + Fan motor working, power : 230V / 3050 W
1. Food for sweet potatoes, corn, potatoes, eggs, steamed buns and other relatively large class, no drip food
can be directly used as a vessel steaming.
2. Food for shrimp, crab, chicken wings, chicken, pumpkin category, steamed food will be no need to retain
penetration out of juice, you can use the steamed disk as the utensils.
3. Food for fish, ribs, whole chicken, beef and other food steamed penet ration will need to keep out of juice,
you can use the oil pan as utensils
Part 5 : Maintenance
Warning !
- Wait until the appliance has cooled down before attempting to clean it.
- Disconnect it from the power supply, either by pulling the plug out or switching off the power supply
at the mains.
- Do not leave corrosive or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on enameled, painted or
stainless steel parts.
Cleaning the Steam Oven
- After finish used the steam oven, let the steam oven door is open for a few minutes so that
the steam oven is no hot.
- The inside of the steam oven should ideally be cleaned after each use.
- Clean the steam oven if whilst the oven is still warm (no hot), so that the food spillages on
the steam oven surface can be removed easily.
- Clean the rubber, stainless steel or parts are coated with enamel or chrome using a soft
sponge and warm soapy water or liquid detergent that is not abrasive. Use special products to remove
stubborn stains. After cleaning, dry the unit until it is completely dry.
- All accessories - with the exception of sliding shelves - can be was hed like everyday cooking
equipment and also safe if was hed using a dishwasher.
- Do not use any type of steam cleaners or high -pressure cleaning unit.
English 21
Change the Ove n light
- Disconnect the oven from the power supply, either by
pulling the plug out or by switching off the power supply at the mains;
- Remove the protection glass (A) and replace the burnt
out bulb with one of the same type (high-temperature lamp 300ºC)
- Replace the burnt out bulb with one of the same type .
- Installed the cover protection A.
English 22
- Do not laying or leaning heavy objects on the oven door.
- Do not let the children play with the unit.
- Units are not to be used by people (including children) wit h a lack of physical abilities, sensory, or
mental, or lack of experienc e and knowledge about these products, unless they have b een given
supervision or instruction concerning the use of tools by a person responsible for their safety.
- Always turn off the oven before removing the oven rack and plates.
- During the cooking process, fats or oils should be treated with caution because t his material is likely t o
cause a fire if it reaches a certain temperat ure.
- Frequently check the gas hose, to make sure that gas hose is far from hot surface, and not in bent
position. Make sure the out er surface of hose isn’t cracked so that can be a leak age.
- Always remember that territory around the gas stove can be hot for the long time (around 30 minutes )
after you turn off the gas stove.
- Do the routine service on your built-in oven every 3 (three) month, because if the is something wrong on
your Built-in oven, you can immediately detect and repair.
Attention!
Disposal
When throwing the packaging, review and comply with local regulations concerning
waste management for a possible re-cycle. Electronic and electrical products waste
should not be disposed of with house hold waste. This type of waste should be
recycled at a special recycling facility. Contact our local waste management agency or
retailer for recycling advice.
English 23
Part 8 : Specification
MODEL BT 3435
Oven type Steam oven + grill
Cooking program 8
Color Black + stainless
Oven capacity (liter) 36
Grill Electric
Oven Electric
Door glass 3 layers
Oven Light Yes
Thermostat Yes
Timer Yes
Oven tray Yes
Dripping pan Yes
Voltage 220 – 240 V / 50 Hz
Lower heater 1740 W
Back heater 1650 W
Upper/grill Heater 1450 W
Product dimension (L x W x H) mm 595 x 540 x 445
Cut-out dimension (L x W x H) mm 560 x 550 x 450
Weigth 28 kg
* Specifications of this appliance may change without Notice to improve the quality of the product.
Appendix 1
Common food cooking time is recommended in the steam function.
Food type Weight Time (minutes)
Fish 650g 15
Crab 500g 25
Shrimp 500g 12
Chicken legs five or about 650g 30
Chicken An approximately 1100g 35
Beef 350g 40
Pork 400g 20
Soup 450g 15
Eggs 10 about 650g 15
Pumpkin 850g 20
Potato 550g 30
Corn 550g 30
Buns 10g 18
Rice 400g 30
English 24