Anda di halaman 1dari 15

RORTABLESTEA

M STERILIZER
Bahasa Inggris
Unser’ Manual
1. Please read the instruction manual carefully before operating the equipment,
and make the book well-kept, so that you can make reference to and we can
serve for you in the future.
2. We are not responsible for the damage and malfunction due to improper
installation, operation, moving, and other contrived reasons.
3. If the safety valve doesn’t vent even when the pressure gauge pointer
exceed 0.165Mpa, stop using immediately and check its sensitivity. Don’t
strike the apparatus during using; never use the machine under over-high
pressure condition pressure gauge must be checked 1-2 times every year to
ensure its accuracy.
4. The equipment should be keep clean and dry in ordinary times, pour water out
of container when finishing using, to help to prolong the life of the sterilization
machine.
5. Check the sealing ring to find whether abrasion or aging occur, and change it
timely, to ensure its sealing capacity.
Buku Panduan Pengguna
1. Harap baca instruksi manual dengan seksama sebelum mengoperasikan peralatan, dan
simpanlah buku ini dengan baik, agar Anda dapat menjadikannya sebagai referensi dan
kami dapat melayani Anda di masa mendatang.
2. Kami tidak bertanggung jawab atas kerusakan dan kegagalan fungsi karena
pemasangan, pengoperasian, pemindahan, dan pemindahan yang tidak tepat
alasannya.
3. Jika katup pengaman tidak melampiaskan bahkan ketika pengukur tekanan penunjuk
melebihi 0,165Mpa, segera hentikan penggunaan dan periksa sensitivitas. Jangan
membenturkan peralatan selama penggunaan; jangan pernah menggunakan mesin di
bawah pengukur tekanan kondisi tekanan yang terlalu tinggi harus diperiksa 1-2 kali
setiap tahun untuk memastikan keakuratannya.
4. Peralatan harus tetap bersih dan kering pada waktu-waktu biasa, tuangkan air dari
wadah saat selesai digunakan, untuk membantu memperpanjang umur mesin sterilisasi.
5. Periksa cincin penyegelan untuk mengetahui apakah terjadi abrasi atau penuaan, dan
menggantinya tepat waktu, untuk memastikan kapasitas penyegelan.
Brief Introduction
The sterilization machine we produce for objects sanitation and
sterilization works through saturated high-pressured steam, it has
following advantages of being easy to operate, heating up quickly,
sterilizing thoroughly etc. It can be used in hospitals, academies of
health, health care stations, infirmaries in mineral factories,
laboratories, cosmetic factories, food factories, scientific research
centers and so on. It can work on medical apparatus, dressing, glass
utensils, solution, culture medium, etc. It can also be used as cook
instrument in altiplano area.
Pengantar Singkat
Mesin sterilisasi yang kami produksi untuk sanitasi benda dan
sterilisasi bekerja melalui uap bertekanan tinggi jenuh, ia memiliki
keuntungan berikut karena mudah dioperasikan, cepat panas,
mensterilkan secara menyeluruh dll. Dapat digunakan di rumah sakit, akademi
kesehatan, stasiun perawatan kesehatan, rumah sakit di pabrik mineral,
laboratorium, pabrik kosmetik, pabrik makanan, penelitian ilmiah
pusat dan sebagainya. Itu dapat bekerja pada peralatan medis, pembalut, kaca
peralatan, larutan, media kultur, dll. Bisa juga digunakan sebagai juru masak
instrumen di area altiplano.
Main Body Structure

● 1. Safety valve ● 12. electric heating tube


● 2. handle ● 13. water discharge cock
● 3. Pressure gauge ● 14. sterilization
● 4. Steam release valve termination indicator
● 5. container lid ● 15. pressure increasing
● 6. Silicone seal indicator
● 7. butterfly nut ● 16. timer
● 8. bolt ● 17. switch
● 9. container ● 18. pressure adjuster
● 10. sterilization chamber ● 19. wrench
● 11. sieve plate ● 20. power cable
Struktur Badan Utama

● 1. Katup pengaman ● 12. tabung pemanas


● 2. Pegangan listrik
● 3. Pengukur tekanan ● 13. kran pembuangan air
● 4. Katup pelepas uap ● 14. indikator penghentian
● 5. tutup wadah sterilisasi
● 6. Segel silikon ● 15. indikator peningkatan
● 7. mur kupu kupu tekanan
● 8. baut ● 16. pengatur waktu
● 9. wadah ● 17. sakelar
● 10. ruang sterilisasi ● 18. pengatur tekanan
● 11. piring saringan ● 19. kunci pas
● 20. kabel daya
Structure Characteristics
1. The main body of the container to our product is made of high-quality
stainless steel with one portion of Gr, eighteen of Ni, nine of Ti. Our product is
not only acid-proof, alkali--proof, but also safe and durable to consume, its
life is three times longer than aluminum metal alloy product.
2. Our product heated up by immersion electric heating tube, consumes little
power, while temperature goes up quickly.
3. Equipped with high-pressure faucet to drain water off,convenience and
safely.
4. The safety valve can release over-high pressure automatically when the
steam pressure exceeds 0.165 MPa to insure the safety.
5. The pressure gauge is designed to have double scales, with two types of
reading to show pressure and temperature clearly .
Karakteristik Struktur
1. Bagian utama wadah untuk produk kami terbuat dari kualitas tinggi baja tahan
karat dengan satu porsi Gr, delapan belas Ni, sembilan Ti. produk kami tidak
hanya tahan asam, tahan alkali, tetapi juga aman dan tahan lama
mengkonsumsi, hidupnya tiga kali lebih lama dari paduan logam aluminium
produk.
2. Produk kami dipanaskan dengan tabung pemanas listrik perendaman,
mengkonsumsi sedikit daya, sementara suhu naik dengan cepat.
3. Dilengkapi dengan keran bertekanan tinggi untuk mengalirkan air, kenyamanan
dan dengan aman.
4. Katup pengaman dapat melepaskan tekanan yang terlalu tinggi secara
otomatis ketika tekanan uap melebihi 0,165 MPa untuk memastikan
keamanan.
5. Pengukur tekanan dirancang untuk memiliki skala ganda, dengan dua jenis
pembacaan untuk menunjukkan tekanan dan suhu dengan jelas.
Technique Parameters
1. Capacity of disinfect cylinder: 0.018 m3 – 0.024 m3 – 0.030 m3
2. Working pressure rating : 0.14 -0.16 Mpa
3. Maximal safety pressure : 0. 165 Mpa
4. Power source pressure : 220V – 50Hz
5. Power of electric heating tube: 2.0kW
Parameter Teknik
1. Capasitas silinder desinfektan: 0,018 m3 - 0,024 m3 - 0,030 m3
2. Peringkat tekanan kerja: 0,14 -0,16 Mpa
3. Tekanan keamanan maksimal: 0.165 Mpa
4. Tekanan sumber daya: 220V - 50Hz
5. Kekuatan tabung pemanas listrik: 2.0kW
Installation and Debugging
1. Take out the product from the packing box properly.
2. The apparatus must be installed on flat surface: not in regged ground.
3. The left right and back sides of the apparatus should be kept away from
walls by 15cm at least.
4. To be sure the power source voltage is in accordance with the demand of the
apparatus, and dependable earth wire required.
5. Don’t locate the apparatus near inflammable gas sources; it should be
installed in dry and ventilator y environment.
Pemasangan dan Debug
1. Keluarkan produk dari kotak kemasan dengan benar.
2. Peralatan harus dipasang di permukaan yang rata: bukan di tanah yang tidak
rata.
3. Sisi kiri kanan dan belakang alat harus dijauhkan dari dinding setidaknya
sejauh 15cm.
4. Untuk memastikan tegangan sumber daya sesuai dengan permintaan
peralatan, dan kabel arde yang dapat diandalkan diperlukan.
5. Jangan letakkan peralatan di dekat sumber gas yang mudah terbakar;
peralatan harus dipasang di tempat yang kering dan memiliki ventilasi.
THANK YOU

Anda mungkin juga menyukai