Anda di halaman 1dari 83

DZIKIR TSAMANIYAH

‫لاال الا الا‬  ‫ل الاال الا الا‬


‫مدمح الرسول الا‬  ‫لاال الا الا‬
Duh gusti kulo nyuwun
Kulo nyuwun pangapuro
Wonten dunyo katah duso
Wonten akhirat dipun sekso

‫لاال الا الا‬  ‫ل الاال الا الا‬


‫مدمح الرسول الا‬  ‫لاال الا الا‬
Duh gusti kulo mboten pantes
Mboten pantes mlebet suwargo
Duh gusti kulo mboten kiat
Panas ipun geni neroko

1
‫لاال الا الا‬  ‫ل الاال الا الا‬
‫مدمح الرسول الا‬  ‫لاال الا الا‬
Duh gusti mugi panjenengan
Panjenengan rekso sholat kulo
Menawi mboten dipun rekso
Sholat kulo mboten keterimo

ِ‫لس َُاملَ الع َْيُكمْ الَيا َ الرُسْوَل الا‬


ّ‫ ال َاا ل‬#
Assalaamu’alaikum yaa Rosuulullaah

‫ الا‬
ِ ‫ب‬ َ ‫ الح ِْي‬
َ‫لس َُاملَ الع َْيُكمْ الَيا ب‬
ّ‫ ال َاا ل‬#
Assalaamu’alaikum yaa habiiballaah

ِ‫لس َُاملَ الع َْيُكمْ الَيا لَ الو ِّي الا‬


ّ‫ ال َاا ل‬#
Assalaamu’alaikum yaa waliyyallaah

‫لس َُاملَ الع َْيُكمْ الَي الَسَلَم الااّْل‬


ّ‫ ال َاا ل‬#
Assalaamu’alaikum yaa salaamallaah

2
ِ ‫ الَاالّسَلُم العَلَْيَك الَاا بيَا الاالنّ ِ بب الَوَر ْ َحُة ال‬#
‫ا الَوبََرَكتُُه‬
Assalaamu’alaika ya ayyuhan-nabiyyu
warohmatulllaahi wabarookatuh
‫ الا الاالصِّالِحيَْن‬
ِ ِ‫لس َُاملَ الع َْينَا َ الوَعلَى العبِ َاد‬
ّ‫ ال َاا ل‬#
Assalaamu’alainaa walaa ‘ibaadallaahish
shoolihiin
ِ ‫أأْشَهدمحُأأْنَ اللا ال لِاا ََه الاالِ ّا الاُ َ الوأأْشَهدمحُأأّن المَُحّمدمحًاا الرَُسْوُل‬
[3x]‫ الا ال‬
Asyhadu al laa ilaaha illaallaah, wa asyhadu
anna Muhammadar rosuulullaah [3x]
‫ الإااَِلى الحَْضَرِة الاالنبّ ِ ِّي الاالُْمْصَطَفى الرَُسْوِل الاااِ المَُحَمّاادمحٍ الص لَاا َّى‬#
‫ الاالفاتة‬.‫ا العلَ َيِْه الوََسل ََّم‬ُ
Ilaa hadhrotin nabiyyil mushthofa rosuulullaahi
Muhammadin shollallaahu ‘alaihi wassalam. Al
Faatihah
ْ َ‫ الَو الإااِلَااى الح‬#
.ِ‫ضااَرِة الاالَْمَلِائكَااِة الاالُْمَقَر يِّب ْاانََ الوحََملَااِة الااْلعَااْرش‬
‫االفاتة‬
Wa ilaa hadhrotil malaaikatil muqorrobiina wa
hamalatil ‘arsyi. Al Faatihah

3
‫‪ #‬الَو الإااِ َلااى الحَضااَْرِة ال ْااللَصااَْح ِ‬
‫اب الاالأْ َلْربَعَااِة الاالُْخَلفَااِاء الاالرَّااشااِدمحيِ ْنَ‬
‫َسادَنِاات َا اللأبَ ِى البَْكٍر َ الو الُعَمَر َ الو الُعْثَمانَ َ الو الَعلِااٍيّ َ الرضااَِي الاااُ‬
‫َعنُْهْم‪ .‬الاالفاتة‬
‫‪Wa ilaa hadhrotil‬‬ ‫‪ashhaabil‬‬ ‫‪arba’atil‬‬
‫‪khulafaa`ir roosyidiiin, saadaatinaa Abi Bakrin‬‬
‫‪wa ‘Umara wa ‘Ustmaana wa ‘Aliyyin‬‬
‫‪rodhiyallaahu ‘anhum. Al Faatihah‬‬
‫‪ #‬الَو الإااَِلى الحَْضَرِة الاالشيّ ِْخ العبَ ْدمحِ الاالقْ َدمحيِ ِْر الاالَْجيَْلانِى الوَ الاابِْن العََطِاء‬
‫ا الاالّسََكْندمحَِرى‪ .‬الاالفاتة‬ ‫ِ‬
‫‪Wa ilaa hadhrotisy syaikhi ‘Abdil Qodiiril‬‬
‫‪Jailaanii wabni ‘Athooillaahis Sakandary. Al‬‬
‫‪Faatihah‬‬

‫‪ #‬الَو الإااَِلى الحَْضَرِة الاالشيّ ِْخ السََمِن الاالْمَااَدمحِنى َ الو الاالشاايّ ْخُِ اليْوس ُاا ْ‬
‫ف‬
‫اسِرى‪ .‬الاالفاتة‬ ‫االَْمَك َ‬
‫‪Wa ilaa hadhrotisy syaikhi Samanil Madanii‬‬
‫‪wasy Syaikhi Yuusuf Al Makaasary. Al‬‬
‫‪Faatihah‬‬

‫‪4‬‬
‫االشاا ْخ‬
‫ الجمَااادِى ال ْاابُلك ْااَر الى الوَ يّ‬ ‫‪ #‬الَو الإااِلَااى الحَ ْ‬
‫ضااَرِة الاالشاايّ ْخِ ُ‬
‫االش ْخَِ المْوَلا َنا الإااِْسَحاق‪ .‬الاالفاتة‬
‫إااِبَْريِااه ْمَ الاالسََّمْرَقنِْدمحى الوَ ال يّ‬
‫‪Wa ilaa hadhrotisy syaikhi Jumaadil Kubroo‬‬
‫‪wasy Syaikhi Ibroohiim As Samarqondy wasy‬‬
‫‪Syaikh Maulaanaa Ishaaq. Al Faatihah‬‬
‫‪ #‬الَو الإااَِلى الحَضااَْرِة الاالشاايّ ِْخ المَْوَلانَااا السااُْوَنْن الِغيْااِرى الوَ الَرِاادياانْ‬
‫َماسَْ الرُااتْو الفَيِْتيَْكالْ‪.‬االفاتة‬
‫‪Wa ilaa hadhrotisy Syaikhi Maulaanaa Suunan‬‬
‫‪Giri wa Raden Mas Ratu Pirtiikal.‬‬ ‫‪Al‬‬
‫‪Faatihah‬‬
‫ضااَرةِ الِتْسااَعِة الْااألْوِلَياااِء َ الو الِمائَااِة الااْللَْوِليَااِاء الفِااى‬
‫‪ #‬الَو الإااِلَااى الحَ ْ‬
‫االَْجَاوى‪ .‬الاالفاتة‬
‫‪Wa ilaa hadhroti tis’atil auliyaa`i wa mi`atil‬‬
‫‪auliyaa`i fil jaawaa. Al Faatihah‬‬
‫ الحضااَْرِة الاالشاايّ ِْخ العبَ ْااِدمح الاالَْكِريْاامِ َ الو الاالش يّاا ِْخ العبَ ْااِدمح‬
‫‪ #‬الَو الإااِلااَ َ‬
‫ل‪ .‬الاالفاتة‬
‫االَْمِا ِ‬
‫‪Wa illaa hadhrotisy Syaikhi ‘Abdil Kariim wasy‬‬
‫‪Syaikhi ‘Abdil Maalik. Al Faatihah‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ #‬الَو الإااَِلى الحَْضَرِة الَوِلِيّ ال لَأحَْمٍدمح الوَ الاالشيّ ِْخ الاالرَِّفاعِى الوَ الاالَْحِبيْ ِ‬
‫ب‬
‫ب ال لَأحَْمٍدمح‪ .‬الاالفاتة‬ ‫حََسنٍ َ الو الْاالَحبِْي ِ‬
‫‪Wa ilaa hadhroti wali Ahmad wasy Syaikhir‬‬
‫‪Rifaa’ii wal Habiibi hasaniin wal Habiib‬‬
‫‪Ahmad. Al Faatihah‬‬
‫‪ #‬الَو إااِ َلااى الحَض ْااَرِةبَ الع ْااِدمح الاااِ الفَِقيااْه الَجي َااْوَراا ال الوَ الاالشاايّ ْخِ‬
‫دِْمَياطِى الوَ الاالشيّ ِْخ اللأَْسَعِدمحى السُْفَيانْ الَكْيُفْنُدمحَعاْن‪ .‬الاالفاتة‬
‫‪Wa illaa hadhroti ‘Abdulllaah Faqih Cemoro‬‬
‫‪wasy Syaikhi Dimyathii wasy Syaikhi Asy’adii‬‬
‫‪Sufyaan Kepundungan. Al Faatihah‬‬
‫‪ #‬الَو الإااَِلى الحَْضَرِة الَصاِحِب الااْلَجاَزْه‪ .‬ال الاالفاتة‬
‫ل‬
‫‪Wa ilaa Shoohibul Ijaazah. Al Faatihah‬‬
‫‪ #‬الَو الإااِ َلااى الجَِميْااِع الاالُْمساالْ ِِمْينََ الو الاالُْمساالْ َِم ِ‬
‫اتَ الو الاالْمُااْؤِمنِْينَ الو‬
‫ الخُصْوصاااً‬‫ات الوَ المَااْن الُقِصااَدمح الفِااى الهَااَذاا الاالَْمْجلِااسِ ُ‬ ‫االُْمْؤِمنَاا ِ‬
‫صاا‬ ‫ الخُصْو اً‬
‫ِلَواالِاايِدمح َْنا ال) ‪ (sebut nama orang tua‬ال الوَ ُ‬
‫ِلَمَشاييِ ِْخنَا ال) ‪ .(sebut nama guru-guru‬الاالفاتة‬
‫‪6‬‬
Wa ilaa jamii’il muslimiina wal Muslimaati wal
Mu`miniina wal Mu`minaati wa man qosuda fii
haadzaal majlisi Khushuushon liwaalidiina
(sebut nama orang tua) wa khushuushhon
limasyaa yiikhinaa (sebut nama guru-guru).
Al Faatihah
    ●
    ●
  ●  
 ●   
 ●  
 ●   
    
(7-1 : ‫ ● )سورة الفاتحة‬
Bismillaahir rohmaanir rohiim ● Alhamdu
lillaahi robbil ‘aalamiin ● Ar Rohmaanir Rohiim
● maaliki yaumid diin ● iyyaaka na’budu wa
iyyaaka nasta’iin ● ihdinash shiroothol
mustaqiim ● shiroothol ladziina an’amta
‘alaihim ghoiril maghdhuubi ‘alaihim
waladhdhooolliin ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam. • Maha
Pemurah lagi Maha Penyayang. • yang menguasai di hari
7
Pembalasan. • hanya Engkaulah yang Kami sembah, dan hanya
kepada Engkaulah Kami meminta pertolongan. • Tunjukilah Kami
jalan yang lurus, • (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau
beri nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai
dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
 ●       
  ●  
   
  ● 
    
    
 ●    
    
(5-1: ‫)سورة البقرة‬ ●

Alif laaam-miiim ● dzaalikal kitaabu laa roiba


fiih, hudal lilmuttaqiin ● alladziina yu`minuuna
bil ghoibi wayuqiimuunash sholaata wa mim-
maa rozaqnaahum yun-fiquun ● wal ladziina
yu`minuuna bimaaa un-zila ilaika wa maaa un-
zila min-qoblika wa bil `aakhiroti hum
yuuqinuun ●`ulaaa`ika ‘alaa hudam-mir
robbihim wa ulaaa`ika humul muflihuun ●

8
Alif laam miin.• Kitab (Al Quran) ini tidak ada keraguan padanya;
petunjuk bagi mereka yang bertaqwa, • (yaitu) mereka yang
beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan
menafkahkan sebahagian rezki yang Kami anugerahkan kepada
mereka. • dan mereka yang beriman kepada kitab (Al Quran) yang
telah diturunkan kepadamu dan Kitab-Kitab yang telah diturunkan
sebelummu, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat. •
mereka Itulah yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhan mereka,
dan merekalah orang-orang yang beruntung.
      
(165 : ‫ )سورة البقرة‬  
wa ilaahukum ilaahuw-waahid, laaa ilaaha
illaa huwar rohmaanur rohiim ●
dan Tuhanmu adalah Tuhan yang Maha Esa; tidak ada Tuhan
melainkan Dia yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
       
        
      
     
    
     
      
    

9
    
(255 : ‫)سورة البقرة‬
Allaahu laaa ilaaha illaa huwal hayyul
qoyyuum, laa ta`khudzuhuu sinatuw-wa laa
naum, lahuu maa fis samaawaati wa maa fil
ardh, man-dzal ladzii yasyfa’u ‘in-dahuuu illaa
biidznih, ya’lamu maa baina aidiihim wa maa
kholfahum wa laa yuhiithuuna bisya`im-min
‘ilmihiii illaa bimaa syaaa`, wasi’a kursiyyuhus
samaawaati wal ardh, wa laa ya`uuduhuu
hifdluhumaa wa huwal ‘aliyyul ‘adziim ●
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia
yang hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya);
tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit
dan di bumi. tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa
izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan
di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari
ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah
meliputi langit dan bumi. dan Allah tidak merasa berat
memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha besar.
     
    
  
     
     
    ● 
10
      
     
     
     
     
      
      
    
●    
(286-285 : ‫)سورة البقرة‬
`aamanar rosuulu bimaaa un-zila ilaihi mir
robbihii wal mu`minuun, kullun `aamana
billaahi wa malaaaikatihii wa kutubihii wa
rosulih, laa nufarriqu baina ahadim-mir rusulih,
wa qooluu sami’naa wa atho’naa, ghufroonaka
robbanaa wa ilaikal mashiir ● laa
yukallifullaahu nafsaan illaa wus’ahaa, lahaa
maa kasabat wa ‘alaihaa mak tasabat,
robbanaa laa tu`ahidznaaa in-nasiinaaa aw
akhtho`naa, robbanaa wa laa tahmil ‘alainaaa
ishron-kamaa hamaltahuu ‘alal ladziina
min-qoblinaa, robbanaa wa laa tuham-milnaa
maa laa thooqota lana bih, wa ’fu ‘annaa
11
waghfirlanaa war hamnaa, an-ta maulaanaa
fan-shurnaa ‘alaal qoumil kaafiriin ●
Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya
dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman.
semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-
kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (mereka mengatakan): "Kami tidak
membeda-bedakan antara seseorangpun (dengan yang lain) dari
rasul-rasul-Nya", dan mereka mengatakan: "Kami dengar dan
Kami taat." (mereka berdoa): "Ampunilah Kami Ya Tuhan Kami
dan kepada Engkaulah tempat kembali." • Allah tidak membebani
seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. ia mendapat
pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa
(dari kejahatan) yang dikerjakannya. (mereka berdoa): "Ya Tuhan
Kami, janganlah Engkau hukum Kami jika Kami lupa atau Kami
tersalah. Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau bebankan kepada
Kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada
orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau
pikulkan kepada Kami apa yang tak sanggup Kami memikulnya.
beri ma'aflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami.
Engkaulah penolong Kami, Maka tolonglah Kami terhadap kaum
yang kafir."
     
     
    
   
    
      
 ●   
12
      ●
    
    
    
(56-54 : ‫ العاراف‬: ‫ ● )سورة‬
in-na robbakumullaahul ladzii kholaqos
samaawaati wal ardho fii sittati ayyaamin-
tsummas tawaa ‘alal ‘arsyi yughsyil lailan-
nahaaro yathlubuhuu hatsiitsaw-wasy syamsa
wal qomaro wan-nujuuma musakhkhorooti
biamrih, `alaa lahul kholqu wal amr,
tabaarokallaahu robbul ‘alamiin ● ud’uu
robbakum tadhorru’aw-wakhufyah, in-nahuu
laa yuhibbul mu’tadiin ● wa laa tufsiduu fil
ardhi ba’da ishlaahihaa wad ‘uuhu khowfaw-
wa thoma’aa, in-na rohmatallaahi qoriibum-
minal muhsiniin ●
Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah menciptakan
langit dan bumi dalam enam masa, lalu Dia bersemayam di atas
'Arsy. Dia menutupkan malam kepada siang yang mengikutinya
dengan cepat, dan (diciptakan-Nya pula) matahari, bulan dan
bintang-bintang (masing-masing) tunduk kepada perintah-Nya.
Ingatlah, menciptakan dan memerintah hanyalah hak Allah. Maha
suci Allah, Tuhan semesta alam.• Berdoalah kepada Tuhanmu
dengan berendah diri dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah
tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas. • dan

13
janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi, sesudah (Allah)
memperbaikinya dan Berdoalah kepada-Nya dengan rasa takut
(tidak akan diterima) dan harapan (akan dikabulkan).
Sesungguhnya rahmat Allah Amat dekat kepada orang-orang yang
berbuat baik.
     
     ●
    
   
    
 ●    ● 
     ● 
      
     
    ●  
    
    ●
      
    ●
    
 ●    

14
   
  ●   
    
     
(10-1:‫ ● )سورة الكهف‬ 
alhamdulillaahil ladziii an-zala ‘alaa ‘abdihil
kitaaba wa lam yaj’al lahuu ‘iwajaa ● qoyyimal
liyun-dziro ba`san-syadiidam-mil ladunhu wa
yubasysyiral mu`miniinal ladziina
ya’maluunash shoolihaati an-na lahum ajron
hasanaa ● maakitsiina fiihi abadaa ● wa yun-
dzirol ladziina qoolut takhodallaahu waladaa ●
maa lahum-bihii min ‘ilmiw-wa laa
li`abaaa`ihim kaburot kalimatan-takhruju min
afwaahihim iy- yaquuluuna illaa kadzibaa ●
fa’allaka baakhi’un-nafsaka ‘alaaa
`aatsaarihim il lam yu`minuu bihaadzal hadiitsi
asafaa ● In-naa ja’alnaa maa ‘alal ardhi
ziinatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu
‘amalaa ● wa in-naa lajaa’iluuna maa ‘alaihaa
sho’iidan-juruzaa ● am hasibta an-na
ashhaabal kahfi war roqiimi kaanuu min
`aayaatinaa ‘ajabaa ● idz `awal fityatu ilal
kahfi faqooluu robbanaaa `aatinaa mil ladun-
15
ka rohmataw-wahayyi` lanaa min amrinaa
rosyadaa ●
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya
Al kitab (Al-Quran) dan Dia tidak Mengadakan kebengkokan di
dalamnya;• Sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan
siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi berita
gembira kepada orang-orang yang beriman, yang mengerjakan
amal saleh, bahwa mereka akan mendapat pembalasan yang baik, •
Mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya. • Dan untuk
memperingatkan kepada orang-orang yang berkata: "Allah
mengambil seorang anak." • Mereka sekali-kali tidak mempunyai
pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka.
Alangkah buruknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka;
mereka tidak mengatakan (sesuatu) kecuali dusta. • Maka (apakah)
barangkali kamu akan membunuh dirimu karena bersedih hati
setelah mereka berpaling, Sekiranya mereka tidak beriman kepada
keterangan ini (Al-Quran). • Sesungguhnya Kami telah menjadikan
apa yang di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami menguji
mereka siapakah di antara mereka yang terbaik perbuatannya. •
Dan Sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa
yang di atasnya menjadi tanah rata lagi tandus. • atau kamu
mengira bahwa orang-orang yang mendiami gua dan (yang
mempunyai) raqim itu, mereka Termasuk tanda-tanda kekuasaan
Kami yang mengherankan? • (ingatlah) tatkala Para pemuda itu
mencari tempat berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa:
"Wahai Tuhan Kami, berikanlah rahmat kepada Kami dari sisi-Mu
dan sempurnakanlah bagi Kami petunjuk yang Lurus dalam urusan
Kami (ini).
    
     
16
    ●
   
 ●    
   
   ● 
   
   
     ●
    
    ●
   
   
  ●   
   ●   
   
    
    
 ●    
    
17
      
    
‫ ● )سورة‬   
(110-102 : ‫الكهف‬
`afahasibal ladzhiina kafaruu ay-yattakhiduu
‘ibaadiii min-duuniii auliyaaa`, in-naaa
a’tadnaa jahan-nama lilkaafiriina nuzulaa ● qul
hal nunabbi`ukum-bil akhsariina a’maalaa ● al
ladziina dholla sa’yuhum fil hayaatid dunyaa
wa hum yahsabuuna an-nahum yuhsinuuna
shun’aa ● Ulaa`ikal ladziina kafaruu bi`aayaati
robbihim wa liqoooihii fahabithot a’maaluhum
falaa nuqiimu lahum yaumal qiyaamati
waznaa ● dzaalika jazaaa`uhum jahan-namu
bimaa kafaruu wat takhodzuuu `aayaatii wa
rusulii huzuwaa ● In-nal ladziina aamanuu wa
‘amilush shoolihaati kaanat lahum jan-naatul
firdausi nuzulaa ● khoolidiina fiihaa laa
yabghuuna ‘anhaa hiwalaa ● qul law kaanal
bahru midaadal likalimaati robbii lanafidal
bahru qobla an-tan-fada kalimaatu robbii wa
law ji`naa bimitslihii madadaa ● qul in-namaaa
ana basyarum-mitslukum yuuhaaa ilayya an-
namaaa ilaahukum ilaahuw-waahid, faman-
kaana yarjuu liqoooa robbihii falya’mal
18
‘amalan-shoolihaw-walaa yusyrik bi’ibaadati
robbihii ahadaa ●
Maka Apakah orang-orang kafir menyangka bahwa mereka (dapat)
mengambil hamba-hamba-Ku menjadi penolong selain Aku?
Sesungguhnya Kami telah menyediakan neraka Jahannam tempat
tinggal bagi orang-orang kafir. • Katakanlah: "Apakah akan Kami
beritahukan kepadamu tentang orang-orang yang paling merugi
perbuatannya?" • Yaitu orang-orang yang telah sia-sia
perbuatannya dalam kehidupan dunia ini, sedangkan mereka
menyangka bahwa mereka berbuat sebaik-baiknya. • Mereka itu
orang-orang yang telah kufur terhadap ayat-ayat Tuhan mereka
dan (kufur terhadap) perjumpaan dengan Dia, Maka hapuslah
amalan- amalan mereka, dan Kami tidak Mengadakan suatu
penilaian bagi (amalan) mereka pada hari kiamat. • Demikianlah
Balasan mereka itu neraka Jahannam, disebabkan kekafiran mereka
dan disebabkan mereka menjadikan ayat-ayat-Ku dan rasul-rasul-
Ku sebagai olok-olok. • Sesungguhnya orang-orang yang beriman
dan beramal saleh, bagi mereka adalah surga Firdaus menjadi
tempat tinggal, • Mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin
berpindah dari padanya. • Katakanlah: Sekiranya lautan menjadi
tinta untuk (menulis) kalimat-kalimat Tuhanku, sungguh habislah
lautan itu sebelum habis (ditulis) kalimat-kalimat Tuhanku,
meskipun Kami datangkan tambahan sebanyak itu (pula)". •
Katakanlah: Sesungguhnya aku ini manusia biasa seperti kamu,
yang diwahyukan kepadaku: "Bahwa Sesungguhnya Tuhan kamu itu
adalah Tuhan yang Esa". Barangsiapa mengharap perjumpaan
dengan Tuhannya, Maka hendaklah ia mengerjakan amal yang
saleh dan janganlah ia mempersekutukan seorangpun dalam
beribadat kepada Tuhannya".

19
   
    ●
      
     ● 
      
    
      ●
     
(118-115 :‫ ● )سورة المؤمنون‬
afahasibtum an-namaa kholaqnaakum
‘abatsaw-wan-nakum ilainaa laa turja’uun ●
fataa’alallaahul malikul haqq, laa ilaaha illaa
huwa robbul ‘arsyil kariim ● wa may-yad’u
ma’allaahi ilaahan `aakhoro laa burhaana
lahuu bihii fain-namaa hisaabuhuu ‘in-da
robbih, in-nahuu laa yuflihul kaafiruun ● wa
qur robbigh fir war ham wa an-ta khoirur
roohimiin ●
Maka Apakah kamu mengira, bahwa Sesungguhnya Kami
menciptakan kamu secara main-main (saja), dan bahwa kamu tidak
akan dikembalikan kepada kami?• Maka Maha Tinggi Allah, raja
yang sebenarnya; tidak ada Tuhan selain Dia, Tuhan (yang
mempunyai) 'Arsy yang mulia. • dan Barangsiapa menyembah
Tuhan yang lain di samping Allah, Padahal tidak ada suatu
20
dalilpun baginya tentang itu, Maka Sesungguhnya perhitungannya
di sisi Tuhannya. Sesungguhnya orang-orang yang kafir itu tiada
beruntung. • dan Katakanlah: "Ya Tuhanku berilah ampun dan
berilah rahmat, dan Engkau adalah pemberi rahmat yang paling
baik."
        
    
 ●      
   
  
    
  ●   
    
     
    
(24-22 :‫ ● )سورة الحشر‬
huwallaahul ladzii laa ilaaha illaa huu, ‘aalimul
ghoibi wasy syahaadah, huwar rohmaanur
rohiim ● huwallaahul ladzii laaa ilaaha illaa
huwal malikul qudduusus salaamul mu`minul
muhaiminul ‘aziizul jabbaarul mutakabbir,
subhaanallaahi ‘am-maa yusyrikuun ●
huwallaahul khooliqul baariul mushowwiru
21
lahul asmaaa`ul husnaa, yusabbihu lahuu
maa fis samaawaati wal ardh, wa huwal
‘aziizul hakiim ●
Dialah Allah yang tiada Tuhan selain Dia, yang mengetahui yang
ghaib dan yang nyata, Dia-lah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Dialah Allah yang tiada Tuhan selain Dia, Raja, yang
Maha Suci, yang Maha Sejahtera, yang Mengaruniakan Keamanan,
yang Maha Memelihara, yang Maha perkasa, yang Maha Kuasa,
yang memiliki segala Keagungan, Maha suci Allah dari apa yang
mereka persekutukan.• Dialah Allah yang Menciptakan, yang
Mengadakan, yang membentuk Rupa, yang mempunyai asmaaul
Husna. bertasbih kepadanya apa yang di langit dan bumi. dan
Dialah yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (QS. Al-Hasyr:
22-24)
    ● 
   ● 
  ●   
 ●    ●
    ● 
   
 ●    
  ●   
(8-1:‫ ● )سورة الزلزلة‬  
bismillaahir rohmaanir rohiim ● idzaa zulzilatil
ardhu zilzaalahaa ● wa akhrojatil ardhu
22
atsqoolahaa ● wa qoolal in-saanu maa lahaa
● yaumaidzin- tuhadditsu akhbaarohaa ●
Bian-na robbaka awhaa lahaa ● Yaumaidziy-
yashdurun-naasu asytaataal liyurau
a’maalahum ● Famay-ya’mal mitsqoola
dzarrotin khoiroy-yaroh ● wa may-ya’mal
mitsqoola dzarrotin-syarroy-yaroh ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang
dahsyat),• Dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang
dikandung)nya,• Dan manusia bertanya: "Mengapa bumi (menjadi
begini)?,• Pada hari itu bumi menceritakan beritanya,• Karena
Sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu)
kepadanya.• Pada hari itu manusia ke luar dari kuburnya dalam
Keadaan bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka
(balasan) pekerjaan mereka,• Barangsiapa yang mengerjakan
kebaikan seberat dzarrahpun, niscaya Dia akan melihat
(balasan)nya.• Dan Barangsiapa yang mengerjakan kejahatan
sebesar dzarrahpun, niscaya Dia akan melihat (balasan)nya pula.
    ● 
  ●   
 ●    
 ●      ●
     ● 
(6-1 : ‫ ● )سورة الكافرون‬  

23
bismillaahir rohmaanir rohiim ● qul yaaa
ayyuhal kaafiruun ● laaa a’budu maa
ta’buduun ● wa laaa an-tum ‘aabiduuna maaa
a’bud ● wa laa ana ‘aabidum-maa ‘abadtum ●
wa laaa an-tum ‘aabiduuna maa a’bud ●
lakum diinukum waliya diin ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Katakanlah: "Hai orang-orang kafir,• Aku tidak akan
menyembah apa yang kamu sembah.• Dan kamu bukan penyembah
Tuhan yang aku sembah.• Dan aku tidak pernah menjadi
penyembah apa yang kamu sembah,• Dan kamu tidak pernah (pula)
menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah.• Untukmu agamamu,
dan untukkulah, agamaku.
    ● 
    ● 
      ●
    
(3-1 :‫ ● )سورة النصر‬  
bismillaahir rohmaanir rohiim ● idzaa jaaa`a
nashrullaahi wal fath ● wa roaitan-naasa
yadkhuluuna fii diinillaahi afwaajaa ● fasabbih
bihamdi robbika was taghfirh, in-nahuu kaana
tawwabaa ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Apabila telah datang pertolongan Allah dan

24
kemenangan, • Dan kamu Lihat manusia masuk agama Allah
dengan berbondong-bondong, • Maka bertasbihlah dengan memuji
Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sesungguhnya Dia
adalah Maha Penerima taubat.
    ● 
   ●   ●  
  ●    
(4-1:‫ )سورة الخإلصا‬ ● [3x]
bismillaahir rohmaanir rohiim ● qul huwallaahu
ahad ● Allaahush shomad ● lam yalid wa lam
yuulad ● wa lam yakul lahuu kufuwan ahad
[3x]●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang. • Katakanlah: "Dia-lah Allah, yang Maha Esa. • Allah
adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. • Dia
tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, • Dan tidak ada
seorangpun yang setara dengan Dia. •

    ● 


   ●   
 ●      ●
     ● 
(5-1 :‫ )سورة الفلق‬    [3x]
bismillaahir rohmaanir rohiim ● qul a’uudzu
birobbil falaq ● min-syarri maa kholaq ● wa
25
min-syarri ghoosiqin idzaa waqob ● wa min-
syarrin-naffaatsaati fil ‘uqod ● wa min-syarri
haasidin idzaa hasad [3x]●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang. • Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan yang
menguasai subuh, • Dari kejahatan makhluk-Nya, • Dan dari
kejahatan malam apabila telah gelap gulita, • Dan dari kejahatan
wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, •
Dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki." •

    ● 


   ●   ●
  ●   
 ●    
‫ )س ورة‬ ●    [3x]
(6-1:‫الناس‬
bismillaahir rohmaanir rohiim ● qul ‘auudzu
birobbin-naas ● Malikin-naas ● Ilaahin-naas ●
min-syarril waswaasil khon-naas ● al ladzii
yuwaswisu fii shuduurin-naas ● minal jinnati
wan-naas [3x]●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Katakanlah: "Aku berlidung kepada Tuhan (yang
memelihara dan menguasai) manusia. • Raja manusia • Sembahan
manusia. • Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa

26
bersembunyi, • Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada
manusia, • Dari (golongan) jin dan manusia.

    ●


    ●
  ●  
 ●   
 ●  
 ●  
    
● 
Bismillaahir rohmaanir rohiim ● Alhamdu
lillaahi robbil ‘aalamiin ● Ar Rohmaanir Rohiim
● maaliki yaumid diin ● iyyaaka na’budu wa
iyyaaka nasta’iin ● ihdinash shiroothol
mustaqiim ● shiroothol ladziina an’amta
‘alaihim ghoiril maghdhuubi ‘alaihim
waladhdhooolliin ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.• Maha
Pemurah lagi Maha Penyayang.• yang menguasai di hari
Pembalasan.• hanya Engkaulah yang Kami sembah, dan hanya
kepada Engkaulah Kami meminta pertolongan.• Tunjukilah Kami
jalan yang lurus,• (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri

27
nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan
bukan (pula jalan) mereka yang sesat.•

 ●       


  ●  
   
  ● 
    
    
 ●    
    

Alif laaam miiim ● dzaalikal kitaabu laa roiba
fiih, hudal lilmuttaqiin ● alladziina yu`minuuna
bil ghoibi wayuqiimuunash sholaata wa mim-
maa rozaqnaahum yun-fiquun ● wal ladziina
yu`minuuna bimaaa un-zila ilaika wa maaa un-
zila min-qoblika wa bil akhiroti hum yuuqinuun
● ulaaa`ika ‘alaa hudam-mir robbihim wa
ulaaa`ika humul muflihuun ●
Alif laam miin.• Kitab (Al Quran) ini tidak ada keraguan padanya;
petunjuk bagi mereka yang bertaqwa,• (yaitu) mereka yang beriman
kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan
sebahagian rezki yang Kami anugerahkan kepada mereka. • dan
mereka yang beriman kepada kitab (Al Quran) yang telah

28
diturunkan kepadamu dan Kitab-Kitab yang telah diturunkan
sebelummu, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat.•
mereka Itulah yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhan mereka,
dan merekalah orang-orang yang beruntung.
      
  
wa ilaahukum ilaahuw-waahid, laaa ilaaha
illaa huwar rohmaanur rohiim ●
dan Tuhanmu adalah Tuhan yang Maha Esa; tidak ada Tuhan
melainkan Dia yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
       
        
      
     
    
     
      
    
    
[3x]
Allaahu laaa ilaaha illaa huwal hayyul
qoyyuum, laa ta`khudzuhuu sinatuw-wa laa
naum, lahuu maa fis samaawaati wa maa fil
ardh, man-dzal ladzii yasyfa’u ‘in-dahuuu illaa
29
biidznih, ya’lamu maa baina aidiihim wa maa
kholfahum wa laa yuhiithuuna bisya`im-min
‘ilmihiii illaa bimaa syaaa`, wasi’a kursiyyuhus
samaawaati wal ardh, wa laa ya`uuduhu
hifdluhumaa wa huwal ‘aliyyul ‘adliim [3x] ●
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia
yang hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya);
tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit
dan di bumi. tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa
izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan
di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari
ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah
meliputi langit dan bumi. dan Allah tidak merasa berat memelihara
keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha besar.

[100x] ‫أميستْمتيغظفرر الم اليمعظظييمم‬


astaghfirullaahal ‘adliim [100x] ●
Aku mohon ampun kepada Allah yang Maha Agung

[100X] ‫إظلل الر‬ ‫ملإظلممه‬


laa ilaaha illallaahu [100x] ●
Tiada Tuhan selain Allah

‫صلل معملىَ رمملمدد‬


‫ماللرهلم م‬
Allaahumma sholli ‘alaa Muhammad ●
Ya Allah berilah rahmat atas Nabi Muhammad

‫صلل معملىَ مسيلظدمناَ رمملمدد‬


‫ماللرهلم م‬
30
Allaahumma sholli ‘alaa sayyidinaa
Muhammad ●
Ya Allah berilah rahmat kepada penghulu kami Nabi Muhammad

‫صلل معملىَ مسيلظدمناَ مو مميوملمناَ رمملمدد‬


‫ماللرهلم م‬
Allaahum-ma sholli ‘alaa sayyidinaa wa
maulaanaa Muhammad ●
Ya Allah berilah rahmat kepada penghulu kami dan Nabi
Muhammad

َ‫بت ايلرلمتلي مومعلمتى‬ ‫ظ‬‫ل‬


‫ن‬ ‫ال‬ ‫ماللهلم صل علمتىَ ستيلظدمناَ رملمت د‬
‫د‬
‫ل‬ ‫م‬ ‫ر مل م م‬
‫ظ‬ ‫آلظظه و ظ‬
‫ي‬‫[ أميجمع ي م‬7X] ‫صيحبظه مومباَظريك مومسليم‬ ‫مم‬
Allaahum-ma sholli ‘alaa sayyidinaa
Muhammadinin nabiyyil ummiyi wa ‘alaa
aalihii wa shohbihi wa baarik wa sallim [7x]
ajma’iin ●
Ya Allah berilah rahmat kepada penghulu kami Nabi Muhammad
yang Ummi, kepada keluarganya dan sabahatnya, berkahilah dan
berikanlah keselamatan untuk semuanya.

‫لت مو ايلميمترد لظلتظه مو مل إظلمتهم إظلل الرت مو الرت‬


‫سبحاَمن ا ظ‬
‫ري م‬
‫أم ي ر‬
[7X] ‫كبمتر‬

31
subhaanallaahi wal hamdulillaahi wa laa
ilaaha illallaahu wa llaahu akbar [7x] ●
Maha Suci Allah, Segala Puji bagi Allah, Tidak ada Tuhan selain
Allah dan Allah yang Maha Besar

‫لي ت تمر إظلل الت ت‬ ‫بظست تظم ا ظ‬


‫لت ت مماَمش تتاَءم الرت ت مل يمرست تيورق ا ميي‬

‫ي‬
● ‫سوء إظلل ال‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ف‬
‫ر‬ ‫ظ‬
‫ر‬ ‫ص‬ ‫ي‬‫م‬‫ل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ء‬ َ‫شا‬
‫م‬ َ‫ما‬ ‫ظ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬‫ظ‬ ‫س‬ ‫بظ‬
‫ر‬ ‫يم‬ ‫ي‬ ‫م م ر م‬ ‫ي‬
‫بظسظم الت متتاَ مشتتاَء الت ماَمكتتاَمن ظمتن نظعمتدة فمظمتن ا ظ‬
‫لت‬ ‫ي يم م‬ ‫ي رم م رم‬
]‫ل‬ ‫ل ماَمشاَء ال ملحومل و ملقاَرتلومة إظلل ظباَ ظ‬ ‫● بظسظم ا ظ‬
‫م م ر مي م‬ ‫ي‬
‫[ اليمعلظلي اليمعظظييظم‬7X
bismillaahi maa syaa`allaahu laa yasuuqul
khoiro illallaah ● bismillaahi maa syaa`allaahu
laa yashrifus suu`a illallaah ● bismilllaahi maa
syaa`allaahu maa kaana min-ni’matin
faminallaah ● bismillaahi maa syaa`allaahu
laa haula wa laa quwwata illaa billaah [7x] al
‘aliyyil ‘adliim ●
Dengan nama Allah, apa yang dikehendaki Allah, tiada yang dapat
mendatangkan kebaikan kecuali Allah • Dengan nama Allah, apa
yang dikehendaki Allah, tiada yang dapat menjauhkan kejahatan
kecuali Allah• Dengan nama Allah, apa yang dikehendaki Allah,

32
segala nikmat berasal dari Allah • Dengan nama Allah, apa yang
dikehendaki Allah, tiada daya dan kekuatan melainkan dengan
Allah yang Maha Tinggi lagi Maha Agung. •

‫ظمين قاَمتيبظل معممدل ظمين قاَمتيبظل مجلباَدر ظمين قاَمتيبتظل مختتاَلظدق ظمتين‬
[7X] ‫د‬ ‫قاَمتبظل أمح د‬
‫ي م‬
min-qobli ‘amalin, min-qobli jabbaarin, min-
qobli khooliqin, min-qobli ahadin [7x] ●
dari sebelum berbuat, dari sebelum meluaskan, dari sebelum
menciptakan, dari sebelum mengesakan.

‫ي‬ ‫ل نمستْمعظ‬
‫ل نتمعبرد بظسظم ا ظ‬
‫بظسظم ا ظ‬
[7X] ‫ي ير‬ ‫ير ي‬ ‫ي‬
bismillahi na’budu, bismillaahi nasta’iin [7x] ●
Dengan menyebut nama Allah kami menyembah, dengan menyebut
nama Allah kami meminta pertolongan

] ‫ل اللريحمظن اللرظحييظم ●مياَ الر مياَ مر ل‬


‫ب يماَ مكظرييرت‬ ‫بظسظم ا ظ‬
‫ي‬
[21X
bismillaahir rohmaanir rohiim ● yaa allaahu ya
robbi, yaa allaahu ya kariim [21x] ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Wahai Allah, Wahai Tuhanku, Wahai Yang Maha Mulia
ِ ‫ا الَي الَحِبْيَب ال‬
‫ااا الَياا الَو ِ ّلاا‬ ِ ‫ا الأأَحددمح ● َي الَرُسْوَل ال‬
ُ ‫قُْل الُهَو ال‬
[21X]‫ا ال‬ ِ ‫ا الَي الَسَلَم ال‬ ِ
33
qul huwallaahu ahad ● yaa rosuulallaahi, yaa
habiiballaahi, yaa waliyyallaahi, yaa
salaamallaahi [21x] ●
Katakanlah: "Dia-lah Allah, yang Maha Esa. • Wahai Rosuulllah,
Wahai Habiballah, Wahai Waliyyallah, Wahai Salamallah

‫ل‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ل‬


‫ل‬ ‫ظ‬
‫إ‬ ‫ه‬ ‫ل‬
‫م‬‫ظ‬‫إ‬ ‫ل‬‫م‬ ‫ملإظلمه إظلل ال رملمدد رسورل ا ظ‬
● ‫ل‬
‫ر ر‬ ‫م‬ ‫ر م م ري‬ ‫م‬
[21X] ‫ال ال‬
‫ر ر‬
laaa ilaaha illallaahu muhammadur
rosuulullaahi ● laaa ilaaha illallaahu allaahu
allaahu allaahu [21x] ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Muhammad adalah Rosulullah •
Tiada Tuhan selain Allah, Allah, Allah, Allah

‫لت ● ملإظلمتهم إظلل الرت نرتيودح‬ ‫ملإظلمته إظلل الت أمدم صتظفىَ ا ظ‬
‫ر مر م س‬ ‫م‬
‫لت ●ملإظلمتمه‬ ‫ل ● ملإظلمه إظلل ال داوود خظليتمفةر ا ظ‬ ‫مظنىَ ا ظ‬
‫ر م ري م م ي‬ ‫م‬ ‫س‬
‫ل ت ●ملإظلمتهم إظلل الرت ظابيتمراظهييترم‬
‫إظلل الت موستتىَ مكلظيتم ا ظ‬
‫ر ري م ي ر‬
●‫لت ت‬‫لت ت ● ملإظلتم ته إظلل الت ت اظيستتاَظعيل مذبظيت تح ا ظ‬
‫خلظيت تل ا ظ‬
‫ر م ير ي ر‬ ‫م‬ ‫مي ر‬

34
‫ملإظلمت ته إظلل ال ت ت ظعيست تتىَ روح ا ظ‬
‫ل ت ت ●ملإظلمت تهم إظلل الرت ت‬ ‫ر ي م ري ر‬ ‫م‬
[3X] ‫ل‬ ‫رملمدد رسورل ا ظ‬
‫م م ري‬
laaa ilaaha illallaahu adamu shofiyyullaahi ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Adam adalah Shofiyyullah
laaa ilaaha illallaahu nuuhun najiyyullaahi ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Nuh adalah Najiyyullah
laaa ilaaha illallaahu daawuuda
kholiifatullaahi●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Daud adalah Kholifatullah
laaa ilaaha illallaahu muusaa kaliimullaahi ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Musa adalah Kaliimullah
laaa ilaaha illallaahu ibroohiimu kholiilullaahi ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Ibrahim adalah Kholilullah
laaa ilaaha illallaahu ismaa’iilu dzabiihullaahi ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Ismail adalah Dzabiihullah

laaa ilaaha illallaahu ‘iisaa ruuhullaahi ●


Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Isa adalah Ruuhullah
laaa ilaaha illallaahu muhammadur
rosuulullaahi [3x] ●
Tiada Tuhan selain Allah, Nabi Muhammad adalah Rosulullah
[100X]‫َيا الأأَحُدمح الَي الَهاِدى الَي الَو ِ بل الَي الَسَلُم ال‬
yaa ahadu yaa haadii yaa waliyyu yaa salaam
[100x] ●

35
Wahai Yang Maha Esa, Wahai Yang Maha Memberi Petunjuk Wahai
Yang Maha Menguasai Segala Urusan Wahai Yang Maha Memberi
Keselamatan
     ● 
    ●  
  ●   
 ●    ●
   
●  [3x]
salaamun-qoulam mir robbir rohiim ●
salaamun ‘alaa nuuhin-fil ‘alaamiin ●
salaamun ‘alaa ilyaasiin ● salaamun ‘alaa
muusaa wa haruun ● salaamun ‘alaa
ibroohiim ● salaamun ‘alal mursaliina
salaaman-salaamaa [3x] ●
(kepada mereka dikatakan): "Salam", sebagai Ucapan selamat dari
Tuhan yang Maha Penyayang.• Kesejahteraan dilimpahkan atas
Nuh di seluruh alam. • Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas •
Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun. • Kesejahteraan
dilimpahkan atas Ibrahim. • dan Kesejahteraan dilimpahkan atas
Para rasul. •

     


  

36
Salaamun hiya hattaa mathla’il fajr. Illaa qiilan-
salaaman-salaama
malam itu (penuh) Kesejahteraan sampai terbit fajar. akan tetapi
mereka mendengar Ucapan salam.
‫االفاتة‬
al Faatihah

DOA
   
Alhamdulillaahi robbil ‘alaamiin ●
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.

‫االل ُّهّم الَصِّل العََل َ السسِّيِدمحَن الُمَحّمِدمحِن الاالَْفاِتااِح الِلَمااا الُااْغِلااَق الَو الاالَْخااا ِ ِت‬
‫صااِطَك‬ َ ِ ‫ص الاالَْح ّ ِق الِباالَْح ّ ِق الَو الاالَْهاااِدى الِااَلاا ال‬ ِ ِ ‫ِلَما َ السسَبَق الَو ال َن‬
ْ ُ ْ‫اال‬
‫مسسَتِق ْ ِي الَو العََل الَاا ِ ِل الَحّق القَْدمحِرِه الَو الِمْقَدمحااِرِه الاالَْعِظ ْ ِي‬
Allaahum-ma sholli ‘alaa sayyidinaa
muhammadinil faatihi lima ughliqo, wal
37
khootimi limaa sabaqo, wa naashiril haqqi bil
haqqi, wal haadii ilaa shiroothikal mustaqiimi,
wa ‘alaa aalihii haqqo qodrihii wa miqdaariihil
‘adziim ●

Ya Allah berikanlah sholawat kepada penghulu kami nabi


Muhammad, yang membuka apa yang tertutup, dan yang menutupi
apa-apa yang terdahulu, penolong kebenaran dengan kebenaran
yang memberi petunjuk ke arah jalan yang lurus dan kepada
keluarganya dan sahabatnya, sebenar-benarnya penganggungan
padanya dan kedudukan yang agung.

‫االل ُّهّم التََقبّْل الَو الااْجَعااْل الَمااا القََرأأ َنَهااا الِفاا الَهااَذاا الاالَْمْجِلااِس الَهِدمحي ّااًة‬
‫َوااِص َ ًل الَو الَر ْ َحًة ال َنِز َ ًل الَو البََرَكًة الَشاِم َ ًل الَو الَصَدمحقًَة الُمتََقبّ َ ًلاا الن َُقاا ِّدمحُم‬
‫ضِة َ السسِّيِدمحَن الَو الَحِبْيِبنَا الَو الَشِفِعْينَا الُمَحّمااٍدمح‬ َ ْ ‫ثََوااَب الَذاا ِ َل الِااَل الَح‬
‫َصّل الا العَلَْيِه الَو الَس ّ َل الَو الأأ ِ ِل الَو الأأْزَوااِجِه الَو الأأْوَلِدِه الَو الُذ ّ ِرّيِتِه‬
Allaahumma taqobbal waj ‘al maa
qoro`naahaa fii haadzaal majlisi hadiyyatan
waashilatan, wa rohmatan naazilatan, wa
barokatan syaamilatan, wa shodaqotan
mutaqobbalatan nuqoddimu tsawaaba
dzaalika ilaa hadhroti sayyidinaa wa
habiibinaa wa syafi’iinaa muhammadin

38
shollallaahu ‘alaihi wa sallama wa `aalihi wa
azwaajihii wa aulaadihi wa dzurriyyaatihii ●
Ya Allah terimalah dan jadikanlah apa yang kami baca di majlis ini,
sebagai hadiah yang bisa sampai, rahmat yang turun, dan berkah
yang cukup dan shodaqoh yang diterima kami haturkan pahala
semua itu kepada penghulu kami, kekasih kami, pemberi syafa’at
kami Nabi Muhammad SAW, dan kepada keluarganya, istri-istrinya,
anak-anaknya, dan durriyahnya.
‫ُ ّث الِااَل اللأب َأ آئِِه الَو الِااْخَوااِنِه الِمَن الاا ْ ألنِْبيَأ آِء الَو الاالُْمْرَسااِل ْ َي الَو الاالبشااَهَدمحأ آِء‬
‫ااا‬ ِ ‫صاااِب الَرُسااْوِل ال‬ َ ْ ‫َو الاالّصاااِلِح ْ َي الَو ال َ ِجْيااع ِ الاالَْملآئَِكااِة الَو الأأ‬
‫أأَْجِع ْ َي الَو الاالتّاِبِع ْ َي الَو الَتِبِعْي الاالتّاِبِع ْ َي‬
tsumma ilaa `aabaa`ihi wa ikhwaanihi minal
ambiyaaa`i wal mursaliin wasy syuhadaa`i
wash shoolihiina wa jami’il malaaikati wa
ashhaabi rosuulillaahi ajma’in wat taabi’iina
wa taabi’it taabi’iina ●
kemudian kepada bapak-bapaknya, para handai tolannya dari para
nabi dan rosul, para syuhada, orang-orang saleh, para sahabat
rosulullah, para taabi’in dan para tabi’t taabi’in
ِ ‫ُ ّث الِااَل ال َ ِجْيع ِ الأأْوِلَيأ آِء ال‬
‫ا الَو العُلََمأ آِء الَو ال َ ِجْيع ِ الاالُْعلََمأ آِء الِمااْن العُلََمااأ آِء‬
‫َْنَضِة الاالُْعلََمأ آِء ال ُ ِكِّهْم الَوَمَشاِِيِهْم الَو َ ِجْيع ِ الَااْهِل الاالّطِريَْقِة الاالُْمْعَت َ َب ِة‬
‫َوِسلِْسلَ ِِتْم‬
tsumma ilaa jami’i auliyaaa`illaahi wa
‘ulamaaa`i wa jamii’il ‘ulamaaa`i min ‘ulamaa`i
39
nahdhotul ‘ulamaa`i kullihim wa
masyaayikhihim wa jamii’i ahlith thoriiqotil
mu’tabaroti wa silsilatihim ●
kemudian kepada semua wali Allah, para ulama dan semua
ulamanya Nahdlotul Ulama dan guru-guru mereka dan semua ahli
thoriqoh mu’tabaroh serta silsilahnya.
‫ُ ّثااا الِااَلااا ال َ ِجْياااع ِ الاالُْمْساااِلِم ْ َي الَو الاالُْمْساااِلَماِت الَو الاالُْماااْؤِمِن ْ َي الَو‬
‫االُْمْؤِمَناِت الُخُصْوًصا الَواا ِ ِليْنَا الَو الَمَشاِِينَا الَمااْن الت َْسااَمُع الأأ ْ َسااا َُئْم‬
‫ِف الَهَذاا الاالَْمْجِلِس‬
tsumma ilaa jami’il muslimiina wal muslimaati
wal mu`minina wal mu`minaati khushuushon
waalidiina wa masyaayikhinaa man tasma’u
asmaa`ahum fii haadzaal majlisi ●
kemudian kepada Muslimin dan muslimat, mukminin dan mukminat
khususnya kepada kedua orang tua kami dan guru-guru kami yang
disebut nama-namanya di dalam majlis ini.
‫َاالل ُّهّم الااْغِفْرل َُهْم الَو الااْرَْحُهْم الَو الَعاِفِهْم الَو الااْعُف الَعْنُْم‬
Allaahummagh firlahum war hamhum wa
‘aafihim wa’ fu ‘anhum ●
Ya Allah ampunilah mereka, kasihanilah mereka, sejahterahkanlah
mereka dan ampunilah dosa dan kesalahannya.
‫َاالل ُّهّم الااْجَعْل القُُبْوَر ُ ْه الَرْوَضًة الِمْن الِرَيِض الاالِْجنَاااِن الَو الَل ال َ ْتَعااْل‬
‫ُقُبْوَر ُ ْه الُحْفَرًة الِمْن الُحَفِر الاال ِنّ ْ َيااِن‬
40
Allaahummaj ‘al qubuurohum roudhotam-min
riyaadhil jinaan wa laa taj’al qubuurohum
hufrotan min hufarin niiroon ●
Ya Alloh jadikanlah kuburnya itu taman yang nyaman dari surga
dan jangan jadikan kuburnya itu kubang jurang neraka
‫أأْنِزِل الاالّر ْ َحَة الَو الاال ِنّْعَمَة الَو الاالَْمْغِفَرَة الَو الاالّشَفاعََة العَلَ ْ ِيْم الَاالل ُّهّم‬
Allaahumma an-zilir rohmata wan-ni’mata wal
maghfirota wasy syafaa’ata ‘alaihiim ●
Ya Allah curahkanlah rahmat, kenikmatan, ampunan dan syafa’at
kepada mereka.
    ●
    ●
  ●  
 ●   
 ●  
 ●   
    
● 
Bismillaahir rohmaanir rohiim ● Alhamdu
lillaahi robbil ‘aalamiin ● Ar Rohmaanir Rohiim
● maaliki yaumid diin ● iyyaaka na’budu wa
iyyaaka nasta’iin ● ihdinash shiroothol
mustaqiim ● shiroothol ladziina an’amta

41
‘alaihim ghoiril maghdhuubi ‘alaihim waladh
dhooolliin ●
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.• Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.• Maha
Pemurah lagi Maha Penyayang.• yang menguasai di hari
Pembalasan.• hanya Engkaulah yang Kami sembah, dan hanya
kepada Engkaulah Kami meminta pertolongan.• Tunjukilah Kami
jalan yang lurus,• (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri
nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan
bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
    
    
     
(126:‫)سورة البقرة‬
Robbij ‘al haadzaa baladan aaminaw-war zuq
ahlahuu minats tsamarooti man `aamana
minhum-billaahi wal yaumil `akhir ●
Ya Tuhanku, Jadikanlah negeri ini, negeri yang aman sentosa, dan
berikanlah rezki dari buah-buahan kepada penduduknya yang
beriman diantara mereka kepada Allah dan hari kemudian.
     
  ●  
    
    

42
     

(28-27 : ‫)سورة البقرة‬
Robbanaa taqobbal min-naaa in-naka an-tas
samiiul ‘aliim ● Robbana waj ‘alnaa muslimaini
laka wa min-dzurriyyatinaaa um-matam-
muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa
tub ‘alainaa, in-naka an-tat tawwaabur rohiim●
Ya Tuhan Kami terimalah daripada Kami (amalan kami),
Sesungguhnya Engkaulah yang Maha mendengar lagi Maha
Mengetahui.• Ya Tuhan Kami, Jadikanlah Kami berdua orang yang
tunduk patuh kepada Engkau dan (jadikanlah) diantara anak cucu
Kami umat yang tunduk patuh kepada Engkau dan tunjukkanlah
kepada Kami cara-cara dan tempat-tempat ibadat haji Kami, dan
terimalah taubat kami. Sesungguhnya Engkaulah yang Maha
Penerima taubat lagi Maha Penyayang.
     
    
(201 :‫)سورة البقرة‬
Robbanaa `aatinaa fid dunya hasanataw-wa
fil `aakhiroti hasanataw-wa qinaa
‘adzaaban-naar ●
Ya Tuhan Kami, berilah Kami kebaikan di dunia dan kebaikan di
akhirat dan peliharalah Kami dari siksa neraka
    
   
(250 :‫ )سورة البقرة‬

43
Robbanaaa afrigh ‘alainaa shobrow-wa tsabbit
aqdaamanaa wan-shurnaa ‘alaal qaumil
kaafiriin ●
Ya Tuhan Kami, tuangkanlah kesabaran atas diri Kami, dan
kokohkanlah pendirian Kami dan tolonglah Kami terhadap orang-
orang kafir.
    
(285 :‫ )سورة البقرة‬ 
sami’naa wa atho’naa ghufroonaka robbanaa
wa ilaikal mashiir ●
Ampunilah Kami Ya Tuhan Kami dan kepada Engkaulah tempat
kembali.
     
     
     
      
      
    
   
(286 : ‫)سورة البقرة‬
Robbanaa laa tuaakhidznaaa in-nasiinaaa aw
akhtho`naa, robbanaa wa laa tahmil ‘alainaa
ishron-kamaa hamaltahuu ‘alal ladziina min-
qoblinaa, robbanaa wa laa tuham-milnaa maa
44
laa thooqota lanaa bih, wa’ fu ‘annaa
waghfirlanaa war hamnaa, an-ta maulaanaa
fan-shurnaa ‘alal qoumil kaafiriin ●
Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau hukum Kami jika Kami lupa
atau Kami tersalah. Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau bebankan
kepada Kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan
kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan Kami, janganlah
Engkau pikulkan kepada Kami apa yang tak sanggup Kami
memikulnya. beri ma'aflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah
kami. Engkaulah penolong Kami, Maka tolonglah Kami terhadap
kaum yang kafir.
     
      
   ●  
       
(9-8: ‫ )سورة ال عامران‬   
Robbanaa laa tuzigh quluubanaa ba’da idz
hadaitanaa wa hab lanaa mil ladun-ka
rohmah, in-naka an-tal wahhaab ●
Robbanaaa in-naka jaami’un-naasi liyaumil
laa roiba fiih, in-nallaaha laa yukhliful mii’aad●
Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau jadikan hati Kami condong
kepada kesesatan sesudah Engkau beri petunjuk kepada Kami, dan
karuniakanlah kepada Kami rahmat dari sisi Engkau; karena
Sesungguhnya Engkau-lah Maha pemberi (karunia).• Ya Tuhan
Kami, Sesungguhnya Engkau mengumpulkan manusia untuk
(menerima pembalasan pada) hari yang tak ada keraguan padanya.
Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji.
45
    
‫)س ورة ال‬    
(16:‫عامران‬
Robbanaaa in-nanaaa `aaman-naa faghfir
lanaa dzunuubanaa wa qinaa ‘adzaaban-
naar●
Ya Tuhan Kami, Sesungguhnya Kami telah beriman, Maka
ampunilah segala dosa Kami dan peliharalah Kami dari siksa
neraka,
   
    
     
      
    ●  
    
     
    
‫ ● )سورة‬    
(27-26:‫ال عامران‬

Allahum-ma maalikal mulki tu`til mulka man-


tasyaaa`u wa tan-zi’ul mulka mim-man-
tasyaaa`u wa tu’izzu man-tasyaaa`u wa
tudzillu man-tasyaaa`, biyadikal khoir, in-naka
46
‘alaa kulli syaiin-qodiir ● tuulijul laila fin-
nahaari wa tuulijun-nahaara fil lail, wa tukhrijul
hayya minal mayyiti wa tukhrijul mayyita minal
hayy, wa tarzuqu man-tasyaa`u bighoiri hisaab

Wahai Tuhan yang mempunyai kerajaan, Engkau berikan kerajaan
kepada orang yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kerajaan
dari orang yang Engkau kehendaki. Engkau muliakan orang yang
Engkau kehendaki dan Engkau hinakan orang yang Engkau
kehendaki. di tangan Engkaulah segala kebajikan. Sesungguhnya
Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu.• Engkau masukkan
malam ke dalam siang dan Engkau masukkan siang ke dalam
malam. Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati, dan Engkau
keluarkan yang mati dari yang hidup. dan Engkau beri rezki siapa
yang Engkau kehendaki tanpa hisab (batas).
       
(38: ‫ )سورة ال عامران‬  
Robbi hab lii mil ladun-ka dzurriyyatan-
thoyyibah, in-naka samii’ud du’aaa` ●
Ya Tuhanku, berilah aku dari sisi Engkau seorang anak yang baik.
Sesungguhnya Engkau Maha Pendengar doa.

   


   
(53 : ‫ )سورة ال عامران‬
Robbanaaa `aaman-naa bimaaa an-zalta wat
taba’nar rosuula faktubnaa ma’asy syaahidiin●
47
Ya Tuhan Kami, Kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau
turunkan dan telah Kami ikuti rasul, karena itu masukanlah Kami
ke dalam golongan orang-orang yang menjadi saksi (tentang
keesaan Allah).
   
   
   
(147 : ‫ )سورة ال عامران‬
Robbanaagh firlanaa dzunuubanaa wa
isroofanaa fiii amrinaa wa tsabbit
aqdaamanaa wan-shurnaa ‘alal qoumil
kaafiriin ●
Ya Tuhan Kami, ampunilah dosa-dosa Kami dan tindakan-tindakan
Kami yang berlebih-lebihan dalam urusan kami dan tetapkanlah
pendirian Kami, dan tolonglah Kami terhadap kaum yang kafir.
:‫)سورة ال عامران‬    
(173
hasbunallaahu wa ni’mal wakiil ●
Cukuplah Allah menjadi penolong Kami dan Allah adalah Sebaik-
baik Pelindung.
     
   ●   
     
   ●  
    
48
    
    
    ●
    
     
:‫ ● )سورة ال عامران‬   
(194-191
Robbanaa maa kholaqta haadzaa baathilaa,
subhaanaka faqinaa ‘adzaaban-naar ●
Robbanaaa in-naka man-tudkhilin-naaro faqod
akhzaitah, wa maa lidl dloolimiina min
an-shoor ● Robbanaaa in-nanaa sami’naa
munaadiyay- yunaadii lil iimaani an aaminuu
birobbikum fa`aaman-naa, robbanaa
faghfirlanaa dzunuubanaa wa kaffir ‘an-naa
sayyyi`aatinaa wa tawaffanaa ma’al abroor ●
Robbanaa wa `atinaa maa wa ‘adtanaa ‘alaa
rusulika wa laa tukhzinaa yaumil qiyaamah,
in-naka laa tukhliful mii’aad ●
Ya Tuhan Kami, Tiadalah Engkau menciptakan ini dengan sia-sia,
Maha suci Engkau, Maka peliharalah Kami dari siksa neraka. • Ya
Tuhan Kami, Sesungguhnya Barangsiapa yang Engkau masukkan
ke dalam neraka, Maka sungguh telah Engkau hinakan ia, dan tidak
ada bagi orang-orang yang zalim seorang penolongpun. • Ya Tuhan
Kami, Sesungguhnya Kami mendengar (seruan) yang menyeru
kepada iman, (yaitu): "Berimanlah kamu kepada Tuhanmu", Maka
49
Kamipun beriman. Ya Tuhan Kami, ampunilah bagi Kami dosa-
dosa Kami dan hapuskanlah dari Kami kesalahan-kesalahan Kami,
dan wafatkanlah Kami beserta orang-orang yang banyak berbakti. •
Ya Tuhan Kami, berilah Kami apa yang telah Engkau janjikan
kepada Kami dengan perantaraan Rasul-rasul Engkau. dan
janganlah Engkau hinakan Kami di hari kiamat. Sesungguhnya
Engkau tidak menyalahi janji.
    
    
    
   
(114:‫)سورة المائدة‬
Allaahum-ma robbanaa an-zil ‘alaina
maaa`idatam-minas samaaa`i takuunu lanaa
‘iidal li`awwalinaa wa `aakhirinaa wa
`aayatam-min-ka war zuqnaa wa an-ta khoirur
rooziqiin ●
Ya Tuhan Kami turunkanlah kiranya kepada Kami suatu hidangan
dari langit (yang hari turunnya) akan menjadi hari raya bagi Kami
Yaitu orang-orang yang bersama Kami dan yang datang sesudah
Kami, dan menjadi tanda bagi kekuasaan Engkau; beri rzekilah
Kami, dan Engkaulah pemberi rezki yang paling Utama.
    
    
(23:‫ )سورة العاراف‬

50
Robbanaa dlolamnaaa an-fusanaa wa il lam
taghfirlanaa watarhamnaa lanakuunan-na
minal khoosiriin ●
Ya Tuhan Kami, Kami telah Menganiaya diri Kami sendiri, dan jika
Engkau tidak mengampuni Kami dan memberi rahmat kepada
Kami, niscaya pastilah Kami Termasuk orang-orang yang merugi.
    
(47:‫ )سورة العاراف‬
Robbanaa laa taj’alna ma’al
qoumidldloolimiin ●
Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau tempatkan Kami bersama-sama
orang-orang yang zalim itu.
    
‫ )سورة‬   
(89:‫العاراف‬
Robbanaf tah bainanaa wa baina qouminaa bil
haqqi wa an-ta khoirul faatihiin ●
Ya Tuhan Kami, berilah keputusan antara Kami dan kaum Kami
dengan hak (adil) dan Engkaulah pemberi keputusan yang sebaik-
baiknya.
    
(126:‫ )سورة العاراف‬
Robbanaaa afrigh ‘alainaa shobrow-
watawaffanaa muslimiin ●
Ya Tuhan Kami, Limpahkanlah kesabaran kepada Kami dan
wafatkanlah Kami dalam Keadaan berserah diri (kepada-Mu).

51
     
    
(151:‫)سورة العاراف‬
Robbigh fir lii wali`akhii wa `adkhilnaa fii
rohmatika wa an-ta arhaamur roohimiin ●
Ya Tuhanku, ampunilah aku dan saudaraku dan masukkanlah Kami
ke dalam rahmat Engkau, dan Engkau adalah Maha Penyayang di
antara Para Penyayang.
     
    
      
      
    
    
(155:‫)سورة العاراف‬
Robbi law syi`ta ahlaktahum min-qoblu wa
iyyaay, `atuhlikunaa bimaa fa’alas sufahaaa`u
min-naa, in hiya illaa fitnatuk, tudhillu bihaa
man-tasyaaa`u wa tahdii man-tasyaaa`, a-nta
waliyyunaa faghfirlaaa war hamnaa, wa an-ta
khoirul ghoofiriin ●
Ya Tuhanku, kalau Engkau kehendaki, tentulah Engkau
membinasakan mereka dan aku sebelum ini. Apakah Engkau
membinasakan Kami karena perbuatan orang-orang yang kurang
akal di antara kami? itu hanyalah cobaan dari Engkau, Engkau
sesatkan dengan cobaan itu siapa yang Engkau kehendaki dan
52
Engkau beri petunjuk kepada siapa yang Engkau kehendaki.
Engkaulah yang memimpin Kami, Maka ampunilah Kami dan
berilah Kami rahmat dan Engkaulah pemberi ampun yang sebaik-
baiknya
    
    
(156:‫ )سورة العاراف‬  
wak tub lanaa fii haadzihid dunyaa
hasanataw-wa fil `aakhiroti in-naa hudnaaa
ilaik ●
Dan tetapkanlah untuk Kami kebajikan di dunia ini dan di akhirat;
Sesungguhnya Kami kembali (bertaubat) kepada Engkau.
    
(189:‫ )سورة العاراف‬
Lain `ataitanaa shoolihal lanakuunan-na
minasy syaakiriin ●
Sesungguhnya jika Engkau memberi Kami anak yang saleh,
tentulah Kami terraasuk orang-orang yang bersyukur.
     
(22:‫ )سورة يونس‬
Lain `an-jaanaa min haadzihii lanakuunan-na
minasy syaakiriin ●
Sesungguhnya jika Dia menyelamatkan Kami dari (bencana) ini,
tentulah Kami menjadi orang-orang yang bersyukur.

53
    
   
(86-85:‫ )سورة يونس‬ 

Robbanaa laa taj’alna fitnatal lilqoumidl


dloolimiin wa najjinaa birohmatika minal
qoumil kaafiriin ●
Ya Tuhan kami; janganlah Engkau jadikan Kami sasaran fitnah
bagi kaum yang zalim, dan selamatkanlah Kami dengan rahmat
Engkau dari (tipu daya) orang-orang yang kafir.
    
    
     
    
    
(88:‫ )سورة يونس‬ 
Robbanaaa in-naka `ataita fir’auna mala`ahu
ziinataw-wa `amwaalan-fil hayaatid dunyaa,
robbanaa liyudhilluu ‘an-sabiilik, robbanath
mis ‘alaaa `amwaalihim wasy dud ‘alaa
quluubihim falaa yu`minuu hattaa yarawul
‘adzaabal `aliim ●
Ya Tuhan Kami, Sesungguhnya Engkau telah memberi kepada
Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya perhiasan dan harta
kekayaan dalam kehidupan dunia, Ya Tuhan Kami - akibatnya
54
mereka menyesatkan (manusia) dari jalan Engkau. Ya Tuhan Kami,
binasakanlah harta benda mereka, dan kunci matilah hati mereka,
Maka mereka tidak beriman hingga mereka melihat siksaan yang
pedih.
      
       
‫ )سورة‬   
(47:‫هود‬
Robbi in-niii a’uudzubika an as`alaka maa
laisa lii bihii ‘lm, wa illaa taghfirlii watar hamnii
akum-minal khoosiriin ●
Ya Tuhanku, Sesungguhnya aku berlindung kepada Engkau dari
memohon kepada Engkau sesuatu yang aku tiada mengetahui
(hakekat)nya. dan Sekiranya Engkau tidak memberi ampun
kepadaKu, dan (tidak) menaruh belas kasihan kepadaKu, niscaya
aku akan Termasuk orang-orang yang merugi.
    
     
    
(33:‫ )سورة يوسف‬
Robbis sijnu ahabbu ilayya mim-maa
yad’uunaniii ilaih, wa illaa tashrif ‘an-nii
kaidahun-na ashbu ilaihin-na wa akum-minal
jaahiliin ●
Wahai Tuhanku, penjara lebih aku sukai daripada memenuhi ajakan
mereka kepadaku. dan jika tidak Engkau hindarkan dari padaku
tipu daya mereka, tentu aku akan cenderung untuk (memenuhi
55
keinginan mereka) dan tentulah aku Termasuk orang-orang yang
bodoh.
    
    
‫ )س ورة‬  
(101:‫يوسف‬
Faathiros samaawaati wal ardh, an-ta waliyyii
fid dunyaa wal `aakhiroh, tawaffanii
muslimaw-wa alhiqnii bish shoolihiin ●
(ya Tuhan) Pencipta langit dan bumi. Engkaulah pelindungku di
dunia dan di akhirat, wafatkanlah aku dalam Keadaan Islam dan
gabungkanlah aku dengan orang-orang yang saleh.
    
    
●     
      
‫ ● )سورة‬    
(36-35:‫ابراهيم‬
Robbij’al haadzal balada `aaminaw-wajnubnii
wa baniyya an-na’budal ashnaam ● Robbi in-
nahun-na adhlalna katsiirom-min-naas,
faman-tabi’anii fain-nahuu min-niii wa man
‘ashoonii fain-naka ghofurur rohiim ●
Ya Tuhanku, Jadikanlah negeri ini (Mekah), negeri yang aman, dan
jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-
berhala. • Ya Tuhanku, Sesungguhnya berhala-berhala itu telah
56
menyesatkan kebanyakan daripada manusia, Maka Barangsiapa
yang mengikutiku, Maka Sesungguhnya orang itu Termasuk
golonganku, dan Barangsiapa yang mendurhakai Aku, Maka
Sesungguhnya Engkau, Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
    
     ●
   
●    
(41-40:‫)سورة ابراهيم‬

Robbij’alnii muqiimash sholaati wa


min-dzurriyyatiii, robbanaa wa taqobbal
du’aaa` ● Robbanagh firlii wa liwaalidayya wa
lilmu`miniina yauma yaquumul hisaab ●
Ya Tuhanku, Jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang
tetap mendirikan shalat, Ya Tuhan Kami, perkenankanlah doaku. •
Ya Tuhan Kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan
sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari
kiamat).
    
(24:‫)سورة السراء‬
Robbir hamhumaa kamaa robbayaanii
shoghiiroo ●
Wahai Tuhanku, kasihilah mereka keduanya, sebagaimana mereka
berdua telah mendidik aku waktu kecil.

57
    
     
(80:‫ )سورة السراء‬ 
Robbi `adkhilnii mudkhola shidqiw-wa akhrijnii
mukhroja shidqiw-waj’al lii mil ladun-ka
sulthoonan-nashiiroo ●
Ya Tuhan-ku, masukkanlah aku secara masuk yang benar dan
keluarkanlah (pula) aku secara keluar yang benar dan berikanlah
kepadaku dari sisi Engkau kekuasaan yang menolong.
    
‫ )س ورة‬    
(10:‫الكهف‬
Robbanaa `aatinaa mil ladun-ka rohmataw-wa
hayyi`lanaa min amrinaa rosyadaa ●
Wahai Tuhan Kami, berikanlah rahmat kepada Kami dari sisi-Mu
dan sempurnakanlah bagi Kami petunjuk yang Lurus dalam urusan
Kami (ini).
     
    
(28-25:‫ )سورة طه‬ 
Robbisy rohlii shodriii wa yassirlii amrii wah lul
‘uqdatam-mil lisaanii yafqohuu qoulii ●
Ya Tuhanku, lapangkanlah untukku dadaku, dan mudahkanlah
untukku urusanku, dan lepaskanlah kekakuan dari lidahku, supaya
mereka mengerti perkataanku,

58
    
(45:‫ )سورة طه‬   
Robbanaaa in-nanaa nakhoofu ay-yafrutho
‘alainaaa aw ay-yathghoo ●
Ya Tuhan Kami, Sesungguhnya Kami khawatir bahwa ia segera
menyiksa Kami atau akan bertambah melampaui batas.
(114 :‫)سورة طه‬   
Robbi zidnii ‘ilmaa ●
Ya Tuhanku, tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan.
    
(83:‫ )سورة النبياء‬
An-niii massaniyadhdhurru wa an-ta arhamur
roohimiin ●
(Ya Tuhanku), Sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit dan
Engkau adalah Tuhan yang Maha Penyayang di antara semua
Penyayang.
      
(87:‫ )سورة النبياء‬ 
Laaa ilaaha illaaa an-ta subhaanaka innii kun-
tu minadldloolimiin ●
Bahwa tidak ada Tuhan selain Engkau. Maha suci Engkau,
Sesungguhnya aku adalah Termasuk orang-orang yang zalim.
     
(88:‫ )سورة النبياء‬

59
Robbi laa tadzarnii fardaw-wa an-ta khoirul
waaritsiin ●
Ya Tuhanku janganlah Engkau membiarkan aku hidup seorang diri
dan Engkaulah waris yang paling Baik.
    
   
(112:‫ )سورة النبياء‬
Robbih kum bilhaqqi wa robbunaar rohmaanul
musta’aanu ‘alaa maa tashifuun ●
Ya Tuhanku, berilah keputusan dengan adil. dan Tuhan Kami ialah
Tuhan yang Maha Pemurah lagi yang dimohonkan pertolongan-
Nya terhadap apa yang kamu katakan.
(26:‫)سورة المؤمنون‬    
Robbin-shurnii bimaa kadzdzabuun ●
Ya Tuhanku, tolonglah aku, karena mereka mendustakan aku.
    
(29:‫ )سورة المؤمنون‬ 
Robbi an-zilnii mun-zalam-mubaarokaw-wa
an-ta khoirul mun-ziliin ●
Ya Tuhanku, tempatkanlah aku pada tempat yang diberkati, dan
Engkau adalah Sebaik-baik yang memberi tempat.
     ● 
    
(94-93:‫)سورة المؤمنون‬
Robbi im-maa turiyan-nii maa yuu’aduun ●
Robbi falaa taj’alnii fil qoumidldloolimiin ●
60
Ya Tuhanku, jika Engkau sungguh-sungguh hendak memperlihatkan
kepadaku azab yang diancamkan kepada mereka,• Ya Tuhanku,
Maka janganlah Engkau jadikan aku berada di antara orang-orang
yang zalim.
     
:‫ )سورة المؤمنون‬    
(98-97
Robbi a’uudzu bika min hamazaatisy
syayaathiini wa a’uudzu bika robbi
ay-yahdhuruun ●
Ya Tuhanku aku berlindung kepada Engkau dari bisikan-bisikan
syaitan dan aku berlindung (pula) kepada Engkau Ya Tuhanku,
dari kedatangan mereka kepadaku.
   
‫ )سورة‬   
(109:‫المؤمنون‬
Robbanaaa `aaman-naa fagh firlanaa war
hamnaa wa an-ta khoirur roohimiin ●
Ya Tuhan Kami, Kami telah beriman, Maka ampunilah Kami dan
berilah Kami rahmat dan Engkau adalah pemberi rahmat yang
paling baik.
    
(118:‫ )سورة المؤمنون‬
Robbigh fir war ham wa an-ta khoirur
roohimiin ●
Ya Tuhanku berilah ampun dan berilah rahmat, dan Engkau adalah
pemberi rahmat yang paling baik.

61
      
   ●  
(66-65:‫ )سورةالفرقان‬ 

Robbanash rif ‘an-naa ‘adzaaba jahan-nama


in-na ‘adzaabahaa kaana ghoroomaa●In-
naahaa saaa`at mustaqorrow-wa muqoomaa●
Ya Tuhan Kami, jauhkan azab Jahannam dari Kami, Sesungguhnya
azabnya itu adalah kebinasaan yang kekal.• Sesungguhnya
Jahannam itu seburuk-buruk tempat menetap dan tempat kediaman.
    
   
(74:‫ )سورة الفرقان‬ 
Robbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa
dzurriyyaatinaa qurrota a’yuniw-waj ‘alnaa
lilmuttaqiina imaamaa ●
Ya Tuhan Kami, anugrahkanlah kepada Kami isteri-isteri Kami dan
keturunan Kami sebagai penyenang hati (Kami), dan Jadikanlah
Kami imam bagi orang-orang yang bertakwa.
    
 ●    
  ●   
(85-83:‫ )سورة الشعراء‬ 

62
Robbi hab lii hukmaw-wa alhiqnii bish
shoolihiin ● waj ‘al lii lisaana shidqin-fil
`aakhiriin ● waj ‘alnii miw-warotsati jan-natin-
na’iim ●
Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku Hikmah dan masukkanlah aku ke
dalam golongan orang-orang yang saleh,• Dan Jadikanlah aku
buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) Kemudian,•
Dan Jadikanlah aku Termasuk orang-orang yang mempusakai
surga yang penuh kenikmatan,
    ●  
    ●   
(89-87:‫ )سورة الشعراء‬  
wa laa tukhzinii yauma yub’atsuun ● yauma
laa yan-fa’u maaluw-wa laa banuun ● illaa
man atallaaha biqolbin-saliim ●
Dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka
dibangkitkan,• (yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak
berguna,• Kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati
yang bersih,
    ● 
    
(118-117:‫ )سورة الشعراء‬  
Robbi in-na qoumii kadzdzabuun ● faftah
bainii wa bainahum fathaw-wa najjinii wa
mam-ma’iya minal mu`miniin ●
63
Ya Tuhanku, Sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; • Maka
itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan
selamatkanlah aku dan orang-orang yang mukmin besertaku.
‫)سورة‬     
(169:‫الشعراء‬
Robbi najjinii wa ahlii mim-maa ya’lamuun ●
Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat)
perbuatan yang mereka kerjakan.
    
    
   
   
(19:‫ )سورة النمل‬
Robbi `awzi’niii an `asykuro ni’matakal latii
an’amta ‘alayya wa ‘alaa waalidayya wa an
a’mala shoolihan-tardhoohu wa `adkhilnii
birohmatika fii ‘ibaadikash shoolihiin ●
Ya Tuhanku berilah aku ilham untuk tetap mensyukuri nikmat mu
yang telah Engkau anugerahkan kepadaku dan kepada dua orang
ibu bapakku dan untuk mengerjakan amal saleh yang Engkau
ridhai; dan masukkanlah aku dengan rahmat-Mu ke dalam
golongan hamba-hamba-Mu yang saleh.
     
(16:‫)سورة القصص‬
Robba in-niii dlolamtu nafsii faghfirlii ●
Ya Tuhanku, Sesungguhnya aku telah Menganiaya diriku sendiri
karena itu ampunilah aku.
64
     
(17:‫ )سورة القصص‬ 
Robbi bimaaa an’amta ‘alayya falan akuuna
dlohiirol lilmujrimiin ●
Ya Tuhanku, demi nikmat yang telah Engkau anugerah- kan
kepadaKu, aku sekali-kali tiada akan menjadi penolong bagi orang-
orang yang berdosa.
    
(21:‫)سورة القصص‬
Robbi najjinii minal qoumidl dloolimiin ●
Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dari orang-orang yang zalim itu.
      
(24:‫ )سورة القصص‬
Robbi in-nii limaaa an-zalta ilayya min khoirin-
faqiir ●
Ya Tuhanku Sesungguhnya aku sangat memerlukan sesuatu
kebaikan yang Engkau turunkan kepadaku.
   
(30:‫)سورة العنكبوت‬ 
Robbin-shurnii ‘alal qoumil mufsidiin ●
Ya Tuhanku, tolonglah aku (dengan menimpakan azab) atas kaum
yang berbuat kerusakan itu.
(100:‫)سورة الصافات‬     
Robbi hab lii minash shoolihin ●

65
Ya Tuhanku, anugrahkanlah kepadaku (seorang anak) yang
Termasuk orang-orang yang saleh.
      
      
(35:‫ )سورة ص‬
Robbighfir lii wa hab lii mulkal laa yam-baghii
liahadim-mim-ma’dii, in-naka an-tal wahhaab●
Ya Tuhanku, ampunilah aku dan anugerahkanlah kepadaku
kerajaan yang tidak dimiliki oleh seorang juapun sesudahku,
Sesungguhnya Engkaulah yang Maha Pemberi.
    
(41:‫)سورة ص‬
An-nii massaniyasy syaithoonu binushbiw-
wa’adzaab ●
Sesungguhnya aku diganggu syaitan dengan kepayahan dan
siksaan.
     
   
    ●
    
    
    
  ● 
    
66
     
(9-7:‫ )سورة المؤمن‬ 
Robbanaa wasi’ta kulla syai`ir rohmataw-wa
‘ilman-faghfir lilladziina taabuu wat taba’uu
sabiilaka wa qihim ‘adzaabal jahiim ●
Robbanaa wa adkhilhum jan-naati ‘adnil latii
wa ‘adtahum wa man-sholaha min
`aabaaaihim wa azwaajihim wa dzurriyyatihim,
in-naka an-tal ‘aziizul hakiim ● wa qihimus
sayyi`aat, wa man-taqis syayyi`aati
yaumaidzin-faqod rohimtah, wa dzaalika
huwal fauzul ‘adziim ●
Ya Tuhan Kami, rahmat dan ilmu Engkau meliputi segala sesuatu,
Maka berilah ampunan kepada orang-orang yang bertaubat dan
mengikuti jalan Engkau dan peliharalah mereka dari siksaan
neraka yang menyala-nyala,• Ya Tuhan Kami, dan masukkanlah
mereka ke dalam syurga 'Adn yang telah Engkau janjikan kepada
mereka dan orang-orang yang saleh di antara bapak-bapak mereka,
dan isteri-isteri mereka, dan keturunan mereka semua.
Sesungguhnya Engkaulah yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana,• Dan peliharalah mereka dari (balasan) kejahatan. dan
orang-orang yang Engkau pelihara dari (pembalasan) kejahatan
pada hari itu Maka Sesungguhnya telah Engkau anugerahkan
rahmat kepadanya dan Itulah kemenangan yang besar.
    
    
    
67
      
(15:‫ )سورة الحأقاق‬  
Robbi awzi’niii an asykuro ni’matakal latiii
an’amta ‘alayya wa ‘alaa waalidayya wa an
a’mala shoolihan-tardhoohu wa ashlih lii fii
dzurriyyatiii, innii tubtu ilaika wa innii minal
muslimiin ●
Ya Tuhanku, tunjukilah aku untuk mensyukuri nikmat Engkau yang
telah Engkau berikan kepadaku dan kepada ibu bapakku dan
supaya aku dapat berbuat amal yang saleh yang Engkau ridhai;
berilah kebaikan kepadaku dengan (memberi kebaikan) kepada
anak cucuku. Sesungguhnya aku bertaubat kepada Engkau dan
Sesungguhnya aku Termasuk orang-orang yang berserah diri.
(10:‫)سورة القمر‬   
An-nii maghluubun-fan-tashir ●
Bahwasanya aku ini adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu
menangkanlah (aku).
    
    
    
(10:‫ )سورة الحشر‬  
Robbanaghfirlanaa wali`ikhwaaninal ladziina
sabaquunaa bil`iimaani wa laa taj’al fii
quluubinaa ghillal liladziina `aamanuu
robbanaaa in-naka ro`ufur rohiim ●

68
Ya Rabb Kami, beri ampunlah Kami dan saudara-saudara Kami
yang telah beriman lebih dulu dari Kami, dan janganlah Engkau
membiarkan kedengkian dalam hati Kami terhadap orang-orang
yang beriman; Ya Rabb Kami, Sesungguhnya Engkau Maha
Penyantun lagi Maha Penyayang.
   
   ●  
   
     
(5-4:‫ )سورة الممتحنة‬ 
Robbanaa ‘alaika tawakkalnaa wa ilaika
anabnaa wa ilaikal mashiir ● Robbanaa laa
taj’alnaa fitnatalliladziina kafaruu wagh firlanaa
robbanaaa in-naka an-tal ‘aziizul hakiim ●
Ya Tuhan Kami hanya kepada Engkaulah Kami bertawakkal dan
hanya kepada Engkaulah Kami bertaubat dan hanya kepada
Engkaulah Kami kembali.• Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau
jadikan Kami (sasaran) fitnah bagi orang-orang kafir. dan
ampunilah Kami Ya Tuhan kami. Sesungguhnya Engkaulah yang
Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
    
‫ )سورة‬      
(8:‫التحريم‬
Robbanaaa atmim lanaa nuuronaa wagh
firlanaaa in-naka ‘alaa kulli syai`in-qodiir ●

69
Ya Rabb Kami, sempurnakanlah bagi Kami cahaya Kami dan
ampunilah kami; Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala
sesuatu.
      
   
‫ )سورة‬   
(11:‫التحريم‬
Robbibnilii ‘in-daka baitan-fil jannati wa najjinii
min-fir’auna wa ‘amalihii wa najjinii minal
qoumidl dloolimiin ●
Ya Rabbku, bangunkanlah untukku sebuah rumah di sisi-Mu dalam
firdaus, dan selamatkanlah aku dari Fir'aun dan perbuatannya, dan
selamatkanlah aku dari kaum yang zhalim.
     
  ●  
    
   ●   
    
  
-26 :‫ )سورة نوح‬   
(28
Robbi laa tadzar ‘alal ardhi minal kaafiriina
dayyaaroo ● In-naka in-tadzarhum yudhilluu
‘ibaadika wa laa yaliduuu illaa faajiron-
kaffaaroo ● Robbighfir lii wa liwaalidayya wa
70
liman-dakhola baitiya mu`minaw-walil
mu`miniina wal mu`minaat, wa laa
tazididldloolimiina illaa tabaaroo ●
Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorangpun di antara
orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi. • Sesungguhnya jika
Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan
hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak
yang berbuat ma'siat lagi sangat kafir.• Ya Tuhanku! ampunilah
Aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahKu dengan beriman
dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. dan
janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu
selain kebinasaan.
   ●   
 ●      ●
     ● 
(5-1:‫ ● )سورة العلق‬   
a’uudzu birobbil falaq ● min-syarri maa kholaq
● wa min-syarri ghoosiqin idzaa waqob ● wa
min-syarrin naffaatsaati fil ‘uqod ● wa min-
syarri haasidin idzaa hasad ●
Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh, • Dari
kejahatan makhluk-Nya,• Dan dari kejahatan malam apabila telah
gelap gulita,• Dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang
menghembus pada buhul-buhul,• Dan dari kejahatan pendengki
bila ia dengki.•

71
   ●   ●
  ●   
 ●    
‫ ● )س ورة‬ ●   
(6-1:‫الناس‬
a’uudzu birobbin-naas ● Malikin-naas ●
Ilaahin-naas ● min-syarril waswaasil khon-
naas ● al ladzii yuwaswisu fii shuduurin-naas
● minal jinnati wan-naas ●
Aku berlidung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai)
manusia.• Raja manusia.• Sembahan manusia.• Dari kejahatan
(bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi,• Yang membisikkan
(kejahatan) ke dalam dada manusia,• Dari (golongan) jin dan
manusia.•

ْ َ ‫ااا العََلاا َ السسااِّيِدمحَن الُمَحّمااٍدمح الَو العََلاا الأأ ِ ِلاا الَو ال‬
‫صااِبِه الَو‬ ُ ‫َو الَصّل ال‬
‫َس ّ َل‬
wa shollallaahu ‘ala sayyidinaa muhammadin
wa ‘alaa aalihi wa shohbihii wa sallam ●
dan semoga rahmat dan salam Allah tercurahkan kepada junjungan
kita Nabi Muhammad, keluarganya, dan sahabatnya.
َ ِ ‫ِبَفاْضـْااااااا‬
    ‫ل ال‬
 ●    ●
●    
72
‫‪bifadglika subhaana robbika robbil ‘izzati ‘am-‬‬
‫‪maa yashifuun ● wa salaamun ‘alal mursaliin‬‬
‫● ‪● wal hamdulillaahi robbil ‘aalamiin‬‬

‫‪Dengan fadl Engkau, Maha suci Tuhanmu yang mempunyai‬‬


‫‪keperkasaan dari apa yang mereka katakan.• dan Kesejahteraan‬‬
‫‪dilimpahkan atas Para rasul.• dan segala puji bagi Allah Tuhan‬‬
‫‪seru sekalian alam.‬‬
‫َاالل ُّهّم الَصِّل العََل َ السسِّيِدمحَن الُمَحّمدمح ‪ ‬الَو الَااْشِغِل الاالّظاِلِمْي الِبلّظاِلِمْي‬
‫صِبِه الَااَْجِعْي‬‫َو الَااْخِرْجنَا الِمْن الب َيْ ِِنْم الَساِلِمْي ‪ ‬الَو العََل الَاالـِِه الَو ال َ ْ‬
‫َماااْوَلَى الَصـِّ ِ ّ‬
‫ل الَوَسـْ ِل ّـِّْم الَدااِئاااااًما الَااب ًَدمحاا ال‪‬‬
‫عََل الَحِبْيِبَك الَخ ْ ِي الَخلِْق ال ُ ِكِّهِم‬
‫ب الاا ّ ِلى التُْرَج الَشـَْفاَعـُْتُه‪‬‬ ‫ُهَو الاالَْحـِبيْ ُ‬
‫ك الَهْوِل الِمَن الاا ْ ألْهَوااِل الُمْقتَِحِم‬ ‫ِل ُ ِّ‬
‫ب الِبلُْمْصَطَفى الب َ ِل ّْغ الَمَقاِصَدمح َن‪‬‬ ‫َيَر ِ ّ‬
‫َوااْغِفْرل َنَا الَما الَمَض الَيَوااِسَع الاالْـَِّكاَرااِم‬
‫ا ال ِ ُبْسِن الاالَْخاِتَمْة‬
‫ا ال ِبَا الَي ال ْ‬
‫ا ال ِبَا الَي ال ْ‬
‫َي ال ْ‬
‫‪73‬‬
......‫ الاالفاتة‬.‫ِلَصاِحِب الاالْ ُ ْبَدِة ال‬
‫ب الااّْل‬ َ ‫َي الَرُسْوَل الااّْل الَي الَحِبْي‬
‫َي الَو ِ ّل الااّْل الَي الَسَلَم الااّْل‬
‫ب الااّْل‬ َ ‫َي الَرُسْوَل الااّْل الَي الَحِبْي‬
[2X]‫لَم الااّْل‬َ ‫َي الَو ِ ّل الااّْل الَي الَس‬
Dadi wong urip, ono ning dunyo
Kudu ngerteni syari’at agomo
Tatanan urip lan syari’ate
Wajib ngerteni ing mukalafe 2x

Dadi wong muslim, jo neko – neko


Ayo ditoto supoyo ceto
Dadi wong iman ojo kegudo
Tetep atine jo sampek duso 2x

Allah kang siji wajib dipuji


Sifate Allah kang maha suci
Nabi Muhammad Rosul Al-Amin
74
Kang nggowo wahyu Qur’anul Karim 2x

Wajibe shalat dasare muslim


Sifat rong puluh dasare mukmin
Lakune muslim ing jasmanine
Lakune mukmin ing ruhanine 2x

Fikir atine nunggal rasane


Kegulung marang keyakinane
Dzikire langgeng kelawan ucape
Tingkah lakune bareng ihlase 2x

Ridhane Allah lan wong tuwane


Bakale dadi langgeng uripe
Jo gampang selak ing nasehate
Jumeneng lungguh ing pangertene 2x

Dadio muslim tumuju mukmin


Ora gampang goyah ning njero batin
Ora ngelakoni prilaku dhalim
Ing akhirate bakal dijamin 2x

Ayo poro konco, podo ngajio


Lakune urip podo ditoto
75
Nggoleko guru, guru waskito
Urip ning dunyo ora sembrono 2x
Ahlake apik lakune becik
Ing thawashule ora ditampik
Marang gurune tetep hormate
Opo niate dadi hasile 2x

Karo koncone ora gampang padu


Podo ngasoro jo rebut ilmu
Musyawarao podo buduo
Akeh kancane ora sengsoro 2x

Wicoro olo kang tanpo guno


Ning njero ati dadine celo
Podo munio nanging ditoto
Ra gawe gelo atine konco 2x

Podo sadaro urip ning dunyo


Mung numpang ngumbe namung sedelo
Lakune becik kang dadi tombo
Besok yen sedo bakale mukso 2x

Marang pengeran ayo ndedungo


Tetepe islam lan iman kito
76
‫‪Naliko urip tumeko sedo‬‬
‫‪Tetep kumantil ing njero dodo 2x‬‬
‫أأِمـِْي الَي الااّْل ال الأأِمـِْي الَي الااّْل‪‬‬
‫أأِمـِْي الَي الااّل ال الأأِمـِْي الَي الااّْل‬
‫أأِمـْي الَي الااّل ال الأأمـ ِْي الَي الااّل ال‪‬‬
‫ب الاالَْعال َِمْي×‪2‬‬
‫أأِمـْي الَي الااّل ال الَر ّ‬

‫‪77‬‬
78
79
80
Kanjeng Mas KH. Syaifullah Ali

DZIKIR TSAMANIYAH

YAYASAN JAM’IYYAH DZIKIR TAUHID


AL-HIKAM
81
KELUARGA BESAR
KAHURIPAN
82
JAWA TENGAH

83

Anda mungkin juga menyukai