Anda di halaman 1dari 13

KPJ-HIG.

08 2015

SALES AND PURCHASE AGREEMENT OF AURUM

KONTRAK PERJANJIAN JUAL BELI LOGAM MULIA / EMAS

Agreement code /Kode Perjanjian KPJ-HIG/NO:………../JKT/................./2015

Precious Metals Purchase Agreement has been understood , agreed and signed valid on the day ,
date ............... .................. .............. year Two Thousands Fifteen in Jakarta between ( - - 2015 )

Perjanjian Jual Beli Logam Mulia ini telah dimengerti, disepakati dan sah ditandatangani pada
hari, ............... tanggal ................................ Bulan ........................., tahun DUA RIBU LIMA BELAS
( - - 2015) di Jakarta, antara;

1. Company Name / Nama Perusahaan : PT. Hiyejo Indo Gold


Name / Nama : FW. HANNING WIDIARSO
Occupation / Pekerjaan :
ID No/ /No. KTP / PASPOR : ....................................................................
Account No. / No. Rekening Bank : Mandiri:
Address / Alamat : ....................................................................
....................................................................
Acting as a SELLER or the FIRST PARTY / Bertindak sebagai PENJUAL atau PIHAK PERTAMA.

2. Company Name / Nama Perusahaan :


Name / Nama :
Occupation / Pekerjaan :
ID No/ /No. KTP / PASPOR : ....................................................................
Address / Alamat : ....................................................................
....................................................................
Account No. / No. Rekening Bank : Mandiri:
Account Holder / Rekening a/n : ....................................................................

In this case acting for himself or on behalf of the Second Party or Corporate Counsel in buying Gold
Bars / Precious Metals ( Au ) . Herein after referred to as the Second Party or Buyer .

Dalam hal ini bertindak untuk atas nama diri sendiri atau Kuasa Pihak Kedua maupun Perusahaan
dalam membeli Emas Batangan / Logam Mulia (Au). Selanjutnya disebut sebagai Pihak Kedua
atau Pembeli. The First and Second Party together in this thing called the Parties. / Pihak Pertama
dan Pihak Kedua secara bersama-sama dalam hal ini disebut Para Pihak.

1
KPJ-HIG.08 2015

RESOLVED / MENYEPAKATI:

First Party guarantees Precious Metals ( Au ), which sells not problematic goods stolen goods,
robbery results or the result of a crime , but it is a legal goods can be sold traded freely to any
country or to any two parties both within the country and abroad .

Pihak Pertama menjamin Logam Mulia (Au) yang dijualnya bukan barang bermasalah barang
curian, hasil perampokan atau hasil dari kejahatan, tetapi merupakan barang Legal dapat dijual
belikan bebas kenegara manapun atau kepada Pihak Kedua manapun baik didalam negeri maupun
diluar negeri.

Wherein , the Second Party declare with full responsibility under the laws in force in the Republic
of Indonesia , that the power and ability of purchase and payment of commodities Gold Bars /
Precious Metals ( Au ) in question is the right power and ability absolute second party with the
condition the funds are clean , free from the demands of other parties , debt or other hook to a
third party and are free from criminal or civil action

Dimana, Pihak Kedua menyatakan dengan penuh tanggung jawab berdasarkan hukum yang
berlaku di Negara Kesatuan Republik Indonesia, bahwa kuasa dan kesanggupan pembelian dan
pembayaran komoditas Emas Batangan / Logam Mulia (Au) yang dimaksud adalah hak kuasa dan
kesanggupan mutlak Pihak Kedua dengan kondisi dana yang bersih, bebas dari tuntutan pihak lain,
hutang atau sangkutan lainnya kepada partai ketiga dan bebas dari tindakan pidana maupun
perdata.

The first and second party agreed on the procedure of payment by CASH / OVERBOOKING /
TRANSFER per transaction . Contract applies as much for at least 1 year , with a corresponding
transaction PO of the Second Party .

Pihak pertama dan Pihak Kedua menyepakati tata cara pembayaran melalui
CASH/OVERBOOKING/TRANSFER per Transaksi. Berlaku Kontrak sebanyak minimal selama 1
Tahun, dengan transaksi sesuai PO dari Pihak Kedua.

The agreement is valid after signing and Legalization Contract. Furthermore, the issuance of a
maximum of one month DEPOSIT of Bank Mandiri and issued Purchasing ( PO ) transaction .

Kesepakatan ini berlaku setelah dilakukan Penandatanganan dan Legalisasi Kontrak. Selanjutnya
dilakukan penerbitan DEPOSITO berjangka maksimal 1 bulan dari BANK MANDIRI dan
mengeluarkan Surat Pembelian (PO) transaksi.

2
KPJ-HIG.08 2015

In this case the Parties have agreed to execute the transaction Sale - Buy Gold Bars / Precious
Metals ( Au ) is an earnest and committed accountable consensus or applicable legal deliberation
in the Republic of Indonesia as stipulated in articles below.

Dalam hal ini Para Pihak telah sepakat untuk melaksanakan transaksi Jual – Beli Emas Batangan /
Logam Mulia (Au) yang dimaksud dengan sungguh-sungguh dan berkomitment yang dapat
dipertanggungjawabkan secara musyawarah maupun hukum yang berlaku secara musyawarah di
Negara Kesatuan Republik Indonesia sebagaimana telah diatur dalam pasal-pasal berikut ini.

1. AGREEMENT
The agreement contained in this contract is a unity that cannot be separated from the pre
- agreement , treaty Schedule / Volume , and Mail Order ( PO ) Transactions Gold Bars as
well as the Commission agreement Mediator .

1. KESEPAKATAN
Perjanjian yang tertera dalam kontrak ini merupakan suatu satu kesatuan yang tidak
dapat dipisahkan dari pra-perjanjian, perjanjian Jadwal / Volume, dan Surat Pemesanan
(PO) Transaksi Emas Batangan serta Perjanjian Komisi Mediator.

2. COMMODITIES
Pure 24 carat Gold / Precious Metals ( Au ) with the following conditions :
2.1 Levels of Purity : 99.95 % - 99.99 % ( 24 Karat ) .
2.2 KuantitasTransaksi : 500 KG / Week or 2 TON / Month
2.3 Shape : Bar or bars weighing 1000gram ( 1Kg ) .
2.4 Hallmark : Plain / Non Hallmark and International Hallmark.

2. KOMODITAS
Emas Murni 24 Karat / Logam Mulia (Au) dengan kondisi sebagai berikut :
2.1 Kadar Kemurnian : 99.95% - 99.99% (24 Karat).
2.2 KuantitasTransaksi : 500 KG / Minggu atau 2 TON / Bulan
2.3 Bentuk : Bar atau Batangan dengan berat 1000gram (1Kg).
2.4 Hallmark : Polos / Non Hallmark dan International Hallmark.

3. PRICE AND DISCOUNT


3.1 The Parties agree that the price per kilo which is the price specified on the Real Trade
Indonesia ( RTI ) GOLD At 08:30 on the day of the transaction that has been determined
either once or gradually lift.
3.2 Discounts agreed to the price per kilo is 4% (five percent) of the price of Real Trade
Indonesia ( RTI ) on the day of payment and collection Gold Bars / Precious Metals ( Au ) .
3.3 The Parties agree on the details of granting Discount in the set as follows: Cash back to
the Buyer by 4%

3
KPJ-HIG.08 2015

3 HARGA DAN DISKONTO


3.1 Para Pihak sepakat bahwa harga per kilo yang ditentukan adalah harga pada Real
Trade Indonesia (RTI) GOLD Pukul 08.30 pada hari transaksi yang telah ditentukan
baik secara satu kali angkat maupun bertahap.
3.2 Diskon yang disepakati untuk harga per kilo adalah sebesar 5% (Lima Persen) dari
harga Real Trade Indonesia (RTI) pada hari pembayaran dan pengambilan Emas
Batangan / Logam Mulia (Au).
3.3 Para Pihak sepakat perincian pemberian Discount di aturkan sebagai berikut:
Cash back untuk Buyer sebesar 4%

4. SEQUENCE TRANSACTION

4.1. The Parties agree to all existing formalities and agreements set forth in this Purchase
Agreement. Parties with full responsibility contract signed agreements Sale and Purchase
Gold Bars / Precious Metals (Au).
4.2. Second party must issue a maximum of one month DEPOSIT of Bank Mandiri.
4.3. Second party opened the PO (Purchase Letter) to the First Party.
4.4. The original BANK MANDIRI DEPOSITS submit as an evidence of a maximum of 1
month with the desired amount of the transaction value to the Party and will be kept in
Safety Deposit Box as proof guarantee.
4.5. Second party is fully agreed payments to the First Party with payment by CASH /
OVERBOOKING / TRANSFER worth (equivalent) with the amount booked in the booking
documents (Purchase Order / PO).
4.6. When the maturity period of up to 10 days of the transaction will be executed in place
already agreed upon together.
4.7. It is MANDATORY for second party to conduct testing for the purity levels and
Precious Metals (Au) either by their own equipment or tools Test Assayer other parties.
4.8. When it has already passed the test of purity and levels that have been agreed then
the second party is obliged to make payment by CASH / OVERBOOKING / TRANSFER to the
First Party.

4
KPJ-HIG.08 2015

4 URUTAN TRANSAKSI
4.1. Para Pihak setuju dengan semua formalitas yang ada dan kesepakatan yang
dituangkan dalam perjanjian Jual Beli ini. Para Pihak dengan penuh tanggung jawab
menandatangani perjanjian kontrak Jual Beli Emas Batangan / Logam Mulia (Au) ini.
4.2. Pihak Kedua harus menerbitkan DEPOSITO berjangka maksimal 1 bulan dari BANK
MANDIRI.
4.3. Pihak Kedua membuka PO (Surat Pembelian) kepada Pihak Pertama.
4.4. menyerahkan bukti DEPOSITO BANK MANDIRI berjangka maksimal 1 bulan yang asli
dengan sejumlah nilai transaksi yang diinginkan kepada Pihak Bank Mandiri untuk
disimpan di Safety Deposite Box sebagai bukti jaminan.
4.5. Pihak Kedua sepenuhnya menyanggupi pembayaran kepada Pihak Pertama dengan
pembayaran dengan CASH/OVERBOOKING/TRANSFER senilai (equivalent) dengan
jumlah yang dipesan di dalam dokumen pemesanan (Purchase Order/PO).
4.6. Maka dengan tempo waktu maksimal 10 hari transaksi akan dilaksanakan ditempat
yang sudah dikesepakati bersama.
4.7. Pihak Kedua WAJIB melakukan pengetesan dengan menguji kadar dan tingkat
kemurnian Logam Mulia (Au) baik membawa Alat Test sendiri atau alat Assayer
pihak lain.
4.8. Bilamana lulus test kemurnian dan kadar yang telah disepakati maka Pihak Kedua
wajib untuk melakukan pembayaran dengan CASH/OVERBOOKING/TRANSFER
kepada Pihak Pertama.

5. RIGHTS AND OBLIGATIONS


5.1. First Party has a duty and responsibility to prepare Precious Metals (Au) in accordance
with the agreed umbrella contract volume.
5.2. Second party agrees to issue DEPOSITS and it is Mandatory with Maximum 1-month at
BANK MANDIRI on behalf of the Second Party.
5.3. It is Mandatory for second party to keep the DEPOSIT CERTIFICATE in Safety Deposit Box
of BANK MANDIRI on behalf of the Second Party.
5.4. First Party will not accept any form of complaint from the Second Party regarding weight,
content and quality of Gold Bars / Precious Metals (Au) which has already handed over after
the handover of the letter signed by the Parties.
5.5. After the handover of the letter signed by the Second Party, First Party will not be
responsible for any charges and civil and criminal lawsuits concerned with Gold Bars / Precious
Metals (Au) which have been handed over to the Second Party which can come from any
party.

5
KPJ-HIG.08 2015

5.6. Both parties agreed to make payment by CASH / OVERBOOKING / TRANSFER after
checking Precious Metals (Au) to pass the test and test through assayer which is carried by a
second party.

5 HAK DAN KEWAJIBAN


5.1. Pihak Pertama memiliki tugas kewajiban dan tanggungjawab menyiapkan Logam
Mulia (Au) sesuai dengan volume kontrak payung yang disepakati.
5.2. Pihak Kedua Wajib untuk menerbitkan DEPOSITO berjangka Maksimal 1 bulan di
BANK MANDIRI atas nama Pihak Kedua.
5.3. PIhak Kedua Wajib untuk Menyimpan SERTIFIKAT DEPOSITO tersebut di Safety Deposit
Box BANK MANDIRI atas nama Pihak Kedua.
5.4. Pihak Pertama tidak akan menerima segala bentuk komplain dari Pihak Kedua
mengenai berat, kadar maupun kualitas dari Emas Batangan / Logam Mulia (Au) yang
sudah diserah terimakan setelah surat serah terima ditandatangani oleh Para Pihak.
5.5. Setelah surat serah terima ditandatangani oleh Pihak Kedua, Pihak Pertama tidak
akan bertanggung jawab atas segala bentuk tuntutan dan gugatan pidana maupun
perdata yang bersangkutan dengan Emas Batangan / Logam Mulia (Au) yang sudah
diserahterimakan kepada Pihak Kedua yang dapat datang dari pihak manapun.
5.6. Pihak Kedua menyetujui untuk melakukan pembayaran dengan
CASH/OVERBOOKING/TRANSFER setelah melakukan pengecekan Logam Mulia (Au)
dengan lulus uji dan test melalui assayer yg dibawa oleh pihak kedua.

6. Force Majeure
The definition of Force Majeure under this agreement are events that happen beyond human
capabilities , such as : natural disaster events , landslide , tsunami , rain storms , flash floods ,
events , political, social , economic , such as : war , global crisis , the economic , monetary ,
mass demonstrations , labor strikes , coup , government regulations , laws and regulations of
other events beyond human ability , but it affect the relations of cooperation of BOTH PARTIES
. For events of Force Majeure is not penalized in any form and nature. Force Majeure events
declared valid and accepted if not later than three (3) days after the events of Force Majeure
written notice accompanied by a statement that explains the officials of relevant agencies
Force Majeure event has occurred. Once past that time period, with no notification in writing
then it will b considered none of Force Majeure events.

6
KPJ-HIG.08 2015

6 FORCE MAJEURE
Yang dimaksud Force Majeure dalam perjanjian ini adalah peristiwa yang terjadi diluar
kemampuan manusia, seperti: Peristiwa bencana alam, Tanah longsor, Tsunami, Hujan
badai, Banjir bandang, Peristiwa politik, sosial, ekonomi, seperti: Perang, Krisis global,
ekonomi, moneter, Demo massa, Pemogokan buruh, Kudeta, Peraturan Pemerintah,
Undang-undang dan peraturan lain yang terjadi diluar kemampuan manusia, tetapi
berpengaruh terhadap hubungan kerjasama PARA PIHAK. Untuk peristiwa Force Majeure
tidak dikenakan sanksi dalam bentuk dan sifat apapun.
Peristiwa Force Majeure dinyatakan sah dan diterima apabila selambat-lambatnya 3 (tiga)
hari setelah terjadi peristiwa Force Majeure ada pemberitahuan tertulis disertai surat
keterangan pejabat instansi terkait yang menjelaskan telah terjadi peristiwa Force
Majeure.Setelah lewat jangka waktu tersebut, tidak ada pemberitahuan secara tertulis,
dianggap tidak terjadi peristiwa Force Majeure.

7. DAY AND TIME TRANSACTION CONFIRMATION


The Parties agree that the transaction time and testing will be held in Jakarta in accordance
Mail Order ( PO ) to three (3 ) days prior and the budget prepared per week by minimum
transaction by the Second Party.

7 KONFIRMASI HARI DAN WAKTU TRANSAKSI


Para Pihak sepakat bahwa waktu transaksi dan pengetesan akan dilaksanakan di Jakarta
sesuai Surat Pemesanan (PO) pada 3 (tiga) hari sebelumnya dan Dana yang disiapkan
minimal per minggu transaksi dari Pihak Kedua.

8. DISPUTE and solutions


8.1. If within the period of the transaction were running with the contract that has been agreed
upon, if the goods have been sent by the first party to the second party is not paid, then it
is obligatory for both parties to disburse the Deposit to the first party as a form of payment
for goods that have been shipped.

8.2. Disagreements that arise as a result of this agreement made, approved resolved by
deliberation towards consensus, while the results are set forth in a separate agreement,
but an integral part of this agreement.

7
KPJ-HIG.08 2015

8.3. If the result of deliberation cannot be satisfactory to both parties, the parties agreed to
resolve the disagreement in the Institute of Legal authorities and domiciled fixed at the
Office of the District Court and the agreement is made and signed by the parties.

8.4. Legal certainty approved by the parties as a fair decision, which should and must be
implemented by the parties.

8.5. The parties have an equal right to appoint a legal representative in accordance domicile of
each party, to represent the interests of the parties to resolve the disagreement that
occurred between the parties.

8.6. If in the process of the settlement of disagreements arising costs or expenses, the parties
agreed fees or charges are a burden on the responsibility of each party in proportion.

8 SENGKETA DAN PENYELESAIANNYA


8.1. Apabila dalam masa transaksi itu berjalan dengan kontrak yang telah disepakti
bersama, jika barang yang sudah dikirim oleh pihak pertama kepada pihak kedua
tidak dibayar, maka Wajib bagi pihak kedua untuk mencairkan dana Deposito
tersebut kepada pihak pertama sebagai bentuk pembayaran barang yang telah
dikirim.
8.2. Perselisihan paham yang timbul sebagai akibat dibuatnya perjanjian ini, disetujui
diselesaikan secara musyawarah menuju mufakat, adapun hasilnya dituangkan dalam
perjanjian tersendiri, tetapi menjadi bagian tidak terpisahkan dari perjanjian ini.
8.3. Apabila hasil musyawarah tidak dapat memuaskan kedua belah pihak, para pihak
setuju untuk menyelesaikan perselisihan paham tersebut di Lembaga Hukum yang
berwenang dan berdomisili tetap yaitu di Kantor Pengadilan Negeri dan perjanjian ini
dibuat dan ditandatangani olehpara pihak.
8.4. Adanya kepastian hukum disetujui para pihak sebagai keputusan yang adil, yang
harus dan wajib dilaksanakan oleh para pihak.
8.5. Para pihak memiliki hak yang sama untuk menunjuk kuasa hukum sesuai domisili
masing-masing pihak, untuk mewakili kepentingan para pihak dalam menyelesaikan
perselisihan paham yang terjadi diantara para pihak.
8.6. Apabila dalam proses penyelesaian perselisihan paham timbul biaya atau ongkos,
para pihak setuju biaya atau ongkos tersebut menjadi beban tanggungjawab masing-
masing pihak secara proporsional.

8
KPJ-HIG.08 2015

9. ADDITIONAL AGREEMENTS ( Addendum )


9.1 . Things that are deemed necessary , or if there is a material change in the content of the
agreement or agreed upon by the parties , set forth in additional agreement or addendum ,
which will become an integral part of this agreement .
9.2 . Additional agreement or addendum is considered lawful, if it has been signed by the
parties on stamped and legalized by Notary .
9.3 . Confidentiality in the contract / transaction must be respected by the Parties, including
parties related Mediator. The Parties and the Mediator will not open transaction information
to anyone, either during the negotiation process as well as when the transaction took place
until declared finished.

9 PERJANJIAN TAMBAHAN (ADDENDUM)


9.1. Hal-hal yang dianggap perlu, atau jika terdapat perubahan materi atau isi perjanjian
disepakati oleh para pihak, dituangkan dalam perjanjian tambahan atau addendum,
yang akan menjadi bagian tidak terpisahkan dari perjanjian ini.
9.2. Perjanjian tambahan atau addendum dianggap sah menurut hukum, apabila telah
ditandatangani oleh para pihak diatas meterai cukup dan dilegalisir Notaris.
9.3. Kerahasiaan dalam kontrak / transaksi ini wajib dihormati oleh Para Pihak termasuk
Pihak Mediator terkait. Para Pihak dan Mediator tidak akan membuka informasi
transaksi ini kepada siapapun, baik selama masa proses negosiasi maupun saat
transaksi berlangsung sampai dinyatakan selesai.

10. MEDIATOR / WITNESSES


Witnesses ( in this case the mediator ) has to know the approval of this agreement , signed by
the parties concerned on the day and see that all parties have agreed to the terms and
conditions associated with this agreement.

The Mediator Commission contained in a separate document provided by the Sellers are in
accordance with the collective agreement, and that document must be respected by the
Purchaser and the Seller Parties.

10 MEDIATOR / SAKSI
Saksi (dalam hal ini Mediator) telah mengetahui persetujuan perjanjian ini, yang
ditandatangani oleh Para Pihak yang bersangkutan pada hari dan tanggal ini dan
menyaksikan bahwa Semua Pihak telah menyetujui syarat dan kondisi yang berhubungan
dengan perjanjian ini.

9
KPJ-HIG.08 2015

Komisi Pihak Mediator yang tercantum pada dokumen terpisah yang disediakan oleh Pihak
Penjual sudah sesuai dengan kesepakatan bersama, dan dokumen tersebut harus
dihormati dan oleh Pihak Pembeli dan Pihak Penjual.

11. MISCELLANEOUS AND CLOSING


11.1. This Agreement is made and signed by the parties on the seal of the witnesses seen
enough of both parties and made duplicate, then legalized by Notary. Furthermore, each party
receives one (1) set the basis of the letter of agreement that has the same legal force as an
elementary principal and guidance in implementing this agreement.
11.2. The agreement was signed by the parties with the witnesses of the parties, in good
health, without coercion, accompanied by good faith not to harm each other.
11.3. This agreement is binding on the parties and witnesses both sides until those buying and
selling precious metals (Au) transactions number of contracts completed paying.
11.4. The parties may continue buying and selling precious metals (Au), after buying and
selling precious metals (Au) which are bound in this agreement completed. To that end the
parties agreed made its own agreement with the appropriate terms and conditions at the time
of buying and selling precious metals (Au) is performed.
11.5. The parties and THE WITNESS receive one (1) set of the agreement which has the same
basic legal force as the basic principal and guidance in implementing this agreement.
11.6. This agreement cannot be terminated unilaterally without the knowledge and consent of
the parties, unless one of the parties to commit one-feat.
11.7. This agreement cannot be pledged as collateral to third parties and the misuse of
purpose and objective of the agreement is the responsibility of the misuse of this agreement.
11.8. The parties and witnesses both sides are obliged and responsible for the confidentiality
of the contents of this agreement of the parties who are not interested.

11 LAIN-LAIN DAN PENUTUP


11.1. Perjanjian ini dibuat dan ditandatangani oleh para pihak diatas meterai cukup
disaksikan para saksi kedua belah pihak dan dibuat rangkap dua, kemudian
dilegalisir Notaris. Selanjutnya masing-masing pihak menerima 1 (satu) set Surat
Perjanjian yang memiliki dasar kekuatan hukum yang sama sebagai pokok dasar
dan pedoman dalam melaksanakan perjanjian ini.
11.2. Perjanjian ini ditandatangani oleh para pihak bersama para saksi para pihak, dalam
keadaan sehat, tanpa unsur paksaan, disertai itikad baik untuk tidak saling
merugikan.
11.3. Perjanjian ini bersifat mengikat para pihak dan para saksi kedua belah pihak sampa
itransaksi jual beli Logam Mulia (Au) sejumlah kontrak paying selesai dilaksanakan.
11.4. Para pihak dapat melanjutkan transaksi jual beli Logam Mulia (Au), setelah transaksi
jual beli Logam Mulia (Au) yang terikat dalam perjanjian ini selesai dilaksanakan.

10
KPJ-HIG.08 2015

Untuk itu para pihak setuju dibuat perjanjian sendiri dengan persyaratan dan
ketentuan yang sesuai pada saat transaksi jual beli Logam Mulia (Au) dilakukan.
11.5. Para pihak dan PARA SAKSI menerima 1 (satu) set surat perjanjian yang memiliki
dasar kekuatan hukum yang sama sebagai pokok dasar dan pedoman dalam
melaksanakan perjanjian ini.
11.6. Perjanjian ini tidak dapat dibatalkan secara sepihak tanpa sepengetahuan dan
persetujuan para pihak, kecuali salah satu pihak melakukan tindak one-prestasi.
11.7. Perjanjian ini tidak dapat dijadikan jaminan kepada pihak ketiga dan
penyalahgunaan maksud dan tujuan perjanjian menjadi tanggungjawab yang
melakukan penyalahgunaan perjanjian ini.
11.8. Para pihak dan para saksi kedua belah pihak berkewajiban dan bertanggungjawab
atas kerahasiaan isi perjanjian ini dari pihak-pihak yang tidak berkepentingan.

RATIFIED / DISAHKAN

Agreement - buy Gold Bars / Precious Metals ( Au ) is made double ( 2 ) , each party holds one ( 1 )
copy of the original and effective after being signed on stamp duty and witnessed by the witnesses
, then it is understood , agreed and legally signed.

Perjanjian Jual – beli Emas Batangan / Logam Mulia (Au) ini dibuat rangkap dua (2), masing-
masing pihak memegang satu (1) salinan aslivdan efektif setelah ditandatangani diatas materai
dan disaksikan oleh para saksi-saksi, maka hal tersebut telah dimengerti, disepakati dan sah
ditandatangani.

FIRST PARTY / PIHAK PERTAMA SECOND PARTY /PIHAK KEDUA

FW. HANNING WIDIARSO ....................................................

11
KPJ-HIG.08 2015

The Witnesses / Para saksi:

FIRST PARTY WITNESSES / SECOND PARTY WITNESSES/


SAKSI PIHAK PERTAMA SAKSI PIHAK KEDUA

( _____________________ ) ( _____________________ )

THE TIRD WITNESS / SAKSI KETIGA

(_________________________)

Notary:

12
13

Anda mungkin juga menyukai