Read more: https://adinawas.com/surat-al-baqarah-ayat-83-dan-
artinya.html#ixzz6Ap4bzTLS
wa iż qāla luqmānu libnihī wa huwa ya’iẓuhụ yā bunayya lā tusyrik billāh, innasy-syirka
laẓulmun ‘aẓīm
َوإِ ۡذ قَا َل لُ ۡق ٰ َم ُن
dan ketika berkata Luqm�n
ۡ
ٱِلبنِ ِهۦ َوهُ َو ُيَ ِعظُ ۥه
memeberi pelajaran
kepada anaknya dan Dia kepadanya
َّ َٰيَبُن
ي اَل تُ ۡش ِر ۡك
Wahai keturunan janganlah kamu mempersekutukan
ِ ۖ بِٱهَّلل إِ َّن َٱل ِّش ۡرك
dengan Allah sesungguhnya mempersekutukan
لَظُ ۡل ٌم يمٞ َظ
ِ ع
benar-benar kezaliman yang besar
13. Dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi
pelajaran kepadanya: “Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah,
sesungguhnya mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar”.
َ ٰ نس َن ِب ٰ َول ِۡدَي ِه َح َم َل ۡت ُه أ ُ ُّمهُۥ َو ۡه ًنا َع َل ٰى َو ۡه ٖن َوف
ۡ ِصلُهُۥ فِي َعا َم ۡي ِن أَ ِن
َ ٱش ُك ۡر لِي َول ٰ َِولِد َۡي
َّك إِ َلي َ ٰ ِ َو َوص َّۡي َنا ٱإۡل
١٤ ۡٱلمَصِ ي ُر
wa waṣṣainal-insāna biwālidaīh, ḥamalat-hu ummuhụ wahnan ‘alā wahniw wa fiṣāluhụ
fī ‘āmaini anisykur lī wa
liwālidaīk, ilayyal-maṣīr
َو َوص َّۡينَا َٱإۡل ِ ن ٰ َسن بِ ٰ َولِد َۡي ِه
terhadap kedua orang
dan Kami wasiatkan manusia tuanya
َُح َملَ ۡته ُأُ ُّم ۥه َو ۡهنًا
mengandungnya ibunya kelelahan
َعلَ ٰى َو ۡه ٖن ُصلُ ۥه
َ ٰ َِوف
atas kelelahan dan ia menyapihnya
فِي عَا َم ۡي ِن أَ ِن
dalam dua tahun agar
ۡ
ٱش ُك ۡر لِي َ َولِ ٰ َولِد َۡي
ك
dan kepada kedua orang
bersyukurlah kepada-Ku tuamu
َّ َإِل
ي ِ ۡٱل َم
صي ُر
kepada-Ku tempat kembali
14. Dan Kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu-
bapaknya; ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-
tambah, dan menyapihnya dalam dua tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan kepada dua
orang ibu bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimu.
Demikianlah kutipan bacaan mufradat surah luqman ayat 13-14 lengkap dalam teks aran
dan latin serta artinya dalam bahasa Indonesia.
Read more: https://adinawas.com/arti-perkata-surah-luqman-ayat-13-
14.html#ixzz6Ap6NypDo