Anda di halaman 1dari 6

DRAFT SCRIPT FEATURE DOCUMENTARY

“GREBEG SUDIRO DAN TRADISI PERANAKAN DI SOLO”

NO VISUAL AUDIO I AUDIO II KETERANGAN


1 Layar Hitam Tembang macapat “Setya Raja” tentang Si Jin Kui (ditulis tahun 20-an) Naskah ada di
Leiden.
Mintakan
kepada Suryadi
Sunuri.
2 Dokumentasi Grebeg Sound wayang potehi Si Jin Kui atau Joko Sudiro (terdengar dalang Dokumen
Sudiro (fragmen tari berbahasa Jawa yang menyebut nama Sudiro) visual mintakan
Manggalayudha ke PMS.
Sudira) dengan judul: Dokumentasi
“GREBEG SUDIRO sound minta ke
DAN TRADISI Bu Woro
PERANAKAN DI
SOLO”
3 - Dokumentasi SUDIRO// NAMA INI MASYHUR DALAM TRADISI WAYANG
pertunjukan Wayang POTEHI/ YANG MERUPAKAN HASIL PERKAWINAN ETNIS
Potehi dengan lakon TIONGHOA DAN JAWA// SUDIRO ADALAH NAMA JAWA UNTUK SI
Joko Sudiro JIN KUI/ SEORANG JENDERAL BESAR DARI DINASTI TANG YANG
-Profil Si Jin Kui LAHIR BERATUS ABAD SILAM DI NEGERI CINA//
dalam komik
4 - Animasi sosok Si Jin KISAH EPIK PERJUANGAN SI JIN KUI KEMUDIAN MENGABADI ANIMASI
Kui di atas peta Cina/ HINGGA KE TANAH INI/ TANAH SURAKATA//
bergerak menuju
Surakarta
- Angka tahun
bergerak dari 614-
2016
5 - Dokumen video Si DI TELINGA WARGA SURAKARTA/ NAMA ITU TAK HANYA
Jin Kui dalam pawai MUNCUL SEBAGAI LAKON WAYANG POTEHI// NAMA TERSEBUT
Grebeg Sudiro JUGA AKRAB TERDENGAR SEBAGAI NAMA SEBUAH PERAYAAN
MENYAMBUT TAHUN BARU CINA ATAU IMLEK DI KOTA
SOLO/YAKNI GREBEG SUDIRO//
6 - Dokumen video KATA „GREBEG‟ BERASAL DARI BAHASA JAWA/ „GUMREBEG‟/
suasana kirab Grebeg YANG BERMAKNA „RAMAI‟ ATAU „BERGERAK BERSAMA‟//
Sudiro
7 - Plang Sudiroprajan SEMENTARA/ KATA „SUDIRO‟ SENDIRI BERASAL DARI KATA
- Suasana „SUDIROPRAJAN‟/ NAMA WILAYAH PECINAN DI JANTUNG
Sudiroprajan SURAKARTA/ TEMPAT DI MANA PERAYAAN INI TERLAHIR//
8 -Suasana detail LALU/ KATA „PRAJAN‟ DIMAKNAI OLEH MASYARAKAT JAWA
masyarakat dan SEBAGAI „KAWASAN‟//
arsitektural Pecinan
Sudiroprajan MAKA/ UNTUK MENGENANG KEBESARAN SANG JENDERAL/
NAMA „SUDIRO‟ PUN DISEMATKAN SEBAGAI NAMAKAWASAN
KAUM TIONGHOA/ KAUM SANG JENDERAL YANG HINGGA KINI
TANGGUH BERDIASPORA //
9 - Kitab Babad Sala DALAM KITAB BABAD SALA YANG DIHIMPUN OLEH RM SAJID/
- Foto Kampung DISEBUTKAN BAHWA SUDIROPRAJAN ATAU YANG DAHULUNYA
Balong tempo dulu BERNAMA BALONG MEMANG MENJADI ZONA BAGI ORANG-
ORANG TIONGHOA YANG DATANG KE TANAH JAWA//
10 SOT Yohanes Bagaimana latarbelakang datangnya Tionghoa ke Surakarta? Apa
Setiawan, penulis penandanya? Apa hubungannya dengan Klenteng Tien Kok Sie?
buku “Ahamaning
Wong Balong”

- Animasi peta
perpindahan kaum
Tionghoa dari Batavia
ke Surakarta dalam
konteks Geger
Pecinan (1745)
- Klenteng Tien Kok
Sie
11 Foto lukisan kaum PADA MASA ITU/ PEMERINTAH KOLONIAL BELANDA
Tionghoa berdagang MELOKALISASI PARA PENDATANG TIONGHOA YANG GEMAR
BERDAGANG //
12 Animasi sistem BELANDA MENEMPATKAN KALANGAN PEDAGANG TIONGHOA ANIMASI
distrik wilayah SECARA EKSKLUSIF DI BIBIR SUNGAI SEBAGAI GARIS BATAS//
perdagangan ala
Belanda DI MASA ITU/ KOMUNITAS-KOMUNITAS DAGANG LAIN MEMANG
SUDAH BERSINGGUNGAN DENGAN SUNGAI//

KOMUNITAS DAGANG LAWEYAN/ MISALNYA/ IA BERKEMBANG


PESAT KARENA PENGARUH TRANSPORTASI SUNGAI LAWEYAN//

SEMENTARA/ KOMUNITAS PEDAGANG ARAB DITEMPATKAN DI


PASAR KLIWON HINGGA DAPAT MEMANFAATKAN JARINGAN KALI
WINGKO DARI ARAH SUKOHARJO//

KEMUDIAN/ PEDAGANG MADURA BERTEMPAT DI KAMPUNG


SAMPANGAN YANG DAHULUNYA ADALAH BANDAR
PERDAGANGAN BENGAWAN SEMANGGI//

DAN/ PEDAGANG DARI BALI BERMUKIM DI KAMPUNG KEBALEN DI


SEPANJANG TAMBAK SEGARAN MENYUSURI KALI PEPE//

DALAM PETA SEPERTI INI/ KAUM TIONGHOA SENDIRI AKHIRNYA


DITEMPATKAN DI UTARA KALI PEPE YANG TERLETAK DI WILAYAH
PASAR GEDE//
13 Animasi peta distrik SISTEM DISTRIK SEMACAM INI DIKENAL DENGAN ISTILAH WIJKEN
bertuliskan wijken STELSEL/ SISTEM YANG DIMAKSUDKAN UNTUK MEMPERMUDAH
stelsel PENGAWASAN/ KHUSUSNYA KEPADA KAUM TIONGHOA//
14 - Lukisan kaum KAUM TIONGHOA KETIKA ITU DITEMPATKAN DI WILAYAH YANG
Sama‟an BERTETANGGA DENGAN DAERAH SAMA‟AN/ DIMANA
PENGHUNINYA ADALAH PRIBUMI JAWA NAN KAYA RAYA YANG
BEKERJA SEBAGAI PENYAMAK KULIT BINATANG//
15 - Foto Kampung WILAYAH PECINAN INI JUGA BERSISIAN DENGAN KAMPUNG SEWU
Sewu Jagalan JAGALAN/ TEMPAT PEMOTONGAN HEWAN MILIK BELANDA YANG
BERNAMA “ABADTOAR”//
16 - Foto daerah KETIKA ITU/ TEMPAT TINGGAL KAUM TIONGHOA ADALAH
pemakaman WILAYAH PERKEBUNAN YANG DITUMBUHI BAMBU-BAMBU DAN
POHON PISANG/ HINGGA KERAP DIMANFAATKAN SEBAGAI
DAERAH PEMAKAMAN//
17 - Foto daerah KARENA MERUPAKAN DAERAH PEMAKAMAN/ SERING KALI
pemakaman PENDUDUK YANG MENEMPATI DAERAH INI MENEMUKAN
- Plang kampung “BALUNG” ATAU SISA-SISA TULANG MANUSIA DAN HEWAN HASIL
Balong BUANGAN DARI KAMPUNG JAGALAN// DAN DARI SINILAH NAMA
- Suasana kampong KAMPUNG BALONG BERASAL//
Balong
18 - Peta Surakarta DI KEMUDIAN HARI/ HUBUNGAN ANTARA KAUM TIONGHOA
- Lambang DENGAN PETINGGI KERATON DI WILAYAH SURAKARTA/ BAIK
Kasunanan Surakarta KASUNANAN MAUPUN MANGKUNEGARAN/ TERJALIN CUKUP
- Lambang BAIK//
Mangkunegaran
19 SOT Didi Apa bukti-bukti terkait hubungan baik Kasunanan Surakarta dengan
Kwartanada, peneliti komunitas Tionghoa?
Tionghoa-Surakarta
Apa makna Thiong Ting, makam keluarga Gan, dan gamelan Kiyai
- Thiong Ting, Jebres Kadukmanis dan Manisrengga dalam relasi Jawa – Tionghoa di Surakarta?
- Foto Pakubuwana
VII
- Makam Keluarga
Gan
- Foto Mangkunegara
III
- Gamelan Keraton
20 Pakubuwana X PADA MASA PAKUBUWANA X/ DIKISAHKAN BAHWA SANG SUNAN
TENGAH MENGUNJUNGI KAMPUNG BALONG UNTUK MENIKMATI
TEH DENGAN GULA BATU/ YANG MENJADI CIRI KHAS KAMPUNG
BALONG//
21 Taman Kuncoro NAMUN/ KETIKA TIBA DI JEMBATAN KECIL YANG KINI MENJADI
Sudiro TAMAN KUNCORO SUDIRO/ TUTUP TEKO MILIKNYA TERJATUH
DAN HINGGA KINI TIDAK DITEMUKAN//
22 Prasasti Bok Teko PAKUBUWANA X AKHIRNYA MENAMAKAN PUNDEN ATAU BATU
DI JEMBATAN ITU DENGAN NAMA BOK TEKO//
23 - Suasana Taman DI TEMPAT INI/ SETIAP MENJELANG IMLEK/ PARA WARGA PUN
Kuncoro Sudiro MELAKUKAN SEDEKAH BUMI// TEKO KEMUDIAN MENJADI
SEBAGAI SIMBOL MASYARAKAT/ SEMENTARA TUTUP TEKO
MENJADI SIMBOL PENGUASA//
24 - Dokumentasi video DALAM PERAYAAN IMLEK TERSEBUT/ SELURUH WARGA
atau foto Sedekah Bok SURAKARTA MEMANJATKAN DOA AGAR KEDUANYA SENANTIASA
Teko BERSATU HINGGA TERBANGUN HIDUP YANG TENTERAM DAN
- Dokumentasi video SEJAHTERA// RITUAL TAHUNAN INI DIKENAL DENGAN NAMA
atau foto lampion SEDEKAH BOK TEKO//
teko
25 Foto-foto organisasi SEKITAR TAHUN 1911/ ATAS DESAKAN SEJUMLAH ORGANISASI
Tionghoa TIONGHOA YANG TERDIDIK/ PARA PENDATANG TIONGHOA
TIDAK LAGI TERLOKALISASI DI KAMPUNG BALONG//
26 Suasana Pecinan di MEREKA MENYEBAR SAMPAI KE SEKITAR PASAR GEDE/ WARUNG
Pasar Gede, Warung PELEM/ KETANDAN/ LIMOLASAN/ DAN KEPANJEN//
Pelem, Ketandan,
Limolasan, Kepanjen
27 Peta Sudiroprajan KEMUDIAN/ PADA MASA REPUBLIK INDONESIA/ KAWASAN INI
hari ini PUN MENJADI KELURAHAN SUDIROPRAJAN//
28 - Animasi teks yang DI SUDIROPRAJAN / PEMBAURAN ATAU ASIMILASI ANTARA ETNIS ANIMASI
menjelaskan asal kata TIONGHOA DAN JAWA BERJALAN ALAMI// ANIMASI
asimilasi (assimiliare
yang mempunyai arti
menjadi sama)
29 SOT Didi Kwartanada Apa bentuk-bentuk asimilasi Tionghoa-Jawa di Sudiroprajan? Misalnya
dalam hal perkawinan, kepercayaan, pendidikan, kesusasteraan, dan
- Foto perkawinan kebudayaan?
Tionghoa-Jawa
- Foto Komunitas
Ampyang
- Suasana tirakat di
tempat pertapaan Tan
Tiek Sioe Sian
- Sekolah-sekolah
berbahasa Tionghoa
- Barongsai
- Wayang Orang
- Wayang Potehi
- Karya-karya sastra
30 - Dokumen video YANG PALING NYATA/ ASIMILASI INI MEWUJUD PADA TRADISI
atau foto Grebeg GREBEG SUDIRO YANG MERUPAKAN PENGEMBANGAN TRADISI
Sudiro DARI SEDEKAH BUMI BOK TEKO DI MASA PAKUBUWANA X//
31 SOT SOT Warga Jawa dan Tionghoa (berganti-gantian)
- ketua komunitas - Bagaimana memandang Grebeg Sudiro dari masing-masing perspektif?
Tionghoa
- Lurah Sudiroprajan
32 SOT warga (orang Kisah tentang Sudiroprajan yang aman saat kerusuhan 1998
tua) dari etnis Cina
33 Dokumenter Grebeg GREBEG SUDIRO MEMANG MENJADI CERMIN DARI PERTEMUAN Keroncong
Sudiro dengan teks: ANTARA DUA KAUM YANG BERBEDA // IA LAKSANA ANAK YANG Mandarin yang
“Rumangsa melu TELAH LAHIR// DAN BEGITULAH KEBUDAYAAN// IA SENANTIASA dinyanyikan
handarbeni, wajib LAHIR/ TUMBUH/ DAN BERKEMBANG SEIRING PERJUMPAAN- saat Grebeg
hangrungkebi, mulat PERJUMPAAN DENGAN KAUM-KAUM YANG BERBEDA// Sudiro
sarira hangrasa wani
(Merasa ikut
memiliki, wajib
membela satu sama
lain, melihat diri demi
merasakan barani).

Anda mungkin juga menyukai