Anda di halaman 1dari 9

Cerita seruling sakti (Bahasa Baku)

Pada zaman dahulu terdapat sebuah pecan kecil yang sangat cantik terletak di
kaki bukit. Pecan tersebut dikenali sebgai Hamelyn. Pendduk pecan tersebut hidup
dengan aman damai. Tetapi sikap mereka yang tidak prihatin terhadap kebersihan.
Pecan tersebut penuh dengan sampah sarap. Mereka membuang sampah di merata-
rata menyebabkan pecan tersebut menjadi tempat pembiakan tikus. Semakin hari
semakin banyak tikus membiak menyebabkan pecan dipenuhi oleh tikus-tikus.

Tikus-tikus berkeliaran dengan banyaknya dipekan tersebut. Setiap rumah tikus-


tikus bergerak bebas tanpa perasaan takut kepada manusia. Penduduk di pekang ini
cuba membela kucing untuk menghalau tikus dan ada diantara mereka memasang
perangkap tetapi tidak berkesan kerana tikus telalu banyak. Mereka sungguh susah ahti
dan mati akal bagaimana untuk menghapuskan tikus-tikus tersebut.

Musibah yang menimpa pecan tersebut telah tersebar luas ke pecan-pekan lain
sehinggalah pada satu hari seorang pemuda yang tidak dikenali datang ke pekan dan
menawarkan khidmatnya untuk menghalau semua tikus dengan syarat penduduk pekan
tersebut membayar upahnya atas kadar dua keping wang mas setiap orang. Penduduk
pekan tersebut berbincang sesame mereka diatas tawaran pemuda tadi. Ada diantara
mereka tidak setuju oleh kerana mereka tidak sanggup untuk membayar upah yang
sangat mahal. Setelah berbincang dengan panjang lebar akhirnya mereka bersetuju
untuk membayar upah seperti mana diminta oleh pemuda itu kerana mereka tidak
mempunyai pilihan lain.

Keputusan tersebut dimaklumkan kepada pemuda tadi lalu dia mengeluarkan


seruling sakti dan meniupnya. Bunyi yang keluar dari seruling itu sangat merdu dan
mengasikan sesiapa yang mendengarnya. Tikus-tikus yang berada dimerata tempat di
dalam pekan tersebut mula keluar dan berkumpul mengelilinginya. Pemuda tadi
berjalan perlahan-lahan sambil meniup seruling sakti dan menuju ke sebatang sungai
yang jauh dari pekan tersebut. Apabila sampai ditepi sungai pemuda itu terus masuk
kedalam sungai dan diikuti oleh semua tikus. Tikus-tikus tadi tidak dapat berenang
didalam sungai dan semuanya mati lemas.
Kini pekan Hamelyn telah bebas daripada serangan tikus-tiku terbabit. Semua
penduduk bersorak kegembiraan.
Cerita Seruling Sakti (dialek Terengganu)

Mule ada sutir pekang kecek hok duk kat kaki bukit. Pekang tu orang panggil
Hamelyn. Orang hok duk dalang pekang tu hidup ngan amang dama. Tapi puok-puok
yer nie dop prihating lasung dengan kebersihan. Pekang tu penuh ngan sapoh. Puok-
puok yer buang sapoh ikut dang kali sapakang pekang tu jadi tepak tikuh beranok
pinok. Kohor lame, kohor banyok tikuh sapakan pekang tu penuh ngan tikuh je.

Tikuh ni yer duk ngate rawe kali dengang banyoknye dalam pekang tu. Tikuh ni
dop rase takut lasung ke manusia dang berkeliarang dalang setiap buoh umoh. Ada
orang hok cube pasang perangkap ngan bela kucing sebab nok halau tikuh ni tapi dop
jadi sebab tikush banyok lajok. Puok-puok yer nie wase susoh hati ngan takdop idea dh
nk wat ghane nok halau tikuh-tikuh tu.

Masaloh hok kene pekang tu habih doh sebor ke pekang laing sapalah sehari tu
ada sorang pemuda hok dop dikenali mari ke pekang tu dang yer taworkan khidmat yer
ntuk halau tikuh-tikuh tu tapi dengan se syarat, orang pekang tu wi upoh dua keping duit
mah setiap orang. Tapi ada jugop hok dop stuju ngan seban mahal lajok. Lepah
bincang-bincang akhirnya puok-puok yer stuju la nok bayor sebab puok yer takdop care
lain doh.

Lepah keputusan tu kabo ke pemuda tu, yer teruh wat tubik seruling sakti dang
tiup. Bunyi hok tubik dari seruling tu sangat merdu dang mengasyikkan pier hok
dengornye. Tikuh-tikuh hok duk ngate rawe kali tu muler tubik bile dengor dang kumpul
keliling pemuda tu. Pemuda tu jalan slow-slow sambil tiup seruling sakti dang yer tuju
ke sungai hok jauh dari kampung tu. Biler sapa je tebing sungar tu pemuda tu teruh
masuk dalang sungar dang tikuh-tikuh tu pon ikut jugop. Tikuh-tikuh tudop leh berenang
dalang sungai dang mati lemah lake tikuh-tikuh tu.

Leni, pekang Hemelyn takdop doh serangang tikuh dang puok-puok tu so’rok
kegembiraan.
MOHD SHARIF BIN RASHID

CERITA RAKYAT

TRANSKIRPSI SERULING SAKTI (dialek Terengganu)

RANGKAP SATU

Bahasa baku

Pada zaman dahulu terdapat sebuah pecan kecil yang sangat cantik terletak di
kaki bukit. Pecan tersebut dikenali sebgai Hamelyn. Pendduk pecan tersebut hidup
dengan aman damai. Tetapi sikap mereka yang tidak prihatin terhadap kebersihan.
Pecan tersebut penuh dengan sampah sarap. Mereka membuang sampah di merata-
rata menyebabkan pecan tersebut menjadi tempat pembiakan tikus. Semakin hari
semakin banyak tikus membiak menyebabkan pecan dipenuhi oleh tikus-tikus.

Dialek Terengganu

Mule ada sutir pekang kecek hok duk kat kaki bukit. Pekang tu orang
panggil Hamelyn. Orang hok duk dalang pekang tu hidup ngan amang dama. Tapi
puok-puok yer nie dop prihating lasung dengan kebersihan. Pekang tu penuh ngan
sapoh. Puok-puok yer buang sapoh ikut dang kali sapakang pekang tu jadi tepak tikuh
beranok pinok. Kohor lame, kohor banyok tikuh sapakan pekang tu penuh ngan tikuh je.

Transkripsi

/ # Mulǝ ada sutir pǝkaŋ keček hok duk kat kaki bukit # /. / # Pǝkaŋ tu oraŋ paŋil
Hamelyn.# / / # Oraŋ hok duk dalaŋ pǝkaŋ tu hidup ŋan amaŋ dama# /. / # Tapi puok-
puok ǰǝr nie dop prihatiŋ lasuŋ ŋan kebersihaŋ # /. / # Pǝkaŋ tu pǝnuh yan sapoh # /. / #
Puok-puok ǰǝr buaŋ sapoh ikut daŋ kali sapakaŋ pǝkaŋ tu ǰadi tǝpak tikuh bǝranok
pinok. Kohor lamǝ, kohor baɲok tikuh sapakaŋ pǝkaŋ tu pǝnoh ŋan tikuh ǰ ǝ# /.
RANGKAP DUA

Bahasa baku

Tikus-tikus berkeliaran dengan banyaknya dipekan tersebut. Setiap rumah tikus-


tikus bergerak bebas tanpa perasaan takut kepada manusia. Penduduk di pekang ini
cuba membela kucing untuk menghalau tikus dan ada diantara mereka memasang
perangkap tetapi tidak berkesan kerana tikus telalu banyak. Mereka sungguh susah ahti
dan mati akal bagaimana untuk menghapuskan tikus-tikus tersebut.

Dialek Terengganu

Tikuh ni yer duk ngate rawe kali dengang banyoknye dalam pekang tu. Tikuh ni
dop rase takut lasung ke manusia dang berkeliarang dalang setiap buoh umoh. Ada
orang hok cube pasang perangkap ngan bela kucing sebab nok halau tikuh ni tapi dop
jadi sebab tikush banyok lajok. Puok-puok yer nie wase susoh hati ngan takdop idea dh
nk wat ghane nok halau tikuh-tikuh tu.

Transkripsi

/ # Tikuh ni jǝr duk ŋatǝ rawǝ kali dǝŋaŋ baɲokɲǝ dalaŋ pekaŋ tu# /. / # Tikuh ni
dop rasǝ takot lasuŋ kǝ manusi a daŋ berkǝliaraŋ dalaŋ sǝtiap buoh umoh# / ./ # Ada
oraŋ hok čubǝ pasaŋ pǝraŋkap ŋan bǝla kučiŋ sǝbab nok halau tikuh ni tapi dop jadi
sǝbab tikuh baɲok lajok# /. # / Pu ok-puok jǝr niǝ wasǝ susoh hati ŋan takdop idǝ a doh
nok wat ɣanǝ nok halaṵ tikuh-tikuh tu # /.

RANGKAP TIGA

Bahasa Baku

Musibah yang menimpa pecan tersebut telah tersebar luas ke pecan-pekan lain
sehinggalah pada satu hari seorang pemuda yang tidak dikenali datang ke pekan dan
menawarkan khidmatnya untuk menghalau semua tikus dengan syarat penduduk pekan
tersebut membayar upahnya atas kadar dua keping wang mas setiap orang. Penduduk
pekan tersebut berbincang sesame mereka diatas tawaran pemuda tadi. Ada diantara
mereka tidak setuju oleh kerana mereka tidak sanggup untuk membayar upah yang
sangat mahal. Setelah berbincang dengan panjang lebar akhirnya mereka bersetuju
untuk membayar upah seperti mana diminta oleh pemuda itu kerana mereka tidak
mempunyai pilihan lain.

Dialek Terengganu

Masaloh hok kene pekang tu habih doh sebor ke pekang laing sapalah sehari tu
ada sorang pemuda hok dop dikenali mari ke pekang tu dang yer taworkan khidmat yer
ntuk halau tikuh-tikuh tu tapi dengan se syarat, orang pekang tu wi upoh dua keping duit
mah setiap orang. Tapi ada jugop hok dop stuju ngan seban mahal lajok. Lepah
bincang-bincang akhirnya puok-puok yer stuju la nok bayor sebab puok yer takdop care
lain doh.

Transkripsi

/ # Masaloh hok kǝnǝ pǝkaŋ tu habih doh sebor kǝ pǝkaŋ laḭŋ sapalah sehari tu
ada soraŋ pǝmuda hok dop dikǝnali mari kǝ pǝkaŋ tu daŋ jǝr taworkaŋ xidmat jǝr tuk
halaṵ tikuh-tikuh tu tapi dǝŋan sǝ šarat, oraŋ pǝkaŋ tu wi upoh dua kǝpiŋ duit mah
sǝtiap oraŋ# / . / # Tapi ada jugop hok dop stuju ŋan šarat tu sǝbab mahal lajok. Lǝpah
binčaŋ-binčaŋ axirɲa pu ok-pu ok jǝr stuju la nok bajor sǝbab pu ok jǝr takdop čarǝ laḭn
doh# /.

RANGKAP EMPAT

Bahasa baku

Keputusan tersebut dimaklumkan kepada pemuda tadi lalu dia mengeluarkan


seruling sakti dan meniupnya. Bunyi yang keluar dari seruling itu sangat merdu dan
mengasikan sesiapa yang mendengarnya. Tikus-tikus yang berada dimerata tempat di
dalam pekan tersebut mula keluar dan berkumpul mengelilinginya. Pemuda tadi
berjalan perlahan-lahan sambil meniup seruling sakti dan menuju ke sebatang sungai
yang jauh dari pekan tersebut. Apabila sampai ditepi sungai pemuda itu terus masuk
kedalam sungai dan diikuti oleh semua tikus. Tikus-tikus tadi tidak dapat berenang
didalam sungai dan semuanya mati lemas.
Kini pekan Hamelyn telah bebas daripada serangan tikus-tiku terbabit. Semua
penduduk bersorak kegembiraan.

Dialek Terengganu

Lepah keputusan tu kabo ke pemuda tu, yer teruh wat tubik seruling sakti dang
tiup. Bunyi hok tubik dari seruling tu sangat merdu dang mengasyikkan pier hok
dengornye. Tikuh-tikuh hok duk ngate rawe kali tu muler tubik bile dengor dang kumpul
keliling pemuda tu. Pemuda tu jalan slow-slow sambil tiup seruling sakti dang yer tuju
ke sungai hok jauh dari kampung tu. Biler sapa je tebing sungar tu pemuda tu teruh
masuk dalang sungar dang tikuh-tikuh tu pon ikut jugop. Tikuh-tikuh tudop leh berenang
dalang sungai dang mati lemah lake tikuh-tikuh tu.

Leni, pekang Hemelyn takdop doh serangang tikuh dang puok-puok tu so’rok
kegembiraan.

Transkripsi

/ # Lǝpah keputusaŋ tu kabo kǝ pǝmuda tu, jǝr tǝruh wat tubik sǝruliŋ sakti daŋ
tiup # /. / # Buɲi hok tubik dari sǝruliŋ tu saŋat mǝrdu daŋ meŋaxikkaŋ pier hok dǝŋorɲǝ
# /. / # Tikuh-tikuh hok duk ŋatǝ rawǝ kali tu mulǝ tubik bilǝ dǝŋor daŋ kumpul kǝliliŋ
pǝmuda tu # /. / # Pǝmuda tu jalaŋ slow-slow sambil tiup sǝruliŋ sakti daŋ jǝr tuju kǝ
suŋaḭ hok jaṵh dari kampuŋ tu # /. / # Bilǝ sapa jǝ tǝbiŋ suŋa tu, pǝmuda tu tǝruh masuk
dalaŋ suŋa dang tikuh-tikuh tu poŋ ikut jugop # /. / #Tikuh-tikuh tu dop leh bǝrǝnaŋ
dalaŋ suŋa daŋ mati lǝmah lakǝ tikuh-tikuh tu # /.

/ # Lǝni, pǝkaŋ Hemelyn takdop doh sǝraŋaŋ tikuh daŋ puok-puok tu so’rok
kǝgǝmbiraan # /.
REFLEKSI

Alhamdulillah ……

Dengan izin dariNya dapat juga saya menyelesaikan tugasan ini walaupun dalam
keadaan yang epnuh dengan kekangan terutamanya daripada kekangan masa. Cerita
tuagasan yang dimulakan apabila mendapat tugasan yang diberikan oleh pensyarah
pembimbing. Tugasan ini memerlukan saya menjalinkan hubungan kerjasama dengan
seorang ahli kumpulan yang telah diperuntukkan oleh kehendak soalan.

Pada bibik-bibik permulaan langkah untuk menyiapkan tugasan ini agak sedikit
memberi kegusaran untuk saya menyiapkan tugasan ini dek kerana kekangan masa
yang melampau. Walau begitu dapat jua saya laksanakan dengan sedikit pertolongan
daripada rakan pasukan yang sedikit memberi pendorong agar saya melaksanakan
tugasan seperti yang di amanahkan.

Pada mulanya agak sukar untuk memahami bentuk transkirpsi kerana terkeliru
diantara fonemik dan fonetik. Setelah diberi penjelasan buat kali ketiga daripada
pensyarah barulah saya dapat memahaminya dan meneruskan tugas yang tertangguh
di persimpangan jalan dek kerana kekeliruan yang timbul.

Dengan selasainya penulisan saya ini, selesailah sudah tugasan yang


diamanhkan kepada saya selaku guru pelatih di Kampus Kota Bharu ini, sekian…

Anda mungkin juga menyukai