Watashi : Saya
Watashitachi : Kami/kita
Anata : Kau (Digunakan untuk orang yang sudah akrab)
Anohito : Orang itu
Anokata : Beliau itu
Mina-san : Anda semua, saudara sekalian, ibu-ibu dan bapak-bapak
sekalian.
~ San : Sdr. ~, Tuan ~, Nyonya ~, Nona ~
~ Chan : (Akhiran yang digunakan untuk panggilan anak-anak
sebagai pengganti ~San.)
~ Kun : (Akhiran yang digunakan untuk panggilan anak laki-laki
saja.)
~ Jin : Orang ~ (Akhiran yang dipakai untuk menyatakan warga
negara, misalnya Amerika-jin “orang Amerika”)
Daigaku : Universitas
Byou’in : Rumah sakit
Denki : Listrik
Dare : Siapa?
Donata : Siapa? (Lebih sopan dari Dare)
~ Sai : Umur ~ tahun.
Nansai (o’ikutsu) : Umurnya berapa? (O’ikutsu lebih sopan)
Hai : Ya, baik.
Iie : Tidak, bukan.
Shitsurei desu ga… : Permisi (digunakan ketika bertanya hal-hal yang sifatnya
pribadi)
O’namae wa? : Siapa nama Anda?
Hajimemashite : Perkenalkan (salam/ucapan waktu memperkenalkan diri)
Douzo yoroshiku : Senang bertemu dengan Anda, (terjemahan harafiahnya
(onegaishimasu) adalah “mohon terima saya dengan baik”).
Kochira wa ~ san desu : Beliau ini adalah Bpk./Ibu ~ (waktu memperkenalkan
orang).
~ kara kimashita : Datang dari ~
Amerika : Amerika
Igirisu : Inggris
Indo : India
Indoneshia : Indonesia
Kankoku : Korea Selatan
Tai : Thailand
Chuugoku : China
Doitsu : Jerman
Nihon : Jepang
Furansu : Perancis
Burajiru : Brazil
Nan : Apa?
Sou : Begitu
Chigaimasu : Bukan./tidak betul./salah.
Sou desu ka : Oh, begitu, ya.
Anoo… : Eng… (sering dipakai waktu ragu-ragu mau
bertanya kepada orang).
Getsuyoubi : Senin
Kayoubi : Selasa
Suiyoubi : Rabu
Mokuyoubi : Kamis
Kinyoubi : Jum’at
Doyoubi : Sabtu
Nichiyoubi : Minggu
Nanyoubi : Hari apa?
Ban’gou : Nomor
Nanban : Nomor berapa?
~ kara : Dari ~
~ made : Sampai ~
~ to ~ : ~ dan ~
Sochira : Di situ (tempat Anda)
Taihen desu ne : Berat sekali, ya (ungkapan untuk mengekspresikan rasa
simpati terhadap kesusahan orang lain)
Eeto… : Eeng… (berfikir dulu sebelum bicara)
Gakkou : Sekolah
Suupaa : Supermarket
Eki : Stasiun
KAIWA : PERCAKAPAN
Nani : Apa?
Mekishiko : Meksiko
Oosaka jou kouen : Taman di Benteng Osaka
DAI 7 KA
kirimasu : Memotong
okurimasu : Mengirim
agemasu : Memberikan
moraimasu : Menerima
kashimasu : Meminjamkan
karimasu : Meminjam
oshiemasu : Mengajar
naraimasu : Belajar (dari orang lain)
kakemasu (denwa o ~) : Menggantung (menelepon)
mou : Sudah
Mada : Belum
Korekara : Mulai dari sekarang
suteki desu ne : Bagus, ya…, indah, ya…
KAIWA :
shiroi : Putih
Kuroi : Hitam
Akai : Merah
Aoi : Biru
dou : Bagaimana?
donna : Yang bagaimana? Yang seperti apa?
dore : Yang mana? (memilih satu di antara tiga atau lebih benda)
totemo : Sangat, amat, ~sekali
Amari : Tidak begitu, tidak terlalu ~ (diikuti predikat negatif)
soshite : Lalu, kemudian, dan
~ ga, ~ : ~, tapi ~
KAIWA
cukup.
Mou ~ desu ne. : Sudah ~ , ya.
sorosoro shitsurei shimasu. : Sudah waktunya untuk pamit (waktu bertamu)
Mata irasshatte kudasai. : Silahkan berkunjung lagi!
KAIWA
KAIWA
[ doumo ] sumimasen : Terima kasih, maaf.
chiri soosu : Saus sambal
Oku : Di sebelah dalam, belakang
supaisu koonaa : Tempat penjualan bumbu di dalam swalayan/toko bahan
makanan
Ringo : Apel
Mikan : Jeruk
Sandoicchi : Sandwich, roti lapis
Karee (raisu) : Nasi kare
Aisu Kuriimu : Ice cream
Kitte : Perangko
Hagaki : Kartu pos
Fuutou : Amplop
Sokutatsu : Surat kilat
Kakitome : Surat tercatat
Eameeru (Koukuubin) : Pos udara
Funabin : Pos laut
~ jikan : ~ jam
~ shuukan : ~ minggu
~ kagetsu : ~ bulan
~ nen : ~ tahun
~ gurai : Kira-kira ~, sekitar ~
Donokurai : Berapa lama?
KAIWA : PERCAKAPAN
Oosutoraria : Australia
DAI 12 KA
kantan [na] : Mudah
Chikai : Dekat
Tooi : Jauh
Hayai : Cepat
Osoi : Lambat, lamban
ooi (hito ga ~) : Banyak (banyak orang)
Sukunai (hito ga ~) : Sedikit (orang sedikit)
Atatakai : Hangat
Suzushii : Sejuk
Amai : Manis
Karai : Pedas
Omoi : Berat
Karui : Ringan
Ii (koohii ga ~) : Baik (lebih baik kopi)
Kisetsu : Musim
Haru : Musim Semi
Natsu : Musim Panas
Aki : Musim Gugur
Fuyu : Musim Dingin
Tenki : Cuaca
Ame : Hujan
Yuki : Salju
Kumori : Mendung
hoteru : Hotel
Kuukou : Bandara
Umi : Laut
Sekai : Dunia
Paatii : Pesta ( paatii o shimasu : berpesta )
(o) matsuri : Pesta perayaan, festival
Shiken : Ujian
KAIWA : PERCAKAPAN
KAIWA : PERCAKAPAN
Roshia : Rusia
Tsuru-ya : Nama rumah makan Jepang (perumpamaan)
Ohayou terebi : Nama acara TV ( perumpamaan)
DAI 14 KA
Eakon : AC
Pasupooto : Passport
Namae : Nama
Juusho : Alamat
Chizu : Peta
Shio : Garam
Satou : Gula
KAIWA : PERCAKAPAN
DAI 15 KA
Tachimasu ( I ) : Berdiri
Suwarimasu ( I ) : Duduk
Tsukaimasu ( I ) : Memakai, menggunakan
Okimasu ( I ) : Menaruh, meletakkan
Tsukurimasu ( I ) : Membuat, memproduksi
Urimasu ( I ) : Menjual
Shirimasu ( I ) : Mengetahui, kenal
Sumimasu ( I ) : Tinggal, bermukim
Kenkyuu shimasu ( III ) : Meneliti
Shitte imasu ( I ) : Mengetahui, mengenal
Sunde imasu ( I ) (oosaka ni ~) : Tinggal (di Oosaka)
KAIWA : PERCAKAPAN
Wakai : Muda
Nagai : Panjang
Mijikai : Pendek
Akarui : Terang
Kurai : Gelap
Se ga takai : Tinggi badan
Atama ga ii : Pintar, pandai
Karada : Badan
Atama : Kepala
Kami : Rambut
Kao : Wajah
Me : Mata
Mimi : Telinga
Kuchi : Mulut
Ha : Gigi
Onaka : Perut
Ashi : Kaki
Saabisu : Pelayanan
Jogingu (~ o shimasu) : Joging (melakukan joging)
Shawaa : Shower
Midori : Hijau, kehijauan
[ o ] tera : Kuil, wihara (Budha)
Jinja : Kuil Shinto
Ryuugakusei : Mahasiswa (pelajar) asing
~ ban : Nomor ~
Dou yatte : Bagaimana caranya
Dono ~ : ~ yang mana (lebih dari tiga)
[ iie ] mada mada desu : [ tidak], masih belum memuaskan (juga dipakai
sebagai ungkapan untuk merendahkan diri)
KAIWA : PERCAKAPAN
KAIWA PERCAKAPAN
Piano : Piano
~ meetoru : ~ meter
Kokusai ~ : International ~
Genkin : Uang kontan, cash
Shumi : Hobi, kegemaran
Nikki : Catatan harian, buku diari
[ o ] inori ( o shimasu) : Doa, sembahyang (berdoa, bersembahyang)
KAIWA : PERCAKAPAN
Nemui : Mengantuk
Tsuyoi : Kuat
Yowai : Lemah
Choushi ga ii : Kondisi badan baik
Choushi ga warui : Kondisi badan buruk
Choushi : Kondisi, keadaan
KAIWA : PERCAKAPAN
KAIWA : PERCAKAPAN
Onaji : Sama
Sugoi : Hebat, bukan main ( kagum, menghargai,
dipakai untuk sesuatu yang positif atau
negatif )
KAIWA : PERCAKAPAN
Kangaruu : Kangguru
Kyaputen kukku : Kapten James Cook ( 1728 ~ 1779 )
DAI 22 KA
Kimasu ( II ) [ shatsu o ~ ] : Memakai [ kemeja, dll ]
Hakimasu ( I ) [ kutsu o ~ ] : Memakai [ sepatu, dll ]
Kaburimasu ( I ) [ boushi o ~ ] : Memakai [ topi, dll ]
Kakemasu ( II ) [ megane o ~ ] : Memakai [ kacamata, dll ]
Umaremasu ( II ) : Lahir, dilahirkan
KAIWA : PERCAKAPAN
Pari : Paris
Banri no choujou : Tembok besar China
Yoka Kaihatsu centaa : Pusat pengembangan pemanfaatan Waktu
Luang
Rejaa hakusho : Buku putih yang memuat tentang pemanfaatan
waktu luang.
DAI 23 KA
Kikimasu ( I ) [ sensei ni ~ ] : Bertanya [ kepada guru ]
Mawashimasu ( I ) : Memutar
Hikimasu ( I ) : Menarik
Kaemasu ( II ) : Mengubah
Sawarimasu ( I ) [ doa ni ~ ] : Mengetuk [ pintu ]
Demasu ( II ) [ otsuri ga ~ ] : Keluar [ uang kembalian ]
Ugokimasu ( I ) [ tokei ga ~ ] : Berputar [ jam ]
Arukimasu ( I ) [ michi o ~ ] : Berjalan kaki [ di jalan ]
Watarimasu ( I ) [ hashi o ~ ] : Menyeberang [ jembatan ]
Ki o tsukemasu ( II ) [kuruma ni ~] : Berhati-hati [ terhadap mobil ]
Hikkoshi shimasu ( III ) : Pindah rumah
~ me : Ke ~ ( urutan )
[ o ] shougatsu : Tahun baru
Gochisousama [ deshita ] : Saya telah makan dan minum dengan rasa
terima kasih ( ucapan terima kasih setelah
makan atau minum )
KAIWA : PERCAKAPAN
DAI 24 KA
Kuremasu ( II ) : Memberi ( kepada saya )
Tsurete ikimasu ( I ) : Membawa, mengajak pergi ( orang )
Tsurete kimasu ( III ) : Membawa, mengajak datang ( orang )
Okurimasu ( I ) [ hito o ~ ] : Mengantar ( orang )
Shoukai shimasu ( III ) : Memperkenalkan
Annai shimasu ( III ) : Mengantarkan untuk melihat-lihat
Iremasu ( II) [ koohii o ~ ] : Membuat, memasak ( kopi, teh dll )
Ojiisan/ojiichan : Kakek
Obaasan/obaachan : Nenek
KAIWA : PERCAKAPAN
KAIWA : PERCAKAPAN