Penjelasan
Kalimat sebab-akibat :
Pola kalimat 「Kata kerja bentuk ~て, Kata kerja (bentuk ない)~なくて, Kata sifat [い]
→ ~くて, Kata sifat [な] → ~で」digunakan untuk mengemukakan kalimat sebab- akibat
dalam bahasa Jepang. Pada kalimat awal merupakan kalimat yang menyatakan sebab,
dan bagian kalimat akhir merupakan akibat (hasil) yang ditimbulkannya.
Pola ini mempunyai arti karena ~, sebab ~, dengan alasan ~ , yang digunakan untuk
menyatakan sebab akibat yang terjadi secara spontan, tiba-tiba atau kejadiannya belum
berlangsung lama (masih hangat). Pola ini barbeda dengan pola yang menggunakan 「~
か ら dan ~ の で 」 , meskipun sama-sama menyatakan sebab-akibat tetapi pola ini
memiliki ciri tersendiri.
Ungkapan yang terkandung dalam kalimat akhir pada pola ini terbatas pada hal-hal yang
tidak menyatakan keinginan (tidak boleh menyatakan keinginan, perintah, ajakan,
permohonan pembicara). Tetapi mengandung :
1. kata kerja atau kata sifat yang mengekspresikan perasaan terkejut, sedih, senang,
berbunga-bunga, khawatir dan sebagainya.
Contoh :
しんぶん よ
,新聞を ,読んで、びくりしました。
Saya terkejut saat membaca koran.
かぞく あ さび
2. kata kerja potensial (bentuk dapat) atau kata kerja yang menyatakan suatu
keadaan.
Contoh :
にちようび つごう わる
,話が ,複雑で、よくわかりませんでした。
Saya tidak mengerti sama sekali karena pembicaraannya rumit.
3. kondisi atau peristiwa yang telah terjadi tetapi masih hangat dibicarakan.
Contoh :
じこ おく
,事故があって、バスが ,遅れてしまいました。
Karena ada kecelakaan, busnya menjadi terlambat.
Catatan : Ungkapan yang mengandung keinginan (kemauan, perintah, ajakan atau permohonan)
tidak dapat digunakan pada akhir kalimat pola ini. Biasanya ungkapan seperti ini digunakan
bentuk sebab akibat yang menggunakan ~から
Contoh :
あぶ お
,危なくて、このボタンを ,押さないでください。(X)
あぶ お
,危ないですから、このボタンを ,押さないでください。(OK)
Karena berbahaya jangan menekan tombol ini.
Kata benda で、~
Contoh :
びょうき がいしゃ やす
じしん いえ たお
,地震で、 ,家 ,倒れました。(OK)
が
Rumah roboh karena gempa bumi.
びょうき かいしゃ やす
~だ
じかん いそ
,時間がたっぷりあるから、 ,急がないでください。
Jangan (tidak usah) tergesa-gesa, karena masih banyak waktu
さむ まど し
,明日暇だから、どこかへ ,出かけましょう。
Karena besuk luang, mari kita pergi ke suatu tempat
* Pada kalimat awal dan kalimat akhir terkait dalam korelasi waktu. Tetapi kalimat awal
terjadi sebelum kalimat akhir selesai.
Contoh :
あしたかいぎ きょうじゅんび
,明日会議があって、 ,今日準備しないといけません。(X)
あしたかいぎ きょうじゅんび
,明日会議がありますから、 ,今日準備しないといけません。(OK)
Karena besok ada rapat, hari ini saya harus mempersiapannya.
~な
Penggunaan ~ので disini juga menunjukkan hubungan sebab akibat yang terjadi dengan
sendirinya secara objektif, dimana ungkapan sebelum ~ の で merupakan sebab, dan
ungkapan setelah ~ので merupakan akibat (hasil) yang ditimbulkan. Penggunaan ~ので
di sini dimaksudkan untuk memberikan alasan yang obyektif dan lebih halus (sopan)
terhadap suatu peristiwa. Ungkapan halus atau sopan tersebut diletakkan pada kalimat
akhir. Selain itu ~ の で sering digunakan untuk memperhalus alasan pada waktu minta
izin, himbauan, dan permohonan. ~ の で juga mempunyai arti karena ~, sebab ~,
dengan alasan ~
Ciri- ciri penggunaannya sebagai berikut :
Contoh :
えいご わ にほんご はな
Catatan : Karena ungkapannya halus maka pada kalimat setelah ので tidak bisa digunakan kalimat
perintah atau larangan.
Contoh :
あぶ きかい さわ
あぶ きかい さわ
あんしん おも だ