Anda di halaman 1dari 59

DAFTAR

ISTILAH LINGLJISTIK

Ali

, NSA ?1
4444
DAFTAR
ISTILAH LINGUISTIK
ASING - INDONESIA

Harimurti Kridataksana

PUSAT PEMBINAAN DAN PENGEMBANGAN BAHASA


DEPARTEMEN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN
JAKARTA 1979
1-fak cipta pada Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Per plstakaan Puat


Pernbjnaan fin Pengrnbaaqn q j h agg

IVo:

Editor:
S. Effendi

Seri Cd 7

Buku mi semula merupakan salah satu naskah basil Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra
Indonesia dan Daerah 1975/1976.
Staf Inti Proyek: S. Effendi (Pernimpin), Zulkarnain (Bendaharawan), Farid Hadi
(Sekretaris), Basuki Suhardi, Muhadjir, Lukman Au, Sri Sukesi Adiwimarta, Djajanto
Supraba (Para Asisten), Dr. Amran Halim dan Dr. Muijanto Sumardi (Konsultan).
Sebagian atau seluruh isi buku mi dilarang digunakan atau diperbanyak dalam bentuk
apapun tanpa izin tertulis dari penerbit kecuali dalam hal pengutipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah. Alamat penerbit: Pusat Pembinaan dan Pengem-
bangan Bahasa, Jalan Diponegoro 82, Jakarta Pusat.
PARA PENELAAI-I

Para anggota Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia, Departernen


Pendidikan dan Kebudayaan, yang menelaah dan menyernpurnakan naskah
daftar istilah mi ialah
Prof. Dr. Amran Halim (Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa)
Anton M. Moeliono (Universitas Indonesia)
Dr. J.S. Badudu (Universitas Padjadjaran)
S. Effendi (Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa)
Prof. Dr. Samsuri (IKIP Malang)
Sjahrul Sjarif (IKIP Bandung)
Para anggota Jawatankuasa Tetap Bahasa Malaysia yang menelaah dan
menyempurnakan daftar istilah mi ialah
Prof. Dr. Asmah Haji Omar (Universiti Malaya)
Dr. Abdullah Hasan (Universiti Sains Pulau Pinang)
PRAKATA

Dalam Rencana Pembangunan Lima Tahun Kedua (1974/75-1978/79)


telah digariskan kebijaksanaan pembinaan dan pengembangan kebudayaan
nasional dalani berbagai seginya. Dalam kebijaksanaan mi, masalah kebahasaan
dan kesastraan merupakan salah satu masalah kebudayaan nasional yang perlu
digarap dengan sungguh-sungguh dan berencana sehingga tujuan akhir pembi-
naan dan pengembangan bahasa Indonesia dan bahasa daerah termasuk sastra-
nya tercapai, yakni berkembangnya kemampuan menggunakan bahasa Indo-
nesia sebagal sarana komunikasi nasional dengan baik di kalangan masyarakat
luas. Untuk mencapai tujuan akhir mi, perlu dilakukan kegiatan kebaliasaan
dan kesastraan seperti (1) pembakuan ejaan, tata bahasa, dan peristilahan
melalui penelitian bahasa dan sastra Indonesia dan daerah, penyusunan ber-
bagai kamus bahasa Indonesia dan bahasa daerah, penyusunan berbagai kamus
istilah, dan penyusunan buku pedoman ejaan, pedoman tata bahasa, dan
pedoman pembentukan istilah, (2) penyuluhan bahasa Indonesia melalui
berbagai media massa, (3) penterjemahan karya kesusastraan daerah yang
utama, kesusastraan dunia, dan karya kebahasaan yang penting ke dalam
bahasa Indonesia, (4) pengembangan pusat informasi kebahasaan dan ke-
sastraan melalui penelitian, inventarisasi, perekaman, pendokumentasian,
dan pembinaan jaringan informasi, dan (5) pengembangan tenaga, bakat, dan
prestasi dalam bidang bahasa dan sastra melalui penataran, sayembara me-
ngarang, serta pemberian bea siswa dan hadiah penghargaan.
Sebagai salah satu tindak lanjut kebijaksanaan tersebut, dibentuklah
oleh pemerintah, dalam hal ml Departemen Pendidikan dan Kebudayaan,
Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah pada Pusat Pem-
blnaan dan Pengembangan Bahasa (Proyek Penelitian Pusat) pada tahun 1974

vu
dengan tugas mengadakan penelitian bahasa dan sastra Indonesia dan daerah
dalam segala aspeknya, termasuk peristilahan dalam berbagai bidang ilmu
pengetahuan dan teknologi. Kemudian, mengingat lizasnya masalah kebahasa-
an clan kesastraan yang perlu digarap dan luasnya daerah penelitian yang
perlu dijangkau, mulai tahun 1976 proyek ml ditunjang oleh 10 proyek
yang berlokasi di 10 propinsi, yaitu (1) Daerah Istimewa Aceh yang dikelola
oleh Universitas Syiah Kuala, (2) Sumatra Barat yang dikelola oleh IKIP
Padang, (3) Sumatra Selatan yang dikelola oleh Universitas Sriwijaya, (4)
Kalimantan Selatan yang dikelola oleh Univer1tas Lambung Mangkurat,
(5) Sulawesi Selatan yang dikelola oleh IKIP dan Balai Penelitian Bahasa
Ujungpandang, (6)Sulawesi Utara yang dikelola oleh Universitas Sam Ratu-
langi, (7) Bali yang dikelola oleh Universitas Udayana, (8) Jawa Barat yang
clikelola oleh IKIP Bandung, (9) Daerah Istimewa Yogyakarta yang dikelola
oleh Balai Penelitian Bahasa Yogyakarta, dan (10) Jawa Timur yang dikelola
oleh IKIP Malang. Program kegiatan kesepuluh proyek di daerah mi merupa-
kan bagian dari program kegiatan Proyek Penelitian Pusat di Jakarta yang
disusun berdasarkan rencana induk Pusat Pemblnaan dan Pengembangan
Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Pelaksanaan program
proyek-proyek daerah dilakukan terutama oleh tenaga-tenaga perguruan
tinggi di daerah yang bersangkutan berdasarkan pengarahan dan koordinasi
dari Proyek Penelitian Pusat.
Setelah lima tahun berjalan, Proyek Penelitian Pusat menghasilkan
lebih dari 250 naskah laporan penelltian tentang bahasa dan sastra dan
lebih dari 30. naskah kamus istilah dalam berbagai bidang ilmu pengetahuan
clan teknologi. Dan setelah tiga tahun bekerja, kesepuluh proyek di daerah
menghasilkan 135 naskah laporan penelitian tentang berbagai aspek bahasa
dan sastra daerah. Ratusan naskah ml tentulah tidak akan bermanfaat apabila
hanya disimpan di gudang, tidak diterbitkan dan disebarkan di kalangan
masyarakat luas.
Daftar Istilah Linguistik A sing—Indonesia mi semula merupakan naskah
laporan penelitian yang disusun oleh Drs. Harimurti Kridalaksana dad Fakul-
tas Sastra Universitas Indonesia dalam rangka Proyek Penelitian Pusat 1975/
1976. Kemudian naskah ml dijadikan bahan pembahasan dalam rapat kerja
Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia dan dalam Majelis Bahasa Indonesia
- Malaysia. Sesudah ditelaah ulang dan diedit, naskah tersebut diterbitkan
oleh Pusat Pembinaan clan Pengembangan Bahasa dengan dana Proyek Pene-
litian Pusat dalam usaha penyebarluasan hasil penelitian clan penyusunan isti-
lah di kalangan peneliti bahasa, peminat bahasa, dan masyarakat pada umum-
nya.

viii
Akhirnya, kepada Drs. S. Effendi, Pemirnpm Proyek Penelitian Pusat,
beserta staf, penyusun, editor, dan semua pihak yang memungkinkan terlak-
sananya penerbitan buku mi, kqxni sampaikan terhna kasih tak terhingga.
Mudah-mudahan buku mi bermanfaat bagi usaha pembmnaan dan pengem-
bangan bahasa dan sastra di Indonesia.

Jakarta, Maret 1979. Prof. Dr. Amran Halim


Kepala Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa

ix
PENGANTAR

Daftar istilah mi disajikan sebagai sumbangan bagi pengembangan ilmu


di Indonesia dan dimaksudkan bagi para pengajar, peneliti, dan mahasiswa
tingkat lanjut yang sudah mengenal buku-buku dan karangan-karangan
dalam bahasa asing, khususnya bahasa Inggris, dan sudah memahami konsep-
konsep ilmu bahasa, dan yang ingin mengajar atau menulis dalam bahasa
Indonesia secara lebth cennat dan tertib.
Daftar ml memuat istilah-istilah asing yang sampai tahap mi dapat
ditemukan padanannya dalam bahasa Indonesia. Sekalipun istilah-istilah
yang dijadikan padanan bagi istilah-istilah asing itu diangat dan
perbendaharaan istilah yang ada dalam tradisi ihnu bahasa Indonesia (yang
belum dapat dikatakan cukup lama), dan sebagian dari padanya dipakai atas
saran atau disusun bersama dengan beberapa rekan, namun itu tidak berarti
bahwa istilah-istilah itu sudah seratus persen "benar" atau "memuaskan"
sebagaimana barangkali diharapkan oleh beberapa pembaca. Jauh dari itu.
Semua lstilah yang termuat di sini berstatus "dapat dipergunakan selama
belum ada penggantinya yang lebih baik atau lebth tepat". Seperti halnya
dalam ilmu lain, i,stilah-istilah bahasa akan berubah—hilang, diganti, atau
tidak diganti dengan istilah lain—sesuai dengan perkembangan, dalam arti
kemajuan, yang dialami oleh ilmu bahasa serta wawasan bahasa yang me-
.nyertai kemajuan itu. Daftar istilah mi tetap terbuka bagi kemungkinan itu.
Daftar ml mula-mula disusun dalam rangka Proyek Penelitian Bahasa
dan Sastra Indonesia dan Daerah, kemudian dijadikan bahan pembahasan
dalam Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia Departemen Pendidikan dan
Kebudayaan, dan selanjutnya dijadikan bahan perundingan dalam Majelis
Bahasa Indonesia—Malaysia.
Sepantasnyalah penyusun di sini mengucapkan tenima kasih kepada
Pemimpin Proyek PenelitianBahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah yang
telah membeni kesempatan kepada kami untuk menyusun daftar mi, dan
lcepada para anggota seksi linguistik Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia
Dpartemen Pendidikan dan Kebudayaan yang tak sedikit sumbangaimya
dalam melengkapi dan menyempumakan daftar mi.

xi
Daftar istilah ml dapat dianggap sebagai versi Indonesia dan
peristilahan linguistik Indonesia—Malaysia. Dalam merumuskan istilah-istilah
itu, penyusun sejauh mungkin memanfaatkan khazanah penistilahan
Indonesia. Di samping itu penyusun juga berpendirian, bila sebuah konsep
belum ada ungkapannya dalam bahasa Indonesia, padahal ada di Malaysia,
istilah yang berasal dari Malaysia itu diterima dan dimasukkan dalam daftar
liii. Oleh sebab itu, penyusun mengucapkan terima kasth kepada para
anggota Jawatankuasa Tetap Bahasa Malaysia yang menjadi sumber
informasi untuk istilah itu.
Dengan sendininys para anggota badan-badan tersebut di atas tidak ikut
bertanggung jawab bila masih terdapat kekurangan dan kesalahan, atau bila
saran-saran mereka tidak masuk dalam daftar mi.
Akhirnya, kami ucapkan terima kasih kepada Sdr. S. Effendi yang me-
nyunting daftar istilah iii, kepada Sdr. Koentamadi yang memeriksa cetak
coba daftar ml, dan kepada Sdr. Simon Djelalu yang mengurus pengartuan
dan pengetikan pelbagai versi naskah daftar istilah mi.

Jakarta, Agustus 1978 Harimurti Kridalaksana

xu
BEBERAPA PENJELASAN

Guna menyederhanakan sistem peristilahan linguistik Indonesia,


istilah-istilah asing yang bersinonim sedapat-dapatnya diindonesiakart
dengan istilah tunggal; misalnya incontiguous assimilation, nonconti-
guous assimilation, dilation, distant assimilation yang merupakan
istilah-istilah yang bersinonim diindonesiakan dengan satu istilah, yakni
asimilasi jauh; dan iterative aspect, frequentative aspect, habitual aspect
hanya diindonesiakan menjadi aspek iterarif
Walaupun di sana-sini tarnpak kecenderungan untuk sedapat-dapatnya
mempergunakan bentuk "internasional" bagi beberapa istilah sehingga
pengalihannya ke dalam bahasa Indonesia hanya bersangkutan dengan
,pengalihan fonem atau grafem saja, namun pengalihan itu tidak
dilakukan secara membábi buta, melainkan dengan sungguh.sungguh
memperhatikan konsep istilah yang bersangkutan dan menghindarkan
pengindonesiaan atau penterjemahan haifiah; misalnya: apocope menjadi
apokope (bukan apokop); centum language menjadi bahasa kentum
(bukan bahasa sentum); cenematics menjadi kenemarika (bukan sene-
'narika); linguistic atlas menjadi atlas bahasa (bukan arias linguisrik atau
atlas linguistis); linguistic skill menjadi ketrampilan bahasa (bukan ke-
trampilan linguistik); postvelar menjadi velar belakang (bukan postvelar)
walaupun posposision tetap menjadi postposisi; loan translation menjadi
pinjam terjemah (bukan terjemah pin/am); predicate adjective menjadi
adyektif predikatif; predicate nominative menjadi predikat nominal
(bukan nominatif predikat); semantic component menadi L. kompo-
nen makna, 2. komponen .se ,flantik (TG) (bukan komponen semantis).
Dengan demikian salah kaprah yang lazim dalam bahasa Inggris tidak

xlii
diambil alih oleh bahasa Indonesia, dan diharapkan ilmu bahasa Indone-
sia mempunyai perangkat istilah yang lebih sistematis.
3. Nuansa makna yang subtil yang tak diungkapkan da1am bahasa Enggris
tetapi ada dalam bahasa Indonesia dinyatakan secara çksplisit dalam
peiistilahan Indonesia, misalnya dalam bahasa Indonesia dibedakan
antara "hasil" dan "proses" seperti nyata dalam perbedaan antara -an
dan peN-an, jadi borrowing menjadi pinjaman, peminjaman; split
menjadi pisahan, pemisahan; dan sebagainya.
4. Dalam daftar istilah mi tidak akan ditemui beberapa istilah Inggris
yang mulai lazim dalam beberapa kalangan tertentu seperti gapping,
psych movement, raising, hedge, freeze, dan sebagamya, selain karena
ketika daftar mi disusun padanan untuk istilah-istilah semacam itu
belum ditemukan, juga karena perkembangan ilmu bahasa Indonesia
tampaknya belum mengarah kepada keharusan memakai jargon yang
sekhusus itu. Bila ada pengajar atau peneliti akan mempergunakan istilah-
istilah semacam itu, jalan satu-satunya ialah memakainya dalam bentuk
asing.
S. Istilah-istilah asing yang sudah usang tidak diindonesiakan; misalnya
sematology, glossology tidak diindonesiakan, melainkan dipakai saja
seman tik.

xiv
Is'

Prakata . vii

Pengantar ......................................... Xl

Beberapa Penjelasan .................................. Xiii

Daftar Istilah ......................................1

Daftar Pustaka .....................................

Xv
abbreviation adversative clause

acronym: akronim
acrophone: akrofon
action: perbuatan
action noun: nonhina perbuatar
abbreviation: sing katan; penyingkat- kata benda perbuatan
an
active: aktif
abbreviation, law of - ZIPF'S LAW
aetive articulator: artikulator tktif
aberrant: menyimpang
active cavity: rongga aktif
abessive: abesif
active voice: dialesis aktif
ablative: ablatif
ablative absolute: ablatif absulut actor: pelaku
ablaut: ablaut acute: tirus
abrupt; interrupted: selaan acute accent: tanda aksen tirus
absolute construction: konstruksi actualization: aktualisasi
absolut. adam's apple: lekum
absolute phrase: konstruksi absolut adaptation theory: teori adaptasi
absorption: absorpsi additive clause: klausa aditif
abstract noun: nomina abstrak; ka- address system: sistem sapaan
ta benda abstrak addressee: kawan sapa
abstraction: abstraksi addresser: penyapa
abusive language: baliasa kesat adequacy kepadaan
accent: 1. aksen, 2. tanda diakritis, adessive: adesif
3. logat, telor, pelat, 4. tekanan adjectival: adyektival
accentologv: aksentologi adjectival clause: klausa adyektival
accentual system: sistem tekanan adjective: adyektif; kata sifat
accentual unit: satuan tekanan adjective group: kelompok adyekti-
accentuation: penekanan val
acceptable: terterima; akseptabel adjective predicate PREDICATIVE
acceptability: keterterimaari ADJECTIVE
accidence: infleksi; tasrif adjectivisation: adyektivisasis
accomodation: akomodasi; penye- adjunct: keterangan
suaian adnominal: atribut; adnominal
accountability: keterperian adoptive form: bentuk adoptif
acculturation: akulturasi adstraturn: adstratum
accusative: akusatif advanced: lanjut
acoustic features: ciii akustik adverb: adverbia
acoustic formant: forman akustik adverbial: adverbial
acoustic phonetics: fonetik akustik adverbial clause: klausa adverbial
acoustics: akustika adverbial conjunction: adverbial
acquisition: pemerolehan; peroleh-. konyungtif
an adverbialisation: adverbialisasi
acrology : akrologi adversative clause: klausa adversatif
adversative conjunction arnbilngLlal
adversative conjunction: konyungsi bar; model aijabar
adve rsati I algorithm: algoritme
affective: 1. afektif, 2. emotif alienism: alienisnie
affiliation: afiliasi (kiasifikasi genea- allegro form: bentuk alegro
logis) alliteration: aliterasi
affinity: afinitas (klasifzasi tipolo- allo-: alo-
gis) allochrone: alokron
affix: afiks; imbuhan allograph: alograf
affix clipping - METANALYSIS allokine: alokin
affix index: indeks afiks allolog: alolog
affixation: afiksasi allomorph: alomorf
affixing index: indeks afiksasi allonym: alonirn
affixing language: bahasa berafiks; allophone: alofon.
bahasa aglutinatif allophonic change: penibahan alo-
affricate: at rikat fonis
African linguistics: linguistik Afri- allophonic realisation: realisasi alo-
ka fonis
Afro-Asiatic linguistics: lmguistik allophonic variant: varian alofonis
Afro-Asiatika allomorphic variant: varian alomor-
agent: agens us
agglomerating language: bahasá ag- allotagma: alotagma
lomeratif alphabet: abjad; alfabet
agglutination: aglutinasi alphabetic writing: aksara alfabetis
agglutinative index: indeks aglutina- alphabetization: kemampuan meng.
tif abjad
agglutinative language: bahasa aglu- aiphabetography: alfabetografi
tin atif aiphabetology: alfabetologi
aggregitive compound: komposi- alternant: aiternan varian
turn bersusun alternation: alternasi
agogics of speech: agogi,ka ujaran alternative form: varian alternan
agrammatism: agramatisme alveolar: alveolar
agraphia: agrafia alveolar ridge: alveolurn
agreement: kongruensi; kesesuaian alveoluin: alveolum
air chamber: ruang udara amalgam: amalgam
air stream: arus udara amalgamating language INFLECTED
air stream mechanism: mekanisme LANGUAGE
arus udara ambifix - CON FIX
akueme: akuem ambiguity: mbiguitas; ketaksaan
alalia: alalia ambiguous: aneka makna; dwimak-
alexia: aleksia na; taksa; ambigu
algebraic linguistis: linguistik aija- ambiingual: ambiingual
ambisyllabic consonant application
ambisyllabic consonant: konsL.nan animate: hernyawa
ambisilabis annomination: anominasi
ambivalent word: kata ainbivalen: anomalism: anonialisme
kata bertimbal anomalous: tak wajar
amejioration: ameliorasi anomaly: ketakwajaran anomali
anumia: aiioniia
ameliorative suffix: sulik arneliora- antecedent :anteseden
tif: akhiran ámelioratit anterior: anterior
American linguistics: linguistik anthropological languistcs: linguis-
Amerika tik antropologi
Amerindian linguistics: linguistik anthroponymy:antroponiiIii: ano-
Amerindian inastika
amplificative ARGUMENTATIVE anthropophonics: antropofonika
amplitude: amplitude anticipation: antisipaSi
anachronism: an akrohisme anticipatory assimilation: asiinilasi
anacoluthon: anakoluton regresif
anagram: anagram anticipatory dissimilation: disimila-
analogical change: perubahan analo- Si regrpsif
gis anti-mentalism: ant imentalisme
analogism: analogisme antonomasia: antonomasia
antonym: antonim
analogue: analog antonymy: antonimi; hubungan an-
analogy: analogi tonini
anaiphabetic notation: notasi anal- aorist: aoristus
fabetis aperture: taraf buka
analysis: analisis apex apeks
analytic language: bahasa analitis aphaeresis: aferesis
anantopodoton -p ANACOLUTHON aphasia: atasia
anapaest: iinape S apheresis: aferesis
anaphora: anafora aphrasia: afrasia
anaphoric reference ANAIBORA - apical articulation: artikulasi apikal
anaphoric substitute: silihan anforis apicô-alveolar: apikoalveolar
anaphoric WOId ANAPHORIC SUB apico-dental: apikodental
•STITUTE apocopation: apocope
anapodoton -*- ANACOLUTHON apocope: apokope
anaptyctic vowel: vokal anaptiktis; apodosis: apodosis
swarabakti apophony: apofoni
anaptyxis: anaptiksis aposiopesis: aposiopesis
anarthria: anartria apostrophe: apost rofe
anastrophe. -3 METI-jATHEsIs appellation:penamaan; ape-Iasi
ancestor language: bahasa moyang. appellative functioii: fungsi apelatif
animal cry theory: terori bunyi bi. appellative name: naina apelatif
natang application: aplikasi (semantik)

3
applied linguistics attested form

applied linguistics: linguistik terup- ascending diphthong: diftong naik


au aspect: aspek
apposition: aposisi aspirate: aspirat
appositive clause: klausa apbsit1f aspirated stop: bunyi hambat beras-
approximant: malaran tak bergeser pirasi
Arabic script: aksara Arab aspiration: aspirasi
arbitrary: serampangan assertive: seruan
arbitrariness: keserampangan assibilant: asbilan
archaeography PALEOGRAPHY assibilate: asbilan
archaism: arkaisme assibilation: asibilasi
archiphone: arkifon assign: I. mengasosiasikan, 2. mene-
archiphoneme: arkifonem tapkan
area: wilayah area assimilation: asimilasi
areal classification: kiasifikasi wila- association group: perangkat para-
yah: klasifikasi areal diginatis
areal group: gugus bahasa; tipe areal associative etymology: jarwa dosok;
etimologi asosiatif
areal linguistics: linguistik areal
associative field - ASSOCIATION
areal type: gugus bahasa; tipe areal
(;ROtJI'
area studies: studi wilayah associative relations: hubungan pa-
argument: argumen
radigmatis
arrangement model: model penata- assonance: asonansi
an
article: artikel; kata sandang asterisk: asterisk
asterisk form: 1. bentuk nongrama-
articulacy: kefasihan
tikal, 2. hentuk hipotetis, 3. ben-
articulation: artikulasi
tuk asterisk;bentuk purba
articulator: artikulator asymmetric consonant: konsonan
articulatory parameter: parameter lateral
artikulasi asyndetic construction: asindenton
articulatory phonetics: fonetik arti- asyndenton: asindenton
kulasi asyntactic compound: komposituin
articulator)' setting: penyesuaian alat asintaktis
artikulasi atavism: arkaisme; unsur usang
articulatory system : sistem artikula- athematic: atematis
tor athematic inflection: infeksi atema-
articulatory variable: parameter ar- tis
tikulasi atlantic linguistics: linguistik Ero-
artificial language: bahasa buat an pa-Amerika
atlas: atlas bahasa
artificial script: aksara buatan
atonic: lemah
artificial speech: ujaran buatan attested form: bentuk nyata
atl.jact ion binrry
attraction: pengaruh bunyi auxiliary mark: tanda diakritis
attribute: atribut auxiliary sign: tanda diakritis
attribute adjective: adyekti I at ribu- auxiliary verb: verba bantu
tif availability: ketersediaan
attributive endocentric construction: axis: sumbu
konstruksj end osentristrjbutjf
audible area: daerah pcndengaran i-il
p :
audio acuity: kepekaan mendengar
audiogram: audiograni babbling: iiengocch; incraban
audiometer: audiometer baby-talk: tutur bayi
audiometry: audiometri back-formation: derivasi halik
auditory area: pusat saraf pendc- back-reference : 1. anafora, 2. rujuk
ngaran balik
auditory centre: pusat saraf pende- back vowel: vokal belakang
ngaran balance,: simetri: keseimbangan
auditory discrimination: kemanipu- barbarism: barbarisme
an mciidengar base: dasar
auditory feedback: umpan balik base component: komponen dasar
peiidengaraii 'base compound: konipositum pri-
auditory language: bahasa pende- mer
base form: bentuk dasar
ngaran.
basic alternant: varian dasar
auditory masking : pengaburan pen. basic sentence:.kalimat clagar ,
dengaran
auditory phonetics: fonetik audito- basic vocabularay: perbendaharaan
ris: fonetik pendengaran dasar; leksikon dasar
augmentative: auginentatif basis of articulation: landasan arti-
kulasi
aural discrimination: keinampuan
dengar behaviourism: behaviorisme
aural-oral approach: pendekatan oe- benefactive: benefaktif
ngar-ucap bias word: kata prasangkaan
Austronesian linguistics: linguistik bilabial : bilabial
Austronesia bilabiodental: bilabiodental
automatic translation: penterjemah- bilateral consonant: konsonan bila-
an mesin teral
automatic variant: varian bersy a- bilateral opposition: oposisi bilate-
rat- ral
autonomous sound change: peru- bilingual: bilingual; dwibahasa
bahan bunyi otonom bilingualism : bilingualisme; kedwi-
autonomous word: kata penuh bahasaan
auxiliary language: I. bahasa buat- ibinarism: kebineran
an, 2. bàhasa perantara binary: biner
binarity causal clause
binarity: kebincrafl. broad transcription: transkripsi ka-
bio-linguistik: biolinguistik sat
bisemy: bisemi broad vowel: vokal belakang
biuniqueness: kedwiunjkan Broca's area: pusat Broca
blade: daun lidah buccal: oral
blend: paduan buccal cavity: rongga mulut
blending: peniaduan; perpaduan bundle of isoglosses: berkas isdglos
blocked syllable: suku tertutup
blocked vowel: vokal tertutup
Bloomfleldianism: Bloomfieldianis-
me
bluebeard compound: kompositum C
nominal
cacography: kakografi
body language - KINESICS
cacology: kakologi
body semantics KINESICS
bone conduction: umpan balik pen- cacophony: kakofoni
dengaran cacuminal: retrofleks
book word: kata pustaka cadence: kadensa
border mark: ciii pemisal' calligraphy: kaligra1
borrowed elements: unsur pinjaman calque: pinjam-terjemah
borrowing: peminjaman; pinjaman canonic form: bentuk kanonis; ben-
bound accent: tekanan tetap tuk dasar
boundary market: ciri pemisah capacity: kemampuan
cardinal number: bilangan pokok;
boundary signal: ciri pemisah numeralia pokok
bound form: bentuk terikat cardinal vowel: vokal kardinal
bound morpheme: morfem trikat cartesian linguistics : linguistik Des-
bound sentence: kalimat terikaf càrtes
boustrophedon: bustrofedon case: kasus
brachylogy: brakilogi casual speech: ragam santai
bracketing: pemenggalan catachresis: kataresis
branch: cabang catch: hamzah
branching: pencabangan categorial component: komponen
branching programme: rancangan kategorial
berpilihan categorial grammar: gramatika kate-
breathed segment: scgmen napasan gorial
breath group: gugus napas categorisation: kategorisasi
breathing: tanda diakritis aspirasi category: kategori
breath state: pernapasan normal category symbol: lambang kategori
breath stream: aliran udara catenation: ligatur
breve: tarida diakritis lemah catenative verb: kopula
bright vowel: vokal depan causal clause: klausa kausal

6
6usa1 conjunction cognitive reality
causal conjunction: konyugasi kau- classifactory language - AGGLUTI-
sal NATIVE LANGUAGE
causative: kausatif classifier : 1. determinan, 2.klasifi-
causative verb: verba kausatif kator; penjodoh
cavity: rongga clause: klausa
Celtic linguistics: linguistik Keltika clause equivalent: berfungsi klausa
cenematics: kenernatika clause marker: penanda klausa
ceneme: kenem clause pattern: pola klausa
cene tics: kenetika clear T:: I alveolar
centralisation: sentralisasi cliche: klise
central vowel: vokal tengah click: ceklik
centre: 1. kata utaina, 2. inti suku. dine: gradasi
kata, 3. pusat lidah clinical linguistics: linguistik medis
centre of Broca: pusat Broca clipping: pemotongan
centre pf Wernicke: pusat Wernicke clitics: klitik
centring: diftong tengah close apposition: aposisi rapat
centum language: bahasa kentuni close approximant: frikatif
cerebral: retrofleks closed system: sistein tertutup
change: perubahan closed class-word: partikel
channel: saluran closed list: sistem tertutup
character: logograf closed set: sistern tertutup
characterology of speech: gaya pri- closed syllable: suku kata tertutup
badi closed vowel: vokal tertutup
chart: bagan; peta;gambar close juncture: sendi rapat
checked syllable: suku tertutup close vowel: vokal sempit
checked: tertahan
closing diphthong: diftong tengah
checked vowel: vokal tertutup
closure: hambatan
chest pulse: denyut dada
cluster: gugus
child language: bahasa kanak-kanak
coalescence: peleburan
Chinese linguistics: linguistik Sinika
coalescent assimilation: asimilasi re-
Chinese script: aksara Sinika
sip rokal
chrone: kron
co-articulation: koartikulasi
chroneme: kronem
chronicle: kronik coda: koda
circumfix: konfiks code: kode
citation: kutipan code switching: alih kode
citation slip: kutipan harfIah cognate language: hahasa seasal
class cleavage: hiperkias cognate (word): kata seasal
class dialect: dialek sosial cognitive function: fungsi kognitif
classical language: bahasa klasik cognitive meaning: makna kogritif
classification: kiasifikasi cognitive reality: realitas kognitif
coherence compound nouu
coherence: pertailan commutation: komutai.
cohesion: keutuhan compact: pukal
coinage: penciptaan kata
comparative degree: tingkat lebih
coined word: kata ciptaan
comparative grammar: gramatika
collation: pembenahan data
komparatiI,
collective noun: nomina kolektif
comparative linguistics: linguistik
colligation: koligasi
komparatif
collocation: kolokasi
comparatif method: metode kom-
colloquialism: ragam tak resmi
paratife f
colloquial speech: ragam cakap comparative philology - COMPARA-
colouring: tamber TIVE LINGUISTICS
combinative sound change: peru- comparativism : karya pelopor ti-
bahan bunyi kombinatif nguistik komparatif
combinatorial semantics: semantik comparison of languages : perban-
kombinatoris dingan bahasa
combinatory sound change: peru- complement: komplemen; peleng
bahan bunyi koinbinatif kap
combinatory variant': varian alo- complementary: saling melengkapi
moths complementary distribution: distri-
combinatory variant 2 : varian alo- busi komplementer
Ion is complete verb: 1. verba intransitif,
command: perintah 2. verba lengkap
comment: seb'utan cdmplex nucleus: inti kompleks
common aspect: aspek netral complex peak: intl kompleks
common case: kasus umum complex sentence: kalimat bersu-
common éore: inti persamaan sun
common gender: genus bebas complex word: kata berimhuhn
common language: bahasa umum component: komponen
common mood: modus dekiaratif componential analysis: 1. analisis
common noun: namajenis;nomina komponen tnakna, 2. analisis
jenis komponen hupyi (fonem)
common speech: hahasa umum; ba- composite: paduan komposit
hasa bersama composite verb: verba kompoit
common voice: diatesis aktif composition: 1. pemajemukait
communication: komunikasi kompositum, 2. komposisi
communication engineering: tek- compound: komposituin; kata ma-
nologi komunikasi jemuk
communication technology: te kno- compound grapheme: digraf
loi komunikasi compound nominal: kompositum
communicative function: fungsi ko- nominal; nomina majeinuk
munikatif compound noun: nomina majemuk

H.
cOrnpound personal pronoun contextual meaning
compound personal pronoun: pro- nyugatif
nomina persona gabungan connective - CONJUNCTION
compound phoneme: fonem gabu- connective construction - * EXOCEN-
ngan TRIC CONSTRUCTION
compound predicate: predikat ga- connector: 1. adverbia konyugatif,
bungan 2. kopula
compound sentence: kalimat maje- connotation: konotasi
muk connotative meaning: makna kono-
compound subject: subyek gabung- tatif
an consecutive transcription: trans-
compound wordkata majemuk; kripsi berurutan
kompositurn consequence clause: klausa akibat
comprehension: pemahaman consonance: sanjak
computational linguistics: linguistik consonant: konsonan
konip u tasi consonantal: konsonantal
concatenantion: perangkaian consonant cluster: gugus konsonan
concept: konsep constituent: konstituen
conceptualism: konseptualisme constituent sentence: kalimat kon-
stituen
concessive: konsesif
concord: kongruensi; kesesuaian constituent structure grammar: gra-
concordance: konkordans matika struktur frase
constricted: berhamzah
concrete noun: nomina konkret
constructed language - ARTIFICIAL
conditional: kondisional
LANGUAGE
conditional sound change: perubah-
construction: konstruksi
an bunyi koinbinatif
contact: kontak
conditional tense: kala kbndisional
conditional variant' : varian alomor-
contact vernacular ' PIDGIN
contamination: kontaminasi
us
conditional variant 2 : varian alofo-
content: isi
nis content word: kata penuh
confirmational interrogative: perta- context: konteks
nyaan pengukuh context of situation: konteks situasi
confirmatory clause: klausa pengu- context-free grammar: gramatika
kuh bebas konteks
confix: konfiks context-restricted grammar: granla-
congruence: kongruensi; kesesuaian tika peka konteks
conjoining: rapatan context-sensitive grammar: grama-
conjugation: konyugasi; tasrif - tika pcka konteks
contextual analysis: analisis kon-
conjunction: konyungsi; kata hu-
teks
bung contextual meaning: makna kon-
conjunctive adverb: adverbia ko- teks
contextual variant L dtiV,
contextual v riant ': varian alomor- hagen; aliran Glosernatik
fis copula: kopula
contextual variant 2 : varian alofonis conulative compound: kata maje-
contiguous assimilation: asimilasi muk kopulatif
dekat copulative verb -* COPULA
contiguous dissimilation: disimilasi coronal: koronal
dekat corpus: korpus
continuant: malaran correctness: betul salah
continuous aspect: aspek diiratif correlation: korelasi
continuum: kontinuum; gradasi correlative: konyungsi korelatif
contoid: kontoid correspondence: kesepadanan
contour: kontur crasis: krasis
contraction: kontraksi creativity: kre2tivitas
contrast: kontras creole: kreol
contrastive: kontrastif cross-reference: rujuk silang.
coutrastive analysis: analisis kon- cryptogram: kriptograni
trastif cryptography: kriptografi
contrastive substitution: subsitusi culture and language - * ANTUROPO
kontrastif LOGICAL LINGUISTICS
convention: konvensi - cultured speech: ragam terpelajar
conventionalism - NOMINALISM. cumul FUSION
convergence area: wilayah peralihan cuneiform script: aksara paku
convergence: 1. konvergensi, 2. de- cursive writing: tulisan kursif
dialektalisasi cybernetics: kibernetika
conversation: percakapan cycle: sikius
converse (terms): kosokbali cyrillic alphabet: abjad Kiril
conversion: t ran smuta Si
co-occurence - COLLIGATION
co-ordinate clause: klausa koordi-
nat; klausa setara
co-ordinate construction: konstruk-
si koUrdinatif IC
co-ordinate endocentric construc-
tion: konstruksi endosentris Se- dactyl: daktilus
tara damping: peredarnan
co-ordinating conjunction: ko- dangling modifier: niodi1lkaor tim-
nyungsi koordinatif pang
co-ordination: koordinasi dark '1': '1' velar
co-ordinative construction: koñs- dark vowel - BACK VOW 1:1.
truksi koordinatif Darmesteter's: hukum Darmesteter
Copenhagen school: aliran Kopen dative: datif

10
1aqghter langua°e deterioration
daughter language: bahasa turunan demonstratif
dead language: bahasa mati Demotic Greek: Yunani Demotik
decision prosedure: prosedur pe- Demotic script: aksara Demotik
nentuan denasalisation: denasalisasi
declarative mood: modus dekiaratif denotation: denotasi
declension: deklinasi denotative meaning: makna denota-
decode: mengawakodekan tif
de-dialectalisation: konvergensi density of communication: kera-
deep grammar DEEP STRUCTURE. patan komunikasi
dental: dental
deep structure: struktur batih;
struktur dalam depalatalisation: depalatalisasi
dependency: dependensi
dep vowel ' BACK VOWEL dependency grammar: gramatika
.de-etymQlogisation: deètimologisasi dependensi
defective verb: verba defektif dependent clause: klausa terikat
definite article: artikel tentu dependent sound change - COM
WIN I IV r SOUND L1-lI4L,r
definite declension: deklinasi lemah
deponent verb: verba deponeñ
definite determiner: determinator
derivation derivasi
tent
definiflon: definisi derivational affix: afiks derivatif
derivative: derivat
deflexion;deflection: defleksi derived form: derivat; bentuk tu-
degeneration PEJORATION
runan
degree: tingkat perbandingan derived primary word: kata turunan
deictic function - I)EIXIS
primer
deicti word: kata deiktis derived secondary word: kata turun-
deixis: deiksis an sekonder
delabialisation: delabialisasi
derived sentence: kalimat turunan
deletion? pelesapan descendant language: bahasa turun-
deletion transformation: transfor- an
masi lesapan descending diphthong: diftong tu-
deliberate speech: ragain re sini run
delicacy: kedalaman analisis description: deskripsi
delimitation - BOUNDARY MAR-
descriptive adequacy: kepadaan
KER
deskriptif
demarcation: sempadan descriptive grammar: gramatika des-
demarcative function: fungsi de- kriptif
markatif descriptive linguistics: linguislik des-
demonstrative: demonstratif kriptif
demonstrative adjective: adyektif desiderative verb: verba desideratif
demonstratif designation - DENOTATION
demonstrative pronoun: pronomina deterioration - PEJORATION

11
detèriôràtivè suffix distribu tionaf analysis

deteriorative suffix ' PEJORATIVE trastif


SUFFIX diffuse: longgar
determinant: dete rminan diffusion: difusi
determinative compound: komposi- diglossia: diglosia
turn determiriatif digraph: digraf
determinative pronoun: pronomina dilation - DISTANT ASSIMIL-
determinatif - TION
determinatum: determinatum diminutive: diminutif
determiner: determinator diminutive suffix: sufiks diminutif
determinism - RELATIVITY. diphthong: diftong
developmental linguistics: linguistik diphthongisation: diftongisasi
perkembangan direct case: kasus nomthatif
deviance: penyimpangan direct discourse: wacana langsung
deviant: menyimpang directive construction: konstruksj
devoicing: pengawasuaraan. eksosentrjs
diachronic linguistics: linguistik dia- direct method: metode langsung
kronis direct object: obyek langsung
diachronic phonology: fonologi dia- direct question: tanya langsung
kronis direct speech -+ DIRECT DISCOURSE
diacritic mark: tanda diakritik disambiguation: disambiguasi; pe-
diaeresis; dieresis T R EMA ngawataksaan
diagraph: diagraf discontinuity: keterbagian
dialect: dialek discontinuous morpheme: morfem
dialect area: wilayah dialek terbagi
dialect atlas: atlas dialek discourse: wacana
dialect borrowing: peminjaman di- discourse analysis: analisis wacana
alek. discovery procedure: prosedut pe-
dialect boundary: batas dialek nemuan
dialectalisation: dialektalisasj disjunction: disyungsi
dialect geography: dialektologi geo- disjunctive: disyungtif
- grafis disjunctive pronoun: pronomina
dialectology: dialcktologi disy ungtif
dialinguistics: dialinguistik dissimilation: disimilasi
dialogue: dialog dissonance: disonansi
diaphone: diafon distant assimilation: asimilasi jauh
dia-system: diasistem distinctive: distingtif
diatopic: diatopik distinctive feature: ciri distingtif
diction: diksi distinguisher: pembeda
dictionary: karnus distribution: distribusi
dieresis IRE MA distributional analysis: analisis dis-
differential analysis: analisis kon- tribusi

12
distributional numeral epiglottis
distributional numeral: kata bilang- echo word: onomatope
an keloiipok ecology of language: ekologi bahasa
disyllabic: dwisuku economy: kehematan
divergence: dialektalisasi editing: penataan
domain: medan makna egressive: egresif
domination: pelingkupan ejective: ejektif
dorsal: dorsal electromyography: elektromiografi
dorso-alveolar: dorsovelar element: eleinen unsur
dorso-palatal: dorsopalatal elevation: ameliorasi
dorso-uvular: dorsouvular elicitation: pemuntiran data pen-
dorso-velar: dorsovelar cuplikan data
dorsum: dorsum elision: pengurangan; elisi; penghi-
double articulation: artikulasi gan- fangan bunyi
da ellipsis: elips
doublet: berituk kembar elocution: wicara
double vowel: vokal ganda embedded clause: klausa sematan
doubling AMALGAM embedding: penyematan
downgrading SUBORDINATION
emic: emik
drill: latihan runtun emotive: emotif
dual: dualis
emphasis: penegasan, tegasan
dualist theory of meaning: duahsme
emphatic pronoun: pronomina pe-
dalani semaritik
negas
dummy: sulih
emphatic word: kata penegas
duration: rentang waktu
empiricism: empirisme
durative aspect: aspek duratif empiricists: empirisis
dvanda compound: kompositum empty word -+ PARTICLE
kopulatif enclisis LIGATURE
dynamic accent: tekanan dinamis enclitic: enklitik
dysarthria: disartria encode: mengkodekan
dyslalia: dislalia
ending: sufiks
dyslexia: disleksia
endocentric construction: konstruk-
dysphasia: disfasia
Si endosentris
dysphonia: disfonia
endophasia: endofasia
engram: engrain
environment: lingkungan
environmental conditioning: penga-
ruh lingkungan
E epanalepsis: epanalepsis
epenthesis: epentesis
echo question: pertanyaan ulang epicene: genus bebas
balik epiglottis: epiglotis

13
family of languages
epigraphy: epigrafi exophasia: eksofasia
epiphora: epifora expanded verb form: bentuk verba
epistemology: epistemologi luasan
eponym: eponim expansion: 1. difusi,2. perluasan
equational sentence: kalirnat ekua- expansion rule: kaidah perluasan
tif experimental phonetics: fonetik
equational word COPULA. eksperimental
equivalent: ekuivalen expiration: penghembusan napas
ergative: ergatif expiratory accent: tekanan dinamis
erroranalysis: analisis kesilpan explanatory adequacy: kepadaan
esophageal "cavity: esofagus penjelasan
ethnographic linguistic: linguistik expletive: pengisi
etnografis explosive: letup an
ethno-linguistics: etnolinguistik exponence MANIFESTATION;
etic: etik R EALISATION
etymological cognate - COGNATE exposition: pemaparan, paparan
(WORD) expression: ungkapan pengungkap-
etymological doublet: kata kembar an
etymology: etimologi expressive function: fungsi ekspre
etymon: etimon sf
euphemism: éufemisme extended meaning: makna luasan
extension: ekstensi
euphony: eufoni
extensional meaning: makna terap-
evaluation procedure: prosedur pe.
an
nilaian external meaning-* LEXICAL
evocatory - CONNOTATION MEANING
exception: kekecualian extinct language: bahasa mati
exclamation: seruan extralingual features: ciii luar ba-
exclamation mark: tanda seru hasa
exciamative: kata seru
exclamatory clause: klausa seru
exclamatory pich: nada seru
exclusive personal pronoun: prono-
F
mina persona eksklusif
cxcrecent EPENTHET.IC factive verb: verba faktif
exhalation: pengembusan udarä fact mood - DECLARATIVE MOOD
existential sentence: kalimat eksis- facultative variant FREE VARIANT
tensial fading: penurunan nada
exocentric construction: konstruksi falling diphthong: diftong turun
false cognate: kata seasal semu
eks2sentris familiar form: bentuk intini
exolinguistics - ANTHROPOLICAL
LINGUISTICS family of languages: keluarga bahas

14
f1mily terms 2quency cou •nt

family term: istilah kekerabatan tiexional ending: sufiks flektif


family tree: silsilah flexional language: bahasa flektif
faucalisation: penyempitan faring floating element EXPLETIVE
favourite sentence: kalimat lengkap fluency: kefasihan
feature: ciri focal area: wilayah pusat
feedback: umpan balik focus: 1. fokus, 2. ujl.ld (teorl (des-
feminine: betina talt)
field: f. bidang wacana, 2. medan folk etymology: jarwa dosok
rnakna, 3. latar (teori Gestalt) foot: pada
field of discourse: bidang wacana foreign language: bahasa asing
field study: .penelitian lapanganL foreignism: unsur asing
field theory: teori medan makna forlorn element - SUPPLETIVE
field-work: penelitian lapangan form: bentuk
figurative language: kiasan form class: kelas kategorial
figure of rhetoric: - FIGURATIVE form word - PARTICLE
LANGUAGE formal: formal
figure of spech FIGURATIVE formal grammar: gramatika formal
LANGUAGE formalisation: formalisasi
filler class: pengisi gatra formal speech: ragam resmi
final glide: luncuran akhir formal universal: semestaan bahasa
finite-state grammar: gramatika ter- formal
batas formant: forman
finite verb: verba finit formative: morfem terikat formatif
Finno-Ugrian linguistics: linguistik formulae: rumus
Finno Ugria fortis: fortis
first articulation: manifestasi perta- fossilised form: bentuk fosil
ma (Martinet.) Fourier analysis: analisis Fourier
first language: bahasa pertama frame: rangka substitusi
first-order language - OBJECT free alternant: varian bebas
LANGUAGE free form: bentuk bebas
first person: persona pertama free morpheme: morfem bebas
first sound shift: pergeseran bunyi free sentence: kalimat bebas
rumpun Germania free syllable: suku kata terbuka
Firthian linguistics: linguistik aliran free translation: te'rjemahan bebas
Firth free variant: varian bebas
fixation - FOSSIL ISED.FORM free variation: variasi bebas
fixed word order: rutan kata tetap free word order: urutan kata bebas
flap: buñyi sentuhan frequency: frekuensi
flat: sempitl frequency analysis: analisis fre-
tiection: fleksi kuensi
flexion: fleksi - frequency count: perhitungan fre-.

15
frequentative aspect gingival

kuensi G
frequentative aspect - ITERATIVE
ASPFCT geminate: pernanjangan fonem
frequentative verb: verba frekuen- gender: genus; jenis
tatif genealogical classification: klasifika-
fricative: frikatif Si genealogis
friction: geseran general grammar: gramatika uni-
frictionless continuant: malaran tak versal
bergeser generalised transformation: trans-
front mutation: umlaut depan formasi serempak
front vowel: vokal depan general linguistics: linguistik urnurn
fronting: ;pengedepanan general semantics: semntik uni-
frozen speech: ragam amat resmi versal
full sentence: kalimat lengkap generate: membangkitkan
full stop: titik generation: pembangkitan
full verb: verba utama generative grammar: tata bahasa ge-
full word: kata penuh neratif
function. fungsi generative phonology: fonologi ge-
function word: partikel neratif
functional: fungsional; distingtif general semantics: semantik umum
functional analysis: analisis I ungsio-
nal generic term: kata generik
.anctional change - TRANSMUTA - genetic classification: klasifikasi ge-
TION
nealogis
functional linguistics: linguistik
genetic relationship: kekerabatan
fungsional genetive: genitif
functional load: beban tugas
Geneva school: aliran Jenewa
functional meaning: makna fungsio-
nal geographical classification: kiasifi-
functional yield: beban tugas kasi areal
functor: fungtor geographical dialect: dialek regional
fundamental frequency: frekuensi geographical linguistics: linguistik
dasar geografis
fused compound - PRIMARY COM- germanic linguistics: linguistik Ger-
POUND mania
fusing language: bahasa flektif germanic sound shift: pergeseran
fusion: paduan bunyi rumpun Germania
fusional language: bahasa flektif gerund: gerund
gerundial clause: frase absoluf
future perfect tense: kala perfek-
turn futur gerundive: gerundif
future tense: kala mendatang: futur gesture: isyarat
gingival - ALVEOLAI.

16
glide hard palate
glide: luncuran grammaticality: kegramatikalan
gloss: glos grammatical meaning: makna gra-
glossary: glosarium matikal
glossematics: glosematik grammaticalness: kegramatikaban
glosseme: glosem grammatical subject: subyek gra-
glossogram - PALATOG RAM matikal
glossolalia: glosolalia grammatical unit: satuan gramatikal
glottal: glotal gramaticál word - PARTICLE
glottal catch: hamzah
grammatology - G RAPHETICS
glottalic closure: penyempitan gb-
graph: graf
tal
grapheme: grafem
glottalisation: glotalisasi graphemics: grafemik
glottalised: berhamzah
graphetics: grafetik
glottal stop: hamzah graphics -+ GRAPHETICS
glottis: glotis
graphic sign: huruf
glottochronology: glotbkronologi graphology -+ GRAPHEMICS
glottogonic linguistics: asál-usül ba- graphonomy GRAHETICS
hasa
Grassman's law: hukum Grassmann-
glottopolitics: linguistik politik; II-
grave accent: tanda aksen rendah
mu politik bahasa
grave: rendah
goal: tujuan
Greek alphabet: abjad Yunani
goverment: reksio; penguasaan
Grimm's law: hukum Grimm
gradation: 1. gradasi, 2. penjenjang- groove fricative: sibilan
an groove spirant: sibilan
graded area: wilayah transisi group: 1. kebompok kata, frase 2.
grading: penjenjangan rumpun bahasa
grammar: gramatika; tata bahasa guttural: 1. velar, 2. faringal
grammar-translation method: meto-
de tata bahasa dan terjemahan
grammarian: ahli tata bahasa
grammatical: gramatikal H
gramatical analysis: analysis gra --
matikal
grammatical category: kategori gra- habitual aspect - ITERATIVE AS-
matikal PECT
grammatical change: perubahan gra- hamito-semitic linguistics - AFRO
matikal ASIATIC LINGUISTICS
grammatical feature: ciri gramatikal haplography: haplografi
grammatical gender: genus grama- haplology: hapbobogi
tikal hard - NONPALATALISED
grammaticalisation: gramatikalisasi hard palate: palatum langit-bangit
grammatical item: unstrr gramatikal keras

17
hard sign ideography
hard sign: tanda nonpalatal homograph: homograf
harmonic: harmonik homography: homografi
head: induk homonymic clash -
HOMONYMIC
head word: kata utama CONFLICT
hearing: pendengaran homonymic conflict: konflik homo-
heavy stress: tekanan keras nimi
helper verb: verba bantu homonym: homonim
heteroclite: 1. heteroklitus, 2. sup- homonymy: homonimi
letif homophone: homofon
heterograph: heterograf homophonic clash: konflik homo-
heterography: heterografi foni
heteronym: heteronim homophony: homofoni
heteronymy: heteronimi homorganic sound: bunyi homor-
heterophemy: heterofemi gan
hiatus: hiatus honorific form: bentuk hormat;
hierarchy: hierarki bentuk honorifik
hieratic script: aksara hieratik human: insan
hieroglyphic script: aksara hieroglif humanism: humanisme
hiroglyphic Hittite: bahasa Hatti Humboldtism - LINGUISTIC
hieroglif RELATIVITY
high-falling: pola naik turun hybrid word: hibrida
high german sound shift: pergeseran hyper-correction: hiperkorek
bunyi Jerman Tinggi hyper-form: hiperkorek
high, low, back: tinggi, rendah, be- hyper sentence: hiperkalirnat
lakang hyphen: tanda hubung
high vowel: vokal tinggi hyponym: hiponim
hiragana: hiragana hyponymy: hiponimi
historical grammar: gramatika his- hypotatic clause: klausa tenkat
toris hypotaxis: hipotaksis
historical linguistics: linguistik his- hypothetical clause: klausa hipote-
tons tis
historical phonology: fonologi his-
tons
historical semantics: semantik his-
toils
hold: kekangan iamb: iambus
hole in the pattern: rumpang dalani iconic sign: tanda ikoms
pola iconography: ikonografi
holophrase: holofrase ictus: iktus
holophrastic language: tahap holo- ideogram: ideogram
frastis ideograph: ideograf
homogram: homogram ideography: ideografi

18
diolect inflected language

idiolect: idiolek incorporating language: bahasa in-


idiom: idiom korporatif
idiomatic expression - IDIOM incorporation: inkorporasi
idiomatic translation: penterjemah- indeclinable: INFLEXIBLE
an wajar indefinite article: artikel tak tentu
idiophone: idiofon indefinite declension: deklinasi ku-
illiteracy: buta huruf at
indefinite determiner: determinator
illiterate: buta huruf umum
imitation: peflilUafl indefinite pronoun: pronomina tak
imitative word: ONOMATOPOEIA tentu
immanence: imanenSi independent clause: klausa bebas
immediate constituent: konstituen independent element: unsur bebas
langsung index: indeks
immediate constituent analysis ((C indicative mood: modus deklaratif
analysis): analisis IC indic linguistics: linguistik India
immigrant language: bahasa imigran indegenous language: bahasa pribu-
imperative: imperatif mi
imperfect: imperfektum indirect discourse: wacana tak lang-
imperfective aspect - DURATIVE sung
ASPECT indirect object: obyek tak langsung
impersonal verb: verba impersonal indirect question: kalimat tanya tak
implication: implikasi Iangsung
implosion: hirup; implosi indirect quotation: kutipan tak lang-
implosive stop: ham bat hirup sung
impressionistic transcription: trans- indirect speech: wacana tak lang-
kripsi sepintas sung
improper speech: ragam individual variant - FREE VARIANT
substandar indo-european linguistics: linguistik
inactive voice: diatesis pasif Indo Eropa
inanimate: tak bernyawa indo-germanic linguistics: linguistik
incapsulation INCORPORATION Indo German
inceptive aspect: aspek inkoatif infantile speech: bahasa sulung
inchoative aspect: aspek inkoatif inferior comparison: perbandingan
included position: konstruksi abso- menurun
lut infinite verb form: verba infinit
inclusion -4 HYPONYMY infinitive: infinitif
inclusive personal pronoun: prono- infinitive phrase: frase infinitif
mina persona inklusif infix: infiks; sisipan
inclomplete verb ' DEFECTIVE
VERB inflected language: bahasa inflektif ;
incongruity: ketakkongruenan bahasa flektif

19
inflection intervocalic
inflection: infleksi; fleksi interference: inte rferensi
inflexible: infleksibel interjected clause: klausa sisipan
inflexional suffix: sufiks inflektif interjection: interyeksi kata seru
informant: inform an interlinguistics: interlinguistik
information: isi amanat; informasi interlude: interlud
information theory: teori inforinasi intermediate structure: struktur an-
ingressive: ingresif tara
ingressive air-stream: aliran udara intermediate vowel -*MID VOWEL
internal change ABLAUT
ingressive stop: hambatan ingresif internal hiatus INTERNAL OPEN
inhalation: hirup ; sedotan JUNCTURE
initial glide: luncuran awal internal inflection: - ABLAUT
initial mutation: mutasi awal internal loan: peminjaman antar di-
intial stress: tekanan awal alek
intiation: awal produks bunyi internal meaning: makna struktural
internal modification - ABLAUT
initiator: inisiator internal open juncture: sendi buka
inner closure: penyempitan di dalam dalam
inner form DEEP STRUCTURE internal reconstruction: rekonstruk-
Si dalam; rekonstruksi intern
innovation: inovasi
inserted clause PARANTHESIS
internal speech: endofasia
inspiration: hirup; sedotan internal structure: struktur !tern
instantaneous release: penglepasaii international words: kata-kata inter-
cepat nasional
institutional linguistics - GLOT- interpreter: pente rjemah
TOPOLITICS interrogative mark: tanda tanya
instrumental: iflStrumenta1js alat mterogation point -* INTEROGA-
TIVE MARK
instrumental phonetics: fonetik in-
strumental interrogative: modus interogatit
instrumentative verb: verba instru- interrogative adjective: adyektif in.
mentatif terogatif
integration: integrasi interrogative adverb: adverbia inte-
intensifier: penguat rogatif
intension: intensi interrogative pronoun: .pronomina
intensional meaning: makna impli. inte rogatif
katif interrogative sentence: kalimat ta-
intensity accent: tekanan dinamis nya
intensive - INTENSIFIER interrogative word: kata tenya
intensive pronoun - REFLEXIVE interrupted - ABRUPT
PRONOUN
interconsonantal i: rkonsonan interview: teknik wawancara
interdental: interdental intervocalic: antaivokal

20
intimacy kinaesthetic feedback
intimacy: taraf kekariban isolexic line ISOLEX
intimate speech: ragam intim isomorph: isomorf
intonation: intonasi isomorphic line -* ISOMORPR
intonation contour -*INTONATION isomorphism: isornorfisme
PATTERN isophone: isofon
intonation formant: morfem into- isophonic line - iSQPHONE
naSi isopleth: isoplet
intonation language: bahasa berton isosyllabism: isosilabisme
intonation morpheme: morfem in- isosyntagmic line: garL. isosintag-
tonasi mik
intonation pattern: pola intonasi isotonic line: garis isotonis
intralinguistic feature: ciri intra- - item: unsur
liguistik item analysis: analisis soalan
intransitive verb': ye rba intransitif item-and arrangement: model tata
introductory adverb CONJUNCTIVc unsur
ADVERB item-and process: model proses
introflexion -*ABLAUT iterative aspect: aspek iteratif
intrusion: intrusi iterative compound: dwilingga
invariable word: kata invarian iterative numeral: kata bilangan
invariant: kata invarian multiplikatif
inverse derivation: derivasi balik
inversion: inverl
inverted commas: tanda kutip tung-
gal J
inverted word order INVERSION
irradiation: pemencaran makna jargon: jargon
irregularity: ketakteraturan juncture: sendi
irregular verb: verba tak teratur Junggrammatiker: Junggrammatiker
irrelevant -NONDISTINCTIVE juxtapositional assimilation: asimi-
isochronism: isokronisme lasi rapat
isoerg: isoplet juxtapositional dissimilation; disimi-
isogloss: isoglos lasi rapat
issoglottic line - ISOGLOSS
isograde: isoplet
isograph 1SOGLOiS
isolate: 1, berfungsi klausa, 2. seg-
K
men
isolated area: wilayah terpendil kana: kana
isolating language: bahasa isolatif katakana: katakana
isolative sound change - SPORADIC. kernel (sentence): (kalimat) Intl
SOUND CHANGE key: ragam
isolex: isoleks kinaesthetic feedback: umpan balik

21
kiije lexical selection
kinestetis hasa
kine:.kine language skill: ketrampilan bahasa
kineme: kinem language standardisation: standardj-
kinemics: kinemika sasi bahasa
kinesics: kinisika language teaching: pengajaran baha-
kinetic consonant: konsonan kine- sa
tik language universal: semesta bahasa
kinship terms: istilah kekerabatan language variety: variasi bahasa
.koine: koine lapse: lapsus
kymograph: kimograf ianngeal —GLOTTAL
laryngectomy: laringektomi
laryngoscope: laringoskop
T larynx: larings
lateral: lateral
labial: labial lateral plosion: letupan lateral
labialisation: labialisasi lateral release: penglepasan lateral
labio-dental: labiodental Latin alphabet: abjad Latin
labio-labial: labiolabial latinate grammar: tata bahasa semu
labiovelar: labiovelar Latin
laboratory phonetics: fonetik ekspe- law in linguistics: hukum dalam ba-
rimental hasa
lag: asimilasi progresif law of abreviation: - ZIPF' LAW
lallation: mengagah lax: kendur
lambdaism: laindaisme layering: penyelipan
laminal: laminal learned word: kata teknis
language: bahasa Leipzig school: Junggrammatiker
language acquisition: pemerolehan length: rentang waktu; panjang pen-
bahasa; perolehan bahasa dek
language arts: pelajaran ketrampilan lenis: lenis
bahasa lenition: pelenisan
language boundary: bat as bahasa lento form: bentuk lento
language change: perubahan bahasa letter: huruf
language contact: kontak bahasa level: 1. tataran, 2. tingkat
language family: keluarga bahasa levelling: regularisasi
language laboratory: laboratorium level-skipping: loncatan tataran
bahasa lexeme: leksem
language learning: belajar bahasa; lexical field: medan leksikal
pembelajaran bahasa lexicalisation; leksikalisasj
language of instruction: bahasa pe- lexical item: unsur leksikal
ngantar lexical meaning: makna leksikal
language planning: perencanaan ba- lexical selection COLLOCATION

22
iicl stress logograph
lexical stress: tekanan kata sa
lexical system: sistem Icksikal linguistic psychology: psikolinguis-
lexical tone: ton leksikal tik
lexical word: kata penuh linguistic relativity: relativitas baha.
lexicographer: ahli leksikograli; ahui
linguistics: linguistk
perkamusan
linguistic sciences: ilmu pengetahu.
lexicography: leksikografi
an bahasa
lexicology: leksikologi linguistic semantics: semantik lingu-
lexicon: leksikon ; kosakata istik
lexicostatistics: leksikostatistik linguistic sign: lambang bahasa
lexLs: 1. leksikon, 2. Ieksikologi linguistic skill: ketrampilan bahasa
lexotactics: leksotaktik linguistic taboo: tabu
licence: ragam puitis I inguistic typology: tipologi bahasa

ligature: ligatur linking morpheme: morfem peng-


light: leniah ikat
limitation: pembatasan rnateri peng-
linking INTRUSIVE
ajaran linking verb COPULA
linearity: kelinie ran
linear phoneme: fonem segmental lip rounding: labialisasi: pembundar-
linear script: aksara an bibir
linguagram: linguagram lip spreading: delabialisasi, pengharn-
linguist: ahli linguistik paran bibir
linguistic analysis: analisis bahasa liquid: likuida
linguistic anthropology: antropolo- listening: mendengar
gi linguistik literacy: melek huruf
linguistic area: wilayah bahasa literal translation: (pen)terjemahan
linguistic borrowing: peminjaman harfiah
linguistic change: perubahan bahasa literary language: bahasa sastra
linguistic circle: perkumpulan lingu-
literary translation: penterjemahan
istik sastra
linguistic context: konteks linguis- literature: kesusastraan
ilk living language: bahasahidup
linguistic demography: demografi ba- loan: pinjaman
hasa loan shift: pinjam ubah
linguistic form: bentuk bahasa
loan translation: pinjam teijemah
linguistic geography: geografi baha- loan word: kata pinjaman
sa local dialect - REGIONAL DIALECT
linguistic group: kelompok bahasa locative: lokatif
linguistician: ahli linguistik logical subject: subyek logis
linguistic norm: norma bahasa logogram: logogram
linguistic philosophy: filsafat baha- logograph: logograf

23
logography middle language
logography: logografi matematika
logotactics: terapi bahasa matrix sentence: kâlimat matriks
London school: aliran Britania matronymic: matronimi
long consonant: konsonan panjang meanipg: makna
long vowel: vokal panjang meaningful: be rmakna
loose appositon: aposisi renggang meaningless: tak bermakna
loquacity: kefasihan mechanical translation - MACHINE
loudness: kelantangan TRANSLATION
low vowel: vokal bawah mechanistic linguistics: aliran me-
kanisme
mediae: okiusif bersuara
M mediacval linguistics: linguistik abad
pertengahan
mediopalatal: mediopalatal
machine translation: (peñ)terjemah-
an mesin medio-velar: mediovelar
macrolinguistics: makrolinguistik medium vowel MID VOWEL

macron: makron melioration -* AMELIORATION


main clause: klausa utama meliorative suffix: sufiks ameliora-
main verb: verba utama tif
major class feature: ciri-ciri disting melodics: telaah intonasi
tifutama melody: melodi
major sentence: kalimat lengkap mentalism: mentalisme
mentalistic linguistics: aliran menta-
malapropism -' CATACHRESIS
lisme
Malayo-Polynesian linguistLs: lingu- merger: konvergensi
istic Melayu-Pollnesia mesolanguage: bahasa madya
manifestation: mal3ifestasi message: amanat
manner of articulation: cara artikw metalanguage: metabahasa
lasi metalinguistics: metalinguistik
manner of discourse: ragam bahasa metanalysis: metanalisis
margin: pinggir metaphone: metafon
marginal area: wilayah pinggiran metaphony - UMLAUT
marginal elements: unsur-unsur ping- metaphor: metafora
gir metaphrase: me tafra se
margin of security: batas variasi metathesis: metatesis
alofonis method: metode
marked (member):. eksplisit; bertan. metonymy: metonimi
da metre: metrum
marker: penanda metronymic MATRONYMIC
mark of correlation: ciri korelasi microlinguistics: mikrolinguistik
masculine: maskulin; jantan mid vowel: vokal tengah
mathematical linguistics: liriguistik Aiiiddle language: bahasa tengahan

24
middle. voice motor phonetics

middle voice: medial monosyllabic: monosilabis


middle vowel: vokal tengah monosystemic: monosistemis
mimicry: mimikri monumental writing - CURSIVE
mimmetic word - IMIMATIVE WORD WRITING
minimal contrast: kontras minimal mood: modus
minimal pair: pasangan minimal mora: mora
minor sentence: kalimat tak leng. morph: morf
kap morpheme: morfem
mixed language: bahasa camturan morpheme alternant -* ALLMORIN
mixing of languages: percampuran morphemic analysis: analisis mor-
banasa femis
modal auxiliary verb: verba modal morphemic script. aksara morfemis
modality: modalita? femis
mode MOOD morphemically conditioned alterna-
model: model tion: variasi morfofonemis
mode of articulation: cara artikulasi
morphemku - 7)' MORPHOLOGY
mode of discourse - REGISTER
modem language: bahasa modern morphological analysis: analisis mor-
modification: modifikasi; perwatas- fologis
morphological assimilation: asimila-
an
modifier: pewatas si morfologis
modulation: modulasi morpholological change: perubahan
momentary aspect -+ PUNCTUAL AS- morfologis
morphological doublet: bentuk kern-
PECT
bar'morfologis
moneme: monem
mongrel word: hibrida morphological extension - AFFIX-
ATION
monogenesis theory: teori monoge-
nesis morphology: morfologi
monoglot MONOLINGUAL morphoneme: morfofonem
monolateral consonant: konsonan morpho-phoneme: morfofonem
monolateral morpho-phonemics MORPHO-PHO-
monolingual: monolingual; ekabaha NOLOGY
sa morpho-phonemic stress: tekanan
monologue: monolog morfofonemis
monomorphemic: monomorfemis morpho-phonemic variation: varii'si
monopersonal verb - IMPERSONAL. m orfofonemis
VERB morpho-phoitilogy: morfofonologi
monophonemic: monofonemis morpho-semantic field: medan mor-
monophthong: monoftong fosemantis
monophtongisation: monoftongisa- morphotactics: morfotaktik
Si mother tongue: bahasa ibu
monosemy: monosemi motor phonetics - ARTICULATORY

25
movable speech organ noa word
PHONETICS nasalisation: nasalisasi; penyengau-
movable speech organ - ARTICU- an
LATOR nasalised: dinasalisasikan
movable stress: tekanan bebas nasalised vowel: vokal nasal
multidimentional phonology - PRO- nasal pharynx: farings hidung
SODIC PHONOLOGY nasal plosion: letupan nasal
multilingual: anekabahasa; multili- nasal release: penglepasan nasal
ngual nasal twang: aksen sengau
multiliigualism: keanekabahasaan; nasal vowel: vokal sengau ; vokal na-
multilingualisme - sal
multiple meaning -+ POLYSEMY nasal: nasal; hidung; sengau
multiple sentence - COMPOUND
SENTENCE
national language: bahasa nasional
native language: bahasa ibu bahasa
multiplicative numeral: "imeralia pertama
multiplikatif
native speaker: bahasawan
multi-segmental feature -± SUPRA- native word: kata ash
SEGMENTAL FEATURE
natural gender: jenis alami
multisyllable -+ POLYSYLLABLE
naturalism: naturalisme
murmur vowel Mfl) VOWEL natural language: bahasa manusia
mutation - ABLAUT bahasa biasa
mutual intelligibility: saling penger- near-synonim: sinonin-i dekat
tian
mutually exclusive: saling menghin- negation: pengingkaran
negative: ingkar
dan
negative conjunction: konyungsi
ingkar
negative particle: partikel ingkar
neo-firthian linguistics: linguistik
neo-Firth; aliran gramatika siste-
N matika
neogrammarian - JUNGGRAMMA-.
naming: penanaman; onomatesia TIKER
narrative: tuturan; penuturan neo-linguistics: neolinguistik
narrow diphthong: diftong sempit neologism: neologisme
narrowed meaning: makna sempit neo-saussurean linguistics - GLOSSE-
narrowing of meaning: penyempit- MATICS; COPENHAGEN SCHOOL
an makna 0 nesting: penyematan endosentris
narrow transcription: transknipsi neuter: netral
saksam a neutralisation: netralisasi
narrow vowel: vokal sempit neutral vowel -+ MID VOWEL
nasal vs oral: nasal lawan oral nexus index: indeks neksus
nasal cavity: rongga hidung noa word: nba

26
node occlusive

node: simpai non-syllabic: nonsilabis


noeme: noem non-vocalic: nonvokalis
noise: gangguan; bising norm: norma
nomenclature: nomenklatur; tata normative linguistics: linguistik nor-
nam a matif
nominal: nominal notation: notasi
notional grammar - PHILOSOPHI-
nominal clause: klausa nominal CAL GRAMMAR
nominal definision: definisi nomi- notional word - CONTENT WORD
nal noun: nomina, kata benda
nominal group - NOUN PHRASE • noun adjunct: nomina atribut
nominalisation: nominalisasi nounal function: gatra nominal
nominalism: nominalisme noun clause: klausa nominal
nominal phrase: frase nominal non-cluster NOUN PHRASE
nominal sequence: . NOUN PHRA- noun phrase: frase nominal
SE noun phrase initiator: pengawal fra-
nominative: nominatif se nominal
nominative absolute ABSOLUTE nuance: nuansa
CONSTRUCTION nucleus: inti suku kata
non-consonantal: nonkonsonantal number: bilangan
non-contiguous assimilation: asimi- numeral: numeralia; kata bilangan
lasi jauh numeral classifier: penjodoh bilang-
non-continuant: bukan malaran an
non-contrastive variant - FREE VA- nursery language: tutur bayi
RIANT
non-coronal: nonkoronal
non-definite article: artikel tak ten-
tu
non-distinctive feature: ciri non-dis-
tmgtif object: obyek
non-favourite sentence: kalimat tak objective case: kasus obyektif
lengkap objective pronoun: pronomina ob-
non-finite verb form: bentuk verba yektif
infinit obligative mood: modus obligatif
non-flat: tak sempit obligatory: wajib
non-functional variation - FREE oblique case: kasus nonnominatif
VARIATION oblique question: tanya tak lang-
non-palatalised: nonpalatal sung
non-past tense: kala tak lampau observation: observasi
non-restrictive: nonrestriktif obstruent: obstruen; tak nyaring
non-significant - NnNDISTNGTIF obviative: obvlatif
non-standard: nonstandar occlusive: okiusif; hentian

27
Oceanic linguistics parasynthetic formation

Oceanic linguistics: linguistik Ose- oscilloscQpe: osiloskop


ania ostensive definition: definisi osten-
off glide: luncu ran akhir sif
official language: bahasa resmi outer form — SURFACE STRUCTURE
on-glide: luncuran awal overcorrection - HYPER-CORREC-
.onomasiology : onomasiologi TION
onomastics: onom astika overlapping distribution: distribusi
bertindihan
onomathesia: onomatesia penama- overtone: konotasi
an oxytone: oksiton
onomatology - ONOMASTICS oxytonic language: bahasa oksiton
onomatopoeia: onomatope
onomatopoeic theory: teori ono-
matope
onset: ancang-ancang Is
ontogeny: ont ogeni
open class word CONTENT WORD palaeography: pale ografi
open juncture: sendi buka palatal: palatal
open list: perangkat palatalisation: palatalisasi
open set: perangkat palatalised: dip alatalisasikan
open syllable: suku buka palate: langit-langit keras ; palatum
open vowel: vokal rendah palato-alveolar: palato-alveolar
opposition: oposisi palatogram: palato gram
optative mood: modus optatif palatography: palatografi
optional: tak wajib palindrome: -+ ANAGRAM
optional variant -+ FREE VARIANT paradigm: paradigma
oral: oral paradigmatic: paradigmatis
oral cavity: rongga mulut paragogue: paragog
oral literature: sastra lisan paragraph: paragraf
oratorical speech: ragam pidato paralanguage PARALINGUISTIC
order: urutan FEATURES'
paralinguistics: paralinuIsti
ordinal number: numeralia tingkat;
kata bilangan tingkat paralinguistics feature: ciri-ciri pa-
linguistis
ordinary language -+ COMMON
LANGUAGE parametric linguistics: linguistik pa-
organs of speech: alat ucap rametris
origin of language: asal-usul bahasa paraphrase: parafrase
origin of speech -+ ORIGIN OF LA: paraplasm: paraplasme
GUAGE paraplastic form: paraplasme
orthoepy: ortoepi; lafal standar parasitic - EPENTHETIC
orthography: ortografi parasynthesis PARASYNTHETON
osdilograph: osiograf parasynthetic formation -+ PARA-

28
parasyntheton phonematic unit
SYNTHETON (gramatika) pedagogis.
parasyntheton: parasinteton pedigree theory FAMILY TREE
parataxis: parataksis pejoration: peyorasi
parent language: bahasa induk pejorative: peyoratif
parenthesis: 1. parentesis, 2. tanda pejorative affix: afiks peyoratif
kurung penultimate: praakhir
parenthetical clause: klausa paren- perception: persepsi ; penaggapan
tesis perfect aspect: aspek perfektif
parent language: bahasa induk perfective aspect: aspek perfektif
paronomasia: paronomasia perfect tense: kala perfektum
paronym: paronim performative: performatif
paroxytone: paroksiton period: 1. periode, 2. titik
paroxytonic language: bahasa pa- peripheral area: wilayah pinggiran
roksitonis permansive aspect: aspek perman-
parsing: uraian kalimat sif
person: persona
partial assimilation: asimilasi seba- personal pronoun: pronomina per-
gian sona; kata ganti orang
participial phrase: frase partisip
petroglyph -* PETROGRAM
participle: bentuk partisipel
petrogram: pet rogram
particle: partikel
petrography: petrografi
partitive article: artikel partitif
partitive genitive: genitifpartitif pharyngeal: faringal
partitive numeral: kata bilangan par- pharyngeal cavity: rongga faring
titif pharyngealisation: faringalisasi
pharynx: faring
part of speech: kelas kata
phase: fase
pasigraphy: pasigrafi
phase of articulation: fase artikulasi
pasimology: pasimologi
phatic communion: hubungan fatis
passive: pasif
philology: filologi
passive articulator: titik artikulasi
passive voice: diatesis pasif philosophical grammar: tata bahasa
filsafat
patronymic: patronim
philoshophical semantics: seman-
pattern: pola tik filsafat
pattern drill: latih runtun pola philosophy of language: filsafat ba-
pause: jeda hasa
peak of prominence - PEAK OF phonaestheme: fonestem
SONORITY
peak of sonority: puncak kenya- phonaesthetic series: seri fonestetis
ringan phonation: pembunyian
pedagogical linguistics: linguistikpe. phone: fon
dagogis phonematics: fonematik
pedagogical grammar: tata bahasa phonematic unit: satuan fonematis

29
phoneme pleonasm
phoneme: fonem phonogram: fonogram
phoneme-grapheme correspondence: phonography: fonografi
kesepadanar fonem-grafem phonological analysis: analisis fono-
phonemic: fonemis logis
phonemic analysis: analisis fonemis phonological change: perubahan fo-
phonemic contrast: kontras fonemis fbbogjs
phonological component: kompo-
phonemicist: ahli fonemik
nen fonologi
phonemic loan: pinjaman fonemis
phonemic notation - PHONEMIC phonological item: unsur fonologis
TRANSCRIPTION phonologist: ahli fonologi
phonology: fonologi
phonemic principle: prinsip fone-
mis
phonometrics: fonometri
jJUUIIUILt'JLpZL'JL'55J LVLIJ arn.r
phonemics: fonemik
PHONOLOGY
phonemic sound change: perubah
phonostylistics: fonostilistika
an fonemis
phonotactics: fonotaktik
phonemic stress: tekanan fonemis
phonemic structure: struktur fone phrasal verb: frase verbal
mis phrase: frase
phonemic transcription: transkripsi phrase-maker; p-marker: penanda
fonemis satuan sintaktis
phonestheme: fonestem phrase structure: struktur frase
phonetic alphabet: abjad fonetis phrase structure component -
phonetic (complement) - PHONE PHRASE STRUCTURE GRAMMAR
TIC INDICATOR phrase structure grammar: grama-
phonetic context: lingkungan bunyi tika struktur frase
phonetic empathy: empati bunyi phrase structure rule: kaidah struk-
phonetician: ahli fonetik tur frase
phonetic indicator: penanda bunyi phylogeny: filogeni
phonetic law: hukum bunyi physical phonetics - ACOUSTIC
phonetic notation PHONETIC PHONETICS
TRANSCRIPTION physiological phonetics -+ ARTICU-
phonetics: fonetik LATORY PHONETICS
phonetic sign: tanda bunyi pictogram PICTOGRAPH
phonetic sound change: perubahan pictograph: piktograf
bunyi pictography: piktografi
phonetic spelling: ejaan fonetis pidgin: pijin
phonetic symbol: lambang bunyi pitch: nada
phonetic transcription: transkripsi pitch accent: tekanan nada
fonetis place of articulation: titik artikulasi
phonetic variant: alofon plain: lugu
phonic: fonis plane: sisi
phonic substance: substansi bunyi pleonasm: pleonasme

30
plereme predicative adjective
plereme: komponen makna; plerem NIC VARIANT
(Hjelmslev) positive degree: tingkat positif
plosion: letupan possessive adjective: adyektif pose-
plosive: plosif sif
plural: jamak; pluralis possessive case: kasus genitif
plurilingualism MULTILINGUAL- possessive compound: kompositum
ISM posesif
piurisegmental feature -4 SUPRA- possessive pronoun: pronomina p0-
SEGMENTAL FEATURE sesil
poetic licence: penyimpangan putt-is post-alveolar: alveolar belakang
poetics: poetika post-article -f POST-DETERMINER
poetry: sajak post-dental: dental belkang
point of articulation: titik artikulasi post-determiner: postdeterminator
polite form: bentuk hormat post-palatal: palatal belakang
polygenesis theory: teori poligene- post-position: postposisi
sis postulate: postulat
polyglot -+ MULTILINGUAL post-velar: velar belakang
polylingual: -p MULTILINGUAL post-vocalic: postvokalis
polyphony: polifoni power (of grammars): daya mampu
polysemia -* POLISEMY gramatika
polisemy: polisemi pragmatic translation: (pen)terje-
polysyllable: bersuku kata banyak; mahan faktual
I: pragmatics: pragmatik
polysyndeton: polisindeton Prague school: aliran Praha
polysynthetic language INCORPO pre-article PREDETERMINER
RATION LANGUAGE prebase: prefiks; awalan
polysysthemic: polisistemis pre-co-ordinator: koordinator de-
polysystemic phonology: fonologi pan
polisistemis predeterminer: predeterminator
polytomc language TONE LANG- predicate: predikat
UAGE predicate adjectival - PREDICAT-
popular etymology: kerata basa IVE ADJECTIVE
popular language COMMON LA- predicate complement - PREDICATE
NGUAGE NOUN
popular word: kata sehari-hari predicate nominative PREDICATE
portmanteau word -+ AMALGAM NOUN
position of articulation: titik arti- predicate noun: predicat nominal
kulasi predicate phrase: frase predikatif
positional variant' - ALLOMOR- predication: (sistem) predikasi
PHIC VARIANT predicative adjective: predicat ad-
positional variant 2 - ALLOPHO- yektif

3-1
predicative attribute prothesis; prosthesis
predicative attribute: atribut predi. productive affix: afiks produktif
katif proform: bentuk silih
predicative construction: konstruksf programming: peflyiapafl program
predikatif perancangan
predicate phrase: frase predikatif programmed instruction: pengajar-
prefix: prefiks; awalan an berprogram
prefixing language: bahasa berpre- progressive aspect: aspek progresif
fiks progressive assimilation: asimilasi
prepalatal: palatal depan progresif
preposition: preposisi; kata depan progressive dissimilation: disimilasi
prepositional: preposisional progresif
prepositional object: objek prepo- proficiency: kemahiran
sisional prohibitive: larangan
prescriptive grammar: tata bahasa prolepsis: prolepsis
preskriptif prominence STRESS.
prescriptivism: preskriptivisme pronominal: pronominal
present tense: kala kini pronominalisation: pronominalisasi
pressure stop - EGRESSIVE STOP pronoun: pronomina; kata ganti
presupposition: praanggapan pronunciation: lafal
prestige dialect: dialek tini prop word: kata silih
prevelar: velar depan proparoxytone: proparoksiton
prevocalic: pravokalis proper name: nama din
primary articulation: artiku1 p11. proper noun: naina diri
mer proposition: proposisi
primary compound: kompositum proscriptive grammar: gramatika
primer proskriptif
prose: prosa
primary derivative: kata tunisian -

mer; derivat primer prosiopesis APHERESIS


-

prosodeme: prosodem
Primary language: bahasa ibu prosodic analysis: analisis prosodi
primary unit: satuan dasar prosodic feature: ciri suprasegmen-
principal: unsur utama tat; ciri prosodi
principal clause: klausa induk prosodic mark: tanda prosodi
principal verb: verbs utama prosodic phonology: fonologi pro
principle of least effort: prinsip sodi
upaya terkecil prosodic sign: tanda prosodi
privative affix: afiks negatif prosody: prosodi
privilege of occurrence: posisi .
prosthesis: protesis
taksis protasis: protasis; klausa kondi-
procedure: prosedur sional
process: proses prothesis; prosthesis: protesis
proclitic: proklitik

32
pro thetic;• prosthetic regressive assimilation
prothetic; prosthetic: protetis radical language - ISOLATING
proto language: bahasa purba LANGUAGE
provincialism: ciri lokal rank: tataran
proximate: proksimatif rank-bound: terikat tataran
pseudo-procedure: prosedure semu rank-scale: hierarki
psycholinguistics: psikolinguistik rank-shift: pergeseran tataran
psythological linguistics - PSYCHO- rationalists: ahli bahasa rasionalis
LINGUISTICS reading: 1. membaca, 2. pembaca-
psychological phonetics - AUDI- an, 3. bacaan
TORY PHONETICS real definition: definisi nil
psychological subject: subyek psi- realisation: realisasi; manifestasi
kologis realism: realisme
pun PARONOMASIA received pronunciation: lafal yang
punctual aspect: aspek pungtual; diakui
aspek interuptif recessive stress: rekanan resesif
punctuation: pungtuaSi reciprocal assimilation: asimilasi re-
purism: purisme siprok
resiprocal pronoun: pronomina re-
siprok
resiprocal verb: verba resiprokal
WN
QN recompositon: rekomposisi
qualifier: pemeri; kualifikator feconstruction: rekonstruksi
quantifier: pembilang; kuantifika- rection: reksio
tor reduction: 1. kontraksi; abreviasi,
quantitative ablaut: ablaut kuanti- 2. penyempit.an makna
tatif redundant: melimpah
quantitative linguistics - MATHE- redundancy: kelimpahan; limpahan
MATICAL LINGUISTICS reduplication: reduplikasi
quantity: Jkuantitas reference: 1.. apaThra, 2. hubungan
referensial, 3. rujukan, 4. pe-
question: tanya ngertian
question mark: tanda tanya
referend; referent: referen
question word: kata tanya
questionnaire: kuesioner; angket referential meaning: makna referen-
quotation mark: tanda petik sial
reflex: bentuk turunan; refleks
reflexive pronoun: pronomina re-
fleksif
reflexive verb: verba' refleksif
In regional dialect: dialek regional
register: 1. kualitas suara, 2. ragam
radiation: penyebaran makna bahasa
radical: akar regressive assimilation: asimilasi re-

33
regressive dissimilation satem language
gresif retrogressive dissimilation -+ RE-
regressive dissimilation: disimilasi GRESSIVE DISSIMILATION -
regresif revival form ARCHAISM
regularity: keteraturan rewrite: menjabarkan
regularity of sound change: keter- rewrite rule: kaidah penjabaran
aturan hukum bunyi rhema: rema
regular verb: verba teratur rhematics PHILOSOPHICAL SE-
related language: bahasa kerabat MANTICS
relater: perangkai rhematology ' PHILOSOPHICAL SE-
relative adverb: adverbia relatif MANTICS
relative clause: klausa relatif rhotacism: rotasisme
relative pronoun: pronomina relatif rhetoric: retorika
relativity: relativitas bahasa rhyme: rima
relatoraxis clause: klau sa berkon- rhythm: ritnie
struksi perangkai-sumbu rising diphthong: diftong naik
relator-axis phrase: frase berkon- rising-falling: naik-turun
struksi perangkai-sumbu rising juncture:sendi naik
renaissance linguistics: linguistik rolled (consonant): konsonan getal
Renaisans Roman alphabet: abjad Romawi;
repetitive compound: reduplikasi abjad Latin
replacive morph: niorf replasif Romance linguistics: linguistik Ro-
repertory: perbendaharaan manika
reported question: tanya tak lang- romanisation: roinanisasi
sung root: akar
reported speech: wacana tak lang- root-inflected language: baliasa ber-
sung akar inllektif
representation - MANIFESTATION; root-isolating language: hahasa ber-
REALIZATION akar isolatif
representational function - FUNC- rounded: dilabialisasikan dibundar-
TION kan
resonance: resonansi rounded: bundar
resonance chamber: ruang resonansi rounding: labialisasi: pembundaran
resonant: resonan rule: kaidah
resonator: resonator runic alphabet: abjad runik
response: (pen)tanggapan
restrictive: restriktif
restricted apposition: aposisi rapat
retroflex: retrofleks
retroflexion: retrofleksj
retrogressive assimilation - RE- sandhi: saudi
GRESSIVE ASSIMILATION satem language: bahasa satcm

34
Saussurean linguistics sentence adverbial
Saussurean linguistics: aliran Jene- semantic differential: diferensial s
wa mantis
saying: pepatah ; bidal semantic distinguisher: pembeda
scholasticism: linguistik skolastik rnakna
scientific grammar: tata bahasa tek-- semantic feature - SEMANTIC COt
njs PONENT
script: aksara; tulisan semantic field: medan makna
second articulation: rnanifcstasi semantic field theory: teori medan
kedua (Martinet) rnakna
secondary articulation: artikulasi Se- semantic marker SEMANTIC COM-
konder PONENT
secondary derivative: kata turunan semantic pair: pasangan sernantis
kedua ; derivat sekonder semantic property: komponen mak-
secondary feature: ciri sckonder na
secondary language - FOREIGN LA- semantic range: jangkauan makna
NGUAGE semantics: semantik
secondary phoneme: fonem sekon- semantic shift: penibahan makna
der semantic structure: struktur seman-
secondary stress: tekanan sekonder tis
secondary unit: satuan sekonder semantic triangle: teori semantik Se-
second language: bahasa kedua gi tiga
second-order language METALA-
semantic value: nilai semantis
NGUAGE semasiology - SEMANTICS
second sound shift: perubahan bu- sematology -* SEMANTICS
nyi bahasa German Tinggi seme: scm
segment: segmen sememe: sernem
segmental analysis: analisis segmen- sememic stratum: stratum sememis
tal semi-colon: titik koma
segmental phoneme: fonem segmen- semi-consonant: semikonsonan
tal semiology SEMIOTICS
segmental phonology: fonologi seg- semiotics: semiotika
m ental semiotic system: sistem tanda; sis-
segmentation: segmentasi tern semiotis
segmeiltator: segmentator semi-vowel: semivokal
selection restriction: taktik semology - SEMANTICS
seman teme: semantem semotactics: semotaktik
semantic analysis -* SEMANTICS sense: maksud
semantic change: perubahan makna sense relations: hubungan rnaksud
semantic component: 1. komponen sentence: kalimat
niakna; ciri makna, 2. kompo- sentence adverbial: modifikator ka-
nen- semantik limat

35
sentence compound specialisation of meaning
sentence compound: kalimat maje- slit fricative: frikatif selit
muk slot: gatra
sentence connector: 1. penghubung social dialect: dialek sosial
Idausa, 2. penghubung kalimat sociolect SOCIAL DIALECT
sentence fragment: kalimat tak leng- sociolinguistics: sosiolinguistik
kap sociological linguistics: 1. lmguistik
sentence modifier: modifikator ka- sosial, 2. sosiolinguistik
limat soft: dipalatalisasikan
sentence parts: bagian kalimat soft consonant: konsonan tak dipala-
sentence pattern: pola kalimat talisasikar
sentence perspective: perspektif ka- softening: palatalisasi
hmat soft palate: velum; langit-langit lem.
sentence stress: tekanan kalimat but
sequence: deret soft sign: tanda palatal
sequencing: penderetan solIloquy MONOLOGUE
series: sen sonagraph: sonagraf
set: perangkat; set sonant: sonan
shape: bangun sonogram SPECTROGRAM
shift of meaning: pergeseran makna sonorant: nyaring
shortening: kontraksi; pemendekan sonority: sonoritas; kenyaringan
sibilant: sibilian; bunyi desis sonority: sonorita, kenyaringan
sign: 1. tanda, 2. lambang sound: bunyi
signification: pelambangan sound change: perubahan bunyi
significs: semiotika sound change by allophones: peru-
silent: senyap bahan alo fonis
silence: kesenyapan sound change by phonemes: peru-
simile: ibarat bahan fonemis
simple predicate: predikat tunggal sound echoism: onomatope
simple sentence: kalimat tunggal sound law: hukum bunyi
simple stem: pangkal tunggal sound shift: pergeseran bunyi
simple vowel MONOITHONG sound source: sumber bunyi
singular: tunggal; singulans sound spectrograph: spektrografbu-
sino-tibetian linguistics: linguistik Iyi
Sino Tibet sound symbolism: lambang bunyi
sinusoidal wave form: gelombang Si- sound system: sistem bunyi
nusoid sound wave: gelombang bunyi
sister language: bah.asa kerabat source: sumber komunikasi
situation: situasi source language: bahasa sumber
skill: ketrampilan' speaking: bicara; bertutur
Slavic linguistics: linguistik Slavika special language: dialek khusus
Slavonic linguistics - SLAVIC specialisation of meaning: penyem-
LINGUISTICS pitan makna

36
specialised meaning string constituent analysis
specialised meaning: makna sempit spread vowel: vokal tak bulat; vokal
spectrograph: spektrograf hampar
pectra1 analysis: analisis spektro- staging: penahapan
graf stammer: gagap
spectrogram: spektrogram standard dialect: dialek standar
spectrum: spektrurn standardisation: standardisasi; pem-
speculative grammar: gramatika spe- bakuan
kulatif standard language: bahasa standar;
speech: 1. wicara, 2. ujaran bahasa baku
speech act: pertuturan standard speech: bahasa standar
speech community: masyarakat ba- starred form: bentuk asterisk
hasa state of language ' TEMPORAL DI-.
speech defect: kelainan wicara ALECT
speech disorder SPEECH DEFECT statement: pernyataan
speech event: pertuturan static linguistics - SYNCHRONIC
speech island: masyarakat bahasa LINGUISTICS
terpel3cil statistical linguistics: linguistik sta-
speech impediment SPEECH DE- tistik
FECT status: status
speech organs: alat ucap status label: label pemakaian
speech pathology: patologi bahasa stem: pangkal (infleksi)
speech perception: persepsi bahasa stem compound: kompositum pang-
speech production: produksi bahasa kal
speech recognition: pengenalan ba- stem-inflected languagec bahasa ber-
hasa pangkal inflektif
speech sound: bunyi bahasa stemma: sterna
speech stretcher: peregang bunyi stimulus: perangsang
speech synthesis: lafal buatan stop:oklusif; hentian; hambat
speech therapy: terapi bahasa stratification: stratifikasi
spelling: ejaan stratificational grammar: gramatika
spelling pronunciation: lafal menu- stratifikasi
rut ejaan stratum: stratum
spelling reform: pembaruan ejaan stress: tekanan
spirant: spiran stress- group: suku bertekanan
split: pisahan; pemisahan stress mark: tanda tekanan
spoken language: bahasa lisan stress-timed language: bahasa ber-
sponde: spondeus derap tekanan
spontaneous sound change - so- stricture: penyempitan
RADIC SOUND CHANGE string: untaian
sporadic sound change: perubahan string analysis: analisis untaian linier
bunyi sporadis string cstituent analysis: analisis
37
strong declension suprsegmental grapheme
sintagmem tik s'truktural
strong declension: deklinasi kuat structure: struktur
strong verb: verba teratur structure drill: latihan struktur
structural change: pindahan struk- stutter - STAMMER
tur; perubahan struktur style: gaya bahasa
structural description: deskripsi struk-stylistics: stilistika
tural stylostatistics: statistik gaya bahasa
structuralism: strukturalisme subcategorisation: sub katagorisasi
structural lingistics: linguistik struk-
sub-clause: klausa terikat
tural subgroup: kelompok bahasa
structural meaning: maktia struktu- subgrouping: pengelompokan
ral subject: subyek
subject complement PREDICATE substitution class: golongan segatra
NOMINATIVE substitution drill: latihan runtun p0-
subjective case: kasus.nominatif la
subjective pronoun: pronomina sub- substitution frame: rangka substi-
yektif flrsi
subjunctive mode -+ SUBJUNCTIVE substrate: substratum
MOOD suction stop: okiusif ingresif
subjunctive mood: modus subyung- suffix: sufIks; akhiran
tif suffixing language: bahasa bersufiks
subordinate: subordinat superficial structure: struktur lahir;.
subordinate clause: klausa terikit struktur permukaan
subordinating conjungtion: Iko- superfix - SUPRAFIX
nyungsi su bordinatif superior comparison: perbandingan
subordination: subordinasi lebih
subordinatWe conjunction: ko- superlative degree: tingkat superla-
nyungsi subordinatif tif
subordinator + SUBORDINATING superordinate: superordinat
CONJUNCTION superstratum superstratum
subphonemic variant: alofon suppletion: suplesi
substance: sub stan si suppletive: supletif
sub-standard: substandar supradental ALVEOLAR
substantive -+. NOMINAL suprafix: suprafiks
substantive universal: semestaan sub- supraglottal cavity: rongga supraglo-
stantif tal
substitution: substitusi supraglottal friction: geseran supra-
structural semantics: semantik struk- glotal
tural suprasegmental feature: ciri supra-
structural word PARTICLE segmental
structural(istic) linguistics: lmguis- suprasegmental grapheme: grafem

38
.suprasegmental phoneme system-structure grammar
suprasegmental synonym: sinonim
supraseginental phoneme: fonem sup- synonymy: kesinoniman; sinonimi
rasegmental syntactic category: kategori sintak-
surd - UNVOICED tis
surface grammar: tata bahasa per- syntactic change: perubahan sintak-
mukaan tis
surface structure: struktur permu- syntactic component: komponen
kaan sintaksis
switching: aith syntactic compound: kompositum
syllabary: silabogram sintaktis
syllabic: 1. inti suku kata, 2. silabis syntactic construction: konstruksi
syllabication: penyukuan; silabikasi sintaktis
syllabic consonant: konsonan sib synthesis: sintesis
bis synthetic compound: kompositurn
syllabic peak PEAK OF SONORI- sintetis
TY synthetic index: indeks sintetis
syllabic sign - SYLLABOGRAM synthetic language: bahasa sintetis
syllabic writing: aksara silabis; sila- system: sistem
bografi Syntactic group PHRASE
syllable: suku kata; silabe syntactic order: urutan kata
syllable nucleus: inti suku kata syntactic pattern: pola kalimat
syllabile writing " SYLLABIC \"TT-. syntactic: 1. sintaktis, 2. sintaktika
ING (Morris)
syllabogram: silabogram syntagm(a): sintagma
syllabography:-+ SYLLABIC WRITING syntagmatic: sintagmatis
symbol: 1. lambang; simbol, 2. tan- syntagmeme: sin tagmem
da syntax: sintaksis
symbolic sign: tanda systematic phonemic representati-
symmetrical patterning: pemaan on PHONOLOGY
Sirnetris systematic phonetic representation
synesthesia: sinestesia PHONETICS
synchronic linguistics: linguistik sin. systematic phonological representa-
kronis tion: foriologi
syncope: sinkope systematic transcription: transkripsi
syncretism: sinkretjsmc sistematis
syncrisis: sinkrisis systemic grammar: grainatika siste-
syndesis: polisindeton niika
syndetic construciton: polisindeton system-structure grammar - SYS-
syndeton POLYSYNDETON TEMIC GRAMMAR
syneresis: smeresis
synesis: sinesis

39
taboo total assimilation
terminology: peristilahan
T term of endearment: hipokoristik
territorial dialect: dialek regional
'taboo: tabu
tessitura: tesitura
tachygraphy: takigrafli
tactics: taktik - testing: testing; ujian
tagma: tagma text: teks
tag question: klausa pengukuh, thematic inflexion: infleksi tematis
theme: tema
tagmeme: tagmem
theme and rheme: tema dan rema
tagmemic analysis -+ TAGMEMICS
tagmemics: tagmemik theoretical linguistics: linguistik
talking: bicara teoretis
tamber: tamber theory of meaning - SEMANTICS
thesaurus: tesaurus
tambre; -+ TAMBER
third person: persona ketiga
tap: sentuhan
third person imperative: imperatif
tape recorder: mesin perekam
persona ketiga
target language: bahasa sasaran thought and language: alam pikiran
tautology: taut ologi dan bahasa
tautophony: tautofoni threshold of hearing: batas pende-
taxeme: taksem ngaran terendah
taxonomic linguistics: linguistik tak- threshold of pain: batas pendengar-
Sonomis an tertinggi
taxonomic phonemics: fonemik tak tight phonation: penyuaraan tegang
sctrnmis timbre: tamber
teaching machine: mesin belajar tonality features: penanda suara
technical translation: (pen)terjemah- tone: ton
an faktual tone colour: tamber
teeth ridge: alveolum lone language: bahasa ton
teknonymic: teknonimi toneme: tonem
telescoped word: amalgam 'tone of voice -' VOICE QUALITY
tempo: tempo tonetics: tonetika
temporal clause: klausa temporal tongue: lidah
temporal dialect: dialek temporal tonic: tonis
tense: kala topic and comment: pokok dan
tense vowel: vokal tegang sebutan
tense: tegang toponomasiology TOPONYMY
tenues: okiusif tak bersuara toponomastics - TOPONYMY
term: istilah toponomatology - TOPONYMY
terminal juncture: sendi toponimic - TOPONYMY
terminal stress: tekanan akhir toponymy: toponimi
terminal string: untaian akhir total assimilation: asimilasi menye-

40
total dissimilation unproductive

lurub triphthong: triftong


total dissimilation: disimilasi me- trisyllabic: trisilabis
nyeluruh troche: trokea
trachea: tenggorokan typological classification: kiasifikasi
trade language: bahasa pasar tipologis
traditional grammar: tata bahasa typology: tipologi
tradisional
transcription: transkripsi
transfer: mengalihkan; pengalihan
transferred meaning: makna kiasan
transform: 1. bentuk turun. 2; men- [Si
transformasikan
transformation: transformasi ultimate constituents: konstituen
transformational generative gram- akhir
mar: tata bahasa transformasi ge- ultimate stress: tekanan akhir
neratif umlaut - * TREMA
transformational grammar: tata ba- unaspirated stop: oklusif tak ber-
hasa transformasi aspirat
transformation rule: kaidah trans- unchecked: tak tertahan
formasi unconditional sound change - SPO-
transformed sentence: kalimat tu RADIC SOUND CHANGE
runan unconditioned sound change: peru-
transition: 1. sendi, 2. transisi bahan bunyi sporadis
transitional sound - GLIDE underlying structure: struktur batin
transition area: wilayah peralihan. understood: tersirat
transitive verb: verba transitif ungrammatical: tak gramatika
transitivity: ketransitifan unilateral consonant: kosonan uni-
translation: (pen)terjemahan; alih lateral
bahasa unilingual - MONOLINGUAL
translator: penteijemah union language: bahasa persatuan
transliteration: translite rasi unit: satuan
transmutation - CONVERSION universal: semesta
transposition: konversi; transposisi •universal grammar: gramatika uni-
tree: silsilah versal
tree diagram: diagram pohon; dia- universalism: universalisrne
gram silsilah universal language - ARTIFICIAL
trema: trema LANGUAGE
triadic theory of meaning: teori Se- unversal semantics: semantik uni.
mantik segi tiga versal
trigraph: trigraf unmarked: biasa; tak bertanda
trill: getaran unproductive: tak produktif

41
unrounded - vowel system

unrounded: tak bundar; hampar verbal skill: ketrampilan bahasa


unrounded vowel: vokal tak bundar verb cluster -+ VERBAL PHRASE
unrounding: delabialisasi Verb phrase - VERBAL PHRASE
unrestricted opposition: oposisi Vernacular: 1. bahasa umuin, 2. ba-
renggang hasa daerah
unvoiced: tak bersuara Verner's law: hukum Verner
upward comparison: perbanclingan verse: sanjak
lebth vibrant: vibran
Ural-Altaic linguistics: linguistik vocabulary: leksikon; perbendaha-
Ural Altaika raan kata; kosa kata
urbanism: urbanisme vocabulary change SEMANTIC
usage: pemakaian bahasa CHANGE
usage label: label pemakaian vocal bands: VOCAL CORDS.
utterance: ujaran vocal cords: pita suara
uvula: uvula vocal fold VOCAL CORDS
uvular: uvular vocal tract: saluran suara
vocalic: vokalis
vocalic alternation: ablaut
vocalisation: 1. vokalisasi, 2. penyu-
araan
AA vocalised: bersuara
valency: valensi vocal tract: saluran suara
valid: sahih vocative: vokatif
value VALENCY vocoid: vokoid
value judgment: penilaian subyektif voice: 1. suara, 2. diatesis
variable word - WORD voice quality: penanda suara
variant: varian voiced: bersuara
variety in language: keanekaragam- voiceless: tak bersuara
an bahasa voiceless vowel: vokal tak bersuara
velar: velar voicing - VOCALISATION
velaric closure: penyempitan velar volume - LOUDNESS
verb:verba; kata kerja vowel: vokal
verbal: verbal vowel cluster: gugus vokal
verbal adjective: adyektif verbal vowel gradation -* ABLAUT
verbal aspect: aspek verbal vowel harmony: keselarasan vokal
verbal core: inti verbal vowel mutation UMLAUT
verbal group - VERBAL PHRASF vowel quadrilateral: peta vokal
verbalisation: 1. verbalisasi, 2.peg vowel reduction: pengurangan vo-
ungkapan kal
verbal noun: nomina verbal vowel shift: pergeseran vokal
verbal phrase: frase verbal vowel system: sistem vokal

42
vowel triangle zoo-semiotics
vowel triangle: peta vokal word count: perhitungan frekuensi
vulgar: kasar kata
word form: bentuk kata
word formation: pembentukan kata
word-for-word translation: (pen)ter -
k MA jemahan harfiah
wave theory: teori gelombang word frequency: perhitungan freku-
weak declension: deklinasi teratur ensikata
weak form: bentuk lemah word group -+ PHSE
weak verb: verba teratur word list: leksikon dasar
well-formed: purnabentuk writing: aksara; tulisan
Wemicke's area: pusat Wernicke writing system: sistem aksara ; sis-
whisper: bisik tern tulisan
written language: ragam tulis
whispered vowel: vokal tak bersuar
.

whistle speech: bahasa siul


whistling consonant: sibilan
Whorfian hypothesis: teori relativi-
tas bahasa Y
wide diphtong: diftong lebar young grammarians: Junggramma-
widened meaning: perluasan makna tiker
word order: urutan kata
word paradigm: model paradigma
word sign - LOGOGRAM
widening of meaning: perluasan
makna z
wing brackets: kurawal
word: kata zero: morfem zero; zero
word and paradigm mode: model zero anaphora: anafora zero
paradigma zero morph: morf zero
word boundary: batas kata Zipf's law: hukum Zipf
word class: kalas kata zoo-semiotics: zoosemiotika

r T1
1
:.. vl
DJ KE.J :

43
DAFTAR PUSTAKA

Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pelajaran Malaysia. 1972. Istilah


Linguistik Kuala Lumpur.
Dubois, Jean (Ed). 1973. Dictionnaire de Ling.uistique. Paris: Libraine
Larousse.
Hartmann, R.R.K. dan F.C. Stork (Ed). 1972. Dictionary of Language and
Linguistics. London: Applied Science Publishers.
Meetham, A.R. dan R.A. 'Hudson (Ed). 1969. Encyclopaedia of Linguistics,
Information and Control. Oxford: Pergammon.
Moeliono, A.M., (Ed).. 1965. Kamus Istilah Bahasa dan Kesusasfraan. Jakarta:
Lembaga Bahasa dan Kesusastraan.
Stammerjohnn, Harro (Ed). 1975. Handbuch der Linguistik. Munchen:
Nymphenburger Verlagshandlung.

Anda mungkin juga menyukai