3018210179
Kemahiran Kontrak (F)
Nomor: 129/PJB/PT.MS/III/2021
I. PT. Mutiara Sentosa (MS), berkedudukan dan berkantor di Plaza Pondok Indah, Lantai
5,
Jalan raya metro Pondok indah No 10 Jakarta Selatan Provinsi Daerah Khusus Ibu kota
Jakarta yang yang dalam hal ini diwakili oleh Muhammad Sandi , SH., MH., MM., selaku
Direktur Utama dari Perseroan Terbatas tersebut, berdasarkan Pasal 12 Anggaran Dasar
Perseroan Terbatas tersebut sebagaimana diatur dalam Akta Pendirian Perseroan
Terbatas: PT. Mutiara Sentosa (MS) Nomor 17 tanggal 8 Oktober 2005 yang dibuat oleh
dan di hadapan Syahilah nailal, SH., M.Kn., Notaris di Jakarta sebagaimana telah diubah
berkali-kali terakhir dengan Akta Rapat Umum Luar Biasa Para Pemegang Saham
Perseroan Terbatas: PT. Mutiara Sentosa (MS) Nomor 14 tanggal 10 november 2020
yang dibuat oleh dan di hadapan Syahilah Nailal SH., M.Kn., Notaris di Jakarta; serta
berdasarkan persetujuan Lulu Kamilah , SH., MH., selaku Komisaris Perseroan Terbatas
tersebut melalui suratnya Nomor 001/PT.MS/KOM/II/2021 tertanggal 1 Februari
2021 ;yang bersangkutan sah bertindak untuk dan atas nama Perseroan Terbatas
tersebut, yang untuk selanjutnya disebut sebagai “Pihak Penjual”;
II. PT. Sarasindo Permai (SP), berkedudukan dan berkantor di Depok , Jalan Boulevard
GDC Blok D, 36, t, Provinsi Jawa Barat , yang dalam hal ini diwakili oleh Shailah Nailah
Amani, SH. MH.., selaku Direktur Utama dari Perseroan Terbatas tersebut, berdasarkan
Pasal 10 Anggaran Dasar Perseroan Terbatas tersebut sebagaimana diatur dalam Akta
Pendirian Perseroan Terbatas: PT. Sarasindo Permai (SP) Nomor 15 tanggal 8 September
2005 yang dibuat oleh dan di hadapan Andini darapuspita S.H, Notaris di Jakarta
sebagaimana telah diubah berkali-kali terakhir dengan Akta Rapat Umum Luar Biasa
Para Pemegang Saham Perseroan Terbatas: PT. Sarasindo Permai (SP) Nomor 75 tanggal
13 April 2020
serta yang untuk selanjutnya secara bersama-sama disebut sebagai “Para Pihak”.
Para Pihak dengan ini menerangkan terlebih dahulu hal-hal sebagai berikut:
• Bahwa Pihak Penjual berkehendak untuk menjual Yachts miliknya berupa sebuah 10
Unit Yachts merk Yamaha Type TY Le (15 meter fibreglass boat with 3*200 Hp ,Yamaha
functional and great for the sea; Tahun Pembuatan/Tahun Pemakaian: 2021/2021)
berikut segala kelengkapannya sehubungan dengan akan dijualnya Yachts tersebut, dan
untuk itu Pihak Penjual telah melakukan penjualan sendiri atas Yachts tersebut, dengan
pengumuman atas penjualan berikut syarat-syarat, jadwal dan harga penjualannya telah
diumumkan oleh Pihak Penjual di Majalah “Yachts Indonesia” pada tanggal 6 Mei 2021;
• Bahwa Pihak Pembeli telah sepakat terhadap harga penjualan Yachts tersebut sebesar
Rp.1.500.000.000,00. Untuk setiap unitnya dan Penjual sepakat untuk menjual Yachts
tersebut sebanyak 10 Unit Yachts tersebut kepada pembeli dan dibayar oleh pembeli
sebesar Rp. 15.000.000.000,00.
• Bahwa berdasarkan hal-hal tersebut di atas, Pihak Penjual selanjutnya berkehendak
untuk menjual Yachts tersebut kepada Pihak Pembeli dan Pihak Pembeli berkehendak
untuk membeli Yachts tersebut dari Pihak Penjual, karenanya, Para Pihak dengan ini
sepakat dan saling mengikatkan dirinya satu dengan lainnya untuk membuat,
menandatangani dan melaksanakan Perjanjian Jual Beli Yachts (yang untuk selanjutnya
disebut sebagai "Perjanjian"), dengan syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan
sebagaimana diatur di dalam Pasal-Pasal berikut:
PASAL 1
Perjanjian Jual Beli Yachts antara PT. Mutiara Sentosa (MS) dengan PT. Sarasindo Permai
(SP).Kesepakatan penjualan atas berlaku efektif setelah Pihak Pembeli melaksanakan
kewajibannya untuk membayar harga pembeliannya sebagaimana diatur dalam
Perjanjian ini.
PASAL 2
SPESIFIKASI OBJEK
Pihak Penjual dengan ini menjual 10 (Sepuluh) Unit Yachts Yachts merek Yamaha Type
TY Le (15 meter fibreglass boat with 3*200 Hp ,Yamaha functional and great for the sea;
Tahun Pembuatan/Tahun Pemakaian: 2021/2021) kepada Pihak Pembeli berikutsegala
kelengkapannya sebagaimana disebutkan dalam Lampiran 1 Perjanjian ini yang menjadi
satu kesatuan dan merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Perjanjian ini, dan
Pihak Pembeli dengan ini membeli Yachts dengan segala kelengkapannya tersebut.
PASAL 3
JANGKA WAKTU
Para pihak sepakat bahwa Objek akan dikirimkan dalam kurun waktu 3 (tiga) Tahap
yaitu:
• Tahap I sebanyak 4 unit akan dikirimkan dalam jangka waktu 10 bulan setelah
penandatanganan Perjanjian ini;
• Tahap II sebanyak 4 unit akan dikirimkan dalam jangka waktu 7 bulan setelah
pengiriman Tahap I;
• Tahap Terakhir sebanyak 2 unit akan dikirimkan dalam jangka waktu 3 bulan setelah
pengiriman Tahap II;
PASAL 4
(1) Pihak Pembeli berkewajiban untuk membayar harga pembelian Perjanjian ini sebesar Rp.
15.000.000.000,00 dan Pembayaran akan dilakukan sebanyak 3 tahap
PASAL 5
CARA PEMBAYARAN
1) Dengan cara melakukan pemindahbukuan atas sejumlah uang senilai harga pembelian
atas ke rekening bank Pihak Penjual di Bank BCA Cabang Graha Kuningan dengan
No.Rekening 000.300.8923;
2) Pelaksanaan pembayaran dilakukan oleh Pihak Pembeli dalam 3 Tahap yaitu
pembayaran yang akan dilakukan oleh Pembeli adalah Rp. 12.000.000.000,00
untuktahap I dan II, dan sisanya untuk tahap III sebesar Rp. 3.000.000.000,00 yang akan
dibayar setelah seluruh unit diterima oleh Pihak Pembeli di lokasi yang telah disepakati
yaitu di dermaga milik Pihak Pembeli serta dibuktikan dengan tanda terima yang telah
ditandatangani oleh wakil Penjual dan Pembeli;
(3) Dalam hal Pihak Pembeli akan membayar harga pembelian sebagaimana disebutkan
dalam Ayat (1) Pasal ini dengan mata uang (denominasi) lain selain mata uang Rupiah,
maka Pihak Pembeli harus mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari Pihak Penjual
atas dimungkinkannya hal tersebut, yang termasuk namun tidak terbatas pada jenis
mata uangnya maupun penyesuaian cara pembayarannya, pada selambat-lambatnya 2
(dua) hari kerja sejak ditandatanganinya Perjanjian ini, dengan ketentuan kurs tengah
mata uang yang ditetapkan oleh Bank Indonesia lah yang berlaku bagi penentuan jumlah
ekuivalen mata uang asing tersebut.
(4) Dalam hal Pihak Pembeli lalai atau sengaja melanggar kewajibannya sebagaimana diatur
dalam Ayat (1) Pasal ini, maka dengan suatu pemberitahuan tertulis untuk itu dari Pihak
Penjual kepada Pihak Pembeli, Pihak Penjual berhak untuk mengakhiri Perjanjian ini
secara sepihak tanpa membutuhkan persetujuan Pihak Pembeli untuk itu, dan untuk
selanjutnya Pihak Penjual berhak untuk menawarkan dan menjual Yachts sebagaimana
disebutkan dalam Pasal 1 Ayat (1) Perjanjian ini kepada pihak ketiga selain Pihak
Pembeli.
PASAL 6
Para Pihak sepakat MS n SP Penjual dan Pembeli sepakat lokasi yang ditentukan yaitu di
dermaga wakil
Pembeli serta dibuktikan dengan tanda terima yang telah ditandatangani oleh wakil
Penjual dan pembeli setelah seluruh unit diterima oleh Pembeli di Lokasi Tersebut
PASAL 7
PERALIHAN RESIKO
1) Dalam hal Pihak Pembeli telah memenuhi kewajibannya sebagaimana disebutkan dalam
Pasal 2 Ayat (1) sampai dengan Pasal 2 Ayat (2) Perjanjian ini dan Pihak Penjual belum
menyerahkan Yachts sebagaimana disebutkan dalam Pasal 1 Ayat (1) Perjanjian ini
Pembeli, maka Pihak Penjual berkewajiban untuk menjaga dan merawat mobil tersebut
2) Dalam hal Pihak Penjual lalai atau sengaja melanggar kewajibannya sebagaimana diatur
dalam Ayat (1) dan Ayat (2) Pasal ini, maka dengan suatu pemberitahuan tertulis untuk
itu dari Pihak Pembeli kepada Pihak Penjual, Pihak Pembeli berhak untuk mengakhiri
Perjanjian ini secara sepihak tanpa membutuhkan persetujuan Pihak Penjual untuk itu,
dan untuk selanjutnya Pihak Penjual berkewajiban untuk mengembalikan seluruh uang
KETENTUAN UMUM
a) Dalam hal sebagian klausula dalam Perjanjian ini harus dianggap batal demi hukum (null
yang menyangkut obyek perjanjian sebagaimana disebutkan dalam Pasal 1 Perjanjian ini
yang pernah dibuat sebelumnya oleh Para Pihak, baik secara lisan maupun secara
tertulis,
c) Seluruh Lampiran yang disebutkan dalam Perjanjian ini ataupun yang akan ditambahkan
kemudian berdasarkan persetujuan tertulis Para Pihak adalah menjadi satu kesatuan
d) Bahasa resmi yang berlaku bagi Perjanjian ini adalah Bahasa Indonesia, namun dalam
hal Para Pihak menghendaki adanya terjemahan dari Perjanjian ini dalam bahasa asing
lainnya, maka terjemahan tersebut harus dibuat oleh Penerjemah Bersumpah (Sworn
Translator) yang disepakati dan ditunjuk bersama oleh Para Pihak, dengan ketentuan
terjemahan bahasa asing lainnya tersebut tidak boleh bertentangan dengan isi dan
PENYELESAIAN PERSELISIHAN
(1) Apabila dalam melaksanakan perjanjian ini terjadi perselisihan atau perbedaan
pendapat diantara para pihak maka para pihak sepakat untuk menyelesaikan melalui
(2) Apabila dalam pelaksanaan musyawarah ternyata tidak membawa hasil yang dapat
(3) Para pihak sepakat apabila terjadi perbedaan persepsi atau perselisihan sehubungan
dengan pelaksanaan isi perjanjian ini maka akan diselesaikan dengan semangat win-win
solution;
(4) Dalam hal setelah dilakukan upaya penyelesaian sebagaimana Ayat (1) Pasal 7
perbedaan persepsi atau perselisihan yang terjadi tidak dapat diselesaikan maka para
(5) Seluruh putusan yang diberikan oleh BANI bersifat FINAL AND BINDING DECISION
(6) Berkenaan dengan Putusan BANI tersebut para pihak sepakat memilih domisili hukum
yang tepat dan tidak berubah di Kantor Kepaniteraan Pengadilan Negeri Jakarta Pusat.
PASAL 10
KEADAAN KAHAR
(1) Para pihak tidak bertanggung jawab atas keterlambatan atau kegagalan pelaksanaan
suatu kewajiban yang ditentukan dalam perjanjian ini jika hal itu disebabkan oleh atau
timbul karena suatu kejadian atau keadaan yang kahar (force majeure) yang meliputi:
masyarakat yang tidak disebabkan oleh kelalaian dari pihak yang menuntut suatu
keuntungan dari pasal ini atau oleh kebijakan Pemerintah atau oleh suatu sebab yang
berada di luar kekuasaan pihak yang terkena, baik keadaan yang serupa atau tidak,
(2) Pihak yang mengalami keadaan kahar wajib memberitahukan kepada pihak lainnya
(3) Apabila dalam jangka waktu sebagaimana ditetapkan pada ayat (2) pihak yang tertimpa
keadaan kahar tidak memberitahukan kepada pihak lainnya tentang keadaan kahar yang
dialaminya, maka keadaan kahar tersebut dianggap tidak pernah ada dan para pihak
tetap menjalankan hak dan kewajibannya sebagaimana diatur dalam perjanjian ini;
(4) Apabila dalam waktu 14 (Empat Belas) hari kerja setelah pihak lainnya menerima
pemberitahuan tentang terjadinya keadaan kahar tersebut atau menerima surat
keterangan dari instansi yang berwenang, belum memberikan tanggapan, maka pihak
yang menerima pemberitahuan dianggap telah menyetujui keadaan kahar tersebut;
(5) Pihak yang tertimpa keadaan kahar sedapat mungkin untuk berusaha memperbaiki
keadaan yang menjadi penyebab kegagalan atau penundaan pemenuhan kewajiban dan
(6) Sejak disetujuinya keadaan kahar oleh pihak lainnya maka para pihak segeran berunding
perjanjian yang merupakan satu kesatuan dan bagian tak terpisahkan dari perjanjian ini.
PASAL 11
BERAKHIRNYA PERJANJIAN
(1) Perjanjian ini dapat diakhiri sewaktu-waktu oleh Para Pihak berdasarkan suatu
(2) Perjanjian ini dapat dibatalkan sewaktu-waktu oleh Para Pihak berdasarkan suatu
(3) Untuk pembatalan Perjanjian ini sebagaimana disebutkan dalam Ayat (2) Pasal ini, Para
Pihak sepakat untuk mengesampingkan ketentuan Pasal 1266 Ayat (2) dan Ayat (3)
PASAL 12
PENUTUP
Dengan ketentuan apabila terjadi perubahan atau penggantian dari alamat- alamat dan atau
nomor-nomor faksimili tersebut di atas, masing-masing Pihak tersebut wajib
memberitahukannya segera secara tertulis kepada Pihak lainnya. Demikian Perjanjian ini dibuat
dan ditandatangani oleh Para Pihak pada tempat dan tanggal sebagaimana tercantum pada
awal Perjanjian ini, dengan disaksikan oleh Saksisaksi; dibuat dalam 2 (dua) rangkap yang sama
isinya serta masing-masing bermeterai cukup dan berkekuatan hukum sama untuk kepentingan
Para Pihak.
Dibuat di : Jakarta
Saksi I Saksi II