Anda di halaman 1dari 21

Materi pertemuan 1-2

Pengenalan Singkat Bahasa Thailand


Secara garis besar ada banyak sekali pengertian secara teori yang tersebar luas di
dunia maya terkait dengan sejarah Bahasa Thailand.Tetapi kali ini kita akan membahas
secara singkat atau secara pemahaman yang kiranya dapat dimengerti dengan mudah oleh
para pembaca. Bahasa Thailand merupakan Bahasa yang berasaal dari aksara Khmer
kuno.Walaupun biasaya alphabet ini biasanya disebut alphabet thai,tetapi sejatinya ini bukan
seutuhnya adalah alphabet thai melainkan abugida(suatu system yang setiap penulisan
karakternya akan memunculkan bunyi yang berbeda-beda nantinya)

Didalam Bahasa Thailand sendiri,konsonan terbagi menjadi kepada 3 tingkatan


kelas.Mengapa demikian?. Ini dikarenakan Bahasa Thailand sendiri memiliki 44 jumlah
konsonan (พยัญชนะ, phayanchana) secara total dan beberapa diantaranya ada yang sudah
tidak dipergunakan. Dimana pada setiap tingkatan kelas konsonan yang apabila nanti akan
dikombinasikan dengan vocal serta tanda bacaan nada akan memberikan bunyi dan juga
aturan cara membaca yang berbeda-beda.Berikut adalah pembagiannya:
KONSONAN KELAS TINGGI

ข, ฃ, ฉ, ฐ, ถ, ผ, ฝ, ศ, ษ, ส, ห
KONSONAN KELAS MENENGAH

ก, จ, ฎ, ฏ, ด, ต, บ, ป, อ
KONSONAN KELAS RENDAH

ค, ฅ, ฆ, ง, ช, ซ, ฌ, ญ, ฑ, ฒ, ณ, ท, ธ, น, พ, ฟ, ภ, ม, ย, ร, ล, ว, ฬ, ฮ
Ketiga tingkatan konsonan diatas sebenarnya sudah memiliki karakter bacaan masing-
masing.Tetapi,itu tidak berlaku apabila karakter dari setiap konsonan tersebut sudah menjadi
sebuah kata atau sudah terbentuk menjadi kalimat-kalimat yang Panjang dalam sebuah teks
bacaan.
Berikut adalah bentuk secara berurutan 44 konsonan Bahasa Thailand Beserta bentuk
identitas yang dimiliki setiap karakter konsonan sebelum menjadi sebuah kata/suku kata.
bertahap di bab berikutnya.
Simbol Nama Romaji Romanisasi Kelas
Paiboon

Thai Romaji Makna Diawal Sebagai Diawal Sebagai


syllable konsonan akhiran syllable konsonan akhiran
Ayam k k g k mid
ก ก ไก่ kɔɔ
kài

̌ Telur kh k k k high
ข ข ไข่ khɔɔ
khài

khɔ̌ɔ Botol kh k k k high


ฃ ฃ (sudah tidak
khùat
dipakai, dan
ขวด digantikan oleh
ข)

khɔɔ Kerbau kh k k k low


ค ค
khwaai
ควาย

khɔɔ Orang kh k k k low


ฅ ฅ (sudah tidak
khon
คน dipakai,

dan digantikan oleh


ค)

ฆ ฆ khɔɔ Lonceng kh k k k low



ระฆัง khang

ง ง งู ngɔɔ Ular ng ng ng ng low


nguu

จ จ จาน jɔɔ jaan Piring j/c t j t mid

ฉ ฉ ฉิ่ง chɔ̌ɔ Simbal kecil ch – ch – high


chìng

ช ช ช้าง chɔɔ Gajah ch t ch t low


cháang

ซ ซ โซ่ sɔɔ sôo Rantai s t s t low


ฌ ฌ chɔɔ Pohon ch – ch – low
chəə
เฌอ

ญ ญ yɔɔ yǐng Wanita y n y n low

หญิง

ฎ ฎ dɔɔ Mahkota d t d t mid


chá da
ชฎา

ฏ ฏ tɔɔ pà Tombak t t dt t mid


tàk
ปฏัก

ฐ ฐ ฐาน thɔ̌ɔ Pedestal th t t t high


thǎan

ฑ ฑ thɔɔ Montho, karakter th/d t th/d t low


monthoo dari Ramayana
มณโฑ

ฒ ฒ thɔɔ Lansia th t t t low


phûu
ผู้เฒ่า thâo

ณ ณ nɔɔ nen biksu muda n n n n low

เณร

ด ด เด็ก dɔɔ dèk Anak d t d t mid

ต ต เต่า tɔɔ tào Kura-kura t t dt t mid

ถ ถ ถุง thɔ̌ɔ Kantong; th t t t high


thǔng karung

ท ท ทหาร thɔɔ Tentara th t t t low


tháhǎan
ธ ธ ธง thɔɔ Bendera th t t t low
thong

น น หนู nɔɔnǔu Tikus n n n n low

บ บ ใบไม้ bɔɔ Daun b p b p mid


baimái

ป ป ปลา pɔɔ plaa Ikan p p bp p mid

ผ ผ ผึ้ง phɔ̌ɔ Lebah ph – p – high


phʉ̂ng

ฝ ฝ ฝา fɔ̌ɔfǎa Tutup f – f – high


(botol, panci)

พ พ พาน phɔɔ Nampan ph p p p low


phaan yang dipakai
umat Budha
sembahyang

ฟ ฟ ฟัน fɔɔ fan Gigi f p f p low

ภ ภ ส าเภา phɔɔ Perahu layar ph p p p low


sam-
phao

ม ม ม้า mɔɔ Kuda m m m m low


máa

ย ย ยักษ์ yɔɔ yák Raksasa y – y – low


atau atau
n n

ร ร เรือ rɔɔ rʉa Perahu r n r n low

ล ล ลิง lɔɔ ling Monyet l n l n low

ว ว แหวน wɔɔ Cincin w – w – low


wɛ̌ɛn

ศ ศ ศาลา sɔ̌ɔ Pavilion Sala s t s t high


sǎalaa

ษ ษ ฤๅษี sɔ̌ɔ rʉʉ- Petapa s t s t high


sǐi
ส ส เสือ sɔ̌ɔ sʉ̌a Harimau s t s t high

ห ห หีบ hɔ̌ɔ Boks, kotak h – h – high


hìip

ฬ ฬ lɔɔ jù Layang-layang l n l n low


laa
จุฬา

อ อ อ่าง ɔɔ àang Wadah besar – – – – mid

ฮ ฮ hɔɔ Burung hantu h – h – low


nók
นกฮูก hûuk

Konsonan Akhiran Bahasa Thailand


Didalam Bahasa Thailand sendiri ada perubahan bunyi setiap karakter jika ditempatkan di
akhir sebuah suku kata. Berikut adalah bentuk perubahannya:

Akhiran Aksorn

K
กขฃคฅฆ

T
ดตถฐฑฒทธ

ฎฏจชสษศซ

P
บปพฟภ

M

N
นณญรลฬ

W

Y

Ng

Berikut adalah simbol yang digunakan sebagai sara (vokal)

Simbol Nama Kombinasi

Thai Romaji

ะ วิสรร ชนีย์ Wísǎncháni i ◌ะ; ◌ััวะ; เ◌ะ; เ◌อะ; เ◌าะ; เ◌ัียะ;


(berasal dari bahasa
Sansekerta เ◌ัือะ; แ◌ะ; โ◌ะ
visarjanīya)

◌ัั ไม้หัน อากา ศ Mái hǎn aakàat ◌◌; ัั◌ว; ัั◌ััวะ

◌ั็ ไม้ไต่ คู้ Mái tài khúu ็ อ◌; เ ◌


◌;ั◌ ั็ ◌; แ ◌
ั็ ◌ั็

า ลากข้ าง Lâak ◌า; ◌า◌; ◌า ; เ◌า; เ◌าะ


khâang

◌ัิ พินทุอิ Phinthú-ì ◌; เิ ◌◌; ัิ ◌ั;ี ◌ั◌


ี ; เ◌ย; เ ัี ◌ัียะ;
ื อ; เิ◌
◌◌;ั◌ ิ อ; เ Cอะ

◌̍ ฝนทอง Fǒn thɔɔng ี ◌; เ ัี◌ัีย; เ◌ยะิ


◌;ั◌
◌̎ ฟันหนู Fan nǔu ◌◌;ัื◌อ; เ ื◌
ั อ; เ ื◌
ั ัือะ

◌ นิคหิต Ník-kháhìt ◌;ัึ◌◌; ึ◌


ัา

◌ัุ ตีนเหยียด Tiin yǐat ◌ัุ; ◌ัุ◌

◌ัู ตีนคู้ Tiin khúu ◌ัู; ◌ัู◌

เ ไม้หน้ า Mái nâa เ◌; เ◌◌; เ◌ั็◌; เ◌อ; เ◌อ◌; เ◌อะ; เ◌า; เ◌าะ; เ◌ัิ◌; เ◌ัีย; เ◌ัีย◌;
เ◌ัียะ; เ◌ัือ; เ◌ัือ◌; เ◌ัือะ;แ◌;แ◌◌;แ◌ั็◌;แ◌ะ

โ ไม้โอ Mái oo โ◌;โ◌◌;โ◌ะ

ใ ไม้ม้วน Mái múan ใ◌

ไ ไม้มลาย Mái málaai ไ◌

อ ตัว อ Tua ɔɔ ◌อ; ◌อ็◌; ◌อื; เ◌อ; เ◌อ◌; เ◌อะ; เ◌ัือ; เ◌ัือะ

ย ตัว ย Tua yɔɔ เ◌ยี; เ◌ยี◌; เ◌ัียะ

ว ตัว ว Tua wɔɔ ◌วั; ◌วัะ

ฤ ตัว ฤ Tua rʉ́ ฤ

ฤๅ ตัว ฤๅ Tua rʉʉ ฤๅ

ฦ ตัว ฦ Tua lʉ́ ฦ

ฦๅ ตัว ฦๅ Tua lʉʉ ฦๅ


Modul Pertemuan 3-4
Bedah Aksara(konsonan+vocal)
Pada materi ini kita akan membahas tentang bagaimana cara untuk membedah suatu suku
kata yang nantinya akan sangat berpengaruh dari cara membaca dan juga pada pembahasan
untuk penentuan nada nantinya.
Contoh kata:

ดู (duu) Menonton

มา (maa) Datang

ชา (chaa) Partikel awalan kalimat/kata

Untuk kategori konsonan dan juga kategori vocal dapat dilihat pada tabel konsonan dan tabel
vocal pada modul materi sebelumnya.
-Huruf Khusus
Terdapat 4 kategori konsonan yang tidak dapat digolongkan kepada jenis konsonan Panjang
atau pendek,yaitu:

ฤ dibaca rʉ́ pendek, sama seperti membaca รึ


ฤๅ dibaca rʉʉ panjang, sama seperti membaca รือ
ฦ dibaca lʉ ́pendek, sama seperti membaca ลึ
ฦๅ dibaca lʉʉ panjang, sama seperti membaca ลือ
Sampai saat ini, hanya ฤ yang masih digunakan dalam bahasa sehari-hari.

Final Konsonan (konsonan akhiran)


Dalam Bahasa Thailand terdapat akhiran karakter yang menentukan kata tersebut masuk
kedalam kategori suku kata hidup atau mati.Nah,pada bagian ini kita akan mempelajari apa
kriteria yang menentukan sebuah suku kata masuk kedalam suku kata mati/hidup.
Konsonan akhiran hidup, terdiri dari huruf akhiran NG, N, M, Y, W. Ciri akhiran hidup
adalah, nafas dapat tetap keluar dari mulut atau menimbulkan bunyi humming. Suku
kata yang diakhiri dengan konsonan akhiran ini akan menjadi suku kata hidup
dan mengikuti aturan penadaan suku kata hidup. Terdiri dari : NG, N, M, Y, W

-n -น, -ณ, -ญ, -ร, -ล, -ฬ

-ng -ง
-m -ม

-y -ย

-w -ว

Konsonan akhiran mati, terdiri dari huruf akhiran K, T, P. Ciri akhiran mati adalah
nafas terjebak dalam mulut atau tidak dapat keluar saat mengucapkan huruf-huruf ini.
Suku kata yang diakhiri dengan konsonan akhiran ini akan menjadi suku kata
mati dan mengikuti aturan penadaan suku kata mati. Terdiri dari : K, T, P

-k -ก -ข -ค -ฆ

-p -ป -พ -ภ -ฟ -บ

-t -ต -ฏ -ถ -ฐ -ท -ฒ -ฑ -ธ -จ -ช -ฌ -ส -ศ -ษ -ด -ฎ

Ada 5 konsonan yang tidak dapat dijadikan konsonan akhiran, yakni ฉ, ผ, ฝ, ห, ฮ

Konsonan Gabungan
Ada 3 kategori konsonan yang apabila berdempetan dengan kosnonan lain cara
pengucapan katanya akan disebutkan secara bersamaan,seperti hal nya Bahasa Indonesia,
yang beberapa diantaranya juga memiliki suku kata yang cara penyebutannya itu akan
menggabungkan bunyi dari dua alfabet.Contohnya kata ekstasi yang terdiri dari Eks + Tasi
yang mana bunyi dua huruf diawal di sebutkan secara bersamaan.
Konsonan – konsonan gabungan :

ลวร

Contoh kata dalam Bahasa Thailand :

ปลา Bplaa (ikan)

แปลก bpleek (aneh)


Meet 5 dan 6

Perubahan Struktur Kata bertemu akhir Konsonan

Beberapa vocal dalam Bahasa Thai akan berubah bentuknya jika mereka
bertemu akhir konsonan atau (ending consonants/final consonant
Spesialisasi ร

(False Cluster)

Sesuai namanya, maka yang termasuk dalam kelompok ini apa yang
tertulis tidak sesuai dengan apa yang dibaca.
(Double Final Consonants)

Jika ditemukan ร รท รถ di akhir suku kata, maka ร tidak dibunyikan


dan nada mengikuti bunyi akhir yang diucapkan (sesuai
hidup/matinya suku kata tersebut dibunyikan).
(Iregullar Patern)
Selain bentuk-bentuk yang telah kita pelajari di atas, masih ada bentuk-bentuk
lain yang tidak teratur, namun tidak perlu bingung karena kata-kata ini lebih
jarang ditemui dalam kata-kata sehari- hari, sehingga dihafalkan bila ditemui
saja.

3 Konsonan bergabung dengan satu vocal


Suku Kata Mati dan Hidup

Menentukan suku kata hidup atau mati :

Simbol di Thai

Anda mungkin juga menyukai