1 1. Unggah-ungguh Basa
MATERI PASINAON
TEKS DRAMA
Teks Drama mujudake jinis teks karya sastra sing wujud pirembugan (dhialog) antarane
para paraga drama. Jroning teks drama ditulis anane pituduh laku, gegambaran ngenani
setting (wektu, panggonan, lan swasana ) kang diandharake lumantar pirembugan. Isine
teks drama nggambarake panguripane manungsa kang dituduhake lumantar aktinge
para paraga ing panggung. Jroning nulis teks drama kudu nggatekake anane
manekawarnane unsur kang ana ing sajroning teks drama kayata struktur teks, basa sing
digunakake, isine teks drama, lan tujuwane.
1. Njlentrehake Unggah-Ungguh Basa
Miturut gunane basa kaperang dadi telung golongan, yaiku: basa Jawa minangka basa
ibu, basa Jawa minangka basa ilmu, lan basa Jawa minangka basa budaya.
a. Basa ibu, yaiku basa asli kang digunakake dening para penutur basa wiwit lair, awit saka
sesambungane kulawarga utawa masyarakat sakiwa tengene. Lumrahe panganggone basa ibu
kanthi lisan.
b. Basa ilmu, yaiku basa sing digunakake kanggo medharake saweneh kawruh. Bisa awujud basa
lisan lan basa tulis.
c. Basa budaya, yaiku basa sing minangka dadi prodhuk utawa asile budaya sawijine bangsa.
Sawijine bangsa iku kagambarake saka budayane kang awujud basa (kang dumadi saka
tetembungan, ukara, paragraf, piembugan utawa dhialog, lan sapanunggalane. Basa Jawa
mujudake salah sijine budaya Indonesia kang diakoni adiluhunge dening wong Jawa apa dene
wong-wong manca negara.
Adhedhasar gunane basa kasebut, njalari thukule ragam basa Jawa kang cundhuk karo
tataran utawa undha-usuke sing uga diarani unggah-ungguh basa. Undha-usuk utawa unggah-
ungguh jroning basa Jawa iku bakune mung ana loro yaiku ragam ngoko lan ragam krama.
a. Basa ngoko, iku basa kang lumrah digunakake ing padinan, watake rumaket. Yen
tetembungane kabeh awujud ngoko lugu (wantah) ora kanggo ngurmati wong liya diarani basa
ngoko lugu. Dene menawa tetembungane kacampuran karo tembung-tembung krama inggil
merga kanggo ngajeni utawa ngurmati wong liya diarani basa ngoko alus.
b. Basa krama, iku basa sing tatarane sandhuwure basa ngoko, tujuwane kanggo ngajeni utawa
ngurmati wong liya. Yen tetembungane kabeh awujud krama lugu (wantah) diarani basa
krama lugu. Dene menawa tetembungane kacampuran krama inggil merga kanggo ngurmati
(ngajeni banget) marang wong liya diarani basa krama alus.
LATIHAN
Titik-titik ing ngisor iki isenana nganggo ukara sing mathuk, gawenen kaya tuladha ing ndhuwur!
1. Ngoko lugu : ....................................................................................................
Ngoko alus : ....................................................................................................
Krama lugu : Punapa leres sampeyan enjing wau lenggah wonten kursi ngajeng?
Krama alus : ....................................................................................................
2. Ngoko lugu : Ketoke wong sing wiwit wingi turu ing ngomahku, mengko wis arep mulih.
Ngoko alus : ....................................................................................................
Krama lugu : ....................................................................................................
Krama alus : ....................................................................................................
5. Ngoko lugu : Buku sing ana ing meja kuwi ora ana sing wani nggawa merga wis ana sing
duwe.
Ngoko alus : ....................................................................................................
Krama lugu : ....................................................................................................
Krama alus : ....................................................................................................
UNGGAH-UNGGUH BASA
Tuladhane:
a. “Bud, kowe mengko bengi apa sida ndelok wayang, yen sida aku bareng ya!”
b. “Le ..., Ndhuk ..., mumpung isih rada awan ayo gek ndang adus, yen wis adus mengko gek
ndang padha mangan!”
c. “Ron, kombonge pitik mburi omah kae resikana, yen wis rampung mengko pitik sing neng
kurungan ngarep pindhahen nyang mburi ya!”
d. “Wadhuh ..., dhompetku mau kira-kira apa keri neng jedhing ya. Aku kok jian lali tenan.”
Tuladhane:
a. Pak Adi : “Bu Ety, aku arep menyang pasar panjenengan titip apa?”
Bu Ety : “O iya Pak Edy aku titip panjenengan pundhutne pakane lele ya!
b. “Halah, Nak Lurah iki yen ngendikan kok bisa-bisa wae. Putra-putra Panjenengan ke rak
ya wis padha kasil kabeh, ta?”
c. “Hlo nak Hadi iki biyen rak dadi ketua kelas XII MIPA 9 kae ta, aku ora lali. Aku melu
bungah, dene saiki wis kasil. Terus saiki wis kagungan putra pira?”
d. “Aku esuk mau karo Bapak wis diparingi dhuwit limangatus ewu, jalaran Bapak lan
ibuku tindak menyang Surabaya suwene 5 dina.”
Tuladhane:
a. “Mangga, yen purun sampeyan mendhet piyambak! Saestu, niki panenan kula piyambak
lan boten kula sade, kok. Namung kula sukak-sukane sinten ingkang purun.”
b. “Mbok Kem, sampeyan benjing napa boten sadeyan dhateng peken? Menawi boten
Tuladhane:
a. Pah Heri : “Bu Siti, panjenengan menapa sampun pirsa dalemipun Pak Hadi?”
Bu Siti : “Dereng Pak, panjenengan mundhut pirsa dhateng Bu Wulan kemawon!”
b. “Pak/Bu, menawi dhangan ing penggalih saha boten wonten ayahan sanes, benjing sonten
Bapak kaliyan Ibu kula aturi rawuh wonten griya kula!”
c. “Saestu, menika kalawau Pak Camat sekaliyan ibu inggih nembe kemawon kondur, wonten
ngriki boten dangu kok, dhawuhipun badhe tindak dhateng Malang.”
d. “Bapak saha ibu ingkang dahat kinurmatan, menawi panjenengan kepengin pirsa piyambak,
mangke dalu kula aturi mirsani dhateng pendahapa kabupaten!”
Ukara-ukara ing ngisor iki unggah-ungguhe isih salah, benerna manut unggah-ungguh basa sing trep!
1. Amargi bapak sampun mendhet kalih, sapunika kula badhe mundhut malih setunggal.
....................................................................................................
5. Amargi kula dereng kagungan arta, pramila kula dereng saged maringi dhateng panjenengan.
....................................................................................................
7. Pak Camat kalawau sampun sanjang menawi piyambakipun mangke badhe tindak dhateng Solo.
....................................................................................................
8. Dipuntepangaken, asma kula Winarti. Dene dalem kula wonten ing Jl. Melati No. 2 Malang.
....................................................................................................
9. Panjenengan mangke dalu nyipeng wonten pundi, menawi kula badhe kondur sakmenika kemawon.
....................................................................................................
10. Sedaya ingkang kula dhawuhaken menika ugi dipunmirengaken dening Pak Lurah.?
....................................................................................................
11. Amargi sakmenika Pakdhe taksih sakit, pramila boten saget sowan dhateng giya panjenengan.
....................................................................................................
12. Yen panjenengan pancen boten saget kendel dhateng dalem kula, kula aturi kengkenan dhik Anis!
....................................................................................................
13. Menawi kula sampun jumeneng wonten ngriki kanthi ngagem sragam, ateges sampun siyaga.
....................................................................................................
14. Pangapunten, nalika panjenengan taken dhateng kula kalawau kula blas boten midhangetaken.
....................................................................................................
15. Kula inggih tansah ndedonga, mugi-mugi eyang kakung anggenipun sakit enggal saras nggih!
....................................................................................................