Anda di halaman 1dari 7

Doa, Arab, Latin, dan Terjemahannya.

‫الر ِحي ْ ِم‬


َّ ‫الر ْح ٰم ِن‬ ِ
َّ ‫الله‬ ‫ب ِْس ِم‬

Bismillāhir rahmānir rahīm

Artinya, “Dengan nama Allah yang maha pengasih, lagi maha penyayang.”

َ ‫ َوَأن ْ َز َل التّ َْو َرا َة‬،‫له ال ّ َ ِذ ْي َخل ََق الن ّ ُْو َر‬
‫عل َى‬ ِ ‫الح ْم ُد ِل‬
َ ،‫عل َى ن ُ ْو ٍر‬ َ ‫الله الن ّ ُْو ِر ن ُ ْو ٌر‬ ِ ‫ ب ِْس ِم‬،‫حب ِِه َو َسل ّ َ َم‬ْ ‫عل َى ٰألِ ِه َو َص‬
َ ‫َو‬ ‫ح ّ َم ٍد‬ َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َص ّ ِل‬
َ ‫عل َى َس ِيّ ِدنَا ُم‬
‫الض َّرا ِء َم ْشك ُْو ٌر‬ ‫و‬ ِ
‫ء‬
َّ َ َّ َّ‫ا‬ ‫ر‬ ‫الس‬ ‫َى‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬ ، ‫ر‬‫و‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫م‬
َ َ ٌُْ ْ َ ِ َ َ ّ ‫َال‬ ‫ل‬‫الج‬ ‫و‬ ‫ة‬ ِ ‫ز‬
َ ِ
‫ِالع‬
‫ب‬ ‫و‬ ،
َ ٌْ َ َ‫ر‬ ‫ُو‬ ‫ك‬‫ذ‬ْ ‫م‬ ِ
‫ء‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ِ
‫ِالغ‬‫ب‬ ‫ي‬ْ ِ
‫ذ‬ َ ّ ‫ل‬ ‫ا‬ ِ
‫له‬ ِ ‫ل‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫الح‬
ُ ْ َ . ‫ر‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫م‬
ٍْ ُ ْ َ ٍ َ ‫اب‬ ‫ت‬ ِ
‫ك‬ ‫ي‬ ‫ِف‬ ‫الط ْو ِر‬ُّ ‫ل‬ ‫ب‬
ِ َ َ‫ج‬.

Allāhumma shalli ‘alā sayyidinā Muhammadin wa ‘alā ālihī wa shahbihī wa sallam.


Bismillāhin nūri nūrun ‘alā nur. Alhamdu lillāhil ladzī khalaqan nūr, wa anzalat
Taurāta ‘alā jabalit Thūr fī kitābim masthūr. Alhamdu lillāhil ladzī bil ghinā’I
madzkūr, wa bil ‘izzati wal jalāli masyhūr, wa ‘alās sarrā’I wad dharrā’I masykūr.

Artinya, “Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan sejahtera(-Mu) atas junjungan kami Nabi
Muhammad, keluarga, dan para sahabatnya. Dengan nama Allah zat bercahaya, cahaya di
atas cahaya. Segala puji bagi Allah yang menciptakan nur, dan menurunkan Taurat di
atas bukit Thur pada kitab yang tertulis. Segala puji bagi Allah yang dengan kaya-
Nya disebut, dengan kemuliaan dan kebesaran-Nya terkenal, dan yang pada saat
(manusia) senang dan sulit tetap disyukuri.”

‫ كٓهٓيٓعٓصٓ ٰحمٓ عٓسٓقٓ ِإ يَّا َك ن َ ْعبُ ُد َوِإ يَّا َك‬،‫ ث ُّمَ ال ّ َ ِذي ْ َن كَفَ ُر ْوا ب َِربّ ِِه ْم ي َ ْع ِدل ُْو َن‬،‫ات َوالن ّ ُْو َر‬ ِ ‫الظل َُم‬ُّ ‫ات َواَأل ْر َض َو َج َع َل‬ َ ‫له ال ّ َ ِذ ْي َخل ََق‬
ِ ‫الس ٰم َو‬ ِ ِ‫ل‬ ‫الح ْم ُد‬
َ ‫َو‬
‫ع ِن ّي‬ َ ‫اص ِر ْف‬ ْ ‫ َو‬، ‫ يَا ك َا ِف َي ك ّ ُِل َشيٍْئ‬،‫الع ِزيْ ُز‬ َ ‫اء َو ُه َو القَ ِو ُّي‬ ُ َ ‫ش‬َ ‫ي‬ ‫ن‬ْ ‫م‬َ ‫ق‬ُ ‫ز‬
ُ ‫ر‬
َْ ‫ي‬ ِ
‫ه‬ ‫د‬ِ ‫ا‬َ ‫ب‬ ِ
‫ِع‬‫ب‬ ‫ف‬ٌ ْ ‫ي‬ ِ
‫َط‬ ‫ل‬ ‫الله‬
ُ ، ‫م‬
ِ ‫ا‬ ‫ْر‬
َ َ‫ك‬ ‫ِإل‬ ‫ا‬‫و‬ ‫َال‬
ِ ‫ل‬ ‫الج‬
َ ‫َا‬
‫ذ‬ ‫ا‬َ ْ ّ َ ّ ‫َح‬
‫ي‬ ‫م‬
ُ ‫و‬ُ ‫َي‬
‫ق‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ي‬ُ ‫ يَا‬،‫ن َ ْستَ ِعي ْ ُن‬
‫عل َى ك ّ ُِل َشيٍْئ َق ِدي ْ ٌر‬ َ ‫ ِإ ن ّ ََك‬،‫الخيْ ُر‬
َ ‫ بِي َ ِد َك‬، ‫ك َُّل َشيٍْئ‬.

Alhamdu lillāhil ladzī khalaqas samāwāti wal ardha, wa ja‘alaz zhulumāti wan nūr,
tsummal ladzīna kafarū bi rabbihim ya‘dilūn, kāf hā yā ‘aīn shād, hā mīm, ‘aīn sīn
qāf, iyyāka na‘budu wa iyyāka nasta‘īn, yā Hayyu ya Qayyūm, yā Dzal jalāli wal
ikrām, Allāhu lathīfum bi ‘ibādih, yarzuqu man yasyā’u wa huwal qawiyyul azīz, yā
Kafiya kulli syaī’, washrif ‘annā kulla syaī’, bi yadikal khair, innaka ‘alā kulli
syai’in qadīr.

Artinya, “Segala puji bagi Allah yang menciptakan langit dan bumi; dan menjadikan
gelap dan nur, tetapi kemudian orang kafir kepada Tuhan mereka berpaling. Kāf, Hā,
Yā, ‘Aīn, Shād; Hā, Mīm; ‘Aīn, Sīn, Qāf, kepada-Mu kami menyembah; dan hanya kepada
memohon pertolongan; wahai Zat yang hidup, wahai Zat yang tegak berdiri. Allah
bersikap lembut kepada hamba-Nya dan memberi rezeki kepada siapa saja yang Dia
kehendaki. Dia maha kuat dan perkasa. Wahai Zat yang mencukupi segala sesuatu.
Palingkanlah segala sesuatu (mudharat) dari kami.Di tangan-Mu kebaikan itu.
Sungguh, Engkau maha kuasa atas segala sesuatu.”

‫الر ِحي ْ ِم‬


َّ ‫الر ْح ٰم ِن‬ ِ
َّ ‫الله‬ ‫ب ِْس ِم‬

Bismillāhir rahmānir rahīm

Artinya, “Dengan nama Allah yang maha pengasih, lagi maha penyayang.”

‫جنَا‬ ٍ ‫ َويَا بَا ِقي ِبل َا َز َو‬،‫َال‬


ّ ِ َ ‫ ن‬،‫ال‬ ٍ ‫ َويَا بَ ِدي ْ ًعا ِبل َا ِمث‬،‫ال‬ ٍ ‫عل َى ك ّ ُِل َح‬ َ ‫العبَا ِد‬
ِ ‫ َويَا َر ِاز َق‬،‫ال‬ ِ ‫ َويَا ُح ْس َن ال ِف َع‬،‫ال‬
ِ ‫الو َص‬ ِ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ يَا ك َ ِثي ْ َر الن ّ ََو‬
ِ ‫ َويَا َداِئ َم‬،‫ال‬
َ‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َم‬
َ ‫الله‬
ُ َ ِ
‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل الله َصل ّى‬َ ‫الله ُم‬ُ َ
‫ِح ِ ّق ل َا ِإ ل َٰه ِإ ل ّا‬
َ ‫ ب‬،‫َال‬ِ ‫الضل‬ ِ
َ ّ ‫م َن الكُفْ ِر َو‬.

Allāhumma yā Katsīran nawāl, wa yā Dā’imal wishāl, wa yā Husnal fi‘āl, wa yā


Rāziqal ‘ibādi ‘alā kulli hāl, wa yā Badī‘an bi lā mitsāl, wa yā Bāqī bi lā zawāl,
najjinā minal kufri wad dhalāl, bi haqqi lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, wahai Zat yang banyak anugerah, wahai Zat yang selalu
terhubung, wahai Zat yang baik perbuatan, wahai Zat yang memberikan rezeki hamba-
Nya pada setiap kondisi, wahai Zat yang mencipta pertama tanpa contoh, wahai Zat
yang kekal tanpa sirna, selamatkan kami dari kekafiran dan kesesatan dengan hakikat
‘Lā ilāha illallāh, Muhammadur Rasūlullah shallallāhu ‘alayhi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫الش ُّك ِفي ِإ يْ َما ِني ب َِك َول َْم َأ‬
َّ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma in dakhalas syakku fī īmānī bika wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu
wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa
sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika keraguan hinggap pada keimananku kepada-Mu,–baik tidak
kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu
Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل الك ُ ْف ُر ِفي ِإ ْسل َِامي ب َِك َول َْم َأ‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma in dakhalal kufru fī islāmī bika wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu
wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa
sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika keraguan hinggap pada keislamanku kepada-Mu,– baik tidak
kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu
Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح ّ َمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫الش ُّك ِفي تَ ْو ِحي ْ ِد ْي ِإ يَّا َك َول َْم َأ‬
َ ّ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma in dakhalas syakku fī tawhīdī iyyāka wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu
‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika keraguan hinggap pada ketauhidanku kepada-Mu,–baik tidak
kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu
Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬ ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬


َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫ع َملِي ل ََك َول َْم َأ‬
َ ‫ان ِفي‬
ُ ‫الس ْم َع ُة َوالنُّقْ َص‬
ُّ ‫اء َو‬ ّ ِ ‫ب َوال ِكبْ ُر َو‬
ُ َ ‫الري‬ ُ ‫ج‬ ُ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل‬
ْ ‫الع‬
َ‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َم‬ َ ‫الله‬
ُ َ ِ
‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل الله َصل ّى‬ َ ‫الله ُم‬
ُ

Allāhumma in dakhalal ‘ujbu wal kibru war riyā’u was sum‘atu wan nuqshānu fī ‘amalī
laka wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha
illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika ujub, sombong, riya, sum‘ah, dan kekurangan masuk
mencemari ibadahku kepada-Mu–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat,
menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.’”

ٌ‫ح َّمد‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫عل َى لِ َسا ِني َول َْم َأ‬ ُ َ‫الغيْبَ ُة َوالن ّ َِمي ْ َم ُة َوالبُ ْهت‬
َ ‫ان‬ ُ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َج َرى ال ِكذ‬
ِ ‫ْب َو‬
َ‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َم‬ َ ‫الله‬
ُ َ ِ
‫َر ُس ْو ُل الله َصل ّى‬

Allāhumma in jaral kidzbu wal ghibatu wan namīmatu wal buhtānu ‘alā lisānī wa lam
a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur
rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika dusta, ghibah, namimah, dan bohong besar terucap dari
mulutku,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata,
‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”
‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫الو ْس َو َس ُة ِفي َص ْد ِري َول َْم َأ‬
َ ‫الخ ْط َر ُة َو‬
َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل‬
‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ُ ‫الله‬

Allāhumma in dakhalal khathratu wal was-wasatu fī shadrī wa lam a‘lam bihī aw


‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika suatu pikiran (konyol) dan was-was melintas di dalam
dadaku,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata,
‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

ِ
‫الله‬ ‫ح ّ َمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل التّ َْشبِيْ ُه َوالتَّقْ ِصي ْ ُر ِفي َم ْع ِر َف ِتي ِإ يَّا َك َول َْم َأ‬
َ‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َم‬
َ ‫الله‬
ُ َ
‫َصل ّى‬

Allāhumma in dakhalat tasybīhu wat taqshīru fī ma‘rifatī iyyāka wa lam a‘lam bihī
aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika penyerupaan (makhluk) dan kelalaian pada makrifaktu
terhadap-Mu,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬ ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫الص َغاِئ ِر ك ُ ِل ّ َها َول َْم َأ‬
َ ّ ‫ب الك َبَاِئ ِر َو‬ ُ َ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل ال ِن ّف‬
ِ ‫اق ِفي َقلْبِي ِم َن ال ُّذن ُ ْو‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ‫الله‬ ُ ‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫ُم‬

Allāhumma in dakhalan nifāqu fī qalbī minad dzunūbil kabā’iri was shaghā’iri


kullihā wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha
illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika kemunafikan merayap di hatiku karena dosa baik dosa besar
maupun dosa kecil semuanya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat,
menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.’”

‫الله َصلَّى‬ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬


َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫ع َمالِي َوَأق َْوالِي َول َْم َأ‬
ْ ‫اء ِفي َأ‬ ّ ِ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َد َخ َل‬
ُ َ ‫الري‬
‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ‫الله‬
ُ

Allāhumma in dakhalar riyā’u a‘mālī wa aqwālī wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu
‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika riya menyusup pada amal dan perkataanku,–baik tidak
kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu
Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َ َم‬


َ ‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح َّم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫ْت ِم ْن ُس ْو ٍء َول َْم َأ‬ َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما‬
ُ ‫ع ِمل‬

Allāhumma mā ‘amiltu min sū’in wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu
wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, kejahatan yang kuperbuat,–baik tidak kusadari maupun kusadari–,
aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫ت لِي ِم ْن َخيْ ٍر َفل َْم َأ ْشك ُْر ُه َول َْم َأ‬
َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأ َر ْد‬
َ‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َم‬
َ

Allāhumma mā aradta lī min khairin fa lam asykurhu wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu
tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, kebaikan yang Kaukehendaki untukku tetapi aku tidak
mensyukurinya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫عل ّ ََي ِم ْن َأ ْم ٍر َفل َْم َأ ْر َض ُه َول َْم َأ‬ َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما ق ّ ََد ْر‬
َ ‫ت‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma mā qaddarta ‘alayya min amrin fa lam ardhahū wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu
tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, sesuatu yang Kautakdirkan padaku, tetapi aku tidak
meridhainya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح َّم ٌد َر ُس ْو ُل‬


َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫عل ّ ََي ِم ْن ِن ْع َمةٍ ف ََع َصيْتُ َك ِفي ْ ِه َول َْم َأ‬ َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأن ْ َع ْم‬
َ ‫ت‬
َ‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َم‬
َ ‫الله‬
ُ

Allāhumma mā an‘amta ‘alayya min ni‘matin fa ‘ashaytuka fīh wa lam a‘lam bihī aw
‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, sebuah nikmat yang Kauberikan padaku, lalu aku mendurhakai-Mu
dengannya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

ِ
‫الله‬ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫ع ْن ُشك ِْر َك َول َْم َأ‬ ُ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأ ْول َيْتَ ِني ِم ْن ن َ ْع َماِئ َك َف َغفَل‬
َ ‫ْت‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ‫الله‬
ُ ‫َصلَّى‬

Allāhumma mā awlaytanī min na‘mā’ika ‘an syukrika wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu
tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, nikmat-nikmat yang Kauanugerahkan kepadaku, lalu aku lengah
untuk bersyukur,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬ ِ ‫ح َّم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ّ ِ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأ ْول َيْتَ ِني ِم ْن اٰل َاِئ َك َفل َْم ُأ‬
ْ ‫َؤد َح ّق َُه َول َْم َأ‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma mā awlaytanī min ālā’ika fa lam u’addi haqqahū wa lam a‘lam bihī aw
‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, nikmat-nikmat yang Kauamanahkan kepadaku, tetapi tidak


kutunaikan haknya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah,
dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa
sallam.’”

ِ
‫الله‬ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬ ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫الح ْسنَى َفل َْم َأ ْح َم ْد َك َول َْم َأ‬
ُ ‫عل ّ ََي ِم َن‬ َ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َمنَن‬
َ ‫ت‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ُ‫الله‬ ‫ى‬ َ ّ ‫ل‬ ‫ص‬
َ

Allāhumma mā mananta ‘alayya minal husnā fa lam ahmadka wa lam a‘lam bihī aw
‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.
Artinya, “Ya Allah, kebaikan yang Kauanugerahkan kepadaku, tetapi aku tidak memuji-
Mu,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā
ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫ح َّم ٌد‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬ ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫عن ْ ُه َول َْم َأ‬ ُ ‫عل ّ ََي ِم َن الن ّ ََظ ِر ِفيْ َك َف َغ َم ْض‬
َ ‫ت‬ َ ْ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأ ْحبَب‬
َ ‫ت ِلي ب ِِه‬
‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َ َم‬ ‫الله‬
َ ُ ‫ى‬ َ ّ ‫ل‬ ‫ص‬
َ ِ
‫الله‬ ‫ل‬ ُ ‫و‬ ‫س‬ ‫ر‬
ْ ُ َ
Allāhumma mā ahbabta lī bihī ‘alayya minan nazhari fīka fa ghamadhtu ‘anhu wa lam
a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur
rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, renungan atas kebesaran kuasa-Mu yang Kauinginkan dariku,
tetapi aku membutakan mata hatiku darinya,–baik tidak kusadari maupun kusadari–,
aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله َصلَّى‬ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬


َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫ع ْم ِري ب َِما ل َْم تَ ْر َض َول َْم َأ‬ ُ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َصن َ ْع‬
ُ ‫ت ِفي‬
‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َ َم‬ ‫الله‬
َ ُ

Allāhumma mā shana‘tu fī ‘umrī bi mā lam tardha wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu
‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, apa yang kuperbuat sepanjang usiaku dengan hal yang tidak
Kauridhai,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح َّم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫ع َملِي ِفي َر َجاِئ َك َول َْم َأ‬ ُ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما ق ََص ْر‬
َ ‫ت ِم ْن‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ

Allāhumma mā qashartu min ‘amalī fī rajā’ika wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu
‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, amalku yang terbatas di tengah (panjang) harapanku kepada-Mu,–
baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā
ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

ِ
‫الله‬ ‫ح َّمدٌ َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬ ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫الش َداِئ ِد َول َْم َأ‬
َّ ‫عل َى َأ َح ٍد ِس َوا َك ِفي‬
َ ‫ت‬ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ِن‬
ُ ‫اعتَ َم ْد‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ُ‫الله‬ ‫ى‬ َ ‫ل‬
ّ َ‫ص‬

Allāhumma ini‘tamadtu ‘alā ahadin siwāka fis syadā’idi wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu
tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika aku bersandar pada selain-Mu pada banyak kesulitan,–baik
tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha
illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫الله‬
ُ ‫الله َصلَّى‬
ِ ‫ح ّ َم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫ت غَي ْ َر َك ِفي الن ّ ََواِئ ِب َول َْم َأ‬ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ِن‬
ُ ْ ‫استَ َعن‬
َ‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َم‬
َ

Allāhumma inista‘antu ghayraka fin nawā’ibi wa lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu
‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika Aku memohon pertolongan kepada selain-Mu di tengah
bencana-bencana,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat, menyerah, dan
berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”
ِ
‫الله‬ ‫ح َّم ٌد َر ُس ْو ُل‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬
ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ ْ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ َما َأ ْصل ََح ِفي َشْأ ِني ِبفَ ْضلِ َك َو َرَأيْتُ ُه ِم ْن غَي ْ ِر َك َول َْم َأ‬
َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬
‫عل َي ْ ِه َو َسل ّ َ َم‬
َ ُ ‫الله‬ ‫ى‬َ ‫ل‬
ّ َ‫ص‬

Allāhumma mā ashlaha fī sya’nī bi fadhlika wa ra’aytuhū min ghayrika wa lam a‘lam


bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu Muhammadur
rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, urusanku yang maslahat berkat kemurahan-Mu, tetapi aku melihat
sebabnya dari selain-Mu,–baik tidak kusadari maupun kusadari–, aku bertobat,
menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah shallallāhu
‘alaihi wa sallam.’”

ٌ‫ح َّمد‬
َ ‫الله ُم‬
ُ ‫ت َوَأق ُْو ُل ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا‬ُ ‫عن ْ ُه َوَأ ْسل َْم‬
َ ‫ت‬
ُ ْ‫ت تُب‬ َ ‫عل َْم ب ِِه َأ ْو‬
ُ ‫علِ ْم‬ ْ ‫ال ِم ْن غَي ْ ِر َك َفث َِبّتْ ِني َول َْم َأ‬
ِ ‫ِالسَؤ‬ ِ ‫الص َر‬
ُّ ‫اط ب‬ ّ ِ ‫ع ِن‬ ْ َ ّ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ِإ ْن َزل‬
َ ‫ت ق ََد ِمي‬
َ‫عل َيْ ِه َو َسل ّ َم‬ َ ‫الله‬
ُ َ ِ
‫َر ُس ْول الله َصل ّى‬ ُ

Allāhumma in zallat qadamī ‘anis shirāth bis su’āli min ghayrika fa tsabbitnī wa
lam a‘lam bihī aw ‘alimtu tubtu ‘anhu wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illallāhu
Muhammadur rasūlullah shallallāhu ‘alaihi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, jika kakiku tergelincir dari sirath karena pernah meminta
kepada selain-Mu, maka tetapkanlah kakiku,–baik tidak kusadari maupun kusadari–,
aku bertobat, menyerah, dan berkata, ‘Lā ilāha illallāhu Muhammadur rasūlullah
shallallāhu ‘alaihi wa sallam.’”

‫جبْنَا ل َُه‬ ْ ‫ ف‬. ‫الظالِ ِميْ َن‬


َ َ‫َاست‬ َّ ‫ت ِم َن‬ ُ ْ ‫حان َ َك ِإ ِن ّي كُن‬
َ ْ‫ت ُسب‬ َ ْ ‫ يَا ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا َأن‬،‫ان‬
ُ ‫ان يَا ُسل َْط‬ُ َ ّ‫ يَا َدي‬،‫َان‬
ُ ّ ‫َان يَا َمن‬ ُ ّ ‫ يَا َحن‬،‫الل ّ ٰ ُه ّمَ يَا َح ُّي يَا قَي ُّ ْو ُم‬
ِ
‫الو ِارثيْ َن‬ ‫َأ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ‫ َوك َ ٰذل َك نُنْجِ ي‬،‫جيْن ٰ ُه م َن ال َغ ِّم‬
َ ‫ت َخيْ ُر‬ َ ْ ‫ب ل َا تَذ َْرني ف َْر ًدا َو ن‬ ّ ِ ‫ادى َربَّ ُه َر‬ َ َ ‫ َو َزك َِريَّا ِإ ْذ ن‬،‫المْؤ مني ْ َن‬ َ ّ َ ‫ون‬.
َ

Allāhumma yā Hayyu yā Qayyūm, yā Hannānu ya Mannān, yā Dayyānu yā Sulthān, ya lā


ilāha illa anta, subhānaka innī kuntu minaz zhālimīn. Fastajabnā lahū wa najjaynāhu
minal ghammi, wa kadzālika nunjil mu’minīn, wa Zakariyyā idz nādā rabbahū, “Rabbi
lā tadzarnī fardā, wa anta khayrul wāritsīn.”

Artinya, “Ya Allah, wahai Zat yang hidup, wahai Zat yang tegak berdiri, wahai Zat
yang menurunkan rahmat, wahai Zat yang memberi anugerah, wahai Zat yang kuasa,
wahai Zat penguasa, wahai Zat yang tiada tuhan kecuali Engkau. Maha suci Engkau.
Sungguh, aku telah menzalimi diri sendiri. (firman Allah) ‘Lalu Kami mengabulkan
dan menyelamatkannya dari kesulitan. Demikian Kami menyelamatkan orang-orang
beriman.’ Zakariya AS ketika menyeru tuhannya, ‘Ya Tuhanku, Janganlah Kau
membiarkanku sendiri. Engkau sebaik-baik waris.’”

‫ِح ِّق‬َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق الل ّ َ ْو ِح َو َحفَ َظ ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق القَل َ ِم َو َج َريَا ِن ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ع َظ َم ِت ِه‬ َ ‫الع ْر ِش َو‬ َ ‫ِح ِ ّق‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق الك ُْر ِسي َو َس َع ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫الله َوب ِِع ّ َز ِت ِه‬ ُ ‫ِح ِّق ل َا إل َٰه ِإ لَّا‬ َ ‫الل ّ ٰ ُه ّمَ ب‬
،‫ِح ِّق ِع ْز َراِئيْ َل َوقَبْ َض ِت ِه‬ َ َ‫ب‬ ‫و‬ ، ِ
‫ه‬ ِ
‫ت‬ ‫خ‬
َ ‫ف‬
ْ َ ‫ن‬ ‫و‬
َ ‫ل‬َ ‫ي‬ ِ
‫ف‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫س‬ ‫ِإ‬ ‫ق‬ّ ِ ‫ِح‬‫ب‬
َ َ ‫و‬ ، ِ
‫ه‬ ِ
‫ت‬ ‫ق‬
َ ‫ف‬
َ ‫ش‬
َ ‫و‬
َ ‫ل‬ َ ‫ي‬ ‫ِئ‬ ‫َا‬ ‫ك‬ ‫ي‬ ِ
‫م‬ ‫ق‬ّ ِ ‫ِح‬
َ َ ‫ب‬ ‫و‬ ، ِ
‫ه‬ ِ
‫ت‬ َ ‫ن‬ ‫ا‬‫م‬ ‫َأ‬ ‫و‬ ‫ل‬
َ ‫ي‬ ‫ر‬
ِ ‫ب‬ ِ‫ج‬ ‫ق‬ ّ ِ ‫ِح‬
َ َ‫ب‬ ‫و‬ ،‫ه‬ِ ِ
‫ت‬ َ ‫ق‬
ّ ِ
‫د‬ ‫و‬ ‫اط‬ِ ‫ر‬ ِ
‫الص‬ ‫ق‬ ّ ِ ‫ِح‬ ‫ب‬
َ َ‫و‬ ، ‫ه‬ِ ْ َ ‫ان‬
‫ي‬ َ ‫ت‬ َ ‫ف‬
ّ َ ‫ك‬‫و‬ ِ ‫الميْ َز‬ِ
ْ َ ْ ْ ْ َ َ ْ ْ َ َ ّ
‫ِح ِّق‬ َ ‫ َوب‬،‫اهي ْ َم َو ُخل َّ ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق ن ُ ْو ٍح َو َس ِفيْن َ ِت ِه‬
ِ ‫ِح ِ ّق ِإ بْ َر‬ َ ‫ َوب‬،‫ث َونُبُ ّ َو ِت ِه‬ ٍ ْ ‫ِح ِ ّق ِشي‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِّق ٰأ َد َم َو َصفْ َو ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق َمالِ ٍك َو َج َهن ّ َِم ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ان َو َجن َّ ِت ِه‬ َ ‫ِح ِّق ِر ْض َو‬ َ ‫َوب‬
‫ِح ِّق َه ُار ْو َن َو ُح ْر َم ِت ِه‬ َ ‫ِح ِّق ُم ْو َسى َوٰأيَا ِت ِه َوب‬ َ ‫ِح ِّق ي ُ ْو ُس َف َوغ ُْربَ ِت ِه َوب‬ َ ‫ َوب‬،‫ب َو َح ْس َر ِت ِه‬ َ ‫و‬
ْ ‫ق‬
ُ ‫ع‬
ْ َ ‫ي‬ ‫ق‬ ّ ِ ‫ِح‬
َ ‫ب‬ ‫و‬
َ ،‫ه‬ِ ِ
‫ت‬ ‫ح‬َ ْ ‫ِي‬
‫ب‬ ‫ذ‬
َ ‫و‬
َ ‫ل‬ َ ْ ‫ي‬ ِ
‫اع‬ ‫م‬
َ ‫س‬
ْ ‫ِإ‬ ‫ق‬ّ ِ ‫ِح‬
َ ‫ب‬ ‫و‬
َ ،‫ه‬ِ ِ
‫ت‬ َ ‫ن‬ ‫ا‬ َ ‫ي‬ ِ
‫د‬ ‫و‬
َ ‫اق‬
َ ‫ح‬ َ ‫س‬ ْ ‫ِإ‬
،‫ار ِت ِه‬ َ ‫ِح ِّق َزك َِريَّا َو َط َه‬ َ ‫ َوب‬،‫ام ِت ِه‬ َ ‫ال َوك ََر‬ َ َ‫ِح ِ ّق َدا ِني‬
َ ‫ َوب‬،‫ع َو ِت ِه‬ ْ ‫ِح ِ ّق ي ُ ْون ُ َس َو َد‬ َ ‫ َوب‬،‫ َوجِ يْ َر ِت ِه‬/‫ِح ِ ّق ل ُْو ٍط َو ِعبْ َر ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق َصالِ ٍح َونَا َق ِت ِه‬ َ ‫ َوب‬،‫ِح ِ ّق ُه ْو ٍد َو َهيْبَ ِت ِه‬ َ ‫َوب‬
‫اع ِت ِه‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫و‬ ‫م‬
َ َ َ َ ِ َ َ ْ َ َُ ّ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ه‬ِ ‫َي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫الله‬ ‫ى‬ َ ّ ‫ل‬ ‫ص‬
َ ‫ى‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ص‬
َ َ ْ ُ ‫الم‬ ‫د‬
ٍ ‫م‬ ‫ح‬ ‫م‬
َّ َ ُ ّ َ َ ‫ق‬ ِ ‫ِح‬ ‫ب‬ ‫و‬ ، ‫ه‬ ِ ِ
‫ت‬ ‫ي‬ ِ
‫ن‬ ‫ا‬
َّ َ ْ ُ َ‫ح‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫س‬ َْ ‫ي‬ ‫ع‬ِ ‫ق‬ِ
َّ َ‫ِح‬ ‫ب‬ ‫و‬

Allāhumma bi haqqi lā ilāha illallāhu wa bi ‘izzath, wa bi haqqil kursiyyi wa


sa‘atih, wa bi haqqil qalami wa jarayānih, wa bi haqqil lawhi wa hafazhatih, wa bi
haqqil mīzāni wa kaffatayh, wa bi haqqis shirāti wa diqqatih, wa bi haqqi Jibrīla
wa amānatih, wa bi haqqi mīkā’īla wa syafaqatih, wa bi haqqi Isrāfīla wa nafkhatih,
wa bi haqqi Izrā’īla wa qabdhatih, wa bi haqqi Ridhwāna wa jannatih, wa bi haqqi
Malikin wa jahannamih, wa bi haqqi Ādama wa shafwatih, wa bi haqqi Syitsin wa
nubuwwatih, wa bi haqqi Nūhin wa safīnatih, wa bi haqqi Ibrāhīma wa khullatih, wa
bi haqqi Ishāqa wa diyānatih, wa bi haqqi Ya‘qūba wa hasratih, wa bi haqqi Yūsufa
wa ghurbatih, wa bi haqqi Mūsā wa āyātih, wa bi haqqi Hārūna wa hurmatih, wa bi
haqqi Hūdin wa haybatih, wa bi haqqi Shālihin wa nāqatih, wa bi haqqi Lūthin wa
‘ibratih/wa jīratihī, wa bi haqqi Yūnusa wa da‘watih, wa bi haqqi Dāniyāla wa
karāmatih, wa bi haqqi Zakariyyā wa thahāratih, wa bi haqqi ‘Īsā wa rūhāniyyatih,
wa bi haqqi Muhamamdinil mushthafā shallallāhu ‘alayhi wa sallam.

Artinya, “Ya Allah, dengan hak ‘Lā ilāha illallāh’ dan kemuliaannya, hak kursi dan
keluasannya, hak ‘Arasy dan kebesarannya, hak kalam dan jalan goresannya, hak Lauh
Mahfuzh dan malaikat penjaganya (hafazhah), hak mizan dan dua piring timbangannya,
hak shirath dan kehalusannya, hak Jibril dan kejujurannya, hak Mikail dan belas
kasihnya, hak Israfil dan tiupan sangkakalanya, hak Izrail dan pencabutan nyawanya,
hak Ridhwan dan surganya, hak Malik dan nerakanya, hak Adam dan keterpilihannya,
hak Ibrahim dan derajat khalilullahnya, hak Ishak dan agamanya, hak Isma‘il dan
penyembelihannya, hak Ya’kub dan deritanya, hak Yusuf dan pengasingannya, hak Musa
dan ayat-ayatnya, hak Harun dan kehormatannya, hak Hud dan kewibawaannya, hak Saleh
dan untanya, hak Luth dan pelajarannya/tetangganya, hak Yunus dan dakwahnya, hak
Danial dan kemuliaannya, hak Zakariya dan kesuciannya, hak Isa dan kerohaniannya,
dan hak Muhammad SAW sebagai nabi pilihan dan syafa’atul ‘uzhmanya.”

.‫المْؤ ِم ِنيْ َن‬


ُ ‫ َوك َ ٰذ ِل َك نُنْجِ ي‬،‫جيْن ٰ ُه ِم َن ال َغ ِّم‬ َ ّ َ ‫ل َُه َون‬ ‫جبْنَا‬ ْ ‫ ف‬. ‫الظالِ ِمي ْ َن‬
َ َ‫َاست‬ َّ ‫ت ِم َن‬ ُ ْ ‫حان َ َك ِإ ِن ّي كُن‬
َ ْ‫ت ُسب‬ َ ْ ‫ يَا ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا َأن‬،‫ يَا قَي ُّ ْو ُم‬،‫الله ّمَ يَا َح ُّي‬ ُ
ِ ‫ ل َا َح ْو َل َول َا ق َُّو َة ِإ لَّا ب‬،‫الم ْول َى َو ِن ْع َم الن ّ َِصي ْ ُر‬
‫ِالله‬ َ ‫ ِن ْع َم‬،‫الو ِكي ْ ُل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ِ
‫ن‬
َ َ ْ َ ُ ‫و‬ ‫الله‬ ‫ِي‬‫ب‬ ‫س‬
َ ْ َ ‫ح‬ . ‫م‬
ِ ‫ي‬
ْ َِ
‫ظ‬ ‫الع‬ ‫ش‬ ِ ‫ر‬
َْ ‫ب‬
‫الع‬ ُّ ‫ َو ُه َو َر‬،‫ْت‬ َ ،‫ل َا ِإ ل َٰه ِإ لَّا ُه َو‬
ُ ‫عل َي ْ ِه تَ َوكَّل‬
‫الع ِظيْ ِم‬
َ ‫العلِ ِ ّي‬َ

Allāhumma yā Hayyu yā Qayyūm, ya lā ilāha illa anta, subhānaka innī kuntu minaz
zhālimīn. Fastajabnā lahū wa najjaynāhu minal ghammi, wa kadzālika nunjil mu’minīn.
Lā ilāha illa hū, ‘alayhi tawakkaltu, wa huwa Rabbul ‘arsyil ‘azhīm.

Artinya, “Ya Allah, wahai Zat yang hidup, wahai Zat yang tegak berdiri, wahai Zat
yang tiada tuhan kecuali Engkau. Maha suci Engkau. Sungguh, aku telah menzalimi
diri sendiri. (firman Allah) ‘Lalu Kami mengabulkan dan menyelamatkannya dari
kesulitan. Demikian Kami menyelamatkan orang-orang beriman.’ Tiada tuhan selain
Dia. Hanya pada-Nya aku berserah. Dialah Tuhan arasy yang agung. Cukuplah Allah
bagiku. Dialah sebaik-baik wakil. Dia sebaik-baik tuan. Dia sebaik-baik penolong.
Tiada daya dan kekuatan bagi kami kecuali berkat Allah yang maha tinggi lagi maha
agung.”

،ٍ‫ح َّمد‬َ ‫ َس ِي ّ ِدنَا َونَب ِِيّنَا َو َش ِفي ْ ِعنَا ُم‬،‫ع ْر ِش ِه‬ َ ‫ َون ُ ْو ِر‬،‫عل َى َخي ْ ِر َخل ْ ِق ِه‬
َ ‫الله‬
ُ ‫ َو َصلَّى‬،‫َاب الن ّ َِار‬ َ ‫عذ‬ َ ‫الدنْيَا َح َسن َ ًة َو ِفي اٰأل ِخ َر ِة َح َسن َ ًة َو ِقنَا‬
ُّ ‫َربَّنَا ٰأ ِتنَا ِفي‬
‫العال َِميْ َن‬
َ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬
َّ َ َ َ ْ ‫ي‬ ،‫ن‬ ‫ي‬ ِ
‫م‬ ٰ ‫ا‬ ،‫ن‬ َ ْ ‫ي‬ ِ
‫م‬ ٰ ‫ا‬ ،‫ن‬ ِ
َ ْ ‫اح‬
‫ي‬ ‫م‬ َّ ‫ب َِر ْح َم ِت َك يَا َأ ْر َح َم‬
ِ ‫الر‬ ،‫حاب ِِه َأ ْج َم ِعي ْ َن‬ ‫ص‬
َ ْ َ ‫َأ‬ ‫و‬ ِ
‫ه‬ ِ ‫ل‬‫ٰأ‬ ‫َى‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬
َ َ

Rabbanā ātinā fid duniyā hasanah, wa fil ākhirati hasanah, wa qinā ‘adzāban nār, wa
shallallāhu ‘alā khayri khalqihī wa nūri ‘arsyih, sayyidinā wa nabiyyinā wa
syafī‘inā Muhammadin, wa ‘alā ālihī wa ashhābihī ajma‘īn, bi rahmatika yā arhamar
rāhimīn, āmīn, āmīn yā rabbal ālamīn.

Artinya, “Wahai Tuhan kami, berikanlah kami kebaikan di dunia dan kebaikan di
akhirat. Lindungilah kami dari siksa neraka. Semoga Allah melimpahkan shalat dan
salam-Nya untuk makhluk terbaik-Nya dan cahaya arasy-Nya, yaitu junjungan kita,
nabi kita, pemberi syafaat bagi kita, Nabi Muhammad SAW, keluarga, dan seluruh
sahabatnya berkat rahmat-Mu wahai Zat yang maha pengasih. Amiiin, amiiin, terimalah
wahai Tuhan semesta alam.”

Anda mungkin juga menyukai