Anda di halaman 1dari 12

19 Surat Pendek Al-Quran di Bawah 10 Ayat

1. Al-Fatihah - 7 Ayat

Al-Fatihah adalah surat pembuka di Al-Quran. Dalam shalat, surat ini hukumnya wajib
untuk dibaca. Maka, surat Al-Fatihah harus jadi salah satu yang dihafal atau dikenalkan
kepada anak:

‫َاْل َح ْم ُد ِلّٰل ِه َر ِّب اْل ٰع َلِمْي َۙن‬


Al-ḥamdu lillāhi rabbil-'ālamīn
Segala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam

‫الَّرْح ٰم ِن الَّرِحْي ِۙم‬


Ar-raḥmānir-raḥīm
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang,

‫ٰم ِلِك َيْو ِم الِّدْي ِۗن‬


Māliki yaumid-dīn
Pemilik hari pembalasan
.

‫ِاَّياَك َنْع ُبُد َو ِاَّياَك َنْس َتِعْي ُۗن‬


Iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn
Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon pertolongan.

‫ِاْه ِد َنا الِّص َر اَط اْل ُمْس َتِقْي َۙم‬


Ihdinaṣ-ṣirāṭal-mustaqīm
Tunjukilah kami jalan yang lurus

‫ࣖ ِص َر اَط اَّلِذْيَن َاْن َعْم َت َع َلْي ِهْم ۙە َغ ْي ِر اْل َم ْغ ُض ْو ِب َع َلْي ِهْم َو اَل الَّض ۤا ِّلْيَن‬
Ṣirāṭallażīna an'amta 'alaihim gairil-magḍụbi 'alaihim wa laḍ-ḍāllīn
(yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepadanya; bukan (jalan) mereka yang dimurkai, dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat
2. Al-Ikhlas - 4 Ayat

‫ُقْل ُهَو الّٰل ُه َاَح ٌۚد‬


Qul huwallāhu aḥad
Katakanlah (Muhammad) Dialah Allah, Yang Maha Esa
.

‫َالّٰل ُه الَّص َم ُۚد‬


Allāhuṣ-ṣamad
Allah tempat meminta segala sesuatu

‫َلْم َيِلْد َو َلْم ُيْو َلْۙد‬


Lam yalid wa lam yụlad
(Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan

‫َو َلْم َيُك ْن َّلٗه ُك ُفًو ا َاَح ٌد‬


Wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad
Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia
.

3. Al-Falaq - 5 Ayat

‫ُقْل َاُع ْو ُذ ِبَر ِّب اْل َفَلِۙق‬


Qul a’udzu birabbil falaq.
Katakanlah, Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar)

‫ِمْن َش ِّر َما َخ َلَۙق‬


Min syarri ma khalaq.
dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan

‫َو ِمْن َش ِّر َغ اِس ٍق ِاَذا َو َقَۙب‬


Wa min syarri ghasiqin idza waqab
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita

‫َو ِمْن َش ِّر الَّنّٰف ٰث ِت ِفى اْل ُع َقِۙد‬


Wa min syarrin naffasati fil ‘uqad.
dan dari kejahatan (perempuan-perempuan) penyihir yang meniup pada buhul-buhul (talinya)

‫ࣖ َو ِمْن َش ِّر َح اِس ٍد ِاَذا َح َسَد‬


Wa min syarri hasidin iza hasad.
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki
4. An-Nas - 6 Ayat

‫ُقْل َاُع ْو ُذ ِبَر ِّب الَّناِۙس‬


qul a’ụżu birabbin-nās
Katakanlah, Aku berlindung kepada Tuhannya manusia

‫َمِلِك الَّناِۙس‬
Malikin-nās
Raja manusia

‫ِاٰل ِه الَّناِۙس‬
Ilāhin-nās
sembahan manusia

‫ِمْن َش ِّر اْل َو ْسَو اِس ۙە اْل َخ َّناِۖس‬


Min syarril-waswāsil-khannās
dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi

‫اَّلِذ ْي ُيَو ْس ِو ُس ِفْي ُص ُدْو ِر الَّناِۙس‬


Allażī yuwas wisu fī ṣudụrin-nās
yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia

‫ِمَن اْل ِج َّنِة َو الَّناِس‬


Minal-jinnati wan-nās
Dari (golongan) jin dan manusia

5. Al-Asr - 3 Ayat

‫َو اْل َعْص ِۙر‬


Wal-'asr.
Demi masa

‫ِاَّن اِاْلْن َساَن َلِفْي ُخ ْسٍۙر‬


Innal-insana lafi khusr
Sungguh, manusia berada dalam kerugian

‫ِااَّل اَّلِذْيَن ٰا َمُنْو ا َو َع ِم ُلوا الّٰص ِلٰح ِت َو َتَو اَص ْو ا ِباْل َح ِّق ۙە َو َتَو اَص ْو ا ِبالَّص ْب ِر‬
Illallazina amanu wa 'amilus-salihati wa tawasau bil-haqqi wa tawasau bis-sabr
Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan serta saling menasihati untuk kebenaran dan saling menasihati untuk kesabaran
6. An-Nasr - 3 Ayat

‫ِاَذا َج ٓاَء َنۡص ُر الّٰل ِه َو اۡل َفۡت ُۙح‬


Iza jaa-a nas rullahi walfath
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan

‫َو َر َاۡي َت الَّناَس َيۡد ُخ ُلۡو َن ِفۡى ِدۡي ِن الّٰل ِه َاۡف َو اًج ا‬
Wa ra-aitan naasa yadkhuluuna fii diinil laahi afwaja
Dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah

‫َفَس ِّبۡح ِبَح ۡم ِد َر ِّبَك َو اۡس َتۡغ ِفۡر ُه‌ؕؔ ِاَّنٗه َك اَن َتَّواًبا‬
Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaba
Maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Sungguh, Dia Maha Penerima tobat

7. Al-Kautsar - 3 Ayat

‫ِإَّنا َأْع َطْي َناَك اْل َك ْو َثَر‬


Innaa a' thoinaakal kautsar.
Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak

‫َفَص ِّل ِلَر ِّبَك َو اْن َح ْر‬


Fa solli lirabbika wan har.
Maka dirikanlah salat karena Tuhanmu dan berkorbanlah

‫ِإَّن َشاِنَئَك ُهَو اَأْلْب َتُر‬


Inna syaani 'aka huwal abtar.
Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus

8. Al-Quraisy - 4 Ayat

‫ِإِلْي ٰل ِف ُقَر ْي ٍش‬


Li iilaafi quraiisy.
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy

‫ِإٰل ِفِهْم ِر ْح َلَة الِّش َتآِء َو الَّصْيِف‬


Lilaafihim rihlatasy syitaa i wash shoiif.
Yaitu kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas

‫َفْل َيْعُبُدو۟ا َر َّب ٰه َذا اْل َبْيِت‬


Falya’ buduu robba haadzal baiit.
Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan (pemilik) rumah ini (Ka’bah)
‫اَّلِذ ٓى َأْطَعَم ُهْم ِّمْن ُج ْو ٍع َو َءاَم َنُهْم ِّمْن َخ ْو ٍف‬
Alladzii ath’ amahum minjuu 'iw wa aamanahum min khouf.
Yang telah memberi makanan mereka dari kelaparan dan mengamankan mereka dari rasa ketakutan

9. Al-Fill - 5 Ayat

‫َأَلْم َتَر َك ْيَف َفَعَل َر ُّبَك ِبَأْص َح اِب اْل ِفيِل‬


Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi`aṣ-ḥābil-fīl
?Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap tentara bergajah

‫َأَلْم َيْج َعْل َك ْيَدُهْم ِفي َتْض ِليٍل‬


A lam yaj’al kaidahum fī taḍlīl
?Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Ka’bah) itu sia-sia

‫َو َأْر َسَل َع َلْي ِهْم َطْيًر ا َأَباِبيَل‬


Wa arsala ‘alaihim ṭairan abābīl
dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong

‫َتْر ِم يِهْم ِبِحَج اَر ٍة ِمْن ِس ِّج يٍل‬


Tarmīhim biḥijāratim min sijjīl
yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar

‫َفَج َع َلُهْم َك َعْص ٍف َم ْأ ُك وٍل‬


Fa ja’alahum ka’aṣfim ma`kụl
lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat)

10. Al-Qadr - 5 Ayat

‫ِاَّنٓا َاْن َز ْل ٰن ُه ِفْي َلْي َلِة اْل َقْد ِر‬


Innā anzalnāhu fī lailatil-qadr(i).
Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al-Qur’an) pada Lailatulqadar

‫َو َمٓا َاْدٰر ىَك َما َلْي َلُة اْل َقْد ِۗر‬
Wa mā adrāka mā lailatul-qadr(i)
?Tahukah kamu apakah Lailatulqadar itu

‫َلْي َلُة اْل َقْد ِر ۙە َخ ْيٌر ِّمْن َاْل ِف َش ْه ٍۗر‬


Lailatul-qadri khairum min alfi syahr(in).
Lailatulqadar itu lebih baik daripada seribu bulan

‫َتَنَّز ُل اْل َم ٰۤل ِٕىَكُة َو الُّر ْو ُح ِفْي َها ِبِاْذ ِن َر ِّبِهْۚم ِمْن ُك ِّل َاْم ٍۛر‬
Tanazzalul-malā'ikatu war rūḥu fīhā bi'iżni rabbihim min kulli amr(in).
Pada malam itu turun para malaikat dan Rūḥ (Jibril) dengan izin Tuhannya untuk mengatur semua urusan
‫ࣖ َس ٰل ٌم ۛ ِهَي َح ّٰت ى َم ْطَلِع اْل َفْج ِر‬
Salāmun hiya ḥattā maṭla‘il-fajr(i).
Sejahteralah (malam) itu sampai terbit fajar

11. Al-Lahab - 6 Ayat

‫َتَّبْت َيَدٓا َاِبْي َلَهٍب َّو َتَّۗب‬


Tabbat yadā abī lahabiw wa tabb(a).
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia

‫َمٓا َاْغ ٰن ى َع ْنُه َماُلٗه َو َما َك َس َۗب‬


Mā agnā ‘anhu māluhū wa mā kasab(a).
Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan

‫َسَيْص ٰل ى َناًر ا َذاَت َلَهٍۙب‬


Sayaṣlā nāran żāta lahab(in).
Kelak dia akan memasuki api yang bergejolak (neraka)

‫َّو اْم َر َاُتٗه ۗ َح َّماَلَة اْل َح َطِۚب‬


Wamra'atuh(ū), ḥammālatal-ḥaṭab(i).
(begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah)

‫ࣖ ِفْي ِج ْيِد َها َح ْبٌل ِّمْن َّمَسٍد‬


Fī jīdihā ḥablum mim masad(in).
Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal

12. Al-Kafirun - 6 Ayat

‫ُقْل ٰٓيَاُّيَها اْل ٰك ِفُر ْو َۙن‬


Qul yā ayyuhal-kāfirūn(a)
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Wahai orang-orang kafir

‫ٓاَل َاْع ُبُد َما َتْعُبُدْو َۙن‬


Lā a‘budu mā ta‘budūn(a).
aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah

‫َو ٓاَل َاْنُتْم ٰع ِبُدْو َن َمٓا َاْع ُبُۚد‬


Wa lā antum ‘ābidūna mā a‘bud(u).
Kamu juga bukan penyembah apa yang aku sembah

‫َو ٓاَل َاَن۠ا َع اِبٌد َّما َع َبْد ُّتْۙم‬


Wa lā ana ‘ābidum mā ‘abattum.
Aku juga tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah
‫َو ٓاَل َاْنُتْم ٰع ِبُدْو َن َمٓا َاْع ُبُۗد‬
Wa lā antum ‘ābidūna mā a‘bud(u).
Kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah

‫ࣖ َلُك ْم ِد ْيُنُك ْم َو ِلَي ِدْي ِن‬


Lakum dīnukum wa liya dīn(i).
"Untukmu agamamu dan untukku agamaku

13. Al-Maun - 7 Ayat

‫َاَر َءْي َت اَّلِذ ْي ُيَك ِّذُب ِبالِّدْي ِۗن‬


Ara'aital-lażī yukażżibu bid-dīn(i).
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama

‫َفٰذ ِلَك اَّلِذ ْي َيُدُّع اْل َيِتْي َۙم‬


Fa żālikal-lażī yadu‘‘ul-yatīm(a).
Itulah orang yang menghardik anak yatim

‫َو اَل َيُح ُّض َع ٰل ى َطَعاِم اْل ِمْسِكْي ِۗن‬


Wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa‘āmil-miskīn(i).
dan tidak menganjurkan untuk memberi makan orang miskin

‫َفَو ْيٌل ِّلْل ُمَص ِّلْي َۙن‬


Fawailul lil-muṣallīn(a).
Celakalah orang-orang yang melaksanakan salat

‫اَّلِذْيَن ُهْم َع ْن َص اَل ِتِهْم َس اُهْو َۙن‬


Allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhūn(a)
(yaitu) yang lalai terhadap salatnya

‫اَّلِذْيَن ُهْم ُيَر ۤا ُءْو َۙن‬


Allażīna hum yurā'ūn(a)
yang berbuat riya

‫ࣖ َو َيْم َنُعْو َن اْل َماُع ْو َن‬


Wa yamna‘ūnal-mā‘ūn(a)
dan enggan (memberi) bantuan
14. Al-Zalzalah - 8 Ayat

‫ِاَذا ُز ْل ِز َلِت اَاْلْر ُض ِز ْل َز اَلَهۙا‬


Iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā.
Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat

‫َو َاْخ َر َج ِت اَاْلْر ُض َاْث َقاَلَهۙا‬


Wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā.
bumi mengeluarkan isi perutnya

‫َو َقاَل اِاْلْن َساُن َما َلَهۚا‬


Wa qālal-insānu mā lahā.
"?dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi dengannya (bumi)

‫َيْو َم ِٕىٍذ ُتَح ِّد ُث َاْخ َباَر َهۙا‬


Yauma'iżin tuḥaddiṡu akhbārahā
Pada hari itu (bumi) menyampaikan berita (tentang apa yang diperbuat manusia di atasnya)

‫ِبَاَّن َر َّبَك َاْو ٰح ى َلَهۗا‬


Bi'anna rabbaka auḥā lahā
karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang demikian itu) kepadanya

‫َيْو َم ِٕىٍذ َّيْص ُدُر الَّناُس َاْشَتاًتا ۙە ِّلُيَر ْو ا َاْع َماَلُهْۗم‬


Yauma'iżiy yaṣdurun-nāsu asytātā(n), liyurau a‘mālahum
Pada hari itu manusia keluar (dari kuburnya) dalam keadaan terpencar untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatan mereka

‫َفَمْن َّيْع َمْل ِم ْث َقاَل َذَّر ٍة َخ ْيًر ا َّيَر ۚٗه‬


Famay ya‘mal miṡqāla żarratin khairay yarah(ū)
Siapa yang mengerjakan kebaikan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya

‫ࣖ َو َمْن َّيْع َمْل ِم ْث َقاَل َذَّر ٍة َش ًّر ا َّيَر ٗه‬


Wa may ya‘mal miṡqāla żarratin syarray yarah(ū)
Siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya

15. Al-Bayyinah - 8 Ayat

‫َلْم َيُك اَّلِذْيَن َك َفُر ْو ا ِم ْن َاْه ِل اْل ِك ٰت ِب َو اْل ُم ْش ِكْيَن ُم ْنَفِّكْيَن َح ّٰت ى َتْأ ِتَيُهُم اْل َب َنُۙة‬
‫ِّي‬ ‫ِر‬ ‫ِن‬
Lam yakunil-lażīna kafarū min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta'tiyahumul-
bayyinah(tu)
Orang-orang yang kufur dari golongan Ahlulkitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan (kekufuran mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata

‫َر ُسْو ٌل ِّمَن الّٰل ِه َيْت ُلْو ا ُص ُح ًفا ُّم َطَّهَر ًۙة‬
Rasūlum minallāhi yatlū ṣuḥufam muṭahharah(tan)
(yaitu) seorang Rasul dari Allah (Nabi Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran suci (Al-Qur’an)
‫ۗ ِفْي َها ُك ُتٌب َقِّيَم ٌة‬
Fīhā kutubun qayyimah(tun)
yang di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar)

‫ۗ َو َما َتَفَّر َق اَّلِذْيَن ُاْو ُتوا اْل ِك ٰت َب ِااَّل ِم ْۢن َبْع ِد َما َج ۤا َء ْت ُهُم اْل َبِّيَنُة‬
Wa mā tafarraqal-lażīna ūtul-kitāba illā mim ba‘di mā jā'athumul-bayyinah(tu)
Tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahlulkitab, melainkan setelah datang kepada mereka bukti yang nyata

‫َو َمٓا ُاِمُر ْٓو ا ِااَّل ِلَيْعُبُدوا الّٰل َه ُمْخ ِلِص ْيَن َلُه الِّدْيَن ۙە ُح َنَفۤا َء َو ُيِقْيُموا الَّص ٰل وَة َو ُيْؤ ُتوا الَّز ٰك وَة َو ٰذ ِلَك ِدْيُن اْل َقِّيَم ِۗة‬
Wa mā umirū illā liya‘budullāha mukhliṣīna lahud-dīn(a), ḥunafā'a wa yuqīmuṣ-ṣalāta wa
yu'tuz-zakāta wa żālika dīnul-qayyimah(ti)
Mereka tidak diperintah, kecuali untuk menyembah Allah dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-Nya lagi hanif (istikamah), melaksanakan salat, dan menunaikan zakat. Itulah agama yang lurus (benar)

‫ِاَّن اَّلِذْيَن َك َفُر ْو ا ِم ْن َاْه ِل اْل ِك ٰت ِب َو اْل ُم ْش ِر ِكْيَن ِفْي َناِر َج َهَّنَم ٰخ ِلِدْيَن ِفْي َهۗا ُاوٰۤل ِٕىَك ُهْم َش ُّر اْل َبِر َّيِۗة‬
Innal-lażīna kafarū min ahlil-kitābi wal-musyrikīna fī nāri jahannama khālidīna fīhā,
ulā'ika hum syarrul-bariyyah(ti)
Sesungguhnya orang-orang yang kufur dari golongan Ahlulkitab dan orang-orang musyrik (akan masuk) neraka Jahanam. Mereka kekal di dalamnya. Mereka itulah seburuk-buruk makhluk

‫ِاَّن اَّلِذْيَن ٰا َمُنْو ا َو َع ِم ُلوا الّٰص ِلٰح ِت ُاوٰۤل ِٕىَك ُهْم َخ ْيُر اْل َبِر َّيِۗة‬
Innal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti ulā'ika hum khairul-bariyyah(ti)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itulah sebaik-baik makhluk

‫ࣖ َج َز ۤا ُؤ ُهْم ِع ْن َد َر ِّبِهْم َج ّٰن ُت َع ْد ٍن َتْج ِر ْي ِم ْن َتْح ِتَها اَاْلْن ٰه ُر ٰخ ِلِدْيَن ِفْي َهٓا َاَبًداۗ َر ِض َي الّٰل ُه َع ْن ُهْم َو َر ُض ْو ا َع ْنُهۗ ٰذ ِلَك ِلَمْن َخ ِش َي َر َّبٗه‬
Jazā'uhum ‘inda rabbihim jannātu ‘adnin tajrī min taḥtihal-anhāru khālidīna fīhā
abadā(n), raḍiyallāhu ‘anhum wa raḍū ‘anh(u), żālika liman khasyiya rabbah(ū)
Balasan mereka di sisi Tuhannya adalah surga ‘Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Itu

adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya

16. At-Takasur - 8 Ayat

‫َاْل ٰه ىُك ُم الَّتَك اُثُۙر‬


Alhākumut-takāṡur(u).
Berbangga-bangga dalam memperbanyak (dunia) telah melalaikanmu

‫َح ّٰت ى ُزْر ُتُم اْل َمَقاِبَۗر‬


Ḥattā zurtumul-maqābir(a).
sampai kamu masuk ke dalam kubur

‫َك اَّل َسْو َف َتْع َلُمْو َۙن‬


Kallā saufa ta‘lamūn(a).
Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu)
‫ُثَّم َك اَّل َسْو َف َتْع َلُمْو َن‬
Ṡumma kallā saufa ta‘lamūn(a).
Sekali-kali tidak (jangan melakukan itu)! Kelak kamu akan mengetahui (akibatnya)

‫َك اَّل َلْو َتْع َلُمْو َن ِع ْل َم اْل َيِقْي ِۗن‬


Kallā lau ta‘lamūna ‘ilmal-yaqīn(i).
Sekali-kali tidak (jangan melakukan itu)! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti, (niscaya kamu tidak akan melakukannya)

‫َلَتَر ُو َّن اْل َج ِحْي َۙم‬


Latarawunnal-jaḥīm(a).
Pasti kamu benar-benar akan melihat (neraka) Jahim

‫ُثَّم َلَتَر ُو َّنَها َع ْيَن اْل َيِقْيِۙن‬


Ṡumma latarawunnahā ‘ainal-yaqīn(i).
Kemudian, kamu pasti benar-benar akan melihatnya dengan ainulyakin

‫ࣖ ُثَّم َلُتْس َٔـُلَّن َيْو َم ِٕىٍذ َع ِن الَّنِعْي ِم‬


Ṡumma latus'alunna yauma'iżin ‘anin-na‘īm(i).
Kemudian, kamu pasti benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu)

17. Al-Insyirah/Asy-Syarh - 8 Ayat

‫َاَلْم َنْش َر ْح َلَك َص ْدَر َۙك‬


Alam nasyraḥ laka ṣadrak(a).
Bukankah Kami telah melapangkan dadamu (Nabi Muhammad),

‫َو َو َض ْعَنا َع ْن َك ِو ْز َر َۙك‬


Wa waḍa‘nā ‘anka wizrak(a).
meringankan beban (tugas-tugas kenabian) darimu

‫اَّلِذ ْٓي َاْنَقَض َظْه َر َۙك‬


Allażī anqaḍa ẓahrak(a).
yang memberatkan punggungmu,

‫َو َر َفْعَنا َلَك ِذ ْك َر َۗك‬


Wa rafa‘nā laka żikrak(a).
?dan meninggikan (derajat)-mu (dengan selalu) menyebut-nyebut (nama)-mu

‫َفِاَّن َمَع اْل ُعْس ِر ُيْسًر ۙا‬


Fa'inna ma‘al-‘usri yusrā(n).
Maka, sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan.

‫ِاَّن َمَع اْل ُعْس ِر ُيْسًر ۗا‬


Inna ma‘al-‘usri yusrā(n).
Sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan.
‫َفِاَذا َفَر ْغ َت َفاْنَص ْۙب‬
Fa iżā faragta fanṣab.
Apabila engkau telah selesai (dengan suatu kebajikan), teruslah bekerja keras (untuk kebajikan yang lain)

‫ࣖ َو ِاٰل ى َر ِّبَك َفاْر َغ ْب‬


Wa ilā rabbika fargab.
dan hanya kepada Tuhanmu berharaplah

18. At-Tin - 8 Ayat

‫َو الِّتْي ِن َو الَّز ْيُتْو ِۙن‬


Wat-tīni waz-zaitūn(i).
Demi (buah) tin dan (buah) zaitun

‫َو ُطْو ِر ِس ْيِنْي َۙن‬


Wa ṭūri sīnīn(a).
demi gunung Sinai

‫َو ٰه َذا اْل َبَلِد اَاْلِم ْيِۙن‬


Wa hāżal-baladil-amīn(i)
dan demi negeri (Makkah) yang aman ini

‫َلَقْد َخ َلْقَنا اِاْلْن َساَن ِفْٓي َاْح َس ِن َتْق ِو ْي ٍۖم‬


Laqad khalaqnal-insāna fī aḥsani taqwīm(in)
sungguh, Kami benar-benar telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya

‫ُثَّم َر َدْد ٰن ُه َاْس َفَل ٰس ِفِلْي َۙن‬


Ṡumma radadnāhu asfala sāfilīn(a).
Kemudian, kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya

‫ِااَّل اَّلِذْيَن ٰا َمُنْو ا َو َع ِم ُلوا الّٰص ِلٰح ِت َفَلُهْم َاْج ٌر َغ ْيُر َمْم ُنْو ٍۗن‬
Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti falahum ajrun gairu mamnūn(in).
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Maka, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya

‫َفَما ُيَك ِّذُبَك َبْع ُد ِبالِّدْي ِۗن‬


Famā yukażżibuka ba‘du bid-dīn(i).
?Maka, apa alasanmu (wahai orang kafir) mendustakan hari Pembalasan setelah (adanya bukti-bukti) itu

‫ࣖ َاَلْيَس الّٰل ُه ِبَاْح َك ِم اْل ٰح ِكِمْيَن‬


Alaisallāhu bi'aḥkamil-ḥākimīn(a).
?Bukankah Allah hakim yang paling adil
19. Al-Humazah - 9 Ayat

‫َو ْيٌل ِّلُك ِّل ُهَمَز ٍة ُّلَمَز ٍۙة‬


Wailul likulli humazatil-lumazah(tin).
Celakalah setiap pengumpat lagi pencela

ۨ ‫اَّلِذ ْي َج َمَع َم ااًل َّوَع َّدَدۙٗه‬


Allażī jama‘a mālaw wa ‘addadah(ū).
yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya

‫َيْح َسُب َاَّن َماَلٓٗه َاْخ َلَدۚٗه‬


Yaḥsabu anna mālahū akhladah(ū).
Dia (manusia) mengira bahwa hartanya dapat mengekalkannya

‫َك اَّل َلُيْۢن َبَذَّن ِفى اْل ُح َطَم ِۖة‬


Kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah(ti).
Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah

‫ۗ َو َمٓا َاْدٰر ىَك َما اْل ُح َطَم ُة‬


Wa mā adrāka mal-ḥuṭamah(tu).
?Tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah

‫َناُر الّٰل ِه اْل ُمْو َقَدُۙة‬


Nārullāhil-mūqadah(tu).
(Ia adalah) api (azab) Allah yang dinyalakan

‫اَّلِتْي َتَّطِلُع َع َلى اَاْلْف ِٕـَدِۗة‬


Allatī taṭṭali‘u ‘alal-af'idah(ti).
yang (membakar) naik sampai ke hati

‫ِاَّنَها َع َلْي ْم ُّم ْؤ َص َدٌۙة‬


‫ِه‬
Innahā ‘alaihim mu'ṣadah(tun).
Sesungguhnya dia (api itu) tertutup rapat (sebagai hukuman) atas mereka

‫ࣖ ِفْي َع َمٍد ُّمَمَّدَدٍة‬


Fī ‘amadim mumaddadah(tin).
(sedangkan mereka) diikat pada tiang-tiang yang panjang

Anda mungkin juga menyukai