Sobat kompeten, pola kalimat pemberian dan penerimaan yang akan kita pelajari kali ini,
yaitu dengan menggunakan kata kerja :
あげます、artinya memberi
くれます、artinya memberikan untuk “saya”, dan
もらいます、artinya menerima.
1. ・… te agemasu [~て あげます] : (kepada setara)
・… te sashiagemasu [~て さしあげます] : (kepada atasan) ・… te yarimasu [~て やります] : (kepada bawahan) = (me) … kan
➔ melakukan sesuatu untuk seseorang.
1. Watashi tachi wa sensei no tanjyoubi ni kēki o tsukutte sashiagemashita.
私たちは先生の誕生日にケーキを作ってさしあげました。 Kami sudah membuatkan kue pada hari ulang tahun guru.
2. Jisho o kashite agemashou.
辞書を貸してあげましょう。 Mari (saya) pinjamkan kamus (untuk Anda).
3. Neko ni esa o katte yarimashita.
猫にえさを買ってやりました。 (Saya) sudah belikan makanan untuk kucing. 2. ・… te kuremasu [~て くれます] (bentuk setara)
・… te kudasaimasu [~て くださいます] (bentuk merendah)
= me … kan (untuk saya)
→ seseorang melakukan sesuatu untuk saya.
1. Chichi wa kuruma o katte kuremashita.
父は車を買ってくれました。 Ayah sudah membelikan saya mobil.
2. Ano hito wa michi o oshiete kudasaimashita.
あの人は道を教えてくださいました。 Orang itu sudah memberitahukan jalan kepada saya. 3. ・… te moraimasu [~て もらいます] (bentuk setara) ・… te itadakimasu [~て いただきます] (bentuk merendah) = (minta)/ di … kan → mendapat keuntungan dari tindakan seseorang.
1. Chichi ni kuruma o katte moraimashita.
父に車を買ってもらいました。 (Saya) sudah dibelikan mobil oleh ayah.
2. Kare wa sensei ni kanji o oshiete itadakimashita.
彼は先生に漢字を教えていただきました。 Dia sudah diajarkan kanji oleh guru.