POGUL SHADOWING
Dan lebih parahnya jika orang tersebut diajak ngobrol sama orang
korea tapi orang koreanya ngga ngerti apa apa. Tentu kamu ngga
mau jadi seperti itu kan?
Salam,
Jaeum
3
Daftar Isi
Chapter 1 – Cerita kegiatan Pogul kemarin ,sekarang , dan besok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Ceritakan hal yang sudah lewat yuk!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Kamu minggu lalu ngapain? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Rahasia Minwoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 Tips badan bagus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5 Sekarang sedang apa?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.6 Bercerita tentang hal yang belum terjadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.7 Apa rencanamu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
4.5 Karena itu saya berpikir sebelum berbicara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.6 Cocok deh!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5
10.2 Aku sakit , boleh tolong aku?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6
Chapter 1 – Cerita kegiatan Pogul kemarin ,
sekarang , dan besok
7
1.1 Ceritakan hal yang sudah lewat yuk!
Co : 지난 주말에 뭐했어요?
[ji-nan ju-mar-e mwo haesseo-yo?]
Weekend kemarin ngapain?
Ce : 저는 영화관에서 영화를 봤어요.
[jeo-neun yeong-hwa-gwan-e-seo yeong-hwa-reul bwasseo-yo.]
Saya menonton film di bioskop.
Co : 누구랑 갔어요?
[nugu-rang gasseo-yo?]
Pergi sama siapa?
Ce : 재민이하고 수아랑 갔어요.
[Jaemin-i-hago sua-rang kasseo-yo.]
Pergi bersama Jaemin dan Sua.
8
1.3 Rahasia Minwoo
9
1.5 Sekarang sedang apa?
가: 지금 뭐하고 있어요?
jigum mwo-ha-go isseoyo?
Lagi ngapain?
나: 숙제를 하고 있어요
suk-je-reul ha-go isseoyo.
Lagi mengerjakan PR.
가: 아 그렇군요. 저는 지금 라면을 끓이고 있는데 같이 먹을래요?
ah geu-reot-gun-yo. jeo-neun jigeum ramyeon-eul kkeurigo it-neun-de gachi meog-eul-lae-
yo?
Oh begitu. Saya lagi merebus ramyeon nih, mau makan bareng?
나: 좋아요.
johayo.
Boleh.
10
1.7 Apa rencanamu?
가: 토요일에 뭐할 거예요?
toyo-il-e mwo hal keo-ye-yo?
Hari Sabtu nanti mau ngapain?
나: 저는 약속이 없으니까 집에만 있을 거예요. 리나씨는요?
jeo-neun yaksoki eobseunikka jib-e-man isseul keo-ye-yo. lina-ssi-neun-yo?
Saya gapunya janji, jadi akan di rumah aja. Kalo Lina?
가: 저는 오랜만에 엄마랑 쇼핑할 거예요.
jeo-neun o-raen-man-e eomma-rang syoping-hal keo-ye-yo.
Saya akan shopping bersama mama setelah sekian lama
나: 와 좋겠어요.
wa jokesseo-yo.
Wah sepertinya seru.
1.4 Tips badan bagus Dalam Bahasa Korea ada 2 cara menyebutkan ‘sayuran’, yaitu 채소 dan 야채.
11
Chapter 2 – Halo! Apa kabar?
12
2.1 Pertama kali bertemu
13
나: 알겠습니다 민우씨. 오늘의 여행 잘 부탁드립니다.
[algesseumnida minwoo-ssi. oneul-e yeohaeng jal butak-deurimnida.]
Baiklah Minwoo. Mohon bantuannya untuk tour hari ini.
가: 네 저를 믿고 따라 오시면 돼요.
[ne jeoreul midgo ddara osimyeon dwaeyo.]
Baik, anda bisa percaya dan ikuti saya saja.
14
Chapter 3 – Aku Pogul , kalo kamu?
살 Menyatakan umur
이에요/-예요 sebagai ‘to be’ di Korea
동안 Menyatakan kurun waktu
15
3.1 Perkenalan diri
16
3.3 Menanyakan usia
가: 리나씨 나이가 몇 살이에요?
Lina-ssi na-i-ga myeotsal-i-e-yo?
Nona Lina umur berapa?
나: 저는 올해 서른 살이에요.
Jeoneun olhae seoreun sal-i-e-yo.
Saya tahun ini berumur tiga puluh tahun.
가: 벌써요? 진짜 동안이에요.
Beolsseoyo? Jinjja dongan-i-e-yo.
Sudah 30 tahun? Wajahnya terlihat muda sekali.
나: 감사합니다.
Gamsahamnida.
Terima kasih
17
3.5 Menanyakan pekerjaan
가: 리나씨 지금 어떤 일 하세요?
Lina-ssi jigeum eoddeon il haseyo?
Nona Lina sekarang bekerja sebagai apa?
나: 저는 은행원이에요.
Jeoneun eunhaengwon-i-e-yo.
Saya pegawai bank.
가: 몇 년 동안 은행원이었어요?
Myeot nyeon dongan eunhaengwoni dwaesseoyo?
Sudah berapa lama bekerja sebagai pegawai bank?
나: 다음 달에 딱 3년이에요.
Daeum dal-e ddak sam-nyeon-i-e-yo.
Bulan depan tepat 3 tahun.
18
Chapter 4 – Bahasa Korea seru dan
menyenangkan
그리고 Dan
그런데 Tetapi
그래서 Maka dari itu
을/ㄹ 때 Menyatakan suatu momen
아서/-어서/-해서 Penanda alasan atau kejadian beruntun
19
4.1 Bercerita tentang diri sendiri
20
4.3 Teman yang unik
21
4.5 Karena itu saya berpikir sebelum berbicara
저는 성격이 좀 소심해요. 그래서 사람들한테 말하기 전에 꼭 생각을 하고 말해요. 왜냐하면
실수를 안하고 싶어요. 실수를 하면 며칠동안 혼자 불편할 수도 있어요.
[jeoneun seongkyeoki jom sosimhaeyo. Geuraeseo saramdeulhante malhagi jeon-e kkok saenggakeul
hago malhaeyo. Waenyahamyeon silsureul anhago sipeoyo. Silsureul hamyeon myeochil dongan
honja bulpyeonhal sudo isseoyo.]
Kepribadian saya sedikit pemalu. Karenanya, sebelum berbicara kepada orang, saya harus
memikirkannya terlebih dahulu. Alasannya karena saya tidak ingin melakukan kesalahan. Jika saya
melakukan salah bicara, saya akan kepikiran selama berhari-hari.
가: 리나씨는 왜 저랑 팀이 되고 싶어요?
[lina-ssi-neun wae jeorang timi dwego sipeoyo?]
Lina kenapa ingin satu kelompok dengan saya?
나: 제가 성격이 좀 덜렁대요. 그래서 민우 씨처럼 꼼꼼한 사람이랑 팀이 되고 싶어요.
[jega seong-gyeok-i jom deolleongdaeyo. Geuraeseo minwoo-ssi cheoreom kkomkkomhan
saramirang timi dwego sipeoyo.]
Saya orangnya sedikit ceroboh. Maka dari itu saya ingin satu tim dengan orang yang teliti
seperti Minwoo.
가: 아 저도 리나씨가 똑똑해서 좋아요.
[a jeodo lina-ssi-ga ddokddokhaeseo johayo.]
Ah saya juga suka Lina karena pintar.
22
Chapter 5 – Pogul tidak suka itu!
23
5.1 Apakah kamu suka mi dingin?
저는 차가운 음식을 좋아하지 않아요. 그래서 냉면을 못 먹어요.
사람들은 냉면이 맛있다고 해도 너무 차가워서 먹지 않을 거에요.*
[jeoneun chagaun eumsikeul johahaji anhayo. Geuraeseo
naengmyeoneul mot meogeoyo.
Saramdeul-eun naengmyeon-i masitdago haedo neomu chagaweoseo
meokji anheul geo-e-yo.]
Saya tidak suka makanan yang dingin. Maka dari itu, saya tidak bisa
makan Naengmyeon (mi dingin). Meskipun orang-orang bilang itu enak,
tapi saya tidak akan makan karena terlalu dingin.
24
Chapter 6 – Harganya berapa ya?
어디 Bertanya tempat/lokasi
면 Menandakan perandaian
(으)로 menuju ke
다가 Menunjukkan urutan
몇 Bertanya waktu/jumlah
시 Penanda jam
고 나서 Penanda kegiatan lanjutan
(으)세요 Penanda kalimat sopan
얼마 Bertanya harga/nominal
는 것- Untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda
25
6.1 Jalan menuju supermarket
26
가 :저는 홍대로 갈 거예요.
[jeoneun hongdaero gal koeyeyo.]
Saya ingin pergi ke daerah Hongdae.
나 :그럼 여기에서 직진하고 사거리에서 오른쪽으로 가면 치킨집 앞에서 버스 정류
장이 있을 거에요.
[geureom yeogi-e-seo jikjinhago sageorie oreun-jjok-euro gamyeon chikhin-jib ape
seo beoseu jeong-ryujangi isseul keoyeyo.]
Kalau begitu dari sini lurus saja, nanti di perempatan kalau belok ke sebelah kanan
akan ada halte bus di depan restoran ayam.
가 : 아 네 감사합니다.
[a ne gamsahamnida.]
Ah oke terima kasih.
27
6.4 Jam berapa ya sekarang?
가 : 지금 몇 시예요?
[jigeum myeot siyeyo?]
Sekarang jam berapa?
나 : 9시예요.
[ahop-si-yeyo.]
Jam 9
가 :점심 시간이 아직 멀었어요? 너무 배고파요.
[jeomsim sigani ajik meoreosseoyo? Neomu baegopayo.]
Waktu makan siangnya masih lama? Saya sangat lapar.
나 :3시간 남았어요. 조금만 참으세요.
[se-sigan namasseoyo. Jogeumman chameuseyo.]
Masih 3 jam lagi. Tahanlah sebentar.
28
6.6 Ini berapa harganya?
가: 안녕하세요. 이거 수박이 얼마예요?
[annyeonghaseyo. Igeo subaki eolmayeyo?]
Halo. Ini harga semangkanya berapa?
나: 하나의 5.500원이에요.
[hana-e o-cheon-o-baek wonieyo]
Satunya 5.500 won.
가: 깎아주시면 안돼요?
[kkakkajusimyeon andwaeyo?]
Tidak boleh kurang?
나: 그래요. 2개의 만원 드릴게요.
[geuraeyo. Du-gae-e man-won deurilkeyo.]
Oke deh. Saya kasih 2 semangka 10.000 won.
가: 그럼 2개 주세요. 감사합니다.
[geurom du-gae juseyo. Gamsahamnida.]
Kalau begitu saya beli 2. Terima kasih.
29
Chapter 7 – Pogul senang sekali!
30
7.1 Hari menyenangkan seumur hidup saya
오늘은 제가 살면서 제일 기쁜 날이에요. 학교에서 100점 받았고 선생님이 칭찬을 해줬고 엄마가
제가 좋아하는 불고기도 만들었어요. 매일매일 이런 날만 오면 좋겠어요. 너무 행복해요.
[oneuleun jega salmyeonseo jeil gippeun narieyo. Hakkyoeseo baekjeom badatgo seonsaengnimi
chingchaneul haejwotgo eommaga jega johahaneun bulgogido mandeureosseoyo. Maeil maeil ireon
nalman omyeon johkesseoyo. Neomu haengbokhaeyo.]
Hari ini adalah hari yang paling menyenangkan seumur hidup saya. Saya mendapat nilai 100 di sekolah
dan guru saya memuji saya. Ibu saya juga memasakkan bulgogi kesukaan saya. Saya berharap setiap
hari berjalan seperti hari ini. Saya sangat Bahagia.
31
나: 내가 먼저 섰다고 했죠. 근데 그 아줌마가 내 말 무시했어요.
[naega meonjeo seotdago haetjyo. Geunde geu ajummaga nae mal musihaesseoyo.]
Aku udah bilang kalau aku antri duluan, tapi ibu-ibu itu tidak menghiraukan.
가: 와 짜증났겠다.
[wa jjajeungnagetda]
Wah pasti kamu sangat kesal.
나: 엄청 짜증나고 화냈어요.
[eomcheong jjajeungnago hwanaesseoyo]
Kesal dan marah banget aku tadi.
32
Chapter 8 – Tolong 1 porsi bulgogi!
33
8.1 Dia bisa makan 2 potong ayam sekaligus
가: 어서 오세요. 몇 명이세요?
Eoseo-oseyo. Myeot myeongiseyo?
Selamat datang. Berapa orang?
나: 4명이에요.
Ne-myeong-i-e-yo.
Empat orang.
34
가: 아 이쪽으로 오시겠어요. 주문하시겠어요?
A i-jjok-euro osigesseoyo. Jumunhasigesseoyo?
Silahkan ke sebelah sini. Sudah siap pesan?
나: 저희는 부대찌개 4인분하고 콜라 2개만 주세요.*
Jeohuineun budaejjigae sa-inbun hago kola du-gaeman juseyo.
Kami pesan Budae Jjigae untuk 4 orang, lalu cola 2.
35
Chapter 9 – Nonton sama Pogul yuk!
36
9.1 Yes, berhasil mengajak lina nonton!
37
Chapter 10 – Boleh tolongin
Pogul nggak?
38
10.1 Tolong gantikan aku ya
39
Chapter 11 – Maafin Pogul ya..
40
11.1 Saya tidak akan telat lagi
41
Chapter 12 – Jangan lakukan itu!
42
12.1 Ini perpustakaan, mohon jangan rebut.
12.1 Ini perpustakaan, Di Korea Selatan terdapat banyak perpustakaan besar yang menarik perhatian. Salah
mohon jangan rebut. satunya adalah Starfield Library yang terletak di dalam COEX Mall.
43
Chapter 13 – Ini punya siapa ya?
꺼 Menunjukkan kepemilikkan
의 Menunjukkan kepemilikan
44
13.1 Dompet yang tertukar
민아씨의 지갑은 저의 지갑이랑 바꿨어요. 민아씨의 지갑은 저에게 있어요.
제꺼는 민아씨에게 있어요.
[mina-ssi jigabeun jeo-ui jigabirang bakkweosseoyo. Mina-ssi-ui jigabeun jeo-
ege isseoyo. Je-kkeo-neun mina-ssi-ege isseoyo.]
Dompetnya Minah tertukar dengan dompet saya. Dompet punya Minah ada di
saya. Punya saya ada di Minah.
45
Chapter 14 – Sampai jumpa lagi!
46
14.1 Pertemuan terakhir
47
14.3 Sampai bertemu nanti!
가: 학교 다녀오겠습니다.
[hagkyo danyeo-ogesseumnida.]
Saya berangkat sekolah dulu.
나: 어 조심히 갔다 와. *
[eo josimhi gatda wa.]
Hati-hati. (Pergi dan pulang dengan hati hati)
가: 저녁에 만나요.
[jeonyeok-e mannayo.]
Sampai bertemu saat makan malam.
나: 그래 늦게 오지 말고 저녁에 보자.
[geurae neutke oji malgo jeonyeok-e boja.]
Oke jangan pulang telat dan ketemu ketika jam makan malam.
48
Selamat ya sudah berhasil menyelsaikan Pogul Shadowing Mastery Series I ,
sekarang tugasmu adalah latihan terus hingga kamu bisa membiasakan diri hingga
kamu bisa menguasai Pogul Shadowing Mastery Series I.
Salam,
Jaeum
49