Anda di halaman 1dari 25

https://www.youtube.com/watch?v=4cOflqBe3Mg. ‫أنت اآلن ال تشعر به ولكنه سيأتيك يف ظلمة الليل وسرتراه بعينك‬.

‫وأما اجلدار فاكن لغالمني يتميني يف املدينة واكن حتته كنـز هلام واكن أبوهام‬ Sekarang kamu tidak merasakannya tetapi ia akan datang padamu di
‫صاحلا‬ dalam kegelapan malam dan kamu akan melihatnya dengan mata
kepalamu.
Dinding itu dimiliki oleh dua anak yatim di kota ini, di bawahnya
terdapat harta karun bagi keduanya dan ayah mereka adalah seorang
‫ لن أرى العفريت‬.‫ لن أرى العفريت‬.‫ ال‬.‫ال‬
yang saleh. Tidak. Tidak. Aku tidak akan melihat jin. Aku tidak akan melihat jin
‫ أان حفظهتا اي شيخ‬,‫ مث أسألمك من حفظها منمك‬,‫سوف أكرر اآلية مرتني‬ ‫ مث تذهب جللسة حتفيظ‬.‫محمد مق اي محمد مق اي بّين حىت تتناول إفطارك‬
‫ نعم إذن أتلها عيل‬.‫أحفظهتا من مرة واحدة‬. ‫القرآن‬
Aku akan mengulang ayat ini dua kali, kemudian aku akan bertanya . Muhammad, bangunlah, Muhammad, bangunlah, nak, agar kamu bisa
kepada kalian siapa yang menghafalnya di antara kalian. Aku
menghafalnya, hai Syaikh, aku menghafalnya dalam satu kali. Ya, maka sarapan. Kemudian pergi untuk menghafal Al-Qur'an.
ucapkanlah. ‫أيم‬.
‫وأما اجلدار فاكن لغالمني يتميني يف املدينة واكن حتته كنـز هلام واكن أبوهام‬ Ibuku

‫ صدق هللا العظمي‬.‫صاحلا‬ ‫صباح اخلري اي حبييب‬.


Dinding itu dimiliki oleh dua anak yatim di kota ini, di bawahnya . Selamat pagi, sayangku.
terdapat harta karun bagi keduanya dan ayah mereka adalah seorang ‫ملاذا أيقظتين اي أيم وحنن مازلنا ابلليل‬.
yang saleh. Benarlah Allah Yang Maha Agung.
Mengapa kamu membangunkanku, ibu, padahal masih malam.
. ‫ وال‬,‫ ومل أجد طفًال‬,‫ إين أحفظ القرآن منذ عرشين سنة‬.‫ابرك هللا محمد‬ ‫ال اي محمد‬.
‫حىت شااًب هل نفس قدرتك عىل احلفظ‬. Tidak, Muhammad.
Semoga Allah memberkahi Muhammad. Aku menghafal Al-Qur'an ‫لقد طلع الهنار‬.
selama dua puluh tahun, dan aku tidak menemukan seorang anak pun,
Fajar telah menyingsing.
bahkan seorang pemuda sekalipun yang memiliki kemampuan hafalan
seperti kamu. ‫وملاذا مل تفتح النافذة حىت يدخل الضوء‬.
‫إهنا موهبة مزيك هبا هللا عىل سائر األطفال‬ Mengapa kamu tidak membuka jendela agar cahaya masuk .
"Itu adalah bakat yang Allah telah anugerahkan kepada Anda di atas ‫ واحلجرة مضاءة اي ودلي‬,‫لقد فتحت النافذة ابلفعل‬.
semua anak-anak lain..
Aku sudah membuka jendela, dan ruangan ini terang, nakku.
‫ أان أحفظ السورة اكمةل لكام قرأت آية أحفظها من أول‬.‫ليست اآلية فقط‬ ‫ كيف‬.‫?مضاءة ولكين ال أرى شيئًا‬
‫مرة‬ Terang ,tetapi aku tidak melihat apa-apa. Mengapa?
Bukan hanya ayat saja. Saya menghafal seluruh surah setiap kali saya ‫أال تراين اآلن? ال‬.
membacanya, saya menghafalnya sejak kali pertama. Apakah kamu tidak melihatku sekarang? Tidak.
‫ نعم‬.‫من أول مرة‬ ‫ ال أرى يشء‬.‫ ال أرى شيئًا اي أيم‬.‫أان أمسعك فقط‬.
Ya, sejak kali pertama. Aku hanya mendengarmu. Aku tidak melihat apa-apa, ibu.
‫وكذكل أحاديث الرسول صىل هللا عليه وسمل‬ ‫ يقول إنه ال يراين‬.‫ أخوك اي ودلي‬.‫ أماه ماذا جرى‬,‫أمحد أدركين اي أمحد‬
Dan begitu pula dengan hadis Rasulullah ‫وال يرى شيئا‬
‫صىل هللا عليه وسمل‬. Aku tidak melihat apa-apa. Ahmad, tolonglah, Ahmad, ibu, ada apa.
‫أهيا املغرور‬ Saudaramu, nak. Dia mengatakan dia tidak melihatku dan tidak melihat
apa-apa.
Wahai yang sombong,.
‫?أتظن أن هذه قدرتك اخلاصة‬ ‫ بنا اي رب‬.‫طف‬.
Tenanglah, anakku
apakah Anda mengira bahwa ini adalah kemampuan khusus Anda?"
‫ وإ هنا قدريت فعًال يل‬.‫لست مغرورًا اي خادل‬. ‫خريا أهيا الطبيب‬.
. Semoga baik, dokter
Saya bukan sombong, Khalid. Memang kekuatanku sebenarnya.
‫ عفريت‬.‫بل هو العفريت اذلي مسك‬. ‫خريا إن شاء هللا‬
Semoga baik, insya Allah.
Tetapi itu adalah jin yang saya pegang. Jin jahat.
‫ يساعدك عىل احلفظ مث يأمرك فتطيع‬.‫ عفريت رشير‬.‫نعم‬. ‫لك ابتالء من هللا خري‬
Setiap cobaan dari Allah adalah kebaikan
‫مث جيعكل رشيًر ا مثهل‬. ‫تقول ابتالء‬.
Ya, jin jahat. Ia membantumu kemudian memerintahkanmu untuk taat.
Kamu mengatakan cobaan
Kemudian membuatmu jahat seperti dia.
‫ مل ميسسين اي عفريت‬.‫ال‬. ‫لقد أصابت عني الودل مكية كبرية من الرتاب يف عاصفة األمس أفقدته‬
Tidak, jin tidak menyentuhku. ‫البرص‬
Kemarin, mata anak itu terkena banyak debu dalam badai yang
membuatnya kehilangan penglihatan.
‫وما أسهل أنواع الصرب‬
Dan salah satu jenis kesabaran yang paling mudah
‫ البد هل من عالج‬.‫ صربًا اي أيم‬.‫إيب‬. ‫الصرب عند املصيبة ألننا ال منكل ساعهتا إال أن نصرب‬
Ayahmu, bersabarlah, ibuku. Dia butuh pengobatan
kesabaran saat musibah terjadi karena saat itu kita hanya bisa bersabar.
‫ أنه سيظل كفيفا لفرتة طويةل‬.‫ تعين‬.‫ تعين‬.‫العالج سيكون صعبًا وطوييًال‬. ‫اي رب اي حنان اي منان اي بر اي توب اي ذا اجلالل واإلكرام‬
Pengobatan akan sulit dan panjang. Ini berarti dia akan tetap buta
untuk waktu yang lama. ‫اي لطيف اي شايف اي رحمي اي رمحن‬
‫ادعو هللا ان خيفف عنه وعنك وأن يعود إليه برصه يوما ما‬ Ya Tuhan, yang Maha Penyayang, Maha Pemberi, Maha Baik, Maha
Penerima Taubat, Yang Maha Agung dan Maha Pemurah Yang Maha
Saya berdoa semoga Allah meringankan bebanmu dan mengembalikan
Lembut, Penyembuh, Maha Pengasih, Maha Penyayang
penglihatannya suatu hari nanti.
‫ اي محمد اي حبييب‬.‫ اي حبييب‬,‫ اي بين‬,‫اي حبييب‬. ‫اللهم اشف ابين محمد ورد إليه برصه اي رب‬
Ya Allah, sembuhkanlah anakku Muhammad, kembalikanlah
‫امل تقرأ قول هللا تعاىل وبرش الصابرين‬ penglihatannya, ya Tuhan
Sayangku, nakku, sayangku. Muhammad, sayangku. Apakah kamu tidak ‫اللهم اشفه شفاًء رسيعًا ال يغادر سقام‬
membaca firman Allah yang berbunyi "Dan berilah kabar gembira
Ya Allah, sembuhkanlah dia dengan cepat tanpa menyisakan penyakit
kepada orang-orang yang sabar"?
‫بىل اي أيم‬ ‫اللهم الطف به وارمحه برمحتك اي ارمح الرامحني‬.
Ya Allah, perlakukanlah dia dengan belas kasihan-Mu, wahai Maha
Ya, ibu.
Penyayang di antara para penyayang.
‫وقوهل تعاىل‬ ‫ لريى الكون كام أنرت‬.‫ وأعد إليه نور عينه‬.‫ وصغر سنه‬.‫اللهم ارمح ضعفه‬
Dan firman-Nya
‫إمنا يوىف الصابرون أجرمه بغري حساب‬ ‫بنورك الكرمي‬
Ya Allah, berilah belas kasihan atas kelemahannya. Dan kecilnya. Dan
, "Sesungguhnya orang-orang yang sabar akan diberikan pahala
kembalikanlah cahaya matanya. Agar dia dapat melihat dunia
mereka tanpa hisab sebagaimana Engkau menerangi dengan cahaya-Mu yang mulia.
‫بىل‬. ‫اهًال اي أم حسان تفضيل الوقت متأخر وجئتك ألعتذر كل لن أستطيع‬
." Ya. ‫تسديد ادلين اليوم كام اتفقنا ها‬
‫وفهمت أهنم يدخلون اجلنة يوم القيامة دون أي حساب‬ Halo, Ibu Hasan, maaf atas keterlambatan, saya datang untuk minta
Dan saya mengerti bahwa mereka akan masuk surga pada hari kiamat maaf karena saya tidak bisa melunasi hutang hari ini seperti yang kita
tanpa hisab.. sepakati
‫وقوهل تعاىل واستعينوا ابلصرب والصالة‬ ‫وهللا ليس معي الا ما اطعم به اوالدي انتظرينيين حىت هناية الشهر‬
. Dan firman-Nya, "Dan mintalah pertolongan kepada-Nya dengan Demi Allah, saya hanya memiliki apa yang bisa memberi makan anak-
kesabaran dan shalat." anak saya, tunggulah saya sampai akhir bulan
‫ولكن ملاذا ذكر هللا الصرب قبل الصالة مع أن الصالة يه عامد ادلين‬ ‫وكيف ستأتني ابملال‬
Tetapi mengapa Allah menyebutkan kesabaran sebelum shalat padahal Bagaimana kamu akan mendapatkan uang
shalat adalah tiang agama? ‫رمبا استطعت أن أقرتض ماًال من أهل زويج املتويف أتستدينني‬
‫ألن الصرب هو اذلي يقوينا عىل أداء الصالة وسائر العبادات‬.
‫لتسددي ديين عندك‬
‫وهو نوع من الصرب امسه الصرب عىل الطاعة‬. Mungkin saya bisa meminjam uang dari keluarga suami yang telah
Karena kesabaranlah yang memperkuat kita untuk melaksanakan shalat meninggal, apakah kamu mau meminjamkan uang untuk melunasi
dan ibadah lainnya. Dan itu jenis kesabaran yang disebut kesabaran hutang saya
dalam ketaatan. ‫ليس دلي حل آخر‬
‫?وهل الصرب أنواع‬ Saya tidak punya pilihan lain
Apakah kesabaran memiliki jenis-jenis? ‫ال اي أم حسان لن أنتظر حىت هناية الشهر‬
‫طبعًا هناك أيضًا الصرب عىل املعصية بأال نفعلها‬. Tidak, Ibu Hasan, saya tidak akan menunggu sampai akhir bulan
Tentu saja, ada kesabaran dalam menahan diri untuk tidak melakukan ‫?ماذا‬
dosa.
Apa?
‫ والصرب عند‬.‫ والصرب عىل األذى‬.‫ والصرب عند العطاء‬.‫والصرب عند املنع‬
‫املصيبة‬. ‫لن أنتظر هذا ادلين بعد اليوم اعتربيه هدية مين ألوالدك الصغار‬
Saya tidak akan menunggu hutang ini setelah hari ini, anggaplah itu
Ada kesabaran saat ditolak. Dan kesabaran saat diberi. Dan kesabaran sebagai hadiah dari saya untuk anak-anak kecilmu
dalam menghadapi luka. Dan kesabaran saat musibah terjadi.
‫وما أصعب أنواع الصرب الصرب عىل الطاعة ألننا منكل أال نطيع ورمغ ذكل‬ ‫اي كل من امرأة كرمية ابرك هللا فيك وشف ابنك إن شاء هللا‬
Betapa wanita mulia kamu, semoga Allah memberkati dan
‫نطيع‬. menyembuhkan anakmu, insya Allah
Salah satu jenis kesabaran yang paling sulit adalah kesabaran dalam ‫اي رب‬
ketaatan karena kita memiliki pilihan untuk tidak taat namun tetap taat.
Ya Tuhan. wahai kekasihku. Wahai Muhammad, wahai kekasihku. Segala puji bagi
‫ال أعرف كيف صربت عىل هذا ادلين لك هذا الوقت‬ Allah, Tuhan semesta alam. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.

Saya tidak tahu bagaimana kamu bisa bersabar dengan hutang ini
‫فور أن عاد إليي برصي ان دفعت اىل مكتبة ايب أهنهل مهنا كنت أقرأ‬
selama ini ‫بشغف اكذلي اكن جوعان بشدة مث وجد أمامه جفأة مائدة طعام عامرة‬.
‫ أمل تسمع قول هللا تعاىل وإ ن اكن ذو عرسة فنظرة إىل ميرسة‬.‫اي بين‬ Ketika penglihatanku pulih, saya kembali ke perpustakaan ayahku dan
Anakku. Tidakkah kamu mendengar firman Allah, "Dan sesungguhnya saya terdorong untuk membacanya dengan penuh semangat seperti
sesudah kesulitan ada kemudahan" orang yang sangat lapar yang tiba-tiba menemukan meja makan yang
‫ولكنك تنازلت عن ادلين لكه يف الهناية‬ penuh.

Tetapi kamu menyerahkan seluruh hutang pada akhirnya


‫وجدت نفيس همًتا بكتب األحاديث النبوية عىل وجه اخلصوص وظللُت‬
‫أمل تسمع تمكةل اآلية‬ ‫أقرأ فهيا سنَني طويةل‬.
Tidakkah kamu mendengar lanjutan ayat tersebut Saya menemukan diri saya tenggelam dalam kitab-kitab hadis,
‫وأن تصدقوا خري لمك إن كنمت تعلمون صدق هللا العظمي‬. khususnya hadis-hadis Nabi, dan saya terus membacanya selama
bertahun-tahun.
"Dan bersedekahlah, itu lebih baik bagimu jika kamu mengetahui,
sungguh Allah Maha Benar."
‫ مل أكتِف‬.‫حفظُت القرآن الكرمي اكمال والاف الاحاديث النبوية الرشيفة‬
‫ولكننا يف حاجة إىل هذا املال اي أيم‬, ‫ كنت أدوونن ملحوظايت ساعة بساعة‬.‫ابلقراءة‬
Namun kami membutuhkan uang ini, Ibu, Saya menghafal Al-Qur'an secara keseluruhan dan ribuan hadis Nabi
‫ فيستجيب دعااءان ويشفي أخاك‬.‫ويف حاجة إىل فعل خري يقربنا إىل هللا‬ yang mulia. Saya tidak hanya membaca. Saya mencatat catatan saya
jam demi jam.
‫محمدًا ويرد إليه برصه‬. ‫مرحبا شيخنا ومعلمنا‬
dan kami perlu melakukan kebaikan yang mendekatkan kami kepada
Allah. Agar doa kami dikabulkan dan saudaramu Muhammad
‫ سأسافر يف رحةل طويةل وسأترك املسجد أسبوعني اكملني‬.‫اي محمد‬
disembuhkan dan penglihatannya dikembalikan. Selamat datang, guru kami Wahai Muhammad. Saya akan melakukan
‫ سيدان ابراهمي عليه السالم يدن مهنا‬.‫يف هذه الليةل رأت أيم يف املنام‬ perjalanan panjang dan meninggalkan masjid selama dua minggu
penuh.
‫ وعليك السالم اي خليل هللا ورمحة هللا وبراكته‬.‫ويقرأها السالم‬. ‫أسبوعني ومن سيخطب امجلعة‬.
Malam itu, ibuku melihat dalam mimpi. Nabi kita Ibrahim AS datang Dua minggu dan siapa yang akan memberikan khutbah Jumat.
kepadanya dan memberinya salam. Dan kepadamu salam, wahai
sahabat Allah, semoga rahmat dan berkah Allah bersamamu.
‫أنت‬
‫ لقد َقِبل هللا صدقتك جلارتك‬.‫قال لها نيب هللا ابراهمي برشاك اي ام محمد‬ Kamu

‫ ودعاء ا البنك ابلشفاء‬,‫وَقِبل دعاءك‬ ‫أان‬.


Saya
Nabi Allah Ibrahim berkata kepadanya, "Kabar baik bagimu, wahai ibu
Muhammad. Sesungguhnya Allah menerima sedekahmu untuk
‫نعم كنت تنوب عين يف درس العشاء عندما أتغيب عنه‬
tetanggamu dan menerima doamu, serta doa untuk kesembuhan Ya, kamu menggantikan saya dalam mengajar pelajaran isya saat saya
anakmu." absen.
‫تعين ان هللا قد شفى ابين محمدا امحلد هلل امحلد هلل‬ ‫خطبة امجلعة‬.
Ini berarti Allah telah menyembuhkan anakku Muhammad, segala puji Khotbah Jumat.
bagi Allah ‫أصعب من درس العشاء‬.
‫قال اخلليل عليه السالم نعم قد رد هللا برص ابنك قويم اليه لرتيه بعينك‬ Lebih sulit dari pelajaran makan malam.
‫وهو يرى ادلنيا لكها بعينه‬ ‫ كل قدرة مدهشة عىل حفظ القرآن‬.‫ انت اجنب تالميذي‬.‫أنت لها اي محمد‬
Al-Khalil berkata, "Ya, Allah telah mengembalikan penglihatan anakmu,
bangunlah dan lihatlah dia dengan mata sendiri, ketika dia melihat
‫الكرمي واألحاديث النبوية‬,
seluruh dunia dengan matanya sendiri. Anda memiliki bakat, Muhammad. Anda telah melahirkan murid-murid
saya. Anda memiliki kemampuan luar biasa untuk menghafal Al-Qur'an
‫محمد‬ dan hadis-hadis Nabi,
Muhammad ‫كام أن كل تأثريًا قوًاي عىل لك من يسمعك رمغ أنك مل تمكل عامك السابع‬
‫أم‬ ‫عرش‬.
Ibu serta memiliki pengaruh yang kuat pada siapa pun yang mendengarkan
Anda meskipun usia Anda belum mencapai tujuh belas tahun.
‫أتراين اي محمد‬. ‫نعم اي سيدي ولكن‬
Apakah kamu melihatku, ya Muhammad.
Ya, tuan, tetapi...
‫ وأرى ادلنيا لكها‬.‫نعم أراك اي أيم‬ ‫ خذ هاتني واحفظهام جيدًا‬.‫قيض األمر اي تلميذ اي العزيز‬
Saya melihatmu, ibuku. Dan saya melihat seluruh dunia,
Lakukanlah, wahai muridku yang terkasih. Ambillah keduanya dan
‫ امحلد هلل رب العاملني‬.‫ امحلد هلل رب العاملني‬.‫ اي محمد اي حبييب‬.‫اي حبييب‬ hafalkan dengan baik.
‫وما هام‬ Ini bid'ah

Apa keduanya?
‫?بل جتديد وتطوير وهل حيتاج ادلين إىل جتديد‬
‫اخلطبتان اللتان ستلقهيام يف غيايب? لقد كتبهتام كل حىت أسهل األمر عليك‬ Bukan melainkan pembaruan dan pengembangan.

Kedua khotbah yang akan Anda sampaikan saat saya absen? Saya
‫اخلطاب ادليين هو اذلي حيتاج إىل التشديد‬
menulisnya untuk Anda agar memudahkan Anda.. Apakah agama memerlukan pembaruan? Pengajaran keagamaan yang
‫إذان ال بد من صالة استخارة‬ memerlukan perketatannya.

Maka, seharusnya saya salat istikharah.


‫ مك معرك قل يل‬.‫من أنت حىت جتدد‬
‫أما بعد فإن هللا سبحانه وتعاىل قد قال يف كتابه الكرمي‬ Siapa kamu untuk memperbaharui. Berapa usiamu, katakan padaku.

Setelah itu, Allah Subhanahu wa Ta'ala telah berfirman dalam Kitab-


‫أعمل أنين يف مسهتل شبايب ولكنين أحاول قدر استطاعيت‬.
Nya: Saya tahu saya masih muda, tapi saya mencoba sebaik mungkin.
‫وما أتمك الرسول خفذوه وما هنامك عننه فانهتوا‬ ‫ ولن أثق بك بعد اليوم‬.‫لن تستطيع أن ختدعين أكرث من ذكل‬
"Dan apa yang diberikan Rasul kepadamu maka terimalah, dan apa Kamu tidak akan bisa menipu saya lebih dari ini. Dan saya tidak akan
yang dilarangnya bagimu maka tinggalkanlah. Dan bertakwalah kepada percaya padamu lagi setelah hari ini.
Allah. Sesungguhnya Allah sangat keras hukumannya." (Al-Hashr: 7) ‫اي شيخنا ألن تصعد املنرب‬
‫ مفا‬,‫وقال أيًض ا يف آية أخرى من يطع الرسول فقد أطاع هللا ومن توىل‬ Wahai tuan kami, tidakkah kamu akan naik ke mimbar?

‫أرسلناك عليه حفيًظ ا صدق هللا العظمي‬ ‫أين ذهب الناس اي خادل‬
Dan Dia juga berfirman dalam ayat lain: "Barangsiapa mentaati Rasul, Di mana orang-orang pergi, ya Khalid?
maka sungguh, ia telah mentaati Allah. Dan barangsiapa berpaling, ‫ذهبوا حملمد بن إسامعيل البخاري‬
maka Kami tidak mengutusmu sebagai pemelihara atas mereka." (An-
Mereka pergi ke Muhammad bin Ismail al-Bukhari.
Nisa: 80)
‫إهنا مسؤوليتنا حنن املسلمني أن نتحقق من حصة األحاديث مث ندوهنا مث‬ ‫أين‬
Di mana?
‫نرشهحا مث حنفظها للك األجيال من بعدان‬ ‫خيطب امجلعة يف املسجد اذلي عىل أطراف املدينة‬
Merupakan tanggung jawab kita sebagai umat Islam untuk
Dia sedang memberi khutbah Jumat di masjid yang berada di pinggiran
memverifikasi keabsahan hadis, mencatatnya, menjelaskannya, dan
kota.
menghafalkannya untuk generasi-generasi selanjutnya..
‫ فرتكهتام وجئت‬.‫اي خباري أعطيتك خطبتني تقرأهام عىل الناس يف امجلعة‬ ‫?ولكنه مسجد بعيد جدًا كيف تركوا القريب وذهبوا للبعيد‬
Tetapi masjid itu sangat jauh, mengapa mereka meninggalkan yang
‫خبطبتني من عندك حصيح‬ dekat dan pergi ke yang jauh?
Ya Bukhari, saya memberikan dua khotbah untuk Anda sampaikan ‫قلت كل إنه خدعهم بأسلوبه اجلديد‬
kepada orang-orang pada Jumat. Namun, Anda meninggalkannya dan Aku katakan padamu, dia menipu mereka dengan gaya barunya.
membawa dua khotbah dari diri Anda sendiri, benar.
‫وهللا اي شيخنا ما تصورت أنك تلزمين هباتني اخلطبتني‬ ‫إنه مسجد صغري لن يسع هذا العدد الكبري‬
Itu adalah masjid kecil yang tidak akan muat bagi jumlah besar ini.
Demi Allah, wahai guru kami, saya tidak pernah membayangkan bahwa
Anda akan meminta saya untuk dua khotbah ini..
‫سيفرتشون الطرقات كعادهتم يف لك خطبه أكنه حسرمه اي موالان‬
‫ ما كتبته كل‬.‫وما تصورت أان أنك سرتفض‬ Mereka akan menyebar di jalan-jalan seperti biasa dalam setiap
khutbah, seolah-olah itu adalah sihir mereka, ya tuanku.
Dan saya tidak pernah membayangkan bahwa Anda akan menolak.
Saya menuliskannya untuk Anda.
‫ليس حسرا اي خادل يبدو أنه قد حان وقت التجديد والتطوير كام يقول‬
‫ ولكين أردت أن أطرح مواضيع جديدة‬.‫ليس رفضًا‬. ‫تلميذي محمد بن إسامعيل‬
Ini bukan penolakan. Akan tetapi, saya ingin membawa topik-topik Bukan sihir, ya Khalid. Sepertinya saatnya untuk memperbaharui dan
baru. mengembangkan diri seperti yang dikatakan muridku, Muhammad bin
‫تقصد أن مواضيعي أان قدمية‬ Ismail.

Anda berarti topik-topik saya kuno.


‫شفاك هللا اي شيخي اجلليل‬
Semoga Allah menyembuhkanmu, wahai tuanku yang mulia.
‫شكرًا اي محمد عىل زايرتك يل‬
‫ ولكنك تعرف أين هممت بقضية السنة النبوية واحلفاظ علهيا‬.‫أبدًا‬ Terima kasih, Muhammad, atas kunjunganmu.
Tidak sama sekali. Namun, Anda tahu bahwa saya tertarik pada masalah ‫هذا واجيب حنوك وأرجو أن تكون قد ساحمتين‬
hadis Nabi dan mempertahankannya..
Ini kewajibanku padamu dan aku berharap kamu telah memaafkanku.
‫ بل غريت أيضًا أسلوب اخلطاب ادليين املعتاد‬.‫أنت مل تغري املوضوع فقط‬ ‫بل أان اذلي أرجو أن تكون قد ساحمتين اي محمد سأمسح كل ابلعودة‬
Anda tidak hanya mengubah topik, tetapi juga mengubah gaya
berbicara keagamaan yang biasa.. ‫للخطابة يف املسجد الكبري ولكن هناك يشء أمه من ذكل‬
‫رأيت أن األسلوب اجلديد أكرث تأثريًا وإ جيازًا‬. Sebenarnya, aku yang berharap kamu telah memaafkanku, Muhammad.
Saya melihat bahwa gaya baru lebih berdampak dan ringkas. Aku akan memperbolehkanmu untuk kembali berkhutbah di masjid
besar, tapi ada hal yang lebih penting dari itu.
‫هذه بدعة‬
‫?وما هو‬ Saya adalah murid dan Anda adalah guru.

Apakah itu
‫ وعد إيل ابلكتاب مصححًا‬.‫اذهب وأمكل التصحيح‬
‫أنت موهوب يف رسعة احلفظ وجاد يف طلب العمل وعليك أن تتلقاه ممن‬ ‫اكمال‬
‫نبغوا فيه‬ Lanjutkanlah perbaikannya. Kembalikan bukunya setelah selesai
diperbaiki.
Anda memiliki bakat dalam mengingat dengan cepat dan sungguh-
sungguh dalam menuntut ilmu, dan Anda harus menerima ilmu dari
‫قريبا إن شاء هللا‬
mereka yang telah unggul di dalamnya. Segera, insya Allah.
‫من تقصد ابلنابغني‬ ‫ وزادك من علمه‬.‫ابرك هللا فيك اي محمد‬
Siapa yang Anda maksud dengan yang unggul? Semoga Allah memberkahi Anda, Muhammad, dan meningkatkan
‫الشيخ بيكندي‬ pengetahuan Anda.

Sheikh Bikendi
‫السالم عليمك‬
‫بيكنند إنه كبري علامء خبارى‬ Assalamu'alaikum.

Bikendi, dia adalah salah satu ulama besar di Bukhara.


‫وعليمك السالم ورمحة هللا وبراكته الشيخ سلمي بن جماهد ها أنت قد عدت‬
‫نعم ستجلس بني يديه وتزتود من علمه‬ ‫من سفرك الطويل‬
Ya, Anda akan duduk di antara tangannya dan memperoleh Salam dan salam sejahtera, Sheikh Sulaiman bin Mujahid. Kamu telah
pengetahuan dari beliau. kembali dari perjalanan panjangmu.
‫وهل يعرفين‬ ‫آ مسعت عن كتابك اجلديد لن أستطيع أن أعطي كل قبل أن يراجعه‬
Apakah dia mengenal saya? ‫تلميذي محمد بن اسامعيل‬
‫أان حدثته عنك ويريد أن يراك‬ Aku mendengar tentang bukumu yang baru. Aku tidak bisa
Saya telah berbicara tentang Anda padanya dan dia ingin bertemu memberikannya kepadamu sebelum muridku, Muhammad bin Ismail,
dengan Anda. meninjau ulangnya.
‫قضيت سنة اكمةل تلميذا للشيخ البيكندي تعلمت منه الكثري وقد اجعب‬ ‫تلميذ كل يراجع كتابك‬
‫بقدريت عىل احلفظ واكن يطلب مين ان اراجع لك ما يكتبه‬ Muridmu sedang meninjau bukumu.

Saya menghabiskan satu tahun sebagai murid Sheikh Bikendi dan


‫وهللا اي شيخ سلمي إنه معجزة علمية بلك املقاييس‬
belajar banyak darinya. Dia terkesan dengan kemampuan saya dalam Demi Allah, Sheikh Sulaiman, ini adalah sebuah keajaiban ilmiah dalam
mengingat dan meminta saya untuk mereview semua yang saya tulis. segala aspeknya.
‫ اي شيخنا‬.‫لقد انهتيت من مراجعة ثالثة فصول من الكتاب‬ ‫تصور أنه حيفظ سبعني ألف حديث نبوي‬
Saya telah menyelesaikan mereview tiga bab dari buku itu. Ya, Sheikh Bayangkan, ia menghafal tujuh puluh ribu hadis Nabi, dengan teks dan
kami. sanadnya, apa yang sahih, hasan, lemah, dan apa yang palsu.
‫ومايل أشعر ببعض احلرج يف صوتك‬ ‫سبعني ألف ؟‬
Saya merasa sedikit malu mendengar suara Anda. Ada tujuh puluh ribu hadis,
‫ وجدت بعض األخطاء يف األحاديث النبوية اليت‬.‫إين أستحي منك‬ ‫ وما هو ضعيف‬,‫ وما هو حسن‬,‫بنصوصها و اسانيدها وما هو حصيح مهنا‬
‫استشهدت هبا‬ ‫وما هو موضوع‬
Saya malu padamu. Saya menemukan beberapa kesalahan dalam Dalam teks-teksnya, sumber-sumbernya, apa yang sahih, apa yang
hadis-hadis yang saya kutip. baik, apa yang lemah, dan apa yang dipalsukan..
‫أخطاء كثرية‬. ‫أهيا الشاب هل تعرف أين مزنل محمد بن إسامعيل البخاري‬
Banyak kesalahan. Hai pemuda, tahukah kamu di mana tempat tinggal Muhammad bin
‫حوايل مائة خطأ‬. Ismail al-Bukhari?

Sekitar seratus kesalahan.


‫نعم أعرفه‬
‫اي هللا‬ Ya, aku tahu.

Astaghfirullah.
‫ولكن من تكون‬
Tetapi siapakah kamu?
‫لقد حصحهتا عىل استحياء شديد‬ ‫ ابن جماهد‬.‫أان سلمي‬
. Saya memperbaikinya dengan sangat malu. Aku Sulaiman, putra Mujahid.
‫ من فينا اذلي يستحي من اآلخر‬.‫اي محمد‬. . ‫الشيخ سلمي‬
‫ أم أنت اذلي تصحح أخطايئ‬,‫أان اذلي أخطأت‬ Sheikh Sulaiman.
Ya Muhammad. Di antara kita siapa yang malu kepada yang lain. Saya ‫أتعرفين‬
yang melakukan kesalahan, atau Anda yang memperbaiki kesalahan Apakah kamu mengenaliku?
saya . ‫ ال يعرفك من سوء حظي أين مل أرك من قبل‬.‫ومن يف خبارى لكها‬
‫أان التلميذ وأنت األستاذ‬.
Di seluruh Bukhara, tidak ada yang tahu siapa kamu karena sialku
belum pernah bertemu denganmu sebelumnya.
‫ كام أنين سعدت‬,‫ ولكنين استفدت كثًري ا من عمل الشيخني‬,‫نعم لقد تعبت‬
‫ أنتقل من بدل إىل آخر لطلب العمل‬.‫ألنين كثري األسفار‬. ‫ وقد زادين ذكل ثقة بنفيس‬,‫بثقهتام يب‬
Aku sering bepergian, berpindah dari satu tempat ke tempat lain untuk Ya, saya merasa lelah, tetapi saya mendapatkan banyak ilmu dari kedua
mencari ilmu. syekh itu, juga senang dengan kepercayaan mereka terhadap saya, hal
itu meningkatkan kepercayaan diri saya.
‫?وملاذا تسأل عن محمد بن إسامعيل‬ ‫هذا هو كتايب اجلديد تعال اي محمد‬
Mengapa kamu bertanya tentang Muhammad bin Ismail?
Inilah buku baru saya, ayo, Muhammad.
‫ فأردت أن أتعرف عليه‬.‫حدثين عنه الشيخ البيكندي‬ ‫أستاذي‬
Sheikh al-Baykandi bercerita padaku tentangnya, maka aku ingin
mengenalnya. Guru saya.

‫أان محمد بن إسامعيل‬ ‫لوال محمد إسامعيل ما خرج الكتاب هبذه ادلقة العلمية واجملعة الصحيحة‬.
Aku Muhammad bin Ismail. Tanpa Muhammad Ismail, buku ini tidak akan memiliki keakuratan
ilmiah dan kebenaran yang tepat.
‫أنت كيف مل يقل يل إنك شاب صغري هكذا‬ ‫عفو اي شيخنا ما فعلت إال القليل‬
Mengapa kamu tidak memberitahuku bahwa kamu masih muda seperti
ini? Maafkan saya, Tuan, saya hanya melakukan sedikit.

‫ لقد جتاوزت عام السابع عرش‬.‫بل فعلت الكثري اي محمد لقد كنت أهابك لكام تدخل عيل وأخاف أن أخطئ لست صغريًا‬
Aku bukanlah seorang yang muda. Aku telah melewati usia tujuh belas ‫يف وجودك وأكنك أنت األستاذ وأان التلميذ‬.
tahun.
Sebenarnya, Anda telah melakukan banyak, Muhammad. Saya selalu
‫ ويراجع كتب‬.‫ وحيفظ سبعني ألف حديث‬.‫ شاب يف سنك‬.‫سبحان هللا‬ merasa hormat setiap kali Anda masuk dan takut untuk membuat
kesalahan di hadapan Anda, seolah-olah Anda adalah guru dan saya
‫أستاذه‬. adalah murid.
Masya Allah, seorang pemuda seumurmu, menghafal tujuh puluh ribu ‫أ‬ ‫ًا‬
‫ بل فعلت ذكل‬,‫وهللا ما راجعت كتب شيخنا طلب للسمعة و الشهرة‬
hadis, dan mempelajari kembali kitab-kitab gurunya.
‫امسع ال بد أن تساعدين أان اآلخر‬ ‫ابتغاء وجه هللا‬.
Dengarkanlah, aku pasti harus membantumu juga. Demi Allah, Tuan, saya tidak pernah merujuk buku-buku untuk mencari
reputasi atau ketenaran, melainkan saya melakukannya semata-mata
‫وفامي أساعدك‬ karena mencari keridhaan Allah.
Saya akan membantu Anda. ‫ فعىل املسمل دامئًا أن‬.‫وأان أيضًا اي محمد أعرتف بفضكل عيل ابتغاء وجه هللا‬
‫?أرهقت نفسك اي بين‬ ‫يعطي لك ذي حق حقه‬
Apakah kamu lelah, nak?
Saya juga, Muhammad, mengakui jasa Anda dengan niat mencari
‫أوشكت عىل الانهتاء من مراجعة الكتاب اي أيم‬ keridhaan Allah. Seorang Muslim selalu harus memberikan hak-hak
Hampir selesai memeriksa buku itu, ibuku. yang seharusnya diberikan kepada setiap orang.
‫كتاب الشيخ البيكندي أم كتاب الشيخ سالمي ؟‬ ‫اي أيم أضعت علينا فرصة احلج‬.
Buku Sheikh al-Baykandi atau buku Sheikh Salim? Ibu, Anda telah melewatkan kesempatan untuk melakukan haji bersama
‫الكتابني معًا‬, kami.

Kedua buku itu bersamaan.


‫وهللا اي أمحد مل أستطع أن أترك زينب ابنة خاليت مريضة وأسافر أان‬
‫?كيف استطعت أن تفعل ذكل‬ ‫للحج‬.
Bagaimana kamu bisa melakukannya? Demi Allah, Ahmad, saya tidak bisa meninggalkan Zainab, sepupu saya,
,‫خشيت أن أنشغل بكتاب الشيخ سلمي عن كتاب أستاذ البيكندي‬ yang sedang sakit dan pergi haji sendirian.

‫فيغضب أستاذي وهو اذلي عرفين عىل صديقه الشيخ سلمي‬ ‫حسنًا فعلت اي أماه‬
Anda telah berbuat baik, Ibu
Saya khawatir terlalu sibuk dengan buku Sheikh Salim dan tidak selesai
membaca buku Al-Baykandi, yang mana akan membuat guru saya
‫كيف إهنا مل حتج من قبل واآلن ال تدري مىت تتاح لها مصاريف احلج مرة‬
marah padahal dia yang memperkenalkan saya kepada temannya,
Sheikh Salim.
‫أخرى‬
‫وملاذا مل تنهتي من كتاب البيكندي? أوًال‬ Bagaimana jika dia belum pernah menunaikan haji sebelumnya dan
sekarang tidak tahu kapan dia akan memiliki cukup uang untuk haji
Mengapa Anda belum selesai membaca buku Al-Baykandi? lagi.
‫ألن الشيخ سلمي سيسافر قريبًا ويريد أن يأخذ معه الكتاب‬ ‫هللا سيعوضين خًري ا إن شاء هللا‬.
Karena Sheikh Salim akan segera bepergian dan ingin membawa buku Allah akan memberi saya ganjaran yang lebih baik, insya Allah.
itu bersamanya. ‫انظر اي أمحد من الطارق‬
‫ أتعبت نفسك اي ودلي‬.‫?آه لهذا تنام ثالث ساعات فقط لك يوم‬ Lihatlah, Ahmad, siapa yang mengetuk
Ah, itulah sebabnya dia hanya tidur tiga jam setiap hari. Apakah kamu ‫السالم عليمك وعمك السالم ورمحة هللا وبراكته‬
terlalu memaksakan dirimu, nak?
Salam sejahtera, dan salam sejahtera juga untuk Anda serta rahmat
Allah dan berkah-Nya.
‫أهذا مزنل إ اسامعيل البخاري‬ Sungguh, demikianlah sabda Rasulullah. Semoga Allah memberi
balasan kebaikan bagimu, saudaraku.
Apakah ini kediaman Ismail Al-Bukhari?
‫أان ابنه من أنت‬ ‫ من أنت‬.‫?جزاان وجزامك إن شاء هللا‬
Semoga Allah memberi balasan kebaikan kepada kita semua, insya
Saya adalah putranya. Siapa Anda? Allah. Siapakah kamu?
‫صديق قدمي لوادلك كنت عىل سفر طويل ومات هو واان يف السفر‬ ‫?أال تعرف الرجل‬
Saya adalah teman lama ayah Anda. Saya sedang dalam perjalanan Tidakkah kamu mengenal lelaki ini?
panjang ketika dia meninggal dan saya pun dalam perjalanan.
‫رمحه هللا‬ ‫إنه أبو بكر بن عبد هللا بن الزبري‬
Dia adalah Abu Bakr bin Abdullah bin Az-Zubair
Semoga Allah merahmatinya.
‫وادلك اكن قد أقردين مبلغا كبريا من املال وضعته يف جتاريت وها اان الان‬ ‫اي هللا حفيد السيدة أسامء وحفيد سيدان أيب بكر الصديق ريض هللا عنه‬
Ya Allah , cucu dari Sayyidah Asma dan cucu dari Abu Bakr Ash-Shiddiq,
‫أعيده اليمك مضافا اىل أرابحه عرب لك هذه السنني‬ semoga Allah meridainya,.
Orang tua Anda telah memberi saya sejumlah uang besar yang saya ‫وريض عن الصحابة أمجعني‬
investasikan dalam bisnis saya, dan sekarang saya mengembalikannya dan semoga Allah meridhai semua para sahabat
kepada Anda bersama dengan keuntungannya selama bertahun-tahun
ini.
‫وهللا اي سيدي منذ وصويل مكة وأان أمتىن لقااءك‬
‫?سبحان هللا من اذلي محكل عىل هذا وحنن ال نعمل شيئا عن هذا املال‬ Demi Allah, sejak kedatangan saya ke Makkah, saya berharap bertemu
denganmu.
Masya Allah, siapakah yang telah membawa Anda pada hal ini
sedangkan kami tidak mengetahui apapun tentang uang ini?
‫?مفن أنت إذن‬
‫أنت ال تعمل ولكن هللا يعمل‬ Jadi, siapakah kamu sebenarnya?

Anda tidak tahu, tetapi Allah mengetahui.


‫أان شاب من خبارى أهمت جبمع األحاديث النبوية الرشيفة‬
‫ السالم عليمك‬.‫هللا اذلي أمران أن نؤدي األماانت إىل أهلها‬. Saya seorang pemuda dari Bukhara yang tertarik dalam mengumpulkan
hadis-hadis yang mulia.
Allah yang memerintahkan kita untuk mengembalikan amanah kepada
pemiliknya. Salam sejahtera.
‫خبارى‬
‫عليمك السالم ورمحة هللا وبراكته‬ Bukhara?

Salam sejahtera dan rahmat Allah serta berkah-Nya.


‫وهل تعرف محمد ابن إسامعيل البخاري‬
‫ إنه مبلغ كبري جدًا‬.‫أيم‬ Apakah kamu mengenal Muhammad bin Ismail Al-Bukhari?

Ibu, ini adalah jumlah yang sangat besar.


‫وهل تعرفهت اي سيدي‬
‫?أمل أقل كل ان هللا سيعوضنا خريا‬ Apakah kamu mengenalnya, tuan?

Tidakkah saya katakan kepada Anda bahwa Allah akan menggantinya


,‫ قال يل الشيخ سلمي بن جماهد إنه راجع كتابه األخري‬,‫مسعت عنه كثريا‬
dengan yang lebih baik? ‫وإ ن هل قدرة جعيبة عىل حفظ القرآن والسنة‬.
‫امحلد هلل رب العاملني نستطيع الان ان حنج بيت هللا احلرام‬ Saya telah mendengar banyak tentangnya. Sheikh Sulaiman bin
Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam, kita sekarang dapat Mujahid mengatakan kepadaku bahwa dia sedang meninjau kembali
menunaikan ibadah haji ke Baitullah yang suci. kitab terbarunya, dan dia memiliki kemampuan luar biasa dalam
‫اي سامل أترتك املصحف وتقرأ يف كتاب عادي‬ menghafal Al-Qur'an dan Sunnah.

Salam, mengapa kamu meninggalkan Al-Qur'an dan membaca dari


‫اي سيدي أان محمد بن إسامعيل البخاري‬
buku biasa? Tuan, saya adalah Muhammad bin Ismail Al-Bukhari.
‫ومل ال? إن طلب العمل فريضة أمل تقرأ قول هللا وقل رب زدين علام‬ ‫ ما كنت أظن أنين سألتقي بك صدفة يف مكة‬,‫مرحبا اي محمد‬.
Mengapa tidak? Mencari ilmu adalah kewajiban. Tidakkah kamu Halo Muhammad, saya tidak pernah menyangka akan bertemu
membaca firman Allah, "Dan katakanlah, 'Ya Tuhanku, tambahkanlah denganmu secara kebetulan di Mekah.
ilmuku.'" (QS. Thaha: 114)
‫صدق هللا العظمي‬ ‫هذا من حسن حظ اي سيدي‬
Itu memang keberuntungan yang baik, tuan.
Benarlah firman Allah Yang Maha Agung
‫وقول رسوهل الكرمي عليه الصالة والسالم من يرد هللا به خريا يعلمه‬ ‫?قال يل الشيخ سلمي إنك هممت ابألحاديث النبوية‬
Sheikh Salim mengatakan bahwa Anda tertarik pada hadis Nabi?
‫ادلين‬ ‫ وأرى مجعه‬,‫ مجع الصحابة القرآن الكرمي ومل جيمعوا احلديث الرشيف‬,‫نعم‬
dan kata Rasul-Nya yang Mulia, semoga Allah memberi petunjuk
kepada siapa yang dikehendaki-Nya kebaikan dalam agama.
‫اآلن رضوراًي للحفاظ عىل السنة مكصدر اثن للترشيع‬.
‫قال صىل هللا عليه وسمل من يرد هللا به خريا يفقهه يف ادلين‬ Ya, para sahabat mengumpulkan Alquran tetapi tidak mengumpulkan
hadis, saya melihat pentingnya mengumpulkannya sekarang untuk
Beliau bersabda, "Barangsiapa yang dikehendaki Allah untuk mendapat menjaga Sunnah sebagai sumber kedua dari hukum.
kebaikan, Dia akan memahamkan agamanya."
‫حقا هكذا قال رسول هللا جزاك هللا خريا اي ايخ‬ ‫ ولكن حىت اآلن مل يظهر‬,‫علامء كثريون حاولوا مجع األحاديث النبوية‬
‫كتاب جامع شامل لأل حاديث الصحيحة‬.
Banyak ulama mencoba mengumpulkan hadis Nabi, namun hingga saat Muhammad, pesanmu ini akan membutuhkan banyak uang. Kami akan
ini belum ada kitab yang komprehensif mengenai hadis sahih. memberikan semua yang kami miliki sekarang, dan ketika kami tiba di
‫أان أحمل بتأليف هذا الكتاب‬, Bukhara, kami akan menjual kebun ini dan mengirimkan uangnya
kepadamu.
Saya bermimpi untuk menulis kitab ini,
‫وأنت يف هذه السن الصغرية سين الصغرية‬ ‫ سيكفيين القليل من املال إبذن هللا‬,‫ال اي أمحد ال تبيع شيئًا‬
Ahmad, jangan menjual apapun. Sedikit uang akan mencukupiku, insya
dan Anda pada usia muda ini akan memberi saya kekuatan dan waktu Allah.
yang cukup untuk menyelesaikan karya besar ini.
‫سمتنحين القوة والوقت الطويل إلجناز هذا املؤلف الكبري‬. ‫السالم عليمك وعليمك السالم ورمحة هللا‬
Assalamu'alaikum.
Ya, saya merasa Allah telah memberi saya kemampuan untuk
menghafal dengan cepat sehingga saya siap untuk tugas sulit ini.
‫الشيخ محمد األزريق‬
‫نعم نعم‬, Sheikh Muhammad Al-Azraqi.

Ya ya
‫نعم أان‬
‫وأشعر أن هللا قد وهبين ملكة احلفظ الرسيع حىت أكون أهًال لهذه املهمة‬ Ya, saya.

‫الصعبة‬. ‫أرسلين إليك سيدي أبو بكر بن عبد هللا بن الزبري‬


Saya dikirim kepada Anda oleh Sayyid Abu Bakr bin Abdullah bin Az-
Saya merasa bahwa Tuhan telah memberi saya kemampuan untuk Zubair.
mengingat dengan cepat sehingga saya siap untuk tugas yang sulit ini.
‫ مفن ارض النبوة ستكون بدايتك‬,‫عليك إذن أن تبقى يف مكة‬ ‫ومن أنت‬
Dan siapakah Anda?
Maka Anda harus tetap tinggal di Mekah, karena dari tanah kenabian
akan menjadi awal perjalananmu.
‫محمد بن إسامعيل البخاري‬
‫تريد أن تبقى يف مكة‬ Muhammad bin Ismail Al-Bukhari.

Apakah Anda ingin tinggal di Mekah?


‫أنت محمد البخاري لقد حدثين عنك أبو بكر وظننتك أكرب من ذكل‬
‫حىت ألتقي بكبار رواة األحاديث النبوية اذلين مسعوها مبارشة‬.‫نعم اي أيم‬ Anda, Muhammad Al-Bukhari, Abu Bakr telah bercerita tentangmu dan
saya kira kamu lebih tua dari itu.
‫من التابعني‬. ‫سأكرب بعلمي إن شاء هللا‬.
Ya, ibu. Sampai saya bertemu dengan para perawi hadis Nabi yang Aku akan bertambah besar dengan pengetahuanku, insya Allah.
mendengarnya langsung dari para tabi'in.
‫وماذا تقصد ابلتابعني‬ ‫قال سيدي إنك ستساعدين يف همميت اليت بقيت يف مكة من أجلها فأنت‬
Apa yang dimaksud dengan tabi'in?
‫صاحب كتاب اترخي مكة وتعرف الكثري عن الصحابة والتابعني‬
‫اذلين مسعوا األحاديث مبارشة من حصابة رسول هللا وقد مسع الصحابة‬ ‫ورواة األحاديث الرشيفة‬
‫األحاديث مبارشة من رسول هللا صىل هللا عليه وسمل‬. Mereka mengatakan bahwa Anda akan membantu saya dalam misi
saya yang telah saya tinggalkan di Makkah. Anda adalah penulis kitab
Mereka yang mendengar hadis langsung dari para sahabat Rasulullah sejarah Makkah dan mengetahui banyak tentang para sahabat, tabi'in,
dan para sahabat mendengar hadis langsung dari Rasulullah Shallallahu dan perawi hadis yang mulia.
'alaihi wa sallam.
‫?وما فائدة لك ذكل‬ ‫?وملاذا هتمت هبذا التارخي حتديدا‬
Mengapa Anda begitu tertarik pada sejarah ini?
Dan apa manfaat dari semua itu?
‫ ومن رواهتا املوثوق يف‬.‫فائدته أين سأمجع األحاديث املوثوقة يف حصهتا‬ ‫أريد أن أؤلف كتااب أمجع فيه األحاديث الصحيحة‬.
Saya ingin menyusun sebuah buku yang mengumpulkan hadis-hadis
‫أمانهتم وصدقهم‬. yang sahih.
Manfaatnya adalah saya akan mengumpulkan hadis yang dapat ‫أنت تؤلف كتااب عن األحاديث الرشيفة‬.
dipercaya keabsahannya. Dari para perawi yang dapat dipercaya dalam Anda sedang menulis buku tentang hadis-hadis yang mulia.
amanah dan kejujuran mereka.
‫?ومك ستبقى يف مكة‬ ‫نعم هذا هديف األكرب‬.
Ya, itu adalah tujuan utamaku.
Berapa lama Anda akan tinggal di Mekah?
‫ رمبا سنة أو سنتني‬.‫ال أعمل حىت اآلن‬. ‫?وهل تعلمت األحاديث قبل أن تفكر يف مجعها‬
Apakah Anda telah mempelajari hadis sebelum memutuskan untuk
Saya belum tahu sampai saat ini. Mungkin satu tahun atau dua tahun. mengumpulkannya?
‫أترتكين سنتني اي محمد‬. ‫?ماذا تقصد اي شيخنا‬
Apakah Anda meninggalkan saya selama dua tahun, Muhammad Apa maksudmu, Tuan Syekh?
‫وهللا اي أيم ما أريد فراقك ولكنه طلب العمل وأداء الرساةل‬ ‫عليك أوال أن تتعمل فقه احلديث وأن تفهم نصوص األحاديث النبوية قبل‬
Demi Allah, ibu. Saya tidak ingin berpisah dengan Anda tetapi ini
adalah permintaan untuk menuntut ilmu dan melaksanakan tugas
‫أن جتمعها‬.
‫ سنعطيك لك ما دلينا اآلن‬,‫اي محمد رسالتك هذه ستحتاج إىل مال وفري‬ Anda harus belajar faham hadis dan memahami teks-teks hadis Nabi
sebelum mengumpulkannya.
‫وعندما نصل إىل خبارى نبيع احلديقة ونرسل إليك بمثهنا‬, ‫?وهل سيساعدين ذكل يف مجعها‬
Apakah itu akan membantu saya dalam mengumpulkannya? Pemimpin kafir Quraisy kemudian menawarkan kesepakatan agar
‫?ابلطبع كيف ستتحقق من حصة احلديث دون أن تفهم معناه‬ mereka bisa melanjutkan perjalanan dengan syarat tidak berperang
melawan mereka bersama Muhammad.
Tentu saja, bagaimana Anda akan memastikan keabsahan hadis tanpa
memahami maknanya?
‫وملا إل التقى حذيفة ابلرسول يف املدينة وقص عليه ما حدث‬.
‫ الزرع‬.‫اذهب وقل أليب بكر ال يسبق احلصاد‬ Setelah tiba di Madinah, Hudhaifah bertemu dengan Rasulullah dan
menceritakan kejadian tersebut.
Pergilah dan katakan pada Abu Bakar bahwa panen tidak akan terjadi
sebelum menanam benih.
‫قال صىل هللا عليه وسمل‬
‫ قال كل ذكل‬.‫ال يسبق احلصاد الزرع الازيق‬. Rasulullah bersabda

Benih tidak akan menghasilkan panen kecuali jika ditanam dengan baik.
‫نفي بعهدمه ونستعني ابهلل علهيم‬
Itulah yang dikatakannya. bahwa mereka harus memenuhi kesepakatan tersebut dan meminta
‫ أصغر من أنلف كتاب‬.‫ إنه يراين‬.‫ وفهمت معىن رسالته‬.‫نعم‬. pertolongan Allah terhadap mereka

Ya, saya telah memahami pesannya. Dia melihat saya. Saya terlalu
‫ها ماذا يعين ذكل‬
muda untuk menulis buku. Apa arti dari itu?.
‫أصغر من أن تؤلف كتااب همام كهذا‬. ‫تفضل‬
Terlalu muda untuk menulis buku penting seperti ini. Silakan
‫ولكين أحفظ عرشات اآلالف من األحاديث النبوية‬. ‫يعين أن النيب مسح هلام بعدم الاشرتاك يف غزوة بدر حىت يفي بعهدهام مع‬
Namun, saya menghafal puluhan ribu hadis Nabi. ‫املرشكني‬
‫ عليك أوال أن تتعمل فقه احلديث‬.‫اي محمد‬. Ini berarti Nabi mengizinkan keduanya untuk tidak ikut serta dalam
Ya Muhammad, Anda harus belajar faham hadis terlebih dahulu. Perang Badar sampai mereka memenuhi janji mereka dengan orang-
‫ومن يعلمين‬ orang musyrik.

Siapa yang akan mengajar saya?


‫?وماذا نتعمل من هذا‬
‫ بل يف‬.‫ إنه أفضل من ختصص يف هذا العمل يف مكة‬.‫الشيخ األزريق نفسه‬ Apa yang dapat kita pelajari dari ini?

‫احلجاز لكه‬. ‫نتعمل أن اإلسالم يويص ابلوفاء ابلعهد حىت لو اكن مع غري املسمل فاكن‬
Sheikh Azraq sendiri. Dia adalah ahli terbaik dalam ilmu ini di Makkah.
‫جيش املسلمني وقهتا ثالمثائة و ثالث عرشة مقابأل ألف مقاتل يف جيش‬
Bahkan di seluruh Hijaz ‫الكفار ورمغ ذكل استغىن الرسول عن مقاتلني اثنني حىت يفي بعهدهام مع‬
. ‫ وأشعرين بقةل قدري‬.‫وهل أعود إليه بعد أن وخبين‬ ‫عدوه‬
Apakah saya harus kembali padanya setelah dia menegur saya dan
membuat saya merasa rendah diri? Islam mendorong untuk setia pada janji, bahkan jika dengan non-
Muslim. Pada suatu waktu, pasukan Muslim hanya 313 melawan 1000
‫ والشيخ األزريق يبدو يف البداية‬.‫من أراد العمل ال يلقي ابال لهذه الصغائر‬ tentara kafir, namun Rasulullah memilih untuk memenuhi janjinya
‫ ولكنك مع الوقت سرتى فيه جانب اللني واحلب واملعاونة‬.‫معلام قاسيا‬ dengan dua pejuang hingga akhir.

Mereka yang ingin ilmu tidak akan mempermasalahkan hal-hal kecil


‫ ونتعمل أيضًا أن اإلسالم أكمة حيرتم العهود اليت قطعها الفرض‬.‫أحسنت‬
seperti ini. Sheikh Azraq mungkin terlihat sebagai guru yang ketat pada
awalnya. Namun, seiring waktu, Anda akan melihat sisi lembut, kasih
‫ فأمة اإلسالم ال تلغي‬.‫عىل نفسه حىت لو اكنت تتعارض مع مصاحل األمة‬
sayang, dan bantuan darinya. ‫خشصية الفرد املنمتي إلهيا‬
‫قبل غزوة بدر سافر حذيفة بن الامين ومعه صديقه أبو حسيل من مكة‬ Bagus. Kami juga belajar bahwa Islam sebagai sebuah umat
menghormati perjanjian yang diikatnya, bahkan jika bertentangan
‫إىل املدينة‬. dengan kepentingan umat. Umat Islam tidak menghilangkan
Sebelum Pertempuran Badr, Hudhaifah bin Al-Yaman melakukan individualitas anggotanya..
perjalanan dari Mekah ke Madinah bersama sahabatnya, Abu Huzail. ‫اي خباري‬
‫ويف الطريق قبض علهيام جامعة من كفار قريش وسألوهام هل تسافران‬ Oh Bukhari,
‫?إىل املدينة لتنضموا إىل محمد يف حربه علينا‬ ‫شيخنا‬
Di tengah perjalanan, mereka ditangkap oleh sekelompok orang kafir Tuan kami,
Quraisy dan ditanya apakah mereka melakukan perjalanan ke Madinah
untuk bergabung dengan Muhammad dalam peperangannya terhadap
‫ أنت اذلي أرسكل إيل أبوكر بن الزبري‬,‫ما زلت أذكرك‬,
mereka. Saya masih mengingat Anda, Anda yang dikirim kepada Abu Bakr bin
‫فأجاب حذيفة ال نقصد محمدًا بل نقصد املدينة نفسها‬. Zubair,

Hudhaifah menjawab bahwa mereka tidak bermaksud untuk bertemu


‫نعم اي سيدي‬,
dengan Muhammad, melainkan hanya ingin pergi ke Madinah itu Ya tuanku,
sendiri. ‫?هل أقنعك حبضور جملس علمي‬
‫فقال زعمي الكفار هذا عهد بيننا وبينكام خنيل سببييللكام برشط أال‬ Apakah Anda telah yakin untuk hadir di majelis ilmiah?
‫حتاربوان مع محمد‬. ‫ وإ ين وهللا أتعمل منك الكثري‬,‫قال إنك خري من تعلمين فقه احلديث‬,
Dia berkata bahwa Anda lebih baik dalam memahami fiqh hadis ‫ نقوم إبعطاهئا هلم يف هناية لك شهر‬,‫تساعدين يف مجعها يف كتيبات صغرية‬,
daripada saya, sungguh saya belajar banyak dari Anda ,
Anda akan membantu saya mengumpulkannya dalam buku-buku kecil,
‫ملاذا إذن جتلس لك مرة يف الصف اخللفي رمغ أنك تأيت إىل اجمللس مبكرًا‬, kami akan memberikannya kepada mereka di akhir setiap bulan,
Mengapa Anda duduk di baris belakang setiap kali meskipun Anda ‫ولكين مل أتعود أن آخذ مًا مقابل أي هجد علمي‬.
datang ke majelis lebih awal,
Tapi saya tidak terbiasa menerima imbalan atas upaya ilmiah.
‫حرجًا منك اي شيخنا خاصة وأان أصغر املوجودين‬, ‫ رصت‬.‫ ما شاء هللا اي محمد‬.‫ أنت يف ظروف صعبة‬.‫لقد قلهتا بنفس‬
Saya merasa terganggu, terutama karena saya adalah yang termuda di
antara mereka yang hadir, ‫اذلراع الميىن للشيخ األز يف لك جمال علمه وأحباثه العلمية‬.
‫ وأكربمه عقال وعلام‬,‫أصغرمه سنًا‬. Anda telah mengatakannya sendiri. Anda berada dalam situasi sulit.
Masya Allah, ya Muhammad. Anda telah menjadi tangan kanan Sheikh
Saya adalah yang termuda usianya, namun yang tertua dalam pikiran
Al-Az dalam semua bidang ilmu dan penelitiannya.
dan pengetahuan.
‫أان‬ ‫ وهللا لقد أفادين الشيخ أكرث مما أفدته‬.‫هذا من فضل هللا اي سيدي‬.
Ini adalah karunia Allah, Tuan. Sungguh, Sheikh telah memberi saya
Saya lebih dari yang saya berikan padanya.
‫ وقد فهمت اآلن رس طموحك اذلي‬,‫ أنت أجنب تالميذي‬,‫نعم اي خباري‬ ‫ وانتفع هبا طالب العمل يف‬,‫لقد ساعدته يف تأليف أكرث من عرشين كتييب‬
‫ وأدعو هللا أن‬,‫ ستبدأ الكتاب اذلي تسعى لتأليفه‬,‫يسبق سنك قريبًا جدًا‬ ‫مكة وخارهجا‬.
‫أعينك عليه‬ Anda telah membantunya dalam menyusun lebih dari dua puluh buku,
dan para pelajar ilmu di Mekah dan di luar Mekah telah mendapat
Ya Bukhari, Anda telah melahirkan murid-muridku, dan sekarang saya
manfaat darinya.
mengerti rahasia ambisi Anda yang melebihi usia Anda dengan cepat,
Anda akan segera memulai buku yang Anda usahakan untuk menulis, ‫ وستساعدين إن شاء هللا يف تأليف كتايب اذلي سأمجع فيه‬.‫وانتفعت أان هبا‬
dan saya berdoa semoga Allah membantu Anda dalam hal itu. ‫األحاديث النبوية الصحيحة‬
‫ مررت بظروف‬.‫ وهللا اي شيخنا‬. ‫تتغيب عن جملس العمل أسبوًعا اكماًل‬ Dan saya juga mendapat manfaat darinya. Insya Allah, itu akan
‫صعبة‬. membantu saya dalam menyusun buku saya yang akan mengumpulkan
hadis-hadis yang sahih.
Anda absen dari pertemuan ilmiah selama seminggu penuh. Sungguh,
Tuan Guru. Saya mengalami situasi sulit. ‫ ولهذا جئتك‬,‫ وهللا ما نسيته طرفة عني‬,‫أما زلت تفكر يف هذا الكتاب‬
‫ ماهل‬.‫ لست أول من رسق اللصوص‬.‫أنت اذلي صعبهتا عىل نفسك‬ ‫اليوم‬.
Kamu yang membuatnya sulit bagimu. Kamu bukan yang pertama kali Apakah Anda masih memikirkan buku ini, saya tidak pernah
mencuri para pencuri. Ada apa denganmu? melupakannya sekejap mata, dan itulah mengapa saya datang kepada
‫?وكيف عرفت من جارك اذلي تسكن معه‬ Anda hari ini.

Bagaimana Anda tahu tentang tetangga Anda yang tinggal bersama ‫?ماذا تقصد‬
nya? Apa yang Anda maksud?
‫سأضطر للعمل حىت أوفر مصاريف إقاميت ومعايش‬, ‫ امم‬.‫أشعر أن همميت يف مكة قد انهتت‬
Saya harus bekerja untuk memenuhi kebutuhan hidup dan penghasilan Saya merasa tugas saya di Mekah telah selesai.
saya ‫تريد أن تعود إىل خبارى‬.
‫أتضيع الوقت يف العمل وتنشغل عن دروس العمل‬, Hmm.
‫ليس دلي حل آخر‬ Anda ingin kembali ke Bukhara.

Menghabiskan waktu bekerja dan sibuk dengan pelajaran ilmu, ‫ سأرحل إن شاء هللا إىل املدينة املنورة‬.‫ال‬.
Saya tidak punya pilihan lain, Tidak. Saya akan pergi, insya Allah, ke Madinah.
‫إذن تعمل معي أان وسأوفر كل لك نفقاتك‬. ‫آه حىت تلتقي بعلامء احلديث هناك‬
Jadi, Anda akan bekerja dengan saya dan saya akan menanggung Ah, agar Anda bisa bertemu dengan para ulama hadis di sana
semua biaya Anda.
‫?وماذا أمعل معك اي شيخنا‬
Apa yang harus saya lakukan dengan Anda, Tuan?
‫وأتعمل مهنم كام تعلمت عىل أيديمك هنا يف مكة‬.
Dan belajar dari mereka seperti yang Anda pelajari di sini di Mekah.
‫ لقد تركت أثرا طيبا عند معظم أهل مكة‬.‫سنفتقدك كثريا اي خباري‬.
‫ وتكتب‬,‫ ستجلس جبواري يف جملس العمل‬,‫قلت كل إنك أجنب تالميذي‬ Kami akan sangat merindukan Anda, ya Bukhari. Anda telah
‫ حىت األسئةل اليت يسألها التالميذ وردود الفقهية علهيا‬,‫لك ما تسمعه مين‬. meninggalkan kesan yang baik di hati kebanyakan penduduk Mekah.

Saya katakan kepada Anda bahwa Anda akan melahirkan murid-murid


saya, Anda akan duduk di samping saya dalam majelis ilmu, dan ‫ وادعو هللا أن اعود الليمك قريبًا‬.‫ستظل مكة وأهلها يف قليب دامئًا‬
menulis semua yang Anda dengar dari saya, termasuk pertanyaan yang
diajukan oleh murid-murid dan jawaban fikih atasnya. Mekah dan penduduknya akan selalu ada di hati saya. Saya berdoa
agar bisa kembali ke sini segera.
‫?مث ماذا بعد‬
Lalu apa yang terjadi setelah itu?
‫نعم سيدي اهبمي بن املنذر‬
Ya, Tuan Ibrahim bin Mundzir ‫ فإذا اشتشرتك راواين يف امس واحد‬.‫م‬
Jika dua perawi memiliki nama yang sama,
‫األحاديث الصحيحة يه اليت رواها أشخاص انثق بعلمهم وأمانهتم‬. ‫أبدأ ابذلي فيسم أبيه محمد أو أمحد تربًاك ابمس الرسول صىل هللا عليه‬
Hadis-hadis yang sahih adalah yang diriwayatkan oleh orang-orang ‫وسمل‬,
yang dipercayai pengetahuan dan amanah mereka.
saya akan memulai dengan yang nama ayahnya adalah Muhammad
‫ابلطبع‬ atau Ahmad, dengan menyebut nama Rasulullah SAW
Tentu saja ‫عليه الصالة والسالم ابرك هللا فيك‬.
‫عليك إذن أن تؤلف مرجعًا يضم هؤالء الرواة واترخيهم وأمه ما اشهتروا‬
‫به‬. ‫ ومنوذًج ا لبعض األحاديث اليت رواها‬,‫مث كتبت نبذة عن لك راو‬
Maka Anda harus menyusun referensi yang mencakup para perawi ini
beserta sejarah dan keistimewaan mereka. . Kemudian saya menulis ringkasan tentang setiap perawi, beserta
contoh hadis yang diriwayatkan oleh mereka."
‫تقصد أن أؤلف كتاًاب عن أشهر رواة احلديث قبل أن أؤلف كتاًاب أمجع فيه‬ ‫رائع‬.
‫?األحاديث نفسها‬ Bagus
Anda berencana untuk menulis buku tentang perawi hadis terkemuka ‫?وهل تذكر الوظائف اليت معل هبا‬
sebelum Anda menyusun buku yang mengumpulkan hadis itu sendiri?
Apakah Anda ingat pekerjaan yang pernah Anda lakukan?
‫نعم سيساعدك هذا كثًري ا يف مجع األحاديث الصحيحة اي محمد‬. ‫ خاصة إذا معل ابلقضاء أو الوالية‬,‫نعم‬
Ya, ini akan sangat membantu Anda dalam mengumpulkan hadis-hadis
sahih, ya Muhammad. "Ya, terutama jika mereka bekerja di bidang kehakiman atau
pemerintahan."
‫ سأبدأ ذكل عىل الفور‬.‫حسًنا اي شيخنا‬. ‫ ومك راوًاي مجعت حىت اآلن‬.‫?حسنًا‬
Oke, Sheikh. Saya akan mulai sekarang.
Baik. Berapa banyak perawi yang telah Anda kumpulkan sejauh ini?
‫?ها ومباذا ستسمي هذا الكتاب‬ ‫ وأعتقد أن العدد سيصل إىل أربعة آالف رجل‬,‫أكرث من ثالثة آالف‬
Bagaimana Anda akan menamai buku ini?
‫سأسيه التارخي الكبري‬ ‫وامرأة إبذن هللا‬
"Lebih dari tiga ribu, dan saya yakin jumlahnya akan mencapai empat
"Saya Akan Menyusun Sejarah Besar."
ribu laki-laki dan perempuan, insya Allah."
‫السالم عليمك‬ ‫أما هذا احلديث فقد حدثنا به سفيان عن أيب عروة عن أيب اخلطاب عن‬
Assalamu'alaikum.
‫وعليمك السالم ورمحة هللا اي إمامنا‬ ‫أيب محزة‬
Dan hadis ini diceritakan kepada kami oleh Sufyan dari Abu Hurairah.
Wa'alaikumussalam warahmatullah ya Imam kami.
‫ملاذا جتلس هنا اي محمد‬ ‫ما لمك تنظرون إيل هكذا‬
Mengapa kalian menatap saya seperti itu?
Mengapa Anda duduk di sini, Muhammad?
‫أؤلف كتايب جبوار قرب رسول هللا صىل هللا عليه وسمل تربًاك به‬ ‫ إهنا املرة األوىل اليت تذكر لنا رواة احلديث بكنيهتم وليس‬.‫اي شيخنا‬
"Saya menulis buku saya di samping makam Rasulullah SAW, untuk ‫بأسامهئم‬.
mendapatkan berkah." "Sheikh kami, ini pertama kalinya Anda menyebut para perawi hadis
‫?عليه الصالة والسالم وملاذا تؤلف الكتاب ليًال‬ dengan nama panggilan mereka bukan nama asli mereka."
Salam dan salam sejahtera, mengapa Anda menulis buku ini pada ‫ هل تعرفون الرواة ابلكنية كام تعرفوهنم ابألساء‬.‫أردت أن أختربمك ألعمل‬
malam hari?
‫ألنين مشغول طيةل الهنار بدروس العمل‬. ‫أم ال‬
"Saya ingin menguji pengetahuan Anda. Apakah Anda mengenal para
"Karena saya sibuk dengan pelajaran ilmu sepanjang siang. perawi dengan nama panggilan mereka seperti Anda mengenal mereka
‫?وأين مصباحك‬ dengan nama asli atau tidak?"
Di mana lampu Anda?" ‫يبدو أن أحدا منمك ال يعرف أحدا من هؤالء الرؤة‬.
‫ إين أختار الليايل املقمرة ألكتب الكتاب فهيا عىل‬.‫ال حاجة يل ابملصباح‬ Sepertinya tidak ada yang mengenal para perawi ini dengan nama
panggilan mereka.
‫ضوء القمر‬ ‫أان أعرفها‬
"Saya mengenal mereka."
"Saya tidak memerlukan lampu. Saya memilih malam yang purnama ‫ قل يل من مه‬.‫إذن‬
untuk menulis buku ini di bawah cahaya bulan."
Sekarang, beritahu saya siapa mereka.
‫ها قل يل إذن إىل ما واصلت يف الكتاب‬ ‫سفيان? هو سفيان الثوري‬
Jadi, sejauh mana Anda telah menulis dalam buku ini?
Sufyan? Dia adalah Sufyan Ath-Thawri,
‫رتبت أسامء رواة األحاديث حسب احلروف الهجائية‬ ‫حقًا‬.
"Saya mengurutkan nama-nama perawi hadis berdasarkan abjad.
benar
‫ وأبو محزة‬.‫ وأبو اخلطاب هو قتادة بن دعامة‬.‫وأبو عروة هو محمد بن راشد‬ Saya tidak akan beristirahat sebelum saya memastikan kesejahteraan
Sheikh mulia dan guru pertama saya
‫هو أنس بن ماكل‬. ‫محمد امحلد هلل أنين رأيتك قبل أن ألقى هللا رب العاملني‬
Abu Uruwah adalah Muhammad bin Rashid. Abu Al-Khattab adalah Saya bersyukur telah melihatmu sebelum bertemu dengan Allah, Tuhan
Qatadah bin Dauamah. Abu Hamzah adalah Anas bin Malik. semesta alam.
‫ وكيف عرفت لك ذكل‬.‫?سبحان هللا‬ ‫أطال هللا معرك وأحسن معكل اي شيخنا‬
Masya Allah. Bagaimana kamu tahu semua itu? Mohon Allah memperpanjang umur dan memperbaiki amalmu, Sheikh
‫لقد ألفت فهيم كتااب مجع أربعة آالف من رواة األحاديث‬. kami.
Saya telah menulis buku tentang mereka, mengumpulkan empat ribu ‫تصلين اخبارك دامئا واخفر انك كنت واحًد ا من تالميذي‬
narator hadis. Saya selalu mendengar kabar tentang Anda dan bangga bahwa Anda
‫?ماذا أنت محمد بن إسامعيل البخاري‬ adalah salah satu murid saya.
Siapakah Anda, Muhammad bin Ismail Al-Bukhari? ‫وما زلت وهللا تلميذًا كل‬
‫ أان اي شيخنا الفرايبيي‬.‫نعم‬ Saya masih menjadi murid Anda,
Ya, saya, Sheikh Al-Faryabi. ‫ ولكن ماذا عن كتابك‬,‫قرأت كتابك التارخي الكبري وأاجعبت به كثريا‬
‫ ولكنه مل يذكر أنك يف هذه‬.‫أرسل يل إبراهمي بن املنذر كتابك وقرأته‬ ‫?الاخر اذلي ستجمع فيه األحاديث النبوية الرشيفة‬
‫السن الصغرية‬. demi Allah. Saya telah membaca buku sejarah besar Anda dan sangat
terkesan, namun bagaimana dengan buku lain Anda yang akan
Ibrahim bin Al-Mundzir mengirimkan buku Anda kepada saya dan saya
mengumpulkan hadis-hadis yang mulia?
membacanya. Namun, dia tidak menyebutkan bahwa Anda masih
muda. ‫سبدأ فيه قريبا ابذن هللا‬.
‫لقد خيش أن ترفض لقايئ عندما تعرف صغر سين‬. Saya akan mulai menyusunnya segera, insya Allah.
Dia khawatir Anda akan menolak pertemuan setelah mengetahui usia ‫ اويك ابن ختلص النية هلل حىت يوفقك لهذه املهمة الصعبة‬,‫اي محمد‬.
muda saya. Muhammad, saya menyarankan Anda untuk mengikhlaskan niat Anda
‫وأخىش أان اآلن أن تغرت أنت مبا حققته وأنت يف هذه السن‬. kepada Allah agar Dia memberkahi Anda dalam tugas yang berat ini.
Saya khawatir Anda akan terlalu bangga dengan pencapaian Anda ‫إين ادعو هللا ليل هنار أن يكون معيل خالصًا لوهجه الكرمي‬
pada usia muda ini. Saya selalu berdoa siang malam agar pekerjaan saya murni untuk
‫ لو اغرترت بنفيس ما قطعت هذه املسافة الطويةل ألتعمل عىل‬.‫ال وهللا‬ wajah-Nya yang mulia,

‫يديك اي شيخنا‬ ‫وأعمل انك لكام جنحت ومتزيت عن اقرانك فستلقى من حقدمه وغلهم ما‬
Tidak, demi Allah. Jika saya terlalu bangga, saya tidak akan menempuh ‫يعكر صفوك ويعرتض طريق جناحك‬
perjalanan jauh ini untuk belajar dari Anda, Sheikh kami. Saya tahu bahwa setiap kali Anda berhasil dan menonjol di antara
‫إيب حبييب‬ teman-teman Anda, Anda akan menghadapi kebencian dan iri hati
mereka yang mungkin mengganggu kesuksesan Anda.
Ayahku, kekasihku,
‫ اي محمد أوحشتين‬.‫أوحشتين‬, ‫ها ولكن ال تلقي ابال للك ذكل مفا دام هللا معك ال ختش يف احلق لومة‬
saya merindukanmu. Ya Muhammad, saya merindukanmu. ‫المئ‬
‫ اي أماماه ماذا فعلت? ومل تصكل النقود اليت‬.‫أنت أيضا أوحشتين كثريا‬ Namun, jangan terlalu memperdulikan semua itu selama Allah bersama
Anda, jangan takut untuk menegakkan kebenaran meskipun ada yang
‫رسناها اليك‬ menyalahkan Anda.
Anda juga sangat dirindukan. Ya Imam, apa yang telah Anda lakukan? ‫رمح هللا الشيخ عبدهللا وهللا اي أيم حزنت كثًري ا لوفاتك ومحدت هللا أين‬
Mengapa uang yang kami kirim belum sampai kepada Anda?
‫ معلت ابلزراعة هنارًا حىت أوفر نفقات املعيشة‬.‫امحلد هلل عىل لك يشء‬ ‫ودعته قبل أن يغادر دنياان‬
Semoga Allah merahmati Sheikh Abdullah. Ya Allah, ibuku, saya sangat
Segala puji bagi Allah atas segala sesuatu. Saya bekerja di pertanian
sedih atas kepergianmu dan bersyukur telah berpamitan dengannya
siang hari untuk memenuhi kebutuhan hidup.
sebelum dia meninggalkan dunia ini.
‫?ها وهل استفدت من رحةل الشام‬ ‫تلتقي به يف اجلنة إن شاء هللا‬
Apakah Anda mendapat manfaat dari perjalanan ke Syam?
Semoga Anda bertemu dengannya di surga, insya Allah.
‫نعم اي أمحد تعلمت الكثري عىل يد الشيخ الفرايايب وأصبحت مستعدًا‬ ‫كنت أذهب لك يوم إىل ضفاف هنر الفرات أتزود من العمل وأطالع‬
‫لتأليف كتاب األحاديث الصحيحة‬ ‫اجلديد من الفقه اإلساليم حتت ارشاف الامام امحد بن حنبلل‬
Ya, Ahmad, saya belajar banyak dari Sheikh Al-Faryabi dan siap untuk
Saya pergi setiap hari ke tepi Sungai Eufrat untuk memperoleh ilmu
menyusun kitab hadis yang sahih.
dan mempelajari hal-hal baru dalam fikih Islam di bawah bimbingan
‫لقد عدت لتوك من السفر اسرتح قليًال اي محمد‬ Imam Ahmad bin Hanbal.
Anda baru saja kembali dari perjalanan, istirahatlah sejenak, ‫السالم عليمك‬.
Muhammad.
Assalamu'alaikum.
‫لن أسرتحي قبل أن أطمنئ عىل شيخي اجلليل ومعلمي األول‬ ‫وعليمك السالم ورمحة هللا اي إمامنا اجلليل‬.
Wa'alaikumussalam warahmatullah, ya Imam kami yang mulia. Anda terlambat untuk pelajaran hari ini, Bukhari.
‫أراك تطالع واحدًا من جمدلايت‬. ‫ مقت بعدها حائرًا مرتبًاك‬.‫ ولكين رأيت رؤاي يف املنام‬.‫عفواًا اي إمامنا‬.
Aku melihat salah satu dari buku-buku mu. Maafkan saya, Tuan. Tetapi saya melihat mimpi. Setelah itu, saya
‫ابرك هللا فيك اي شيخنا‬. merasa bingung dan kacau.

Terima kasih banyak, Tuan.


‫أية رؤاي‬
‫لقد أسست مذهًبا فقهًيا يهنل منه لك طالب العمل يف لك ماكن‬. Apa mimpinya?

Anda telah mendirikan sebuah madzhab fikih yang menjadi sumber


‫رأيت رسول هللا صىل هللا عليه وسمل‬
ilmu bagi semua pelajar di mana pun. Saya melihat Rasulullah
‫ ما هذا اذلي تألكه‬.‫جعهل هللا يف مزيان حسناتنا‬ ‫صىل هللا عليه وسمل عليه الصالة والسالم‬.
Semoga Allah membalas kebaikan Anda. Apa yang sedang Anda
makan,
‫?بعض الكعاكت البسيطة‬ ‫ما شاء هللا هذا فضل عظمي ففي احلديث الرشيف من رآين يف املنام فقد‬
beberapa kue kecil? ‫رآين حقًا فإن الشيطان ال يمتثل يب‬.
‫وملاذا هرسهتا هبذا الشلك‬ Subhanallah, ini adalah karunia besar. Dalam hadis yang shahih,
Mengapa kamu mengunyahnya dengan cara ini barangsiapa yang melihatku dalam mimpi, maka dia benar-benar telah
melihatku, karena setan tidak bisa menirukan penampilanku.
‫ فليس عندي اي وقت للمضغ‬.‫حىت أسفها سف‬ ‫امحلد هلل ولكين ال أفهم معىن الرؤاي اليت رأيهتا‬
Mengapa kamu mengunyahnya dengan cara ini sehingga membuatku
merasa jijik. Aku tidak punya waktu untuk mengunyah. Alhamdulillah, tetapi saya tidak mengerti arti dari mimpi yang saya
lihat.
‫يبدو أن دروس العمل أخذت منك لك وقتك‬. ‫وماذا رأيت‬
Sepertinya pelajaran ilmu telah menghabiskan semua waktumu.
Dan apa yang Anda lihat?
‫نعم لقد بدأت يف وضع الرشوط اليت سأضعها يف لك حديث نبوي يضمه‬ ‫رأيته صىل هللا عليه الصالة والسالم واقفا مع بعض احصابه واان أقف‬
‫كتايب إن شاء هللا‬. ‫جبواره‬.
Ya, aku telah mulai menetapkan syarat-syarat yang akan saya terapkan
pada setiap hadis yang saya sertakan dalam buku saya, insya Allah. Saya melihatnya berdiri bersama beberapa sahabatnya dan kami berdiri
di sebelahnya.
‫?وما يه أمه هذه الرشوط‬ ‫أهش عنه اذلابب‬.
Apa syarat-syarat utama ini?
Saya mengusir lalat dari beliau.
‫ يعين متام ثقتنا يف رواة‬.‫ وحصة السند‬,‫حصة املنت يعين نص احلديث‬ ‫املعىن واحض اي خباري‬
‫ واألمه من ذكل أن يكون الراوي عن خشص قد نقل عنه ابلسمع‬.‫احلديث‬ Pengertian itu jelas, Bukhari.
‫املبارش‬. ‫كيف اي إمام‬
Kesehatan dari sebuah teks hadis merujuk pada keabsahan konten dan Bagaimana, ya Imam?
keabsahan sanadnya, yaitu keyakinan penuh kita terhadap para perawi ‫هتش اذلابب عن الرسول يعين تدفع عنه الكذب اذلي يدعيه بعض‬
hadis. Yang terpenting adalah bahwa perawi tersebut mendengar
langsung dari orang yang ia kutip. ‫واضعي األحاديث الاكذبة ويفرتون عىل الرسول مبا مل يقهل‬.
‫تقصد أن يكون قد مسعه بنفسه وهو يروي احلديث‬. Mengusir lalat dari Nabi berarti menolak kebohongan yang beberapa
Apakah Anda berarti bahwa perawi tersebut mendengar langsung dari pembuat hadis palsu klaim dan menuduh Nabi dengan perkataan yang
Rasulullah ketika meriwayatkan hadis tersebut? tidak pernah diucapkannya.

‫نعم اي شيخنا حىت نصل إىل الراوي األول اذلي مسع احلديث بنفسه من‬ ‫تقصد أنين جبمعي لأل حادث الصحيحة وحتري الصدق فهيا واستبعاد‬
‫رسول هللا صىل هللا عليه وسمل‬. ‫ امنع الكذب عن الرسول‬.‫الاحاديث املوضوعة‬
Ya, Tuan. Agar kita dapat mencapai perawi pertama yang mendengar Anda bermaksud bahwa saya mengumpulkan hadis yang benar dan
hadis langsung dari Rasulullah memastikan kejujurannya serta menolak hadis-hadis palsu. Melindungi
Nabi dari kebohongan.
‫صىل هللا عليه وسمل‬ ‫بال شك فإهنا رساةل هممة ورضورية‬
‫هذا رشط صعب جًد ا اي خباري‬. Tentu saja, itu adalah pesan penting dan diperlukan.
Syarat ini sangat sulit, Bukhari.
‫ وسيجعلين أستبعد عرشات اآلالف من األحاديث النبوية‬,‫أعمل ذكل‬ ‫ليتين أستطيع أن أمتها عىل خري‬
‫ وهذا أمه ما أطمح إليه‬.‫ ولكنه سزييد كتايب مصداقية‬.‫املتداوةل بني الناس‬ Saya berharap saya bisa menyelesaikannya dengan baik.

Saya menyadari hal itu, dan itu akan membuat saya mengecualikan
‫ستفعل إن شاء هللا ما دامت نيتك خالصة لوجه هللا‬.
puluhan ribu hadis Nabi yang beredar di masyarakat. Namun, itu akan Anda akan melakukannya, insya Allah, selama niat Anda tulus untuk
.
meningkatkan keandalan buku saya. Dan itulah yang saya harapkan. Allah.

‫تأخرت عن درس اليوم اي خباري‬. ‫?وهل ستساعدين يف رحليت إىل البرصة‬


Apakah Anda akan membantu saya dalam perjalanan saya ke Basrah?
‫?وماذا ستفعل هناك‬ Jika Anda mencintai keledai dan memberinya makan, ia akan taat
kepadamu meskipun ia kecil dan tidak akan memikirkan untuk
Dan apa yang akan Anda lakukan di sana? melarikan diri dari Anda. Rasulullah telah menyarankan kita untuk
‫أحتقق من حديث نبوي قبل أن أمضه إىل كتايب‬ bersikap lembut terhadap hewan,
Saya akan memeriksa hadis Nabi sebelum saya menyatukan kitab saya. ‫فقال صىل هللا عليه وسمل امرأة دخلت النار يف هرة حبسهتا ال يه‬
‫تسافر من بغداد إىل البرصة لتتحق من حديث واحد‬. ‫اطعمهتا وال يه تركهتا تألك من خشاش األرض‬.
Anda akan melakukan perjalanan dari Baghdad ke Basrah untuk beliau bersabda, "Seorang wanita masuk neraka karena seekor kucing.
memperoleh pengetahuan. Dia mengurungnya, tidak memberinya makan, dan tidak
‫?هذا من تفسري رؤايي اي إمام آ حقا وكيف أساعدك‬ membiarkannya mencari makanan di atas tanah."
Itu adalah tafsir dari mimpiku, ya Imam. Bagaimana saya bisa ‫ أي حديث جئت تسألين عنه‬.‫?دعك من حامر ومشالكه قل يل‬
membantu Anda? Biarkanlah saya dari keledai dan masalahnya. Katakan padaku, tentang
‫ترشدين إىل عنوان الراوي اذلي روى هذا احلديث‬ pembicaraan apa kamu datang bertanya?
Tolong beritahu saya nama perawi yang meriwayatkan hadis ini. ‫عفوًا لن أستطيع أن أصدقك يف حديث رويته عن رسول هللا وأنت‬
‫ أتريد الهروب مين‬,‫?تعال أهيا امحلار الشقي‬ ‫تكذب عىل حامرك‬.
Datanglah ke sini, hai keledai nakal, apakah kamu ingin melarikan diri Maaf. Saya tidak akan percaya pada pembicaraan yang kamu ceritakan
dariku? tentang Rasulullah sementara kamu berbohong pada keledaimu.
‫أتظن أنك قادر عىل اإلفالت من قبضيت‬. ‫ آه‬.‫ها حامري‬.
Apakah kamu pikir kamu bisa lolos dari genggamanku?
Inilah keledaiku. Oh.
‫هذا هو الرجل اذلي جئت تبحث عنه‬. ‫تفضل اي خباري لقد راجعت بنفيس لك ما كتبته أنت يف كتابك اجلامع‬
Inilah orang yang kamu cari.
‫أشكرك اي أيخ‬. ‫الصحيح حىت اآلن‬.
Silakan, Bukhari, saya telah memeriksa sendiri semua yang kamu tulis
Terima kasih, saudaraku.
dalam kitabmu yang sahih hingga saat ini.
‫ هيا لتألك مث تنام آ ها‬,‫هيا هيا أهيا امحلار لقد أعبدت كل الطعام يف جحري‬ ‫?وما يه ملحوظاتك اي إمامنا‬
Ayo, ayo, hai keledai, aku sudah menyiapkan makanan untukmu di
Apa tanggapanmu, wahai Imam kami?
kandangku, ayo makan dan tidur.
‫ أدخل إىل البيت‬.‫أنت قد عدت إيل بقدميك‬, ‫ملحوظات بسيطة تتعلق لكها ابجلوانب الفقهية لبعض األحاديث اليت‬
Kamu telah kembali kepadaku. Masuklah ke dalam rumah. ‫أوردهتا يف كتابك‬.
‫سبحان هللا‬. Tanggapan saya sederhana dan berkaitan dengan aspek-aspek fikih
dari beberapa hadis yang kamu sebutkan dalam kitabmu.
Maha Suci Allah.
‫السالم عليمك وعليمك السالم ورمحة هللا وبراكته‬ ‫ابلطبع فأنت اإلمام بن حنبل صاحب أشهر مذهب فقهي عىل وجه‬
Salam sejahtera, ‫األرض‬,
‫تبد غرييبًا عن املدينة‬. Tentu saja, kamu adalah Imam bin Hanbal, pemilik salah satu mazhab
fikih yang paling terkenal di dunia,
terlihat asing di kota ini.
‫ أتيت من البرصة ألحتقق من حديث رشيف رويته أنت عن رسول‬.‫نعم‬ ‫ وما زلت يف العقد‬,‫ استفاد كثريًا من كتابك‬,‫صاحب أشهر مذهب فقهي‬
‫ عليه الصالة والسالم‬,‫هللا صىل هللا عليه وسمل‬. ‫الثالث من معرك‬
pemilik salah satu mazhab fikih yang sangat dihormati, saya telah
saya datang dari Basra untuk memverifikasi sebuah hadis yang Anda sangat mengambil manfaat dari kitabmu, dan kamu masih dalam usia
riwayatkan dari Rasulullah SAW. yang matang.
‫أي حديث‬ ‫هذا تواضع كبريك منك‬,
Hadits yang mana ? Ini adalah sikap rendah hati yang luar biasa dari Anda.
‫ أريد أن أعرف منك كيف أعدت امحلار إىل املزنل‬.‫ ولكن قل يل ملاذا استبعدت حديث الرقية من كتابك ?قبل أن أجيبك‬.‫بل هو احلقيقة بعيهنا‬
Sebelum saya menjawab, bagaimana Anda mengembalikan keledai ke Ini adalah kebenaran sejati. Namun, mengapa Anda menghilangkan
rumah? hadits tentang ruqyah dari kitab Anda?
‫أفهمته أن حبجري طعامًا حىت يعود إيل‬ ‫أي حديث‬
‫أو تكذب عليه‬. ‫عن محمد بن عبد هللا عن املطلب عن أيب هريرة قال دخلت عىل السيدة‬
Saya memberinya makanan hingga dia kembali atau Anda berbohong
padanya?
‫رقية زوجة عامثن بن عفان‬
‫إنه حامر ولن يطيعين إال هبذه الطريقة‬, Muhammad bin Abdullah menyampaikan dari Al-Muthalib dari Abu
Hurairah, ia berkata, "Aku mengunjungi Nyonya Ruqayyah, istri Utsman
Dia adalah keledai dan hanya akan patuh kepada saya dengan cara ini. bin Affan.
‫ال وهللا لو أحببت امحلار وأطعمته ألطاعك صاغرًا ومل يفكر يف الهروب‬ ‫ وقد هاجر أبو هريرة من‬,‫اي إمامنا ماتت السيدة رقية أايم غزوة بدر‬
‫ لقد أوصاان رسول هللا ابلرفق ابحليوان‬.‫منك‬, ‫مكة إىل املدينة بعد ذكل خبمس سنوات فكيف يكون قد دخل علهيا‬
Dia berkata, 'Wahai imam kami, Nyonya Ruqayyah meninggal saat
Pertempuran Badar, dan Abu Hurairah telah berhijrah dari Mekah ke
,‫عدت إىل خبارى بعد أايم قليةل من وداعي لإل مام أمحد بن حنبل يف بغداد‬
Madinah lima tahun setelah peristiwa itu, bagaimana mungkin dia ‫كنت قد اشتقت كثريا إىل أيم وأيخ ومدينيت لكها‬.
mengunjunginya?'
'Aku kembali ke Bukhara setelah beberapa hari berpisah dari Imam
‫حقًا هذا مستحيل‬ Ahmad bin Hanbal di Baghdad, aku sangat merindukan ibuku,
Sungguh, hal ini mustahil. saudaraku, dan seluruh kota.'
‫ولهذا استبعدت احلديث رمغ أين أراه حسنًا يف معناه‬. ‫محدًا هلل عىل سالمتك اي بين‬.
Oleh karena itu, aku menolak hadis ini meskipun aku melihatnya baik
'Syukurlah atas keselamatanmu, wahai anakku.'
dalam maknanya.
‫ألهذا احلد تتحرى ادلقة اي خباري يعين ذكل أنك درست التارخي جيدًا‬ ‫األمه سالمتك أنت اي أيم‬,
'Yang terpenting adalah keselamatanmu, ibu.
‫قبل أن جتمع األحاديث‬ ‫ أان قد حتسنت كثريا عندما رأيتك‬.‫أان‬
Apakah kamu begitu teliti, ya Bukhari? Ini menunjukkan bahwa kamu
'Aku... Aku merasa jauh lebih baik ketika melihatmu.'
telah mempelajari sejarah dengan baik sebelum mengumpulkan hadis-
hadis. ‫اشتد علهيا املرض يف غيابك اي محمد‬,
‫اكن ال بد يل من ذكل ولهذا ألفت كتايب التارخي الكبري قبل أن أبدأ يف‬ 'Penyakitnya memburuk saat engkau tidak ada, ya Muhammad.

‫كتايب اجلامع الصحيح‬. ‫هذه املرة سأحاول أن أبقى معها وقتًا طويًال‬.
'Kali ini, aku akan mencoba untuk tinggal bersamanya untuk waktu
Itu adalah hal yang harus aku lakukan, dan itulah mengapa aku menulis
yang lama
buku sejarah besar sebelum memulai penulisan kitabku yang sahih.
‫ جاءتين دعوة من بعض علامء خراسان لزايرة املدينة‬.‫اي إمامنا‬, ‫ امحلد هلل أوشكت عىل الانهتاء من نصف كتايب‬.‫حدثين عن أخبارك اي بين‬
Wahai imam kami, aku menerima undangan dari beberapa ulama ‫اجلامع الصحيح ألحاديث الرسول عليه الصالة والسالم‬
Khurasan untuk mengunjungi kota itu, 'Ceritakan kabarmu, wahai anakku.' 'Alhamdulillah, aku hampir selesai
‫أنصحك أال تزورها اآلن‬. dengan separuh kitabku yang sahih tentang hadis Rasulullah SAW.'

aku menyarankanmu untuk tidak mengunjunginya sekarang.' ‫ما شاء هللا‬


‫ملاذا‬ 'Subhanallah

'Mengapa?' ‫ أخىش أن أموت‬,‫ أشعرتين برضورة أن تزتوج قريبًا‬,‫جتربة املرض‬


‫ وأرجو أن‬,‫قامت هناك فتنة كبرية بني العلامء حول تفسري معىن القدر‬ ‫وأتركك وحدك‬,
‫تبتعد بنفسك وعلمك عن لك فتنة‬. 'Pengalaman sakit, membuatku merasa kau perlu untuk segera
menikah, aku khawatir meninggal dan meninggalkanmu sendirian.'
'Ada fitnah besar di sana di antara para ulama tentang penafsiran
makna takdir, aku harap kamu menjauhkan diri dan ilmu kamu dari ‫ استغل اإلجازة لتمت زواجك اي محمد وامحلد هلل‬.‫أطال هللا يف معرك اي أيم‬
segala fitnah.'
‫أن عروسك موجودة ويف انتظارك‬
‫نعم سأفعل‬. 'Semoga Allah memperpanjang umurmu, ibu.' 'Manfaatkan cuti untuk
'Ya, aku akan melakukannya.' menikah, Muhammad, dan syukurlah bahwa calon istri sudah ada dan
‫ابق معنا يف بغداد حىت يستفيد الناس من علمك‬. menunggumu

'Tetaplah bersama kami di Baghdad agar orang-orang dapat ‫ ولكين أشفق عليك من الزواج‬,‫اي فاطمة أنت فتاة طيبة وعىل ُخلق ودين‬
memanfaatkan ilmumu.'
‫يب‬
‫ كنت سأمر عىل خراسان قبل‬.‫لقد مرضت أيم وأريد أن أطمنئ علهيا‬ 'Fatimah, kamu gadis baik dan berakhlak mulia, namun aku khawatir
‫عوديت إىل خبارى‬. untuk menikahimu

'Ibuku sakit dan aku ingin memastikan keadaannya. Aku akan mampir ‫?ملاذا‬
ke Khurasan sebelum kembali ke Bukhara.' 'Mengapa?'
‫اذا يه حلظة الوداع اليت كنت اخشاها اي خباري عىل معىل لقاء قريب اي‬ ‫ وأسافر كثريًا يف رحالت علمية‬,‫إين أعطي معظم وقيت للعمل والتأليف‬.
‫ فوهللا ما تعلمته منك يفوق لك ما تعلمته من غريك يف لك أسفاري‬,‫إمامنا‬ Saya menghabiskan sebagian besar waktu saya untuk ilmu dan menulis,
serta sering melakukan perjalanan dalam rangka penelitian ilmiah.
‫السابقة‬, ‫أما التأليف سأساعدك فيه وأهئي كل اجلو الالزم هل‬
'Ini saat perpisahan yang aku khawatirkan, ya Bukhari, atas pertemuan
Saya akan membantu Anda dalam proses penulisan dan menciptakan
kita yang akan datang, wahai imam kami. Demi Allah, apa yang telah
lingkungan yang mendukung.
aku pelajari darimu melebihi segala yang aku pelajari dari yang lain
dalam semua perjalanan sebelumnya, ‫واألصفار‬
.‫بل أنت تلميذي الوحيد اذلي تعلمت منه ما مل أتعلمه من بعض أساتذيت‬ .
‫أستودعك هللا اي صديقي العزيز‬ ‫سأحصبك يف لك أصفرك لن أدعك وحدك أبدًا‬
bahkan kamu adalah satu-satunya muridku yang aku pelajari darinya Saya akan mendampingi Anda dalam setiap langkah, tidak akan pernah
hal-hal yang tidak aku pelajari dari beberapa guru-guruku. Aku meninggalkan Anda sendirian.
mempercayakanmu kepada Allah, sahabatku yang terkasih.' ‫ولكن هذه مشقة كبرية عليك‬
‫ سأكون زوجة العامل الكبري محمد بن إسامعيل البخاري‬.‫سأانل جائزهتا مقدمًا‬ Sudah ada empat dari lima syarat yang terpenuhi, karena ada satu kata
dalam teks pembicaraan yang diposisikan dengan harakat fathah,
Namun, ini akan menjadi tantangan besar bagimu. Saya akan menerima padahal subjek harus diposisikan dengan harakat dhammah.
penghargaannya sebelumnya. Saya akan menjadi istri dari seorang
cendekiawan besar, Muhammad bin Ismail al-Bukhari.
‫?وهل هذا جيعكل تراتب يف حصة النص‬
Apakah ini membuat Anda ragu tentang keabsahan teks?

‫مل أصبح عاملًا كبًري ا بعد‬ ‫طبعًا فالرسول صىل هللا عليه وسمل مل يكن أبدًا يقع يف أخطاء حنوية‬
Saya belum menjadi seorang cendekiawan besar.
‫عندما يتلكم‬,
‫هذا تواضع منك الناس لكها تراك كبًري ا‬ Tentu saja, Nabi Muhammad SAW tidak pernah melakukan kesalahan
tata bahasa ketika berbicara.
Ini adalah bentuk kerendahan hati dari Anda. Semua orang melihat
Anda sebagai seseorang yang besar.
‫رمبا اذلي أخطأ من نقل عن الرسول‬,
‫ولكن أمايم سنوات طويةل حىت أن انهتي من تأليف كتايب اجلامع الصحيح‬ Mungkin yang salah adalah orang yang mengalami kesalahan saat
meriwayatkan ucapan Nabi.
Namun, masih ada waktu yang panjang bagiku untuk menyelesaikan
penulisan kitabku yang komprehensif.
‫ مفا دام الراوي قد أخطأ يف النحو‬,‫هذا ما جعلين أستبعد هذا احلديث‬
‫ قلت كل لن أتركك أبدًا‬.‫أمامنا سوًاي‬. ‫ وغّري يف نصه‬,‫رمبا أخطأ يف نقل احلديث نفسه‬
Kita akan melakukannya bersama. Saya katakan padamu, saya tidak Itulah yang membuat saya mengesampingkan pembicaraan ini, jika
akan pernah meninggalkanmu selamanya. narator sudah melakukan kesalahan tata bahasa, mungkin dia juga
‫اي كل من فتاة مجيةل الروح والنفس‬. melakukan kesalahan dalam meriwayatkan pembicaraan itu sendiri, dan
mengubah isinya.
Betapa cantiknya jiwa dan kepribadianmu.
‫شكرًا‬ ‫من اذلي دعاك إىل زايرة مرص‬
Siapakah yang mengajak Anda untuk mengunjungi Mesir?
Terima kasih.
‫وإ ن كنت تعمل ان يف مضي لهذا احلديث رشًا يل يف ديين ومعاشيي‬ ‫اإلمام سعيد بن أيب مرمي وهو من كبار العلامء املهمتني بفقه احلديث النبوي‬
Imam Said bin Abi Maryam, seorang ulama besar yang sangat peduli
‫وعاقبة امري فارصفه عين وارصفين عنه واقرتيل اخلري حيث اكن‬ dengan fikih hadis Nabi.

‫مث ردين به‬ ‫ومىت ستسافر بعد ثالثة اايم ان شاء هللا‬
Kapan Anda akan berangkat, tiga hari lagi insya Allah?
Jika Anda mengetahui bahwa dalam hatiku terdapat keburukan
terhadap pembicaraan ini dalam agamaku, rejekiku, dan akhiratku, ‫سآيت معك‬.
maka jauhkanlah itu dariku dan jauhkanlah aku darinya, dan pilihkanlah Aku akan ikut bersamamu.
untukku kebaikan di mana pun itu berada, kemudian berikanlah
kepadaku.
‫ عاهدتك قبل زواجنا أال أتركك وحدك أبدًا‬,‫ولكن اي فاطمة‬
‫سبحان هللا أتستخري هللا قبل أن تضم حديثًا واحدًا إىل كتابك‬ Namun, Fatimah, sebelum kita menikah, aku berjanji untuk tidak pernah
meninggalkanmu sendirian.
Maha suci Allah, apakah Anda meminta petunjuk dari Allah sebelum
menyertakan satu pembicaraan pun ke dalam kitab Anda?
‫ سأزور مدينة القدس قبل أن أصل مرص‬.‫ستكون الرحةل شاقة‬
‫نعم اي فاطمة‬ Perjalanan ini akan melelahkan. Aku akan mengunjungi Kota Jerusalem
sebelum sampai di Mesir.
Ya, Fatimah.
,‫ هو حديث واحد‬.‫هكذا تعودت أن أستخري هللا يف لك صغرية وكبرية‬ ‫مك أشتاق إىل زايرهتا‬.‫القدس‬,
Jerusalem. Betapa rindunya aku untuk mengunjunginya.
‫ولكنه رمبا يبقى يف الكتاب آالف السنني‬ ‫ منذ زمن طويل وأان أحمل ابلصالة يف املسجد األقىص‬.‫وأان أيًض ا‬
Saya terbiasa untuk selalu meminta petunjuk dari Allah dalam setiap Aku juga. Sudah lama aku bermimpi untuk beribadah di Masjid Al-
hal, baik kecil maupun besar. Ini hanya satu pembicaraan, namun Aqsa.
mungkin akan tetap ada dalam kitab itu selama ribuan tahun.
‫لهذا أراك تستبعد من األحاديث أكرث مما تضم‬ ‫ها حنن حققنا حلمنا وصلينا يف املسجد األقىص‬
Kami telah mewujudkan impian kami dan berdoa di Masjid Al-Aqsa.
Itulah sebabnya Anda cenderung mengesampingkan lebih banyak
pembicaraan daripada yang Anda sertakan.
‫امحلد هلل رب العاملني‬.
‫األمانة العلمية حتمت عيل ذكل‬. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.

Kewajiban ilmiah mewajibkan hal tersebut.


‫مسعت أن الصالة فيه خبمسامئة صالة فامي سواه ما عدا املسجد احلرام‬
‫ رمغ أنه‬,‫وملاذا استبعدت هذا احلديث اذلي كنت ستضمه ابألمس‬ ‫واملسجد النبوي‬.
‫?توفرت فيه لك الرشوط اليت وضعهتا لصحة احلديث‬ Perlu diketahui bahwa setiap salat di sana setara dengan lima ratus
salat di tempat lain kecuali Masjidil Haram dan Masjid Nabawi.
Mengapa Anda mengesampingkan pembicaraan yang seharusnya
Anda sertakan kemarin, meskipun sudah memenuhi semua syarat yang
‫نعم فهو أول القبلتني واثلث احلرمني ومرصى رسول هللا صىل هللا عليه‬
Anda tetapkan untuk keabsahan pembicaraan? ‫وسمل يف رحةل اإلرساء واملعراج‬
‫ فقد وجدت لكمة يف نص احلديث‬,‫توفرت فيه أربعة رشوط من مخسة‬ Masjid Al-Aqsa adalah kiblat pertama, ketiga dari dua masjid suci, dan
‫ ويه فاعل جيب أن يكون مرفوعًا ابلضمة‬,‫منصوبة ابلفتحة‬. tempat Rasulullah SAW melakukan Isra' Mi'raj.
‫وملاذا عرج به جربيل عليه السالم إىل ال الساموات السبع من املسجد‬ bahkan kehormatan bagi kita semua, para pelajar ilmu yang
menantikan kedatangan Anda malam ini di Masjid Al-Madinah Al-Kabir,
‫األقىص ابذلات‬ untuk meraih pengetahuan luas dari Anda.
Alasan Jibril membawa Rasulullah SAW ke langit ketujuh dari Masjid Al- ‫?وهل رتبت يل لقاءات مع رواة األحاديث اليت ذكرهتا كل‬
Aqsa dengan jasad Apakah Anda telah mengatur pertemuan dengan para perawi hadis
yang saya sebutkan?

.‫ القدس مدينتمك‬.‫حىت تكون رساةل إىل لك املسلمني يف لك زمان وماكن‬ ‫ حىت‬,‫نعم أعمل أنك جئت تستوثق من حصة هذه األحاديث الرشيفة‬
‫ لك‬.‫ كام أن القدس يه املدينة اليت ابرك هللا فهيا وابرك‬.‫حفافظوا علهيا‬ ‫تضمها إىل كتابك اجلامع‬
Ya, saya tahu Anda datang untuk memverifikasi keabsahan hadis-hadis
‫األماكن حولها‬ mulia ini agar dapat dimasukkan ke dalam buku Anda yang
adalah untuk menyampaikan pesan kepada seluruh umat Muslim di komprehensif.
segala zaman dan tempat. Yerusalem adalah kota Anda, jaga dan ‫ بعد القرآن‬.‫وهكذا نتأكد من أمهية السنة النبوية مكصدر ترشيع اثن‬
berkahilah di sana. Yerusalem adalah tempat yang diberkahi oleh Allah,
serta tempat-tempat di sekitarnya. ‫الكرمي‬.
‫وأين عسقالن اي محمد‬. Dengan demikian, kita memastikan pentingnya Sunnah Nabi sebagai
sumber hukum kedua setelah Al-Quran
Sejauh mana pengetahuanmu tentang Asqalan, Muhammad?
‫إهنا مدينة ساحلية يف فلسطني ابلقرب من غزة‬. ‫من دليه سؤال لشيخنا فلريفع يده‬
Siapa pun yang memiliki pertanyaan untuk guru kita, silakan angkat
Asqalan adalah kota pesisir di Palestina dekat Gaza.
tangan
‫?وملاذا اخرتهتا لتكون وهجتنا القادمة بعد القدس‬
Mengapa Anda memilihnya sebagai tujuan berikutnya setelah ‫تفضل أنت أوال‬
Yerusalem? Silakan, silakan terlebih dahulu.
‫ وعرف‬,‫ وهو من خرية علامء األرض‬,‫ألن فهيا اإلمام آدم بن أيب إايس‬ ‫تقول اي شيخنا إن السنة يه مصدر الترشيع الثاين ولكن كيف نتأكد من‬
‫بدراسته العميقة لعمل احلديث النبوي‬. ‫صدق ما ينقل إلينا عرب أحاديث املفرتض أهنا قيلت عىل لسان النيب‬
Karena di sana terdapat Imam Adam bin Abi Iyas, salah satu ulama Guru kami, Sunnah adalah sumber hukum kedua, tetapi bagaimana kita
terbaik di bumi yang terkenal dengan kajian mendalamnya tentang memastikan kebenaran hadis-hadis yang disampaikan kepada kita yang
hadis Nabi. seharusnya berasal dari ucapan Nabi?
‫?هل يعرفك‬ ‫والنيب نفسه اكن قد أمر أحصابه أن ميزقوا لك ما كتبوه عىل لسانه‬
Apakah Anda mengenalnya? Nabi sendiri pernah memerintahkan para sahabatnya untuk
‫ وسيعرفين ببعض أشهر رواة احلديث يف‬,‫ قرأ لك مؤلفايت تقريبا‬,‫نعم‬ menghapus semua yang mereka tulis dari ucapannya.

‫ مما سيساعدين عىل اإلهتاء من جزء همم يف كتايب اجلامع الصحيح‬,‫فلسطني‬ ‫وكيف عرفت ان النيب صىل هللا عليه وسمل‬
Ya, saya hampir membaca semua karyanya dan dia akan mengenali Bagaimana Anda tahu bahwa Nabi Muhammad ‫?صلى هللا عليه وسلم‬
saya sebagai salah satu perawi hadis terkenal di Palestina, yang akan ‫قد امر بذكل هذا يف حد ذاته حديث نبوي ملاذا صدقته هو فقط‬
membantu saya menyelesaikan bagian penting dalam buku saya yang
benar-benar menyeluruh. ‫وشككت يف سائر األحاديث‬
‫اإلمام البخاري‬, Perintah itu sendiri merupakan hadis Nabi. Mengapa Anda percaya
padanya saja dan meragukan hadis-hadis lainnya?
Imam Bukhari
‫إمامنا آدم بن أيب إايس‬, ‫اي سبحان هللا‬.
Subhanallah.
Imam kita Adam bin Abi Iyas,
‫بل أنت إمامنا اي خباري‬, ‫إجابة ذكية‬
Jawaban yang cerdas.
bukan, Anda adalah Imam kami, Bukhari
‫ لقد تعلمت منك الكثري دون أن أراك‬,‫عفو اي إمامنا‬, ‫نعم وهللا‬
Ya, sungguh.
Saya telah belajar banyak dari Anda tanpa melihat Anda
‫وأان أيضا قرأت كل الكثري دون أن أراك‬, ‫لو حص هذا القول عن الرسول فسيكون السبب يف أمره ابلتخلص من‬
dan saya juga telah membaca banyak tulisan Anda tanpa melihat Anda ‫األحاديث املكتوبة هو عدم انشغال الصحابة عن حفظ القرآن حبفظ‬
‫وهذا ما جعلين أرصعىل دعوتك إلينا يف عسقالن‬, ‫ أماما وقد حفظ هللا قرآنه إىل يوم ادلين فقد آن األوان ليك حنفظ‬.‫السنة‬
Itulah yang membuat saya semangat untuk mengundang Anda ke
Asqalan
‫حنن السنة ونستوفق مهنا‬
‫هذا رشف يل‬, Jika itu benar-benar ucapan Rasul, maka alasan beliau untuk
menyingkirkan hadis tertulis adalah karena para sahabat tidak sibuk
Ini adalah kehormatan bagi saya, menghafal hadis melainkan sibuk menghafal Al-Qur'an. Sekarang,
‫بل رشف لنا مجيعًا طالب العمل يف انتظارك الليةل يف مسجد املدينة‬ setelah Allah menjaga Al-Qur'an hingga hari kiamat, saatnya bagi kita
untuk menghafal hadis dan mengambil manfaat darinya.
‫ ليهنلوا من علمك الغزير‬,‫الكبري‬.
‫جوعان بشدة رصت يومني مل يدخل جويف أي طعام ومل أجد امايم سوى‬
‫ جوع‬.‫يشء واحد ميكن ان ينقذين من املوت‬ ‫نعم وهبا ثالمثائة دينار‬
Saya sangat lapar, sudah dua hari tidak makan apa pun dan hanya ada Ya, dan di dalamnya ada tiga ratus dinar.
satu hal di depan saya yang bisa menyelamatkan saya dari kematian:
kelaparan.
‫ماذا تقول اي محزة‬ ‫امحلد هلل رب العاملني‬.
Apa pendapatmu, Hamzah? Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam.

‫ فرأيت‬,‫ خرجت من صالة الفجر‬,‫أقول كل ما رأيته بعيين اي شيخنا‬


‫اإلمام البخاري يألك من ورق األجشار‬, ‫ولكن من أين جاءتنا‬.
Saya katakan apa yang saya lihat dengan mata kepala sendiri, wahai Tapi dari mana asalnya?
tuan kami. Setelah shalat Subuh, saya melihat Imam al-Bukhari makan ‫ ورماها إلينا من حتت الباب‬.‫يبدو أن أحدمه قد شعر حبالنا‬.
daun pohon.
Sepertinya seseorang merasakan keadaan kita dan melemparkannya
‫يعين ذكل أنه جوعان وليس دليه طعام‬, kepada kita dari bawah pintu.
Ini berarti dia lapar dan tidak punya makanan, ‫ولكين كنت حريصًا عىل أال أظهر اي افتقار إىل احد‬.
‫ويعين أيضا أنه ليس دليه مال ليشرتي به طعاما‬, Tapi aku berusaha agar tidak menunjukkan kekurangan kepada siapa
juga berarti dia tidak punya uang untuk membeli makanan. pun.

‫ال حول وال قوة إال ابهلل‬. ‫ فرزقك هللا‬.‫افتقرت إىل هللا‬
Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan Allah. Kekurangan kita hanya kepada Allah. Allah memberikan rezeki

‫اي شيخنا ال بد أن جنمع هل مبلًغا من املال يكفيه بقية سفره من فلسطني‬ kepadamu

‫إىل مرص‬ ‫مسافة قليةل تفصلنا عن مرص اي فاطمة‬.


Kita harus mengumpulkan sejumlah uang untuknya yang cukup untuk Kita hanya beberapa langkah lagi dari Mesir, Fatimah.
sisa perjalanan dari Palestina ke Mesir, ‫أراك حتب مرص كثريًا رمغ أنك مل تزرها من قبل‬.
‫ وهل سنرتكه عىل هذه احلال‬.‫?ولكنه عزيز النفس وسريفض ا تعطية‬ Aku melihat betapa kamu sangat mencintai Mesir meskipun belum
tapi dia sangat teguh dan akan menolak menerima. Apakah kita akan pernah mengunjunginya sebelumnya.
meninggalkannya dalam keadaan seperti ini? ‫ بدل خري وأهلها أهل خري وجندها‬.‫ظللت يف اشتياق إلهيا سنني طويةل‬
‫ علينا أن نفكر يف طريقة نوصل هبا املال إليه دون أن نسبب هل‬,‫ابلطبع ال‬ ‫ جند هللا يف األرض‬,‫من خري‬.
‫أي حرج‬ Aku selalu merindukan Mesir selama bertahun-tahun. Negara yang baik
Tentu saja tidak, kita harus memikirkan cara untuk memberikan uang dan penduduknya orang-orang baik, serta tentaranya yang baik,
kepadanya tanpa membuatnya merasa terganggu. tentara Allah di muka bumi.

‫سأذهب إىل صالة العشاء‬. ‫وبأي علامء ستلتقي فهيا‬


Saya akan pergi ke shalat Isya. Dan dengan ulama siapa kamu akan bertemu di sana?

‫?هل ستتأخر‬ ‫ اكتب الليث بن سعد‬.‫ إن شاء هللا بأيب صاحل‬.‫ألتقي‬.


Apakah akan memakan waktu lama? Aku akan bertemu, insya Allah, dengan Abu Salih, penulis Laits bin
Saad.
‫ بعد درس العشاء مبارشة‬.‫ سأعود إليك‬.‫ال اي حبيبيت‬. ‫الليث بن سعد راوي األحاديث النبوية الشهري‬.
Tidak, sayangku. Aku akan kembali padamu segera setelah shalat Isya.
‫محمد‬. Leith bin Saad adalah seorang perawi hadis yang terkenal.
.‫ واكن أبو صاحل يكتب لك ما يرويه‬.‫نعم اكن الليث من الرواة املوثوق هبم‬
Muhammad.
‫وسأراجع معه بعض األحاديث اليت سأمضها إن شاء هللا يف كتايب اجلامع نعم‬
Ya ‫الصحيح‬.
. ‫نفذ لك الطعام اذلي اكن دلينا‬. Dia adalah salah satu perawi yang dapat dipercaya. Abu Salih mencatat
Semua makanan yang kita miliki sudah habis. semua yang dia riwayatkan. Aku akan memeriksa beberapa hadis
dengannya yang akan saya masukkan ke dalam buku kumpulan
‫ ويرزقنا من حيث ال حنتسب‬.‫سأدعو هللا أن يفك كربنا‬ hadisku yang sahih.
Aku akan berdoa kepada Allah agar Dia mengangkat kesulitan kita dan
memberi rezeki dari jalan yang tidak kita duga.
‫?مسعتك تذكر عاملًا مرصًاي امسه سعيد بن أيب مرمي‬
. Apakah kamu pernah mendengar tentang seorang ulama Mesir
bernama Said bin Abi Maryam?
‫سبحان هللا إهنا رسة نقود‬. .‫ سألتقي به يف مرص‬.‫نعم إنه واحد من أكرب علامء اإلسالم يف العامل لكه‬
Maha Suci Allah, sungguh misteri yang luar biasa
‫رسة نقود‬. ‫وسأكون حريصًا أيضا عىل لقاء أمحد بن شعيب الشهري ابلنسايئ‬
Misteri yang luar biasa.
Ya, dia salah satu ulama Islam terkemuka di dunia. Aku akan bertemu
dengannya di Mesir. Aku juga bersemangat untuk bertemu dengan
‫ ولكن قليلون من‬.‫ اللك هنا يعمل أنك من أعمل علامء احلديث الرشيف‬.‫نعم‬
Ahmad bin Shuaib yang terkenal dengan nama An-Nasa'i. ‫يعرفون أنك صاحب صوت عذب جشي وأنت ترتل القرآن‬
‫ إنه أيضا من أشهر رواة األحاديث النبوية‬.‫النسايئ‬. Ya. Semua orang di sini tahu bahwa kamu adalah salah satu ulama
An-Nasa'i, dia juga salah satu perawi hadis yang terkenal. hadis yang paling berpengetahuan. Namun sedikit yang tahu bahwa
kamu memiliki suara yang merdu dan indah saat melantunkan Al-
‫أعرفت اآلن اي فاطمة ملاذا حرصت عىل زايرة مرص‬ Quran.
Sekarang kamu tahu, Fatimah, mengapa aku begitu bersemangat untuk ‫ ستكتب يف اترخي مرص‬.‫ صعدمت زايريت ملزايرتك ملرص اي خباري‬.‫هكذا‬
mengunjungi Mesir.
‫مرحبا بك يف مرص اي شيخنا‬ ‫حبروف من نور‬
Selamat datang di Mesir, Sheikh kami. Itulah. Kedatanganmu ke Mesir membuat kunjunganku semakin berarti,
Bukhari. Kamu akan meninggalkan jejak cahaya dalam sejarah Mesir.
.
‫وهللا اي شيخ سعيد ما تصورت هذا الاستقبال ادلائف من مرص وأهلها‬, .‫إين أقيض طيةل الهنار مع ايب صاحل اكتب الليث بن سعد ومع النسايئ أيًض ا‬
Demi Allah, Sheikh Said, aku tidak pernah membayangkan sambutan
hangat ini dari Mesir dan penduduknya. ‫أراجع معهام بعض األحاديث اليت سأمضها إىل كتايب إن شاء هللا‬
‫ مرص وأهلها يعرفون جيدًا قدر اإلمام البخاري‬Saya menghabiskan sepanjang hari dengan Abu Salih, penulis Leith bin
Mesir dan penduduknya sangat menghargai Imam Bukhari. Saad, dan juga dengan An-Nasa'i. Aku akan memeriksa beberapa hadis
dengan mereka yang akan saya masukkan ke dalam buku saya, insya
‫وحنن أيضا يف خبارى نعرف قدرك اي نسايئ وقدر األحاديث اليت رويهتا‬. Allah.
‫عن الرسول صل هللا عليه والىسالم‬ ‫السالم عليمك‬
Dan kami di Bukhara juga menghargai Anda, An-Nasa'i, dan hadis- Assalamu'alaikum.
hadis yang telah Anda riwayatkan. Semoga Allah memberkati Nabi kita. ‫عليمك السالم ورمحة هللا شيخنا النسايئ‬
‫عليه الصالة والسالم‬ Wa'alaikumussalam wa rahmatullah, Sheikh An-Nasa'i.
Shalawat dan salam semoga tercurah kepada-Nya. ‫ما ظننتك تسبقين إىل املوعد‬
‫كنا يف انتظارك منذ شهور طويةل‬ Aku tidak menyangka kamu akan lebih dulu datang.
Kami telah menunggu kedatanganmu selama berbulan-bulan. ‫وجدهتا فرصة يك أجلس إىل النيل‬
‫يف احلقيقة اي أاب صاحل مل أتوقع أن تطول زايريت للقدس وعسقالن‬ Saya melihatnya sebagai kesempatan untuk duduk di tepi Sungai Nil.
Sejujurnya, Abu Salih, aku tidak mengira kunjunganku ke Yerusalem
dan Ashkelon akan begitu lama.
‫يبدو أنك من املغرمني به‬
Tampaknya kamu sangat menyukainya.
‫ابلطبع فلسطني أرض ابرك هللا فهيا وابرك ما حولها‬ ‫أطول هنر يف العامل وعىل ضفافه قامت أول حضارة يف التارخي‬
Tentu saja, Palestina adalah tanah yang diberkahi oleh Allah dan segala
yang ada di sekitarnya Ini adalah sungai terpanjang di dunia dan di tepiannya berdiri
peradaban pertama dalam sejarah.
‫أمجل ما يف زايرتك لنا أنك جئتنا مع اليوم األول من رمضان واستطلعت‬ ‫حسن فلنجعل لك لقاءاتنا عنده جئتك اليوم بعرشة أحاديث أخرى‬
‫معنا هالل الشهر الكرمي‬ Baiklah, mari setiap pertemuan kita di sini. Aku membawa sepuluh
Yang paling indah dari kunjunganmu adalah kedatanganmu pada hari hadis lain hari ini.
pertama Ramadan dan bersama-sama kita mencari hilal bulan suci. ‫جزاك هللا خًري ا فلرناجعها مًعا‬
‫فأل حسن إن شاء هللا‬ Semoga Allah memberkatimu, mari kita periksa bersama-sama.
Semoga semuanya berjalan baik, insya Allah. ‫قل يل أوال مك حديًثا من األحاديث اليت راجعهتا معي قد مضمهتا إىل‬
‫ستشاركنا يف إحياء ليايل رمضان يف مسجد معرو بن العاص‬. ‫?كتابك‬
Kamu akan bergabung dengan kami dalam merayakan malam-malam
Ramadan di Masjid Amr bin Ash. Katakan padaku, berapa banyak hadis dari yang telah saya tinjau
bersamamu yang telah kamu masukkan ke dalam kitabmu?
‫تعين ادلرس القصري بني صالة القيام‬. ‫حوايل ستة أحاديث‬
Mengajar singkat antara shalat tarawih.
Sekitar enam hadis.
‫بل يعين صالة القام نفسها‬. ‫ تراجع معي أكرث من أربعامئة حديث قد رويهتا عن الرسول الصالة‬,‫ستة‬
Maksudnya adalah shalat tarawih itu sendiri.
‫?ماذا تقصد اي شيخ سعيد‬ ‫?والسالم مث تأخذ مهنا ست أحاديث فقط‬
Apa yang kamu maksud, Sheikh Said? Enam, kamu meninjau lebih dari empat ratus hadis yang telah
diriwayatkan dari Rasulullah saw, lalu kamu hanya mengambil enam
‫يقصد أنك ستؤم املصلني يف الصالة وتقرأ القرآن بنفسك‬. hadis dari situ?
Dia bermaksud bahwa kamu akan menjadi imam dalam shalat dan
membaca Al-Quran sendiri.
‫تكل يه األحاديث اليت توفرت فهيا الرشوط اي شيخنا‬.
Itulah hadis-hadis yang memenuhi syarat, ya tuan.
‫أان‬ ‫أيية رشوط‬
Saya ?
Apa syarat-syaratnya?
‫الرشوط امخلسة اليت وضعهتا العامتد أي حديث أمضه إىل كتايب اجلامع‬ Diberkati apa yang kamu terima, ya Abu Ahmad, datang pada malam
dua puluh tujuh Ramadan dan saya kira itu malam Lailatul Qadr dengan
‫الصحيح‬. izin Allah.
Syarat-syarat lima yang saya tetapkan untuk menerima setiap hadis ‫وهللا اي شيخنا لن ننىس هذا العيد اذلي رشفتنا يف‬
yang saya masukkan ke dalam kitab kumpulan hadisku yang sahih. Demi Allah, ya tuan, kami tidak akan melupakan hari raya yang telah
‫تقصد أن األحاديث اليت رويهتا أان ليست حصيحة‬. memuliakan kami.
Maksudmu hadis-hadis yang saya riwayatkan tidak sahih. ‫وأان أيًض ا لن أنىس هذه األايم امجليةل اليت قضيهتا معمك يف مرص من أول‬
‫عفوًا اي شيخنا ولكين ألزمت نفيس هبذه الرشوط الصعبة منذ بداية تأليفي‬ ‫يوم يف رمضان وحىت آخر يوم يف عيد الفطر‬
‫للكتاب‬ Dan saya juga tidak akan melupakan hari-hari indah yang saya
habiskan bersamamu di Mesir mulai dari awal Ramadan hingga akhir
Maafkan saya, tuan, tapi saya telah mematuhi syarat-syarat sulit ini
hari raya Idul Fitri.
sejak awal saya menulis kitab.
‫اهدأ اي نسايئ ال أراك حمقا يف موقفك من البخاري‬
Tenanglah, wahai Nasa'i, saya tidak melihat kamu benar dalam ‫?وكيف تنساها وقد رزقت فهيا اببنك أمحد‬
posisimu terhadap al-Bukhari. Bagaimana mungkin saya melupakannya, sedangkan kamu diberi
‫ واجلهد يأخذ مين ستة أحاديث فقط‬,‫بعد لك هذا الوقت‬ karunia dengan kelahiran putramu, Ahmad?
Setelah semua waktu ini dan usaha yang saya keluarkan, hanya enam ‫سأذكره دامئًا بأن مودله اكن مبرص وسيحهبا مثلام أحببهتا‬.
hadis yang saya ambil. Saya akan selalu mengingatkannya bahwa kelahirannya terjadi di Mesir
‫ وقد أخذ مين ثالثة أحاديث من مجموع مئتني كتبهتا عن‬.‫ماذا أقول أانذن‬ dan dia akan mencintainya sebagaimana aku mencintainya.

‫الليث بن سعد‬. ‫?وإ ىل أين وهجتك القادمة‬


Kemana tujuanmu selanjutnya?
Apa yang bisa saya katakan sekarang. Dan saya telah kehilangan tiga
hadis dari total dua ratus yang saya tulis tentang al-Laits bin Sa'ad. ‫إىل بلخ إن شاء هللا‬
‫قل يل مىت سينهتي من تأليف كتابه املزعوم‬, Ke Balkh, insya Allah.
Katakan padaku kapan dia akan selesai menulis bukunya yang diduga, ‫إذا تفضل اي شيخنا هذه بعض الهدااي البسيطة من أهل مرص‬,
‫بل قل يل مك حديثًا سيضم هذا الكتاب? إنه يسافر بني البالد ويأخذ من‬ Jadi, ini beberapa hadiah sederhana dari penduduk Mesir

‫لك بدل بضعة أحاديث ال غري‬ ‫اي شيخ سعيد أال تكفي سة النقود اليت ألقيمت هبا عىل ابب مزنيل‬
Ya Syaikh Sa'id, apakah tidak cukup dengan enam koin yang kamu
Lebih baik katakan berapa banyak hadis yang akan dimasukkan dalam
lemparkan ke pintu rumahku.
buku ini? Dia bepergian dari satu tempat ke tempat lain dan
mengambil beberapa hadis dari setiap tempat, tidak lebih. ‫وكيف عرفت أهنا منا‬
‫رمبا مض كتاب البخاري احاديث اقل يف عددها من أي كتاب آخر‬, Bagaimana kamu tahu bahwa itu dari kami?
Mungkin kitab al-Bukhari akan memiliki jumlah hadis yang lebih sedikit ‫ومن غريمك يقدم هذا املعروف الكبري‬
daripada kitab lain, Dan siapa lagi yang memberikan pelayanan besar ini selain dari kalian.
‫ولكن كتابه برشوطه الصعبة سيكون أكرث مصداقية من أي كتاب آخر‬. ‫بل أنت اذلي أزديت لنا اوىف مجيل ابم زرتنا واحييت لنا شهر رمضان‬
tetapi bukunya dengan syarat-syarat sulitnya akan lebih dapat
dipercaya daripada buku lain.
‫بعلمك واميانك‬
‫أنت تدافع عنه اي شيخ سعيد ألنك أنت اذلي دعوته لزايرة مرص‬. Sebenarnya, kamu yang memberikan kami pelayanan yang lebih baik
ketika kamu mengunjungi kami dan menyemarakkan bulan Ramadan
Kamu membela dia, ya Syaikh Sa'id, karena kamu yang dengan ilmu dan imanmu.
mengundangnya untuk mengunjungi Mesir.
‫ وكيف‬,‫ أمل ترى مك سعد به اهل مرص‬.‫وهللا ما ندمت عىل ذكل أبدًا‬ ‫ليكتب هذا الشهر يف اترخي مرص لكها ورمبا سامه املرصيون الحقًا رمضان‬
‫استفادوا من علمه وحرصوا عىل حضور دروسه وخطبه‬ ‫البخاري‬
Bulan ini akan dicatat dalam sejarah seluruh Mesir dan mungkin orang
Demi Allah, saya tidak pernah menyesalinya sama sekali. Tidakkah Mesir akan menyebutnya Ramadan al-Bukhari kemudian.
kamu lihat betapa bahagianya penduduk Mesir, dan bagaimana mereka
mendapatkan manfaat dari ilmunya dan rajin menghadiri pelajarannya
‫مرحبا بك يف البلخ اي إمامنا‬
dan khutbahnya. Selamat datang di Balkh, ya Imam kami.
‫ماذا بك اي محمد منذ عدت من لقاء الشيخ النسايئ وأنت شارد وهمموم‬
Apa yang terjadi padamu, Muhammad, sejak kamu kembali dari
‫وهللا حنن كنا يف شوق إىل هذه الزايرة منذ سنوات‬
pertemuan dengan Syaikh al-Nasa'i dan kamu terlihat gelisah dan Saya sangat menantikan kunjungan ini selama bertahun-tahun,
khawatir? ‫بل أان اذلي كنت أشتاق إىل زايرة بدلمك ولقاء علامهئا‬.
‫أخىش اي فاطمة ان اكون قد اغضبته او احرجته‬. bahkan saya yang merindukan untuk mengunjungi negara Anda dan
Saya khawatir, Fatimah, bahwa saya telah membuatnya marah atau bertemu dengan ulama-ulamanya.
memalukan dia. ‫طلبت لقاء عدد من رواة األحاديث ومجيعهم يف انتظارك‬.
‫مبارك ما جاءك اي ااب امحد جاء يف ليةل السابع والعرشين من رمضان‬ Saya telah meminta pertemuan dengan sejumlah perawi hadis dan
‫وأظهنا ليةل القدر إبذن هللا‬ mereka semua menunggu kedatangan Anda.
‫امحلد هلل فاان اريد ان اقطع شوطا طويال يف كتايب اجلامع الصحيح هنا يف‬ ‫ أنهتي من تأليف الكتاب‬.‫ ليس قبل‬.‫ال‬
‫بلخ‬ Tidak, tidak sampai saya selesai menulis buku tersebut

Alhamdulillah, saya ingin membuat kemajuan signifikan dalam


‫الكتاب اذلي زرت من أجهل لك دول العامل اإلساليم تقريبًا خالل‬
penulisan kitab saya yang komprehensif di sini di Balkh. ‫ وأعتقد أنه سيحتاج إىل سنة أخر‬,‫مخس سنة من معرك‬
‫كنا نظن أنك ستأتينا منهتيًا من تأليف الكتاب وترتك لنا نسخة منه نستفيد‬ Buku yang membuat saya mengunjungi hampir semua negara Islam di
dunia dalam lima tahun pertama usia Anda, dan saya kira butuh satu
‫مهنا مجيعا‬, tahun lagi untuk menyelesaikannya.
Kami mengira Anda akan datang kepada kami setelah menyelesaikan ‫سأساعدك فيه حىت تنهتي منه‬.
penulisan buku tersebut dan meninggalkan salinan untuk kami semua. Saya akan membantu Anda sampai selesai,
‫يف الواقع مل أتصور أن يأخذ مين تأليف الكتاب لك هذه السنوات‬, ‫ ونصف‬,‫وملا ال فأنت اآلن حتفظ عرشين جزءا من القرآن الكرمي‬
Namun, saya tidak pernah membayangkan bahwa penulisan buku akan
memakan waktu begitu lama.
‫الاحاديث النبوية اليت مضهتا اىل كتايب اجلامع الصحيح‬
‫إذن عليك قبل أن ترحل من بدلان أن ترتك لنا شيًئا من ذكراك‬, mengingat Anda sekarang menghafal dua puluh juz Al-Qur'an dan
setengah dari hadis-hadis Nabi yang termasuk dalam kitab saya yang
Oleh karena itu, sebelum Anda meninggalkan negara kami, kami harap komprehensif.
Anda meninggalkan sesuatu sebagai kenang-kenangan.
‫?ماذا تقصد اي شيخنا‬ ‫عدت اىل خبارى واستقبلتين أي بشوٍق شديد بعد غياب عرش سنوات‬
Apa maksud Anda, Tuan?
‫اكمةل‬,
‫ ونريد منك أن متيل علهيم حديثا واحدا للك‬,‫أتينا إليك ببعض طلبة العمل‬ Saya kembali ke Bukhara dan disambut dengan antusias yang sangat
setelah absen sepuluh tahun penuh.
‫راو أخذت عنه يف كتابك‬, ‫ واكن حريصا عىل أن يساعدين يف الانهتاء‬,‫ووىف ودلي أمحد بوعده يل‬
Kami telah membawa beberapa mahasiswa keilmuan untuk bertemu
dengan Anda, dan kami ingin Anda memberikan satu hadis untuk
‫من تأليف الكتاب‬.
setiap perawi yang Anda ambil darinya dalam buku Anda. Putra saya, Ahmad, setia pada janjinya padaku, dan sangat ingin
‫حىت إذا رحلت عن بدلان تركت لنا هذه األحاديث نراجعها ونعمل هبا‬. membantu saya menyelesaikan penulisan buku.

Sehingga ketika Anda pergi dari negara kami, kami memiliki hadis-
‫ أكرث ما اكن حيزنين‬.‫كنت أرى فيه حاميس وشغفي للعمل وأان يف مثل معره‬
hadis ini untuk kami pelajari dan amalkan. ‫ وكنت قد عاهدُت نفيس أن أهدهيا‬,‫أن املرض اكن قد اشتد عىل وادليت‬
‫ال بأس سأيل عليمك حديثا واحدا للك راو‬, ‫أول نسخة من الكتاب فور انهتايئ منه‬
Tidak masalah, saya akan memberikan satu hadis untuk setiap perawi.
‫ ومل أكن‬,‫ابلفعل أميت عىل طلبة العمل يف بلخ حديثا واحدا للك راو‬ Saya melihat semangat dan kegairahan belajar di dirinya saat usianya
sebanding dengan saya. Yang paling menyedihkan bagiku adalah
‫ ألف‬.‫أتصور ساعهتا أن عدد األحاديث اليت سأهيا علهيم سيصل اىل حوايل‬ penyakit ibuku semakin parah, dan saya telah bertekad untuk
memberikannya salinan pertama dari buku tersebut segera setelah
‫حديثلف راو‬ selesai.
Saya benar-benar memberikan satu hadis untuk setiap perawi di Balkh, ‫ ها أان أهديك أول نسخة منه بعد أن ظللت‬.‫كتايب اي أيم اجلامع الصحيح‬
dan saya tidak pernah membayangkan bahwa jumlah hadis yang saya
berikan kepada mereka akan mencapai sekitar seribu hadis per perawi.
‫ وزرت فهيا أكرث من نصف األرض‬,‫يف تأليفه ست عرشة سنة اكمةل‬.
Buku saya, "O Ibuku yang Tercinta". Inilah aku memberikanmu salinan
‫مك يفصلنا عن بدلان اي أيب‬. pertamanya setelah menghabiskan enam belas tahun untuk
menulisnya, dan mengunjungi lebih dari setengah bumi selama proses
Berapa lama lagi sebelum kita kembali ke negara kami, Ayah?
tersebut.
‫قرابة اليومني اي بين‬. ‫ أشهد أن ال إهل‬,‫امحلد هلل اي بين أن مد يف معري حىت رأيت كتابك بعيين‬
Sekitar dua hari lagi, Nak.
‫مل أرى خبارى منذ مودلي‬, ‫ وأشهد أن محمدًا رسول هللا‬,‫إال هللا‬
Terima kasih Tuhan, bahwa umurku diperpanjang sehingga aku bisa
Saya belum melihat Bukhara sejak lahirku,
melihat bukumu dengan mataku sendiri. Saya bersaksi bahwa tidak ada
‫ ظللت عرش سنوات متصةل يف رحاليت‬,‫وأان أيضا مل أراها منذ مودلك‬ Tuhan selain Allah, dan saya bersaksi bahwa Muhammad adalah utusan
Allah.
‫العلمية‬
dan saya juga belum melihatnya sejak lahirmu. Saya telah terus
‫شيخنا اذلهيل‬
melakukan perjalanan ilmiah selama sepuluh tahun terakhir Sheikh Dzuhli
‫ومل تنهتي من تأليف كتابك حىت اآلن‬. ‫مرحبا اي مسمل‬
dan penulisan buku Anda belum selesai hingga sekarang. Salam sejahtera, Muslim.
‫أوشكت عىل الاننتاء منه إبذن هللا‬. ‫وصل البخاري إىل نييسور ملبيا دعوتك كرمية‬
Saya hampir selesai dengan itu, insya Allah. Al-Bukhari tiba di Naysabur memenuhi undanganmu yang mulia.
‫هل ستسافر مرة أخرى بعد أن نصل خبار‬. ‫امحلده رب العاملني استقبهل عند مدخل املدينة أربععة آالف رجل ركباان‬
Apakah Anda akan melakukan perjalanan lagi setelah kita sampai di ‫عىل خيوهلم‬
Bukhara?
Puji syukur kepada Tuhan semesta alam, dia disambut di pintu kota ‫ال اإلمام البخاري مل يقل ذكل‬
oleh empat ribu orang laki-laki berkuda.
Tidak, Imam Al-Bukhari tidak mengatakan hal itu.
‫أربع آالف‬ ‫ دعه يدافع بنفسه عن نفسه‬,‫وملاذا تدافع عنه‬.
Empat ribu.
Mengapa kamu membela dia? Biarkan dia membela dirinya sendiri.
‫?هذا غري النساء واألطفال والشبان وأكنه استقبال الفاحتني‬ ‫أان مل أرتكب جرما ألدافع عن نفيس‬,
Tanpa menghitung wanita, anak-anak, dan pemuda, seolah-olah itu
adalah sambutan bagi para penakluk? Saya tidak melakukan kesalahan untuk membela diri,

‫نعم كتابه اجلامع الصحيح أعىل من قدره يف لك بالد اإلسالم وفتح هل‬ ‫بل وقعت يف الفتنة مع من وقعوا عندما قلت إن القرآن خملوق‬.
tapi saya terlibat dalam fitnah dengan orang-orang yang terjebak
‫أفات شهرة واسعة‬. ketika saya mengatakan bahwa Al-Quran diciptakan.
Ya, kitabnya yang terkenal, "O Ibuku yang Tercinta," dihargai di seluruh
negeri Islam dan membuka pintu bagi reputasinya yang luas.
‫ال وهللا مل أقل إن القرآن خملوق‬.
Tidak, demi Allah, saya tidak mengatakan bahwa Al-Quran diciptakan.
‫من منا مل يمتىن لقاء البخاري يف يوم من األايم‬ ‫نعم اإلمام البخاري مل يقل ذكل‬.
Siapa di antara kita yang tidak ingin bertemu dengan Al-Bukhari suatu
hari nanti? Ya, Imam Al-Bukhari tidak mengatakan hal itu.

‫عىل همكل اي مسمل? تتحدث عنه وأكنه واحد من حصابة رسول هللا‬ ‫ يبدو أنك أنت أيضا ترى أن القرآن خملوق‬.‫ما زلت تدافع عنه‬,
Dengan tenang, Muslim. Kamu berbicara tentangnya seolah-olah dia Kamu masih membela dia. Sepertinya kamu juga berpandangan bahwa
adalah salah satu sahabat Rasulullah. Al-Quran diciptakan,

‫صىل هللا عليه وسمل‬. ‫ما لك هذه االهتامات اليت تاكل لنا عن سوء قصد‬
semua tuduhan ini dilemparkan kepada kita tanpa niat jahat
‫أنمت اذلين تقصدون سوءًا وحتاولون أن ختفوه عن امجليع‬
‫أان فقط سعيد بوصول البخاري إلينا حىت نهنل مجيعًا من علمه‬ kamu yang bermaksud buruk dan mencoba menyembunyikannya dari
Saya hanya senang dengan kedatangan Al-Bukhari agar kita semua bisa semua orang
mendapatkan ilmu dari beliau. ‫?اي أخهيل هل اطلعت عىل قلوبنا‬
‫هذاعن أمهية الرشوط اليت وضعهتا يف كتايب لضم أي حديث رشيف‬ Saudaraku, apakah kamu sudah melihat hati kami?
‫ومستعد للسؤال القادم‬. ‫الكمك يفصح عام بداخكل‬
Ini tentang pentingnya syarat yang dia tetapkan dalam bukunya untuk Ucapmu mengungkapkan isi hatimu
menyertakan hadis yang mulia dan siap menjawab pertanyaan
berikutnya.
‫ تأدب وأنت تتحدث إىل إمامنا‬.‫اي جامل‬,
Jaga sikap saat berbicara kepada Imam kita,
‫ما رأيمك اي إمام يف الفتنة القامئة حاليًا يف بالد املسلمني? هل القرآن خملوق‬ ‫ بل قل إمامك أنت اي مسمل‬,‫ليس إمامنا‬
‫أم أنه فقط الكم هللا‬ bukan Imam kami. tapi Katakan imammu ya Muslim.
Apa pendapatmu, Imam, tentang fitnah yang terjadi saat ini di negeri-
negeri Muslim? Apakah Al-Quran diciptakan atau hanyalah kata-kata
‫ لقد كنا بعيدين عهنا منذ‬,‫ إهنا الفتنة من جديد‬,‫حدث ما كنت أخشاه‬
Allah? ‫سنني‬.
‫اي إمامنا اذلهيل? أرى أن نتجاوز هذا السؤال‬ Sesuatu yang saya khawatirkan telah terjadi, fitnah kembali muncul
Imam Dzuhli, saya rasa kita harus melampaui pertanyaan ini. setelah sekian lama kita menjauh darinya.

‫?ملاذا‬ ‫إذن أنسحب أان فورا من هذا اجلدال‬,


Mengapa? Saya akan segera mundur dari perdebatan ini.

‫ألنه مرتبط ابلفتنة كام يقول صاحبه‬. ‫?كيف نفعل ذكل بضيوفنا‬
Karena pertanyaan ini terkait dengan fitnah seperti yang dikatakan oleh Bagaimana kita akan menangani tamu kita?
pembuatnya. ‫انتظر اي إمامنا‬,
‫أان مرص عىل سؤايل‬ Tunggulah, imam kami.
Saya tetap pada pertanyaanku. ‫ لقد خرج مسمل خلف البخاري‬,‫انظر اي شيخنا‬
‫ما رأيك اي شيخنا? أجتد حرجًا يف اإلجابة عىل هذا السؤال‬ Perhatikan, ulama kami, Muslim mengikuti al-Bukhari,
Bagaimana menurutmu, Sheikh, apakah kamu merasa ragu untuk , ‫الكهام خرج همزوما‬
menjawab pertanyaan ini?
keduanya pergi dengan kekalahan.
‫ فنحن مجيعًا أفعالنا خملوقة وألفاظنا من أفعالنا‬,‫ال وهللا‬. ‫ رصت أنهتي من‬,‫ اكن املسجد ميتلئ ابملصلني انتظاًر ا جمللس علمي‬.‫بعد أن‬
Tidak, demi Allah, kita semua adalah makhluk dan perkataan kita
adalah perbuatan kita. ‫فال اجد احدا‬,
‫إذن أنت تقول كام يقولون بأن القرآن خملوق‬ Ketika masjid dipenuhi jamaah menunggu majelis ilmiah, saya selesai
dan tidak menemukan siapapun.
Jadi, kamu setuju dengan pendapat bahwa Al-Quran diciptakan seperti
yang dikatakan oleh orang lain? ‫تقبل هللا طاعت ايإمامنا‬
Semoga Allah menerima ketaatan kami, Imam kami ‫ولكن احلق ابق اي سيدي وقد علمتنا دامئا ان نقف اىل جوار احلق‬
‫تقبل منا ومنمك اي خش مسمل‬ ‫ونمتسك به‬
terimalah dari kami dan dari Anda, wahai ulama Muslim
Namun kebenaran tetap ada, Tuan, dan Anda selalu mengajarkan
‫اعمل انك أقوى من هذه احملنة‬, kepada kami untuk berdiri di sisi kebenaran dan berpegang teguh
. Saya tahu Anda lebih kuat dari cobaan ini. padanya.
‫اإلمام البخاري‬
‫نعم ابألمس يستقبلين أهل نيسابور ابآلالف مث ينرصفون اآلن عن سامع‬ Imam al-Bukhari

‫درويس‬,
Ya, kemarin ribuan orang menyambut saya di Nishapur lalu pergi tanpa
‫ما لك هذه الكتب اي شيخ مسمل‬
mendengarkan pelajaran saya. Semua buku ini, Tuan Muslim?
‫ فصدرت األوامر‬,‫هذا الاستقبال هو اذلي أوغر الصدور وحرك األحقاد‬ ‫هذا لك ما كتب عن الشيخ اهل منذ بدأت حضور جمالس علمه‬
‫إىل الناس بأال حيرضوا جملس علمك‬ Ini semua yang telah ditulis tentang Tuan sejak saya mulai menghadiri
majelis ilmunya.
Sambutan ini memperberat hati dan membangkitkan permusuhan,
perintah dikeluarkan agar orang-orang tidak menghadiri majelis ilmu
‫وهل امرك ان تعيد ال لك ما كتبته عنه‬
Anda. Apakah Anda memerintahkan saya untuk mengulang semua yang telah
‫وهللا ما جئت ايل هنا طالبا شهرة زعامة بل جئت داي إىل هللا ورسوهل‬, saya tulis tentangnya?

Demi Allah, saya tidak datang ke sini mencari ketenaran kepemimpinan,


‫ال بل فعلت ذكل من نفيس ملا وجدته يفعل خالف ما يقوهل لنا‬
tetapi saya datang karena Allah dan Rasul-Nya Tidak, bahkan saya melakukannya atas inisiatif sendiri ketika saya
‫ اي إمامنا‬,‫لكنا نعمل ذكل ولكهنا الفتنة‬ melihatnya bertindak bertentangan dengan apa yang dia katakan
kepada kita.
Kita semua tahu itu, tapi inilah fitnahnya, ya imam kami.
‫أراك الوحيد اذلي جتاوزت هذه الفتنة وعصيت األوامر وجئت لزايريت‬ ‫ال اي أيخ وهللا ما جئت إىل نيسابور ألفرق بينك وبني أستاذك‬
Tidak, saudaraku, demi Allah, saya tidak datang ke Naisabur untuk
Anda satu-satunya yang melewati fitnah ini dan menentang perintah, memisahkan Anda dari guru Anda.
datang untuk mengunjungi saya.
‫ألنين أكرث من يعرف قدرك وصفاء نيتك‬, ‫أعرف ذكل ولكين أردت أن أجسل موقفي حىت يعلمه‬
Karena saya yang paling memahami nilai dan ketulusan hati Anda.
‫امجليع‬
‫أنت أستاذي من قبل أن أراك‬. Saya mengerti, tapi saya ingin mencatat sikap saya agar semua orang
mengetahuinya.
Anda adalah guru saya sebelum saya bertemu Anda.
‫أان أيضا أحمل بأن أكتب كتااب يضم األحاديث النبوية الصحيحة‬ ‫أعد هذه الكتب وال تغضب شيخك فرمبا أدرك خطأه مث عاجله يوما ما‬
Ulangi buku-buku ini dan jangan marahi gurumu, mungkin suatu hari
‫ كام عرف كتابك بصحيح البخاري‬.‫ويعرف بني الناس بصحيح مسمل‬. dia akan menyadari kesalahannya dan memperbaikinya.
Saya juga bermimpi untuk menulis buku yang berisi hadis-hadis Nabi ‫استغفر هللا العظمي‬
yang sahih dan dikenal di kalangan orang sebagai Sahih Muslim, Aku memohon ampun kepada Allah Yang Maha Agung.
sebagaimana kitab Anda dikenal sebagai Sahih al-Bukhari.
‫إهنا هممة شاقة اي شيخ مسمل‬. ‫وماذا عنك أنت اي إمامنا‬
Bagaimana dengan Anda, Tuan Imam?
Itu adalah tugas yang berat, wahai ulama Muslim.
‫ فهيا‬.‫ وأعرف أيضا أنك ستساعدين‬.‫أعرف ذكل‬ ‫افوض امري اىل هللا ان هللا بصري ابلعباد‬
Aku menyerahkan urusanku kepada Allah, sungguh Allah Maha Melihat
Saya sadar akan itu, dan saya juga tahu bahwa Anda akan membantu terhadap hamba-Nya.
saya dalam hal ini.
‫أان أخريك اآلن إما أن حترض جملس علمي أو حترض جملس علمه‬ ‫ماذا تقصد‬
Apa maksudmu?
Sekarang saya menawarkan pilihan, apakah Anda akan menghadiri
majelis ilmiah atau menghadiri majelisnya?
‫غدا أرحل عن نيسورذن هللا كيف واان مل اشبع من علمك حىت الان‬
‫أال وقد خريتين فسوف أحرض جملسه‬. Besok saya akan meninggalkan Naisabur dengan izin Allah, bagaimana
bisa aku puas dengan ilmu Anda sampai sekarang.
Dan karena Anda telah memilih, saya akan menghadiri majelisnya.
‫ظننتك أذىك من ذكل قريبًا سريحل البخاري إىل خبارى وستبقى أنت‬ ‫ حصيح مسمل‬.‫ادعو هللا ان نلتقي قريبا وتكون قد انهتيت من كتابك‬.
Aku berdoa semoga kita bertemu segera dan Anda telah
‫معي يف نيسور‬ menyelesaikan kitab Anda. Sahih Muslim
Saya pikir Anda lebih cerdas daripada itu, sebentar lagi al-Bukhari akan ‫ترسعت اي محمد‬.
pergi ke Bukhara dan Anda akan tetap bersamaku di Nishapur. Kamu terburu-buru, Muhammad.
‫سريحل‬ ‫ وأول هذه‬.‫ األمري أراد أن يعمل أبناءه تعالمي اإلسالم‬.‫ال وهللا اي فاطمة‬
Dia akan pergi.
‫التعالمي أن ال فرق بني أبناء األمري وأبناء العامة‬.
Tidak, demi Allah, Fatimah. Sang Pangeran ingin mengajarkan anak-
anaknya ajaran Islam. Dan salah satu ajaran tersebut adalah bahwa
tidak ada perbedaan antara anak-anak Sang Pangeran dan anak-anak ‫ستكون حياتنا صعبة يف مسرقند اي محمد‬,
rakyat biasa.
hidup akan sulit bagi kita di Samarkand, Muhammad,
‫?هل لن يفهم األمري ذكل‬ ‫ستكون حياتنا أصعب إذا هتاوننا يف مبادئنا وديننا اي فاطمة‬
Apakah Sang Pangeran tidak akan memahami hal itu?
hidup kita akan menjadi lebih sulit jika kita mengabaikan prinsip-
‫ وليس مبا يفهمهامري‬.‫أان أمعل مبا قاهل هللا ورسوهل‬ prinsip dan agama kita
Aku bertindak sesuai dengan apa yang Allah dan Rasul-Nya katakan,
bukan dengan apa yang dipahami oleh Sang Pangeran. ‫ابلشفاء اي حبييب‬.
semoga sembuh, sayang.

‫انظر ال بد أهنام من حرس األمري أخىش أن يكون قد أرسلهام للقبض‬


‫عليك‬. ‫ وها حنن‬.‫ كنت امتناه ان القاه يف رمضان‬.‫اشتقت اىل لقاء ريب اي فاطمة‬
Sepertinya mereka adalah pengawal Sang Pangeran, saya khawatir
mereka mungkin telah dikirim untuk menangkapmu. ‫يف أول العيد‬.
‫لك لن يصيبنا إال ما كتب هللا لنا‬ Saya merindukan pertemuan dengan Tuhan, Fatimah. Saya berharap
Tidak akan menimpa kita kecuali apa yang telah Allah tetapkan untuk dapat bertemu-Nya di bulan Ramadan. Dan sekarang kita sudah di awal
kita. Hari Raya.

‫الشيخ البخاري‬ ‫وترتكنا اي محمد‬


Sheikh al-Bukhari.
‫نعم‬ ‫ فهناك ال موت وال فراق‬.‫ ان شاء هللا‬.‫نلتقي يف اجلنة‬.
Ya.
kita akan bertemu di surga, insya Allah, di sana tidak ada kematian dan
‫أمر موالان األمري بطردك من خبارى لكها‬. tidak ada perpisahan.
Maulana Sang Pangeran memerintahkan untuk mengusirmu dari ‫ لن ترتكنا وحيدين يف هذا البدل الغريب‬.‫ ستظل معنا‬.‫ال اي أيب‬.
seluruh Bukhara.
Tidak, ayah. Anda akan tetap bersama kami. Anda tidak akan
‫ال حول وال قوة إال ابهلل العيل العظمي‬. meninggalkan kami sendirian di negeri asing ini.
Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan Allah Yang Maha Tinggi ‫ ولن يؤس ُغربتك سوى متسكك بدينك‬.‫لكنا غرابء يف ادلنيا اي أمحد‬
lagi Maha Besar.
‫?كيف نطرد من بدلان وداران‬ ‫بكتاب هللا وسنة رسوهل‬.
Kita semua adalah orang asing di dunia, Ahmad, dan yang akan
Bagaimana kami bisa diusir dari tanah air dan rumah kami?
mengurangi kesepianmu hanyalah dengan berpegang teguh pada
‫?هذه أوامر موالان ترحل عن املدينة قبل غروب الشمس‬ agamamu, Kitabullah, dan Sunnah Rasul-Nya.

‫وإ ال قبضنا عليك وألقينا بك يف السجن‬ ‫وأنت اك أكرث من حافظت عىل هذه السنة بكتابك اجلامع الصحيح‬.
Apakah ini perintah Maulana untuk meninggalkan kota sebelum Dan Anda adalah salah satu yang paling memelihara Sunnah ini dengan
matahari terbenam? Atau kami akan menangkapmu dan kitabmu yang sahih.
memenjarakanmu. ‫أدعو هللا أن ينتفع الناس مبا فيه ويبقى يف مزيان حسنات إىل يوم ادلين‬.
‫?إىل أين حنن ذاهبون‬ Saya berdoa agar orang-orang mendapatkan manfaat darinya dan
Kemana kita akan pergi? tetap berada dalam timbangan kebaikan hingga hari pembalasan.

‫إىل أقرابئنا يف مسرق فهيا أمحد‬ ‫ وختطب يف الناس كعادتك‬.‫كنت أمتىن أن خترج معي إىل صالة العيد‬.
Ke kerabat kita di Samarkand, di sana ada Ahmad. Saya berharap Anda dapat keluar bersama saya untuk shalat Hari Raya
dan memberikan khutbah kepada orang-orang seperti biasa.
‫?وإ ىل مىت سنبقى معه‬ ‫ قل هلم ان البخاري قد سامح الناس يف لك‬.‫بلغ من تراه عين السالم‬
Dan sampai kapan kita akan tinggal bersamanya?
‫وهللا اي بنيا ال أعمل‬ ‫حقوقه عندمه ويدعو هللا ان يساحمه امجليع‬.
Allah, saya tidak tahu Sampaikan salamku kepada siapa pun yang Anda temui, katakan
kepada mereka bahwa al-Bukhari telah memaafkan semua orang atas
‫ملاذا مل تلتقي ابألمري وتوافق عىل جملس عمل خاص ألوالده‬ hak-haknya terhadap mereka dan ia berdoa agar semua orang juga
mengapa Anda belum bertemu dengan pangeran dan setuju untuk memaafkannya.
membentuk majelis ilmu khusus untuk anak-anaknya ‫غفر هللا كل اي حبييب‬
‫بعد أن أصدر األوامر بطرده من املدينة‬, Semoga Allah mengampuni Anda, sayang.
setelah perintah untuk mengusir Anda dari kota ‫اشهد ان ال اهل الا هللا وأن محمدا رسول‬
‫ اذا تراجعتت اي أيب عن موقفك‬.‫اكن سيرتاجع عن الطرد‬, Saya bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Allah dan Muhammad
‫تراجعه هو إعرتاف ابحلق وتراجعي أان ختٍل عن املبدأ‬, adalah Rasul-Nya.

jika ayah membatalkan keputusannya, itu adalah pengakuan kebenaran


dan jika saya membatalkan pendirian saya, itu adalah pengkhianatan
terhadap prinsip kami,

Anda mungkin juga menyukai