Assalamualaikum Wr. Wb
Penerjemahan Al-Qur’an
Surat An-Nisa
Ayat : 175 - 176
Qs. An Nisȃ` [4]: 175
فأ َّما الذين صدَّقوا باهلل اعتقادًا وقوال وعمال واستمسكوا بالنور الذي أُنزل إليهم ،فسيدخلهم الجنة
رحمة منه وفضال ويوفقهم إلى سلوك الطريق المستقيم المفضي إلى روضات الجنات.
)(Tafsir Muyassar
Qs. An Nisȃ` [4]: 176
ْس لَهَُ يَ ل كَ َ لهَ ٌاؤ رُ ام
ْ ن ِ ِ ا ة
ِ َ للٰ َ
ك ْ
ال ّٰللاُ يُ ْف ِت ْي ُك ْم ِفى يَ ْست َ ْفت ُ ْون ََك قُ ِل ه
ف َما ت َ َر َك َو ُه َو يَ ِرث ُ َها اِ ْن لَّ ْم يَ ُك ْن لَّ َها ص ُ ت فَلَ َها ِن ْ َولَدٌ َّولَهُ ا ُ ْخ ٌ
َولَدٌ فَا ِْن َكانَتَا اثْنَتَي ِْن فَلَ ُه َما الثلُ ٰث ِن ِم َّما ت َ َر َك َواِ ْن َكانُ ْوا اِ ْخ َوة ً
ّٰللاُ لَ ُك ْم ا َ ْن ُ
ن ِّ
َ ِ َِ ه ي ب ُ ي ْن
ي يَ ث ْ
ن ُ ْ
اًل ِّ
ظ ِ حَ ُ
ل ْ ث م
ِ ر
ِ َ
ك َّ ذ ل ل
ِ َ ف ء
س ًۤ
ا ِ ِّر َج ًاًل َّونِ َ
ع ِل ْي ٌم . ش ْي ٍء َ ّٰللاُ ِب ُك ِِّل َ ضل ْوا َو ه تَ ِ
Terjemahan Departemen Agama RI Terjemahan
Mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah). Mereka meminta fatwa kepadamu Katakanlah, "Allah
Katakanlah, “Allah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah; jika seseorang celaka
(yaitu), jika seseorang mati dan dia tidak mempunyai anak maksudnya meninggal dunia dan dia tidak mempunyai anak tetapi
tetapi mempunyai saudara perempuan, maka bagiannya (saudara mempunyai seorang saudara perempuan maka bagi saudaranya yang
perempuan itu seperdua dari harta yang ditinggalkannya, dan dia
perempuannya itu) seperdua dari harta yang ditinggalkannya,
mewarisi saudaranya yang perempuan yakni jika ia tidak mempunyai
dan saudaranya yang laki-laki mewarisi (seluruh harta saudara
anak, Jika mereka itu dua orang maka bagi keduanya dua pertiga
perempuan), jika dia tidak mempunyai anak. Tetapi jika saudara
dari harta peninggalan Dan jika mereka saudara laki-laki dan
perempuan itu dua orang, maka bagi keduanya dua pertiga dari
perempuan, maka bagian seorang laki-laki di antara mereka
harta yang ditinggalkan. Dan jika mereka (ahli waris itu terdiri
sebanyak bagian dua orang perempuan." Allah menerangkan
dari) saudara-saudara laki-laki dan perempuan, maka bagian
kepadamu syariat-syariat agama-Nya agar kamu tidak sesat. Dan
seorang saudara laki-laki sama dengan bagian dua saudara Allah Maha Mengetahui segala sesuatu di antaranya tentang
perempuan. Allah menerangkan (hukum ini) kepadamu, agar pembagian harta warisan.
kamu tidak sesat. Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.”
•
Tafsir Qs. An Nisȃ` [4]: 176
«يستفتونك» في الكاللة «قل هللا يفتيكم في الكاللة إن امرؤ» مرفوع بفعل يفسره «هلك» مات «ليس له ولد»
ٌ
أخت» من أبوين أو أب «فلها نصف ما ترك وهو» أي األخ كذلك «يرثها» أي وًل والد وهو الكاللة «وله
جميع ما تركت «إن لم يكن لها ولد» فإن كان لها ولد ذكر فال شيء له أو أنثى فله ما فضل من نصيبها ولو
كانت األخت أو األخ من أم ففرضه السدس كما تيدم أول السورة «فإن كانتا» أي األختان «اثنتين» أي
فصاعدا ألنها نزلت في جابر وقد مات عن أخوات «فلهما الثلثان مما ترك» األخ «وإن كانوا» أي الورثة
«إخوة رجاًل ونساء فللذكر» منهم «مثل حظ األنثيين يبين هللا لكم» شرائع دينكم لـ «أن» ًل «تضلوا وهللا بكل
شيء عليم» ومنه الميراث روى الشيخان عن البراء أنها آخر آيه نزلت أي من الفرائض.
)(Tafsir Jalalain
PENERJEMAHAN METAFORA PUISI
“DȊWȂN ALṮIFL AL‘ARABȊ QASȂ`ID
LIL’AṮFȂL”
KARYA AHMAD SWEILM
Masuknya islam di Indonesia mempunyai peranan dalam
dunia terjemahan bahasa Arab ke Indonesia maupun
sebaliknya. Karya sastra menjadi salah satu jenis teks
yang banyak diterjemahkan.
LATAR BELAKANG
di dalam bahasa sasaran.
Metodologi Penelitian
(Kualitatif) METODE PENYEDIAAN DATA
ANALISIS DATA
Sumber primer:
Sumber Data
Sumber sekunder:
A. Pengantar Penerjemahan
Contoh Teks 5:
Terjemahan Adaptasi
Dalam hal ini, peneliti menemukan kata yang mengandung tasybih yaitu
lautan yang luas, bila diartikan kata perkata, ( العلم بحر واسعilmu itu lautan luas)
tentu tidak akan difahami pembaca mengenai maksudnya.
Dalam ilmu balaghah hal ini disebut tasybih yaitu yang menyebutkan
menyerupakan satu hal dengan hal lain karena ada kemiripan.
Contoh teks 4:
ؤمن ُ ُب ن
ِ ور دائم في قلب ك ّل ُم ُ ال ُح
Terjemahan Harfiah
Terjemahan Adaptasi
Dalam hal ini, peneliti menemukan kata yang mengandung tasybih yaitu
cahaya berkekalan, bila diartikan kata perkata ( الحب نور دائمcinta adalah cahaya
berkekalan) tentu tidak akan difahami pembaca mengenai maksudnya.
Dalam ilmu balaghah hal ini disebut tasybih yaitu yang menyebutkan
menyerupakan satu hal dengan hal lain karena ada kemiripan.
Contoh teks 3:
َس ْح َر َو ا ْل َخيَاال
ّ ِ ت َ ْمنَ ُحنِى ا ْل َج َماالَ َوال
Terjemahan Harfiah
Terjemahan Adaptasi
kalimat di atas jika diartikan secara harfiah akan menghasilkan terjemahan (Dia
memberiku keindahan, syihir dan khayalan).
Dalam hal ini, peneliti menemukan kata yang mengandung majaz sababiyyah, bila
diartikan kata perkata ًوالشخر َو ْال َخبَاًل
ُ ً( تمنحنى ْال َجماًلDia memberiku keindahan, syihir dan khayalan)
tentu tidak akan difahami pembaca mengenai maksudnya.
Arti yang dimaksud adalah Dia memberiku ketentraman, kesegaran pikiran dan
kenyamanan, disebutkan keindahan, syihir dan khayalan karena itu semua merupakan sebab
yang menghasilkan ketentraman, kenyamanan pikiran dan kesegaran.
Dalam ilmu balaghah disebut majaz mursal sababiyyah yaitu majaz yang
menyebutkan bentuk sebabnya.
Kesimpulan
Adapun kesimpulan dari penelitian ini adalah sebagai berikut:
1. Syair adalah rangkaian kata yang berirama dan beretorika melantunkan setiap lika liku kehidupan manusia berdasarkan
sudut pandang penyair.
2. Kumpulan puisi untuk anak ini merupkan syair yang memberikan pesan moral yang mendalam serta tersusun secara
sistematis dengan rangkaian kata yang bermakna mendalam diawali dengan penanaman ketauhidan dan aktivitas-aktivitas
yang dilakukan oleh anak-anak.
3. Penerjemahan dalam puisi ini dilakukan dengan beberapa langkah yaitu penerjemahan adaptasi, penerjemahan metafora dan
pendekatan ilmu balaghah.
4. Pengertian yang ada pada puisi dalam penelitian ini menggunakan dua cara yaitu pengertian secara harfiah yaitu sesuai
dengan teks dan pengertian secara adaptasi yaitu mereduksi pemaknaan puisi berdasarkan konteks yang sesuai dengan alur
puisi
5. Hasil analisis dari beberapa bait puisi menunjukan adanya gaya bahasa metafora dan unsur unsur balghah yang tidak bisa
dipahami secara sembarangan, diantara unsur balghah yang berhasil dianalisis adalah majaz istiarah, majaz mursal
sababiyyah, majaz mursal musabbabiyyah, majaz mursal juziyyah dan tasybih.
LAMPIRAN
Cover Buku Puisi “DIWAN ALTIFL Daftar Isi Buku Puisi “DIWAN ALTIFL
ALARABI QASAYID LIL’ATFAL” ALARABI QASAYID LIL’ATFAL”