Anda di halaman 1dari 9

CONTOH MUKA DEPAN SKRIP

( ) ________________________
Contoh tajuk dialog,

LOGO UITM

: : AST1AA : : : 3102 3104


TAC401

)(fakulti )(kump
)(subjek )(sem/penggal

disediakan oleh:

)(200132456 AS226 )(200132456 AS220 )(200132456 AS221


)(anggota kumpulan

013-33930202

014-87687680

012-2292292

ISTILAH YANG BOLEH DIGUNAKAN DALAM PROJEK VCD

Para Pelakon Camera man Director Di belakang tabir Lokasi penggambaran Penghargaan khas: Kami Mempersembahkan. Babak/scene 1 Script Penerbit Bunyi soundtrack scriptwriter flashback subtitle Montage Pelakon tambahan Tamat/the end

...

GARIS PANDUAN PROJEK VCD BAHASA ARAB a. SKRIP


Penggunaan google translation dan lain-lain perlu merujuk kepada pensyarah. Letakkan gambar ahli dan nama penuh pada muka surat pertama selepas cover utk

membantu pensyarah mengenal pasti watak dalam vcd


Guna perkataan/istilah/panduan yang disediakan (nama kumpulan/kumpulan dll) untuk

muka depan skrip.


Mempunyai pendahuluan dan penutup. CD / Pendrive dimasukkan dalam sampul dan staple pd skrip, jgn guna bekas kotak utk cd Menggunakan karakter arab dalam penulisan skrip Perlu menggunakan A4 (bukan kertas kajang) dan di binding sama ada dalam bentuk ring

atau tape. b. KEPINGAN VCD / PENDRIVE


Lakonan boleh di simpan melalui CD atau Pendrive. Tulis nama ahli kumpulan, nama kursus, nama kumpulan di atas kepingan cd Gunakan software yang biasa yg mudah dibuka oleh pensyarah dalam WMP Guna format vcd bukan dvd

c. RAKAMAN CD
Maksimum setiap seorang 10 ayat (tidak mengambil kira ucapan salam/ ganti nama) Perkenalkan diri setiap orang secara ringkas - di awal sebelum masuk scene pertama1,

bukan di akhir lakonan.


Menggunakan vocab dalam silibus yg sedang dipelajari / kod subjek Vocab yg dipelajari dari semester lepas boleh digunakan tetapi dgn kadar yg minimum Perlu ada 5 scene ayat dalam dialog jgn panjang, biar pendek2 tapi banyak 5 Lokasi penggambaran atau lakonan . Nampak natural, jgn rancang, contoh jalan sama2 semua ahli Pastikan sebutan suara terang dan jelas dan sama dengan skrip yang di tulis. Di benarkan memasukkan muzik latar pada scene yang tiada dialog sahaja. Tidak perlu memasukkan muzik pada latar belakang ketika perbualan berlangsung kerana

akan mengganggu suara lakonan yang menyebabkan ianya kurang jelas


Perbanyakkan penggunaan ahlan wa sahlan, dan di larang menggunakan hai Perhatikan aspek grammar- masculine/feminine dengan terperinci Kurangkan pengambilan vocab dari luar Tidak terlalu mengikut apa yang terdapat di dalam buku teks / skema Perlu ada unsur humour dalam dialog Perbanyakkan expression..ahlan/ya salaam/sahih/naam/ taban/toyyib/jayyid/hayya Persembahan yang kreatif akan membantu dari segi pemarkahan Tidak dibenarkan dubbing Rakaman lakonan perlu dimuatkan dalam VCD/ PENDRIVE

WEBSITE ARABIC SOFTWARE:


http://mprofaca.cro.net/arabic_keyboard.html http://www.arabic-keyboard.org/ http://www.indiana.edu/~arabic/typing_arabic.htm http://www.freedownloadscenter.com/Games/Educational_Games/Arabic_Keyboard_Typi ng_Tutor.html http://www.download3000.com/download_12554.html http://3d2f.com/programs/119-751-arabic-keyboard-typing-tutor-download.shtml http://store.aramedia.com/product.php?xProd=6226

PANDUAN PENYEDIAAN LAPORAN (UNTUK SEMAKAN) BIL 1 2 PERLU DISEDIAKAN Cover /logo uitm/nama pensyarah/group arab/nama setiap pelajar Pembukaan Cth: babak pertama : nyatakan tajuk/lokasi berlakon/siapa pelakon-pelakon Gambar pelajar/ no matrik pelajar/no talipon. Skrip dialog/bertaip arab/terjemahan B.M atau B.I. Nama pelakon mesti nama asal pelajar yang bertaip penuh dan bukannya nama panggilan atau samaran. Penutup dan penghargaan Cover mengikut warna yang di tetapkan dan di binding. Dihantar bersama dengan VCD lakonan/ Pendrive Penghantaran lewat akan ditolak 4% TANDA ( ) SETELAH TINDAKAN DILAKUKAN

3 4

5 6 7 8

PANDUAN PENYEDIAAN VCD BIL 1 2 3 4 5 6 7 PERLU DISEDIAKAN Masa Mengikut Jumlah Dialog Dan Ahli Kumpulan. Tiada Lakonan Di Bilik Asrama. Pengambaran Di Luar Dan Kreatif Amat Digalakkan Muzik Latar Arab Dibenarkan Pengenalan Setiap Pelakon Gambar Sampingan Hanya 1 Minit Sahaja Dibenarkan Boleh Di Hantar Berbentuk Vcd Atau Dalam Bentuk Pen Drive 8 Penghantaran lewat akan ditolak 4% 9 Mempunyai Terjemahan Melayu dibawah (sub title) satu kelebihan. TANDA ( ) SETELAH TINDAKAN DILAKUKAN

BORANG AKUAN PEYERAHAN SKRIP &VCD

NAMA KUMPULAN:. TARIKH: Saya nama No pelajar: merupakan ketua kumpulan bagi semua ahli berikut :
Bil 1 2 3 4 5 6 7 8 Nama Skrip Cd Tandatangan

Kami telah menyerahkan projek vcd dan skrip pada kepada pensyarah kelas Prof/Prof. Madya/Dr./En./Pn.
Bil 1 2 3 Perkara Menepati tarikh penghantaran Kelewatan penghantaran 3 hari Kelewatan penghantaran seminggu Penolakan markah 5% 10% Baki markah 30% 25% 20% Pengesahan pensyarah

Tanda tangan Ketua Kumpulan

Tandatangan Pensyarah .

BORANG PEMARKAHAN PROJEK AKHIR (30%) UNIT BAHASA ARAB PENSYARAH


: ______________________

KOD KURSUS : _______________

KUMPULAN

: ________________

A. SKRIP LAKONAN 10%

BIL 1

AHLI KUMPULAN
NAMA AHLI-AHLI KUMPULAN ADALAH SEPERTI DI BAWAH

( ISI KANDUNGAN/TATABAHASA/KOSAKATA)

SEMAKAN 1
(5%)

( COVER PAGE/TULISAN/KEKEMASAN)

SEMAKAN 2
(5%)

JUMLAH
(10%)

B. RAKAMAN VCD 20% (SILA RUJUK KRITERIA YANG DITETAPKAN) SEBUTAN KELANCARAN & INTONASI
(5%)

PERSEMBAHAN
(5%)

KERJASAMA , KOMITMEN & KREATIVITI


*MARKAH SECARA BERKUMPULAN

JUMLAH (20%)

BIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

AHLI KUMPULAN

*MARKAH MENGIKUT INDIVIDU

(5%)

*MARKAH MENGIKUT INDIVIDU

*MARKAH SECARA BERKUMPULAN

(5%)

KRITERIA PEMARKAHAN RAKAMAN VCD (20%) UNIT BAHASA ARAB


KELANCARAN & INTONASI * INDIVIDU (5%) - Sama seperti keupayaan penutur jati Markah SEBUTAN *INDIVIDU (5%) - Sama seperti keupayaan penutur jati Markah ISI KANDUNGAN *KUMPULAN (5%) Markah KERJASAMA *KUMPULAN (5%) -Kesungguhan dan dedikasi kepada tugasan amat tinggi - Persembahan yang amat menarik - pemilihan lokasi pengambaran yang pelbagai & sesuai - pembahagian dialog yang setara antara ahli kumpulan -Kualiti audio & visual yang sangat memuaskan Markah

Isi kandungan padat dan jelas Jalan cerita amat menarik dan amat kreatif Amat menepati dengan kandungan silabus

- Bertutur dengan jelas dan agak lancar dengan intonasi yang baik tetapi tidak setanding dgn penutur jati

- Tahap sebutan yang baik. - Sesekali tersekat dan terdapat pengulangan perkataan/ayat

Isi kandungan padat dan jelas Jalan cerita menarik dan kreatif Menepati kandungan silabus

-Kesungguhan dan dedikasi kepada tugasan tinggi - Persembahan yang menarik - pemilihan lokasi pengambaran yang pelbagai & sesuai - pembahagian dialog yang setara antara ahli kumpulan Kualiti audio & visual yang memuaskan

- Tahap kelancaran dan intonasi yang sederhana. - Sesekali tersekat dan terdapat pengulangan perkataan/ayat - Merujuk nota

- Tahap sebutan yang sederhana. - Sesekali tersekat dan terdapat pengulangan perkataan/ayat

Isi kandungan sederhana Jalan cerita dan kreativiti yang sederhana Menepati kandungan silabus

-Kesungguhan dan dedikasi kepada tugasan sederhana - Persembahan yang sederhana - pemilihan lokasi pengambaran yang terhad - pembahagian dialog yang kurang setara antara ahli kumpulan -Kualiti audio & visual yang sederhana

-Tahap kelancaran dan intonasi yang lemah. - kekerapan tersekat dan terdapat pengulangan perkataan/ayat dengan pelbagai kesilapan Merujuk nota

- Pertuturan/sebutan lemah dengan pelbagai kesilapan

Isi kandungan tidak mencukupi Jalan cerita kurang menarik dan kurang kreatif Kurang menepati dengan kandungan silabus

-Kesungguhan dan dedikasi kepada tugasan rendah - Persembahan yang kurang menarik - pemilihan lokasi pengambaran yang amat terhad - pembahagian dialog yang kurag setara antara ahli kumpulan - Kualiti audio & visual yang kurang memuaskan

-Tahap kelancaran dan intonasi tiada. -Terdapat banyak pengulangan perkataan/ayat dengan pelbagai kesilapan . Merujuk nota

Pertuturan/sebutan tidak difahami

Isi kandungan tidak mencukupi dan tidak jelas Jalan cerita tidak menarik dan tidak kreatif Tidak menepati dengan kandungan silabus

-Kesungguhan dan dedikasi kepada tugasan amat rendah - Persembahan yang tidak menarik - pemilihan lokasi pengambaran yang tidak sesuai - pembahagian dialog yang tidak setara antara ahli kumpulan - Kualiti audio & visual yang tidak memuaskan

Anda mungkin juga menyukai