Anda di halaman 1dari 41

LONDON SCHOOL OF PUBLIC RELATIONS - JAKARTA

PANDUAN
PENGUTIPAN
Referencing
Guide

Tim Penyusun:
Rudi Sukandar
Sherly Haristya
Deddy Muharman

Panduan Pengutipan (Ver. 2.0-2014-RS)


Hak Cipta © 2014 London School of Public Relations-Jakarta. All rights reserved.
Referencing
Guide

Daftar Isi

Kata pengantar…………………………………………………….........................................................……. 1
Pendahuluan .............................................................................................................................. 2
Pelanggaran akademis (termasuk plagiarisme) ........................................................................ 2
Format pengutipan...................................................................................................................... 2
Kutipan di dalam teks……………………………….............................................................................……….. 3
Kutipan ............................................................................................................................................... 4
Kutipan pendek (kurang dari 40 kata) ............................................................................................... 4
Tanda petik tunggal dan tanda petik dua……………....................................................................………. 4
Kutipan panjang (40 kata atau lebih) ................................................................................................. 5
Menghilangkan materi dari kutipan …………………………...................................................................... 5
Tanda kurung ……………………………….................................................................................................... 6
Memasukkan materi ke dalam pengutipan …………........................................................................... 6
Parafrase, rangkuman, atau sintesis................................................................................................. 6
Menambahkan kutipan di dalam atau di akhir kalimat …………......................................................... 7
Menggunakan nama pengarang sebagai bagian dalam sebuah kalimat ………................................. 7
Variasi pada kutipan di dalam teks.............................................................................................. 7
1. Sumber yang ditulis oleh satu pengarang ..................................................................................... 7
Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( )..............................................................…..... 7
Pengarang sebagai bagian dari kalimat…............................................................................... 7
2. Sumber yang ditulis oleh banyak pengarang................................................................................. 7
Dua pengarang……………........................................................................................................... 8
Tiga, empat, atau lima pengarang: kutipan di dalam teks……................................................ 8
Pengarang sebagai bagian dari kalimat…………................................................................................. 8
Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( ) …............................................................................. 8
Enam pengarang………………................................................................................................................ 8
3. Kelompok sebagai pengarang........................................................................................................ 8
Kelompok pengarang sebagai bagian dari kalimat ……………................................................. 9
4. Karya tanpa pengarang .................................................................................................................. 9
Merujuk kepada judul buku dan artikel di dalam teks ……..................................................... 9
Judul buku, brosur, laporan, atau artikel yang diterbitkan berkala: di dalam narasi …........ 9
Judul artikel atau bab: di dalam teks…………........................................................................... 9
5. Pengarang dengan nama keluarga yang sama............................................................................. 9
Pengarang sebagai bagian dari teks ……................................................................................10
Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( ) ………...........................................................10
6. Dua atau lebih tulisan dikutip di dalam tanda kurung lengkung yang sama ( )..........................10
Beberapa tulisan dari pengarang yang sama dikutip di dalam tanda kurung lengkung
yang sama …….........................................................................................................................10

i
Referencing
Guide

Beberapa tulisan dari pengarang dan tanggal publikasi yang sama dikutip di dalam
tanda kurung lengkung yang sama………................................................................................10
Dua atau lebih tulisan dari pengarang yang berbeda dikutip di dalam tanda kurung
lengkung yang sama ..........................................................................................................…..10
7. Sumber-sumber sekunder.............................................................................................................11
8. Tidak tercantum tanggal publikasi ................................................................................................11
9. Mengutip bagian tertentu dari sebuah sumber (bab, halaman, paragraph, dll) ......................... 11
10. Komunikasi pribadi ......................................................................................................................12

Referensi ....................................................................................................................................13

1. Karya yang diterbitkan berkala……………………................................................................................14


a. Artikel jurnal dengan satu pengarang................................................................................15
b. Artikel jurnal dengan dua pengarang ……………..................................................................15
c. Artikel jurnal dengan tiga sampai dengan lima pengarang ……………................................15
d. Artikel jurnal dengan enam pengarang ……………...............................................................15
e. Artikel jurnal dengan tujuh pengarang ……………................................................................15
f. Artikel majalah…………......................................................................................................... 16
g. Artikel majalah online ………............................................................................................... 16
h. Artikel surat kabar………..................................................................................................... 16
i. Artikel surat kabar online ……............................................................................................. 16
j. Editorial tanpa tanda identitas ……...................................................................................... 16
k. Abstrak sebagai sumber original …................................................................................... 16
l. Artikel buletin, tanpa pengarang …….................................................................................. 16
2. Buku, Buku Referensi, dan Bab dari Buku………............................................................................ 17
a. Keseluruhan buku, versi cetak ……..................................................................................… 17
b. Versi elektronik dari buku cetak …..................................................................................... 17
c. Buku elektronik saja……...................................................................................................... 17
d. Beberapa seri di dalam karya multiseri ……...................................................................... 18
e. Keseluruhan buku yang diedit ……….................................................................................. 18
f. Bab di dalam buku yang diedit …......................................................................................... 18
g. Kelompok pengarang sebagai penerbit ……....................................................................... 18
h. Buku referensi bukan Bahasa Inggris …............................................................................ 18
i. Entri dalam karya referensi online ….................................................................................. 18
j. Entri dalam karya referensi online, tanpa nama pengarang atau editor …........................ 18
k. Nama editor atau penerjemah sebagai tambahan pada nama pengarang…………............ 18
3. Pertemuan dan Simposium…………................................................................................................ 19
a. Kontribusi Simposium …….................................................................................................. 19
b. Abstrak karya tulis konferensi yang diambil dari internet …….......................................... 19
c. Prosiding yang diterbitkan berkala di internet ………......................................................... 19
d. Prosiding yang diterbitkan dalam format buku ……........................................................... 19

ii
Referencing
Guide

4. Disertasi doktoral dan tesis master (termasuk skripsi) …............................................................ 19


a. Disertasi doktoral atau tesis master yang tidak dipublikasikan ……................................. 19
b. Disertasi doktoral atau tesis master (dan skripsi) yang tersedia dari layanan
database .............................................…….......................................................................... 20
c. Disertasi doktoral atau tesis master (dan skripsi) dari situs web …….............................. 20
5. Forum Internet, Mailing Lists (Milis) Elektronik, dan Blog Komunitas Online Lainnya …........... 20
a. Pesan yang diposting di dalam newsgroup, forum online, atau grup diskusi …............... 20
b. Pesan yang diposting di dalam mailing lists (milis) elektronik ………................................ 20
c. Posting blog …………............................................................................................................ 21
d. Posting video blog……......................................................................................................... 21
e. Halaman web dengan pengarang……….............................................................................. 21
f. Halaman web tanpa pengarang …….................................................................................... 21

6. Media Audiovisual ......................................................................................................................... 22


a. Gambar bergerak ………….................................................................................................... 22
b. Rekaman musik ……............................................................................................................ 22
c. Episode tunggal dari serial televisi …................................................................................. 22

Lampiran 1 Singkatan Umum & Notasi Tidak Rutin yang Digunakan dalam Referensi …........... 23
Lampiran 2 Rangkuman Contoh Pengutipan ………..................................................................... 24
Lampiran 3 Contoh Halaman Referensi …………......................................................................... 32
Referensi ................................................................................................................................... 32

iii
Referencing
Guide

Kata Pengantar
Sebagai Direktur London School of Public Relations-Jakarta, saya menyambut baik Panduan
Pengutipan ini. Penerbitan panduan ini merupakan salah satu upaha LSPR untuk senantiasa
mempertahankan kejujuran dan integritas akademik sesuai dengan yang dicanangkan Peraturan
Menteri Pendidikan Nasional Republik Indonesia Nomor 17 Tahun 2010 tentang Pencegahan dan
Penanggulangan Plagiat di Perguruan Tinggi.

Untuk mewujudkan integritas akademik, kami di LSPR sudah memulai membangun kesadaran di
antara anggota civitas academica mengenai isu tersebut, salah satunya adalah dengan memberikan
sesi diskusi mengenai ketidakjujuran akademik selama program matrikulasi untuk para mahasiswa
baru dan juga sesi diskusi dengan para dosen. Sebagai tambahan, dengan menerbitkan Panduan
Pengutipan ini, kami berharap bahwa panduan ini dapat menyediakan pengetahuan untuk mahasiswa
dan juga dosen mengenai cara mengutip sebuah sumber untuk menghindari plagiarisme dan
praktik tidak etis lainnya di dalam karya akademik mereka.

Berkaitan dengan pentingnya isu integritas akademik tersebut, saya meminta agar semua dosen
LSPR dapat mempromosikan penggunaan teknik pengutipan ini dalam penugasan kelas. Akhirnya,
saya berharap agar Panduan Pengutipan ini dapat membantu kita menjadi lebih baik dalam dunia
akademik kelas dunia guna mendukung status kita sebagai perguruan tinggi terbaik penerima
penghargaan internasional.

Salam Sejahtera,

Prita Kemal Gani, MBA, MCIPR, APR


Direktur dari London School of Public Relations-Jakarta

1
Referencing
Guide

Pendahuluan

Panduan Pengutipan ini dibuat berdasarkan edisi keenam dari Publication Manual of American
Psychological Association (2010) yang selanjutnya disebut sebagai APA edisi keenam. Panduan ini
menjawab pertanyaan umum seputar referensi yang kerap ditanyakan oleh para mahasiswa dan
peneliti. Untuk informasi lain yang tidak dimasukkan di dalam Panduan Pengutipan ini, silakan lihat
Manual APA edisi keenam tersebut.

Pelanggaran akademis (termasuk plagiarisme)


Manual APA dengan jelas menyatakan bahwa:
Para peneliti pasti tidak mengklaim bahwa kata-kata dan ide dari orang lain sebagai ide
mereka; pengakuan harus diberikan pada yang berhak (Kode Etik Standar APA 8.11,
Plagiarisme). Tanda kutip harus digunakan untuk menandai kutipan langsung yang diambil
dari pemikiran orang lain. Setiap kali anda memparafrase ide pengarang lainnya (contohnya
merangkum sebuah karya atau mengatur ulang urutan kalimat dan mengubah beberapa
kata), anda harus menyebutkan sumber kutipan di dalam karya tulis anda. (p. 15)
Setiap mahasiswa harus berpegang kepada Kode Etik Mahasiswa mengenai ketidakjujuran
akademik, termasuk di dalamnya tindakan curang dan plagiarisme.

Tindakan curang. Tindakan memberikan atau menerima informasi yang tidak sah secara
disengaja selama ujian berlangsung, memperoleh soal ujian yang sah di awal sebelum
ujian berlangsung, menggunakan pekerjaan atau tugas tertulis orang lain seakan-akan itu
merupakan pekerjaan anda sendiri, atau dengan cara tidak jujur lainnya yang dilakukan guna
memenuhi persyaratan sebuah mata kuliah.

Plagiarisme. Penggunaan kata-kata atau ide dari seorang pengarang seakan-akan itu
merupakan ide anda sendiri tanpa menyebutkan sumbernya, termasuk, tetapi tidak terbatas
kepada, tidak mengakui sebuah kutipan langsung. Kata-kata yang sama persis dari sebuah
sumber harus diidentifikasikan dengan tanda kutip dan diikuti dengan kutipan dari penulis
itu sendiri. Konsep dan ide dari sebuah sumber juga harus diidentifikasi dengan kutipan dari
penulisnya.

Oleh karena itu, kami amat menganjurkan agar anda lebih memperhatikan masalah ini dalam
penulisan karya anda untuk memastikan bahwa anda tidak menggunakan ide atau kalimat orang
lain tanpa memberikan pengakuan yang layak bagi si pengarang asli. Baik itu disengaja ataupun
tidak, plagiarisme tidak dapat diterima dan dapat berakibat pada penolakan karya tulis tersebut,
ketidaklulusan pada mata kuliah yang diambil, dan/atau dikeluarkan dari LSPR. Sanksi tersebut
sesuai dengan Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Republik Indonesia Nomor 17 Tahun 2010
tentang Pencegahan dan Penanggulangan Plagiat di Perguruan Tinggi

Format Pengutipan
Di dalam sistem APA, pengutipan diberikan baik di dalam teks (dalam badan karya tulis) maupun
di akhir teks (dalam Referensi). Setiap bentuk pengutipan akan dijelaskan di bagian berikut. Untuk
ringkasan cara pengutipan dalam teks dan Referensi, lihat Lampiran 2.

2
Referencing
Guide

Pengutipan di dalam Teks

3
Referencing
Guide

Pengutipan di dalam teks bisa meliputi kutipan langsung, pernyataan yang diparafrase, rangkuman,
dan sintesis. Semua sumber harus selalu disebutkan setiap kali dikutip, kecuali ketika pengutipan
dilakukan di dalam paragraf yang sama. Ketika suatu sumber muncul lebih dari satu kali di dalam
paragraf yang sama, hanya pengutipan pertama yang disebutkan dengan mencantumkan tahun
publikasi. Di dalam pengutipan berikutnya, hanya perlu mencantumkan nama pengarang (dengan
nomor halaman jika diharuskan). Perlu diperhatikan bahwa hanya nama belakang/nama keluarga
pengarang yang dipakai dalam pengutipan sumber.
Contoh:
Ratnawati (2006) menyatakan bahwa demokratisasi pemerintahan lokal . . . Lebih lanjut, selama
ini masyarakat (society) sering kali belum optimal atau belum bersungguh-sungguh dalam
menjalankan fungsi partisipasi dan kontrol terhadap jalannya pemerintahan, baik pemerintahan
pusat maupun daerah (Ratnawati, p. 145).

Kutipan
(APA edisi keenam, pp. 92, 170-173)
Semua kutipan langsung dari karya yang dipublikasikan harus direproduksi kata per kata,
mempertahankan ejaan asli dan tanda baca di dalamnya, meskipun itu tidak tepat.

Kutipan pendek (kurang dari 40 kata)


Kutipan pendek harus diintegrasikan ke dalam teks dan disertai dengan tanda petik dua. Di akhir
kutipan letakkan nama belakang pengarang, tahun publikasi, dan nomor halaman dari teks yang
dikutip, dipisahkan dengan tanda koma, di dalam tanda kurung ().

Contoh:
Kutipan di dalam teks
Demokratisasi pemerintahan lokal sulit terwujud karena “selama ini masyarakat (society) sering
kali belum optimal atau belum bersungguh-sungguh dalam menjalankan fungsi partisipasi dan
kontrol terhadap jalannya pemerintahan, baik pemerintahan pusat maupun daerah” (Ratnawati,
2006, p. 145).
Atau,
Ratnawati menyatakan bahwa demokratisasi pemerintahan lokal sulit terwujud karena “selama
ini masyarakat (society) sering kali belum optimal atau belum bersungguh-sungguh dalam
menjalankan fungsi partisipasi dan kontrol terhadap jalannya pemerintahan, baik pemerintahan
pusat maupun daerah” (2006, p. 145).
Atau,
Ratnawati (2006) menyatakan bahwa demokratisasi pemerintahan lokal sulit terwujud karena
“selama ini masyarakat (society) sering kali belum optimal atau belum bersungguh-sungguh dalam
menjalankan fungsi partisipasi dan kontrol terhadap jalannya pemerintahan, baik pemerintahan
pusat maupun daerah” (p. 145).

Jika kutipan diambil dari sumber elektronik yang tidak menyediakan nomor halaman, gunakan
nomor paragraf ketika mereka tampak di posisi nomor halaman. Gunakan singkatan “para.”
Contoh:
Jones dan McGinn (2007) percaya bahwa “eksistensi makhluk ekstraterestrial dapat dimungkinkan
karena luasnya alam semesta” (para. 4).

4
Referencing
Guide

Catatan. Di dalam kutipan pendek, tanda titik ditempatkan di akhir kalimat.

Tanda petik tunggal dan dua (APA edisi keenam, p.92)


Gunakan tanda petik tunggal untuk menunjukkan kata-kata atau frase yang ditulis di dalam tanda
petik dua di dalam sumber aslinya.
Contoh:
Teks asli dari Lesmana (2009, p. 17): Sebaliknya, Soekarno berani di depan massa mengemukakan
“jasa-jasa luar biasa” para pemimpin komunis dalam perjuangan merebut kemerdekaan Indonesia.

Kutipan di dalam teks:


Lesmana (2009) menyatakan bahwa, “sebaliknya, Soekarno berani di depan massa mengemukakan
‘jasa-jasa luar biasa’ para pemimpin komunis dalam perjuangan merebut kemerdekaan Indonesia”
(p. 17).

Kutipan panjang (40 kata atau lebih)


Kutipan panjang harus ditunjukkan di dalam format menjorok ke dalam tanpa menggunakan tanda
petik. Kutipan harus dimulai di dalam baris baru dan diberi jarak sekitar 1.3 cm atau 5 spasi dari
margin kiri. Jika terdapat paragraf tambahan di dalam kutipan, buatlah jarak sejauh 1.3 cm atau 5
spasi di baris pertama dari setiap paragraf. Keseluruhan kutipan (di dalam format yang menjorok
ke dalam) harus berlaku sama untuk keseluruhan karya tulis. Jangan mengubah ukuran huruf atau
menggunakan format miring. Gunakan tanda kutip dua untuk menunjukkan kata-kata atau frase
yang ditunjukkan di dalam tanda kutip pada dokumen aslinya.
Contoh:
Kutipan di dalam teks:
Sebagaimana profesi lain, Hubungan Masyarakat harus memiliki kode etik untuk mengatur
para profesional dalam menjalankan tugas kehumasan. Menurut Tamin ((2012), dengan adanya
kode etik untuk profesi Humas,
Masyarakat akan terlindungi dari kemungkinan penyalahgunaan power humas. Manfaat lain,
kode etik dapat berkontribusi pada kemajuan profesi kehumasan itu sendiri. Walau berbagai
organisasi kehumasan di Indonesia sudah memiliki Kode Etik, pelaksanaan dalam arti
pencatatan kasus-kasus yang timbul serta pengawasannya belum terlaksana. (p. 61)
Dengan demikian, keberadaan dan penegakan kode etik untuk bidang kehumasan menjadi sangat
penting, terutama untuk menghindari kesan bahwa kehumasan identik dengan spin doctoring.

Catatan. Tanda titik ditempatkan di akhir kutipan dalam blok kutipan.



Menghilangkan materi dari sebuah kutipan (APA edisi keenam, p. 172-173)
Gunakan tanda elipsis (. . .) di dalam kalimat untuk menandakan bahwa beberapa materi telah
dihilangkan dari teks aslinya, misalnya karena tidak relevan. Untuk membentuk elipsis, ketik tiga
tanda titik dengan menempatkan spasi sebelum dan sesudah setiap tanda titik. Untuk menunjukkan
bahwa anda menghilangkan materi di antara kalimat-kalimat yang ada, gunakan tanda titik pada
akhir kalimat diikuti dengan tanda elipsis. Hal ini berarti anda mengetikkan empat tanda titik untuk
menunjukkan penghilangan di antara dua kalimat. Hanya menggunakan elipsis pada awal atau
akhir dari sebuah kutipan untuk menunjukkan bahwa kutipan tersebut dimulai pada pertengahan
kalimat. Hal ini akan menghindari kesalahan interpretasi.

5
Referencing
Guide

Contoh:
Kutipan di dalam teks:
Mazurana, McKay, Carlson, dan Kasper (2002) menjelaskan bahwa
between 1990 and 2002, girl soldiers were present in fighting forces and groups in 54
countries . . . Of those 54 countries, girl soldiers were involved in armed conflicts in 36 of
these countries between 1990 and 2002 . . . . In all 36 countries where girl soldiers were
involved in armed conflicts, the conflicts were internal wars. In other words, girl soldiers
were engaged in armed conflict within a country’s borders. In addition, girl soldiers were
participants in international armed conflicts (fighting between or among nations) in several
of these 36 countries, including Lebanon, Macedonia. (p. 103)
Data yang disampaikan di sini menyebutkan bahwa keterlibatan aktif perempuan dalam konflik
bersenjata merupakan fenomena umum di seluruh dunia terutama di abad ke-21.

Tanda kurung
Gunakan tanda kurung persegi [ ], bukan tanda kurung lengkung ( ), untuk perubahan berikut
di dalam kutipan:
• memasukkan materi
• memberikan penekanan pada kata-kata
• membenarkan kesalahan
• mengklarifikasi nama-nama tempat yang ambigu

Memasukkan materi ke dalam kutipan


Gunakan tanda kurung persegi untuk menunjukkan materi yang dimasukkan di dalam sebuah
kutipan oleh seseorang selain dari pengarang aslinya. Anda perlu melakukan hal ini untuk membuat
sebuah kalimat menjadi layak dibaca atau dapat dipahami.
Contoh:
Kutipan di dalam teks:
Menurut Volkan (1988),
[A]s each side struggles to maintain the integrity and cohesion of its group self, it rushes to fill
the psychological gap separating it from its enemy with increasingly pathological material. . .
The enemy is stereotyped further when the leader is more interested in remaining in power
than in preventing a war; this is usually an unconscious priority rationalized in conscious
terms. (p. 119)

Parafrase, rangkuman, atau sintesis


Ketika memparafrase (dan/atau merangkum, mensintesis) sebuah ide yang terkandung di sebuah
karya, anda harus menyertakan nama belakang pengarang dan tahun publikasi. Walaupun anda
tidak disyaratkan untuk menyediakan informasi mengenai lokasi dari teks yang anda kutip tersebut
(contoh nomor halaman atau di dalam konteks sumber elektronik misalkan nomor paragraf atau
pengantar bagian), namun amat disarankan untuk melakukannya untuk membantu pembaca
menemukan sumber aslinya. Hal ini juga akan membantu anda memantau kesinambungan sumber
referensi anda. Ada dua cara yang dapat membantu anda di dalam melakukan hal di atas:

6
Referencing
Guide

Menambahkan kutipan di dalam atau di akhir kalimat (APA edisi keenam, p.174)
Contoh:
Motif partisipasi kaum perempuan dalam konflik bersenjata tidak berbeda dengan motif kaum laki-
laki (Sørensen, 1998).

Menggunakan nama pengarang sebagai bagian dari kalimat (APA edisi keenam, p. 174)
Contoh:
Menurut Sørensen (1998), Motif partisipasi kaum perempuan dalam konflik bersenjata tidak berbeda
dengan motif kaum laki-laki.

Contoh:
Motif partisipasi kaum perempuan dalam konflik bersenjata, menurut Sørensen (1998), tidak
berbeda dengan motif kaum laki-laki.

Variasi pada kutipan di dalam teks


(APA edisi keenam, pp. 174-179)

Lihat Lampiran 2 untuk ringkasan contoh-contoh kutipan dalam teks dan Referensi.

1. Sumber yang ditulis oleh satu pengarang


Masukkan nama belakang pengarang dan tahun publikasi ke dalam teks pada posisi yang tepat
Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( )
Catatan. Ketika nama dan tahun ada di dalam tanda kurung lengkung, sertakan tahun di dalam
kutipan berikutnya di dalam paragraf.
Contoh:
Dalam sebuah studi tentang motif partisipasi kaum perempuan dalam konflik bersenjata, (Sørensen,
1998) menyatakan bahwa . . .

Sørensen (1998) juga menemukan bahwa. . .

Pengarang sebagai bagian dari kalimat


Contoh: kutipan pertama di dalam paragraf
Sørensen (1998) menyelidiki motif partisipasi kaum perempuan dalam konflik bersenjata. . .
Pada 1998, investigasi Sørensen’s tentang motif partisipasi kaum perempuan . . .

Jika nama pengarang yang sama dengan karya yang sama muncul di dalam paragraf yang sama
pula maka penulisan tahun hanya disertakan pada saat nama pengarang pertama kali
disebutkan. (APA edisi keenam, p. 174)

Contoh: kutipan berikutnya


Posisi perempuan selama dan setelah konflik semakin berubah. Sault (2004) menjelaskan bahwa. .
. Selanjutnya Sault juga menemukan bahwa. . .

2. Sumber yang ditulis oleh banyak pengarang


(APA edisi keenam, p. 174, 175, 177)

7
Referencing
Guide

Dua pengarang
Ketika suatu sumber ditulis oleh dua pengarang maka kutip kedua nama tersebut setiap kali sumber
tersebut muncul di dalam teks.

Gunakan “dan” untuk dua pengarang yang merupakan bagian dari kalimat
Contoh:
Mazurana dan McKay (1999) percaya bahwa. . .

Gunakan “&” bila nama-nama pengarang ditulis dalam tanda kurung


Contoh:
(Mazurana & McKay, 1999)

Tiga atau empat atau lima pengarang: kutipan di dalam teks


Ketika suatu tulisan ditulis oleh tiga, empat, atau lima pengarang, kutip semua nama pengarang
tersebut ketika pertama kali kutipan tersebut muncul dengan tahun publikasi; pada kutipan
berikutnya, hanya menyertakan nama belakang dari pengarang pertama diikuti dengan “et al.” dan
tahun publikasi.

Pengarang sebagai bagian dari kalimat


Contoh:
a. Kutipan pertama di dalam teks dari sebuah sumber di dalam dokumen Negy, Shreve, Jensen, dan
Uddin (2003) menyatakan bahwa. . .
b. Kutipan berikutnya dari sumber yang sama di dalam paragraf baru berikutnya setelah kutipan
pertama di dalam dokumen.
Negy et al. (2003) selanjutnya menyatakan bahwa. . .

Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( )


Contoh:
a. Kutipan pertama di dalam teks dari sebuah sumber di dalam dokumen Menurut penelitian. . . (Negy,
Shreve, Jensen, & Uddin, 2003)
b. Kutipan berikutnya dari sumber yang sama di dalam paragraf baru berikutnya setelah kutipan
pertama di dalam dokumen.
Penelitian tersebut menyebutkan bahwa. . . (Negy et al., 2003).

Enam pengarang atau lebih


Ketika suatu tulisan ditulis oleh enam atau lebih pengarang maka hanya perlu mengutip nama
belakang dari pengarang pertama diikuti dengan “et al.” dan tahun publikasi.
Contoh:
Weston et al. (2001) berpendapat bahwa. . .

3. Kelompok/organisasi sebagai pengarang


(APA 6th, pp. 176 -177)
Kelompok atau organisasi yang merupakan pengarang biasanya ditulis secara lengkap setiap kali
mereka muncul di dalam sebuah kutipan di dalam teks.Beberapa ditulis secara penuh pada kutipan
pertama kali di dalam teks dan kemudian dipersingkat pada kutipan berikutnya. Jika mempersingkat
beberapa nama maka tulis nama secara lengkap ketika pertama kali nama tersebut muncul dan

8
Referencing
Guide

tempatkan singkatannya di dalam tanda kurung persegi di sampingnya. Pada kutipan berikutnya,
anda bisa menggunakan singkatannya saja.

Kelompok pengarang sebagai bagian dari kalimat


Contoh:
Pertama kali muncul pada kutipan di dalam teks:
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO, 2005) menyatakan
bahwa . . .

Kutipan di dalam teks berikutnya:


UNESCO (2005) melaporkan bahwa. . .

4. Karya tulis tanpa nama pengarang (APA edisi keenam, p.176)

Ketika suatu karya tulis tidak mencantumkan nama pengarangnya, maka kutip di dalam teks
beberapa kata pertama dari Referensi (biasanya judul) dan tahun.

Merujuk kepada judul dari buku dan artikel di dalam teks (APA edisi keenam, pp. 91, 101, & 104)
Ketika merujuk kepada judul dari sumber di dalam bagian dokumen anda, maka jadikan setiap
huruf pertama menjadi huruf besar di dalam judul. Gunakan cetak miring untuk judul buku, laporan,
brosur, jurnal, majalah, film, video, tayangan TV, dan publikasi microfilm, jangan menggunakan
cetak miring untuk judul artikel atau bab dalam buku

Judul buku, brosur, laporan, atau majalah: di dalam narasi


Jadikan semua huruf pertama menjadi huruf besar dan tercetak miring (4 huruf atau lebih) di dalam
judul-judul buku yang anda gunakan di dalam bagian dokumen anda

Contoh:
… tentang sifat-sifat Arjuna (Fragment Stories of Mahabharata, 2005).

Publikasi dari Word of Mouth (2010) menyimpulkan bahwa. . . .

Judul dari sebuah artikel atau bab: di dalam kutipan


Tempatkan artikel atau judul bab di dalam tanda petik dua, huruf kapital tapi tidak dibuat miring.
Jika di dalam tanda kurung, hanya dibuat untuk kata pertama dan kata yang sesuai
Contoh:
Menurut artikel “Pengangguran Biang Frustrasi” (2006), pengangguran telah menjadi sumber rasa
frustrasi di antara penduduk propinsi tersebut.

Pengangguran telah menjadi sumber rasa frustrasi di antara penduduk propinsi tersebut
(“Pengangguran Biang Frustrasi,” 2006).

5. Pengarang dengan nama belakang yang sama (APA edisi keenam, p.176)
Jika di dalam Referensi terdapat publikasi oleh dua atau lebih pengarang dengan nama belakang
yang sama maka harap sertakan inisial nama pengarang pertama pada semua kutipan di dalam
teks, bahkan jika tahun publikasinya berbeda.

9
Referencing
Guide

Pengarang sebagai bagian dari teks


Contoh:
Y. Suharto (2002) dan M. Suharto (2003) setuju bahwa . . .
Contoh:
K. A. Walker dan Watson (1987) serta P. L. Walker dan Jamieson (2000) menyatakan bahwa. . .

Pengarang di dalam tanda kurung lengkung ( )


Contoh:
Beberapa studi terakhir (K. A. Walker & Watson, 1987; P. l. Walker & Jamieson, 2000) menyebutkan
bahwa . . .

6. Dua atau lebih karya tulis dikutip di dalam tanda kurung yang sama (APA edisi keenam, pp.177-
178)

Beberapa karya tulis oleh pengarang yang sama dikutip di dalam tanda kurung yang sama
Urutkan kutipan dari dua atau lebih karya tulis oleh pengarang yang sama di dalam urutan yang
sama di mana mereka muncul di dalam Referensi yaitu dengan tahun publikasi dan menyediakan
nama belakang pengarang sekali saja.
Contoh:
Beberapa laporan terakhir tentang penyelamatan situs-situs bersejarah (United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization [UNESCO], 2005, 2007, 2009) menyebutkan bahwa. . .
Contoh:
Beberapa penelitian sebelumnya (Wicaksono & Kirby, 2007, 2009) menemukan bahwa. . .

Beberapa tulisan dari pengarang yang sama dan tanggal publikasi yang sama dikutip di dalam tanda
kurung lengkung yang sama
Identifikasikan karya-karya dari pengarang atau beberapa pengarang yang sama dengan tanggal
publikasi yang sama dengan menggunakan tanda awalan a, b, c, dan selanjutnya setelah tahun;
mengulang tahun di dalam setiap kasus. Tanda awalan ini harus muncul di dalam Referensi
berdasarkan urutan abjad dari judul referensi tersebut.

Contoh:
Beberapa penelitian (Parker, 2009a, 2009b, 2009c) menyebutkan bahwa. . .
Contoh:
Penelitian sebelumnya (Thornlie & Winters, 2009a, 2009b) menggarisbawahi. . .

Dua atau lebih tulisan dari pengarang yang berbeda namun dikutip di dalam tanda kurung lengkung
yang sama
Tampilkan kutipan berdasarkan urutan abjad dari nama belakang pengarang pertama. Gunakan
tanda titik koma (;) untuk memisahkan setiap kutipan.
Contoh:
Beberapa studi sebelumnya (Diggory et al., 2005; Potter & Wesley, 2009; Granger, 2010) menyebutkan
bahwa. . .

10
Referencing
Guide

7. Sumber-sumber Sekunder (APA, edisi keenam, p.178)


Jika memungkinkan, hindari penggunaan sumber-sumber sekunder. Pengutipan sumber sekunder
bisa dilakukan hanya apabila karya aslinya tidak tersedia. Sumber-sumber sekunder tidak
ditampilkan di dalam Referensi, hanya sumber-sumber primer yang ditampilkan.
Contoh kutipan di dalam teks:
Williams (dikutip dalam Newman, 2000) lebih lanjut menyatakan bahwa. . ..
Kutipan di bagian Referensi:
Newman, D. M. (2000). Sociology: Exploring the architecture of everyday life (3rd ed.). Thousand Oaks,
CA: Pine Forge.

8. Tidak tercantum tanggal publikasi (APA edisi keenam, p. 180)


Ketika suatu karya tulis tidak memiliki tanggal publikasi, kutip nama pengarang di dalam teks
diikuti oleh tanda koma dan “n.d” untuk mengindikasikan bahwa sumber tersebut tidak memiliki
tanggal publikasi.
Contoh:
Strategi-strategi tersebut telah berhasil digunakan. . . (Browning, n.d.).

9. Mengutip bagian tertentu dari sebuah sumber (bab, halaman, paragraf, dll.) (APA edisi keenam,
p. 179)
Jika diperlukan, bagian tertentu dari sebuah sumber, mengindikasikan halaman, bab, figur, tabel,
atau persamaan pada posisi yang tepat di dalam teks dapat dikutip.
Nomor halaman
Contoh:
Ini menunjukkan bahwa. . . (Davies & Johnson, 1999, p. 312).
Menurut Gibbs (2009, pp. 34-35) . . .

Bab
Contoh:
Salah satu masalah. . . (Jamieson, 2000, Bab 2).

Catatan: Untuk sumber-sumber elektronik yang tidak menyediakan nomor halaman, gunakan
nomor paragraf dan, jika tersedia, didahului dengan singkatan ‘para’ (atau simbol dari paragraf
‘¶‘). Jika paragraph atau nomor halaman tidak terlihat, kutip judul bagian dan jumlah paragraf
yang mengikuti untuk mengarahkan pembaca kepada materi. Namun, dalam beberapa kasus, judul
bagian tanpa nomor paragraf sudah cukup.

Contoh:
Ini menunjukkan bahwa. . . (Agustiana, 2001, para. 2)
Atau,
Ini menunjukkan bahwa. . . (Agustiana, 2001, ¶ 2)

Bagian dan paragraf


Contoh:
Para peneliti telah sepakat bahwa. . . (Rhodes, 2002, bagian Pendahuluan, para. 4).

Penelitian ini menunjukkan bahwa. . . (Earlene, 2010, bagian Hasil-hasil).

11
Referencing
Guide

10. Komunikasi pribadi (APA edisi keenam, p. 179)


Komunikasi pribadi dapat berupa surat, memo, wawancara, percakapan telepon, materi pengajaran,
atau beberapa komunikasi elektronik (misalkan surat elektronik atau pesan dari diskusi kelompok
yang tidak diarsipkan atau papan buletin elektronik). Mengingat komunikasi pribadi ini tidak dapat
diulang kembali, mereka tidak diikutsertakan dalam Referensi dan hanya dikutip di dalam teks.
Anda harus menyediakan inisial dan nama belakang dari komunikator dan juga tanggal seakurat
mungkin.
Contoh:
N. Wattimena (komunikasi pribadi, December 5, 2013) menyatakan bahwa tantangan terbesar saat
ini adalah menegakkan etika di antara para praktisi humas.
Atau
Tantangan terbesar saat ini adalah menegakkan etika di antara para praktisi humas (N. Wattimena,
komunikasi pribadi, December 5, 2011).

12
Referencing
Guide

Referensi

13
Referencing
Guide

II. Referensi (APA edisi keenam, pp. 180-224)

Referensi yang berada di akhir dari sebuah tulisan akademis menyediakan informasi untuk
mengidentifikasi dan melihat kembali setiap sumber. Hanya sertakan sumber yang anda gunakan di
dalam karya ilmiah (karya tulis, tesis, dll.). APA mensyaratkan bahwa Referensi harus menggunakan
spasi dobel dan setiap kutipan harus dibuat di dalam paragraf tergantung. Karena Referensi hanya
menyertakan referensi-referensi yang mendokumentasikan artikel dan data yang dapat ditemukan
kembali maka jangan memasukkan komunikasi personal, seperti surat, memo, dan komunikasi
elektronik informal.

Seluruh karya/tulisan dalam Referensi disusun berdasarkan urutan abjad. Jika terdapat pengarang
yang sama dikutip maka karya-karya tersebut disusun berdasarkan urutan kronologis. Kutipan-
kutipan tersebut tidak diklasifikasikan berdasarkan tipe-tipe karya tersebut (misalkan jurnal/
artikel, buku, sumber internet, sumber audio-video, dan lainnya). Seluruh isi Referensi harus
diketik dalam SPASI GANDA.

Lihat Lampiran 3 untuk contoh Referensi.

Materi-materi yang dikutip dari teks internet membutuhkan:


• nama pengarang (jika memungkinkan). Untuk menjadi perhatian: Yang ditulis lengkap hanya
nama belakang. Nama depan dan tengah (jika ada) dijadikan inisial. Contoh: Susilo Bambang
Yudhoyono ditulis Yudhoyono, S. B.
• Tanggal: tanggal publikasi, tanggal teks tersebut diperbaharui, atau tanggal pengaksesan
• Judul atau deksripsi dari teks
• DOI (Digital Object Identifier) jika ada
• Jika DOI tidak ada maka harap menuliskan alamat web: URL (Uniform Resource Locator). Perlu
dicatat bahwa tanda titik tidak dipakai setelah penulisan URL.

Jika ada kecenderungan bahwa informasi yang dikutip tersebut diperbaharui maka tanggal
pengaksesan harus disediakan. Akan tetapi, jika isi tersebut kemungkinan akan diubah atau
diperbaharui (contoh: artikel jurnal, buku, disertasi, dan tesis) maka tanggal pengaksesan tidak
harus disediakan.

Catatan untuk mahasiswa: Di dalam Referensi, jika anda menulis skripsi/tesis anda dalam Bahasa
Indonesia maka anda tidak harus menerjemahkan judul karya berbahasa Indonesia yang dikutip ke
dalam Bahasa Inggris. Akan tetapi, jika skripsi/tesis ditulis di dalam Bahasa Inggris maka semua
judul kutipan yang ditulis bukan dalam Bahasa Inggris harus diterjemahkan ke dalam Bahasa
Inggris.

1. Karya yang diterbit berkala (APA edisi keenam, pp. 198-202)

Karya-karya yang terbit secara berkala termasuk, misalnya, adalah jurnal, majalah, surat kabar,
dan newsletter.
Judul dari sebuah artikel tidak perlu dicetak miring dan hanya kata pertama dari judul, subjudul,
dan kata benda tertentu yang ditulis dalam huruf kapital. Jurnal atau surat kabar yang ditemukan
di dalam artikel maka dicetak miring dan memakai huruf kapital.
Bentuk umum dari kutipan di akhir teks
Artikel jurnal tanpa DOI:
Pengarang, A. A., Pengarang, B. B., & Pengarang, C. C. (Tanggal).Judul artikel. Judul Jurnal, xx(x),
pp-pp.

14
Referencing
Guide

Journal article with a Digital Object Identifier (DOI)


Pengarang, A. A., Pengarang, B. B., & Pengarang, C. C. (Tanggal).Judul artikel. Judul Jurnal, xx(x),
pp-pp. doi:xx.xxxxxxxxxxxxxx

Digital Object Identifier (DOI) (APA edisi keenam, pp. 188-191)


Beberapa penerbit meletakkan Digital Object Identifier (DOI) pada dokumen digital. Ini merupakan
kode unik yang ditempatkan oleh agen registrasi yang mengidentifikasikan bahwa dokumen dengan
link permanen kepada lokasi dokumen tersebut di internet. Informasi mengenai DOI bisa berubah
dari waktu ke waktu, termasuk lokasi untuk menemukannya, akan tetapi nama DOI tersebut tidak
akan berubah. DOI bisa memiliki bentuk yang beragam, tetapi semuanya memliki awalan dan
akhiran yang dipisahkan oleh tanda “/’.
Contoh:
10.1234/NP5678
10.5678/ISBN-0-7645-4889-4
10.2224/2004-10-ISO-DOI

a. Artikel jurnal dengan satu pengarang


Contoh (tanpa DOI):
Horowitz, R. (1986). Remaining an outsider: Membership as a threat to research rapport. Urban Life,
14(4), 409-430.
Catatan. Nomor volume dicetak miring, sedangkan nomor penerbitan tidak

b. Artikel jurnal dengan dua pengarang


Contoh (tanpa DOI):
Elwood, S. A., & Martin, D. G. (2000). “Placing” interviews: Location and scales of power in qualitative
research. The Professional Geographer, 52(4), 649-657.

c. Artikel jurnal dengan tiga sampai lima pengarang

Contoh (tanpa DOI):


Mazurana, D. E., McKay, S. A., Carlson, K. C., & Kasper, J. C. (2002). Girls in fighting forces and
groups: Their recruitment, participation, demobilization, and reintegration. Peace and Conflict:
Journal of Peace Psychology, 8(2), 97–123.

d. Artikel jurnal dengan enam pengarang


Contoh (tanpa DOI):
Kernis, M. H., Cornell, D. P., Sun, C. R., Berry, A., Harlow, T., & Bach, J. S. (1993). There’s more to
self-esteem than whether it is high or low: The importance of stability of self-esteem. Journal
of Personality and Social Psychology, 65, 1190-1240.

e. Artikel jurnal dengan lebih dari tujuh pengarang


Contoh (dengan DOI)
Gilbert, D. G., Mcclernon, J. F., Rabinovich, N. F., Sugai, C., Plath, L. C., Asgaard, G., . . . Botros, N.
(2004). Effects of quitting smoking on EEG activation and attention last for more than 31 days
and are more severe with stress, dependence, DRD2 Al allele, and depressive traits. Nicotine
and Tobacco Research, 6, 249—267. doi:l0.1080/l 462220041 0001 676305

Catatan: Gunakan. . . untuk menghilangkan nama-nama pengarang lain.

15
Referencing
Guide

f. Artikel Majalah
Contoh:
Marshall, A. (2002, January 20). The Widows’ battalion. The New York Times Magazine, 151(52004),
30-31.

g. Artikel Majalah Online


Contoh:
Clay, R. (2008, June). Science vs. ideology: Psychologists fight back about the misuse of research.
Monitor on Psychology, 39(6). Diperoleh dari http://www.apa.org/monitor/

h. Artikel Surat Kabar (APA edisi keenam, hal 200)


Jika artikel tersebut tidak mencantumkan nama pengarang maka urutkan artikel itu sesuai
abjad dengan menggunakan kata pertama di dalam judul dan gunakan judul pendek untuk
dicantumkan pada kutipan di dalam teks dengan mencantumkan tanda kutip. Pada kutipan di
akhir teks, gunakan ‘p.’ (halaman tunggal) atau ‘pp.’ (halaman banyak) untuk menunjukkan
sumber halaman.
Contoh:
Setiawati, I. (2013, September 5). Businesses ready to join waste management. Jakarta Post, p. 8.

i. Artikel surat kabar, tanpa pengarang


Contoh:
Pengangguran biang frustrasi: Di Kalteng jumlah penganggur capai 70 Ribu. (2006, July 31). Kalteng
Pos, p. 1.

j. Artikel Surat Kabar Online


Contoh:
Brody, J. F. (2007, Desember 11). Mental reserves keep brain agile. The New York Times. Diperoleh
dari http://www.nytimes.com

k. Editorial tanpa identitas


Contoh:
Editorial: “What is a disaster” and why does this question matter? [Editorial]. (2006). Journal of
Contingencies and Crisis Management, 14, 1—2.

l. Abstrak sebagai sumber asli


Contoh:
Woolf, N. J., Young, S. L., Fanselow, M. S., & Butcher, L. L. (1991). MAP-2 expression in chohnoceptive
pyramidal cells of rodent cortex and hippocampus is altered by Pavlovian conditioning
[Abstrak]. Society for Neuroscience Abstracts, 17, 480.

Lassen, S. R., Steele, M. M., & Sailor, W. (2006). The relationship of school-wide positive behavior
support to academic achievement in an urban middle school. Psychology in the Schools, 43,
701—712. Abstrak diperoleh dari http://www.interscience.wiley.com

m. Artikel buletin, tanpa pengarang

Contoh:
Six sites meet for comprehensive anti-gang initiative conference. (2006, November/December).
OJJDP News @ a Glance. Retrieved from http://www.216684/topstory.html

16
Referencing
Guide

2. Buku, Buku Referensi, dan Bab di dalam Buku (APA edisi keenam, pp. 202-205)

Untuk keselutuhan buku, gunakan format berikut (APA 6th, p. 202):


Pengarang, A. A. (1967). Judul karya. Lokasi Penerbit.
Pengarang, A. A. (1997). Judul karya. Diperoleh dari dari http://www,xxxxxxx
Pengarang, A. A. (2006). Judul karya. DOI:xxxxx
Editor, A. A. (Ed.). (1986). Judul karya. Lokasi: Penerbit.

Untuk sebuah bab di dalam buku atau judul dalam sebuah referensi, gunakan format berikut ini:
Pengarang, A. A., & Pengarang, B. B. (1995). Judul bab atau entri. Di dalam A. Editor, B. Editor, & C.
Editor (Eds.), Judul buku (pp. xxx—xxx). Lokasi: Penerbit.
Pengarang, A. A., & Pengarang, B. B. (1993). Judul bab atau entri. Di dalam A. Editor, B. Editor, & C.
Editor (Eds.), Judul buku (pp. xxx—xxx). Diperoleh dari http://...
Author, A. A., & Author, B. B. (1995). Judul bab atau entri. Di dalam A. Editor, B. Editor, & C. Editor
(Eds.), Judul buku (pp. xxx—xxx). Location: Publisher. doi:xxxxxxxx

Untuk buku, laporan, dan materi yang tidak diterbitkan secara berkala: jika kota penerbitan berada
di Amerika Serikat, maka tuliskan dua huruf singkatan resmi negara bagian menurut servis
pengeposan Amerika. Untuk kota di luar Amerika, harap diikuti dengan nama negara. Akhiri dengan
nama penerbit.
Catatan. Jika nama pengarang dan penerbit sama, tulis ‘Pengarang’ sebagai ganti nama penerbit.
Detil publikasi: Amerika Serikat
Contoh:
New York, NY: Harper & Row.
Washington, DC: Pengarang.
Cambridge, MA: MIT Press.

Detil publikasi: Luar Amerika Serikat


Contoh:
London, Inggris: Wildwood House.
Melbourne, Australia: Puffin.
Cambridge, Inggris: Pengarang.
Jakarta, Indonesia: Elexmedia Computindo

a. Keseluruhan buku, versi cetak


Contoh:
Shotton, M. A. (1989). Computer addiction? A study of computer dependency. London, Inggris: Taylor
& Francis.

b. Versi elektronik dari sebuah buku cetak


Contoh:
Schiraldi, G. R. (2001). The post-traumatic stress disorder sourcebook: A guide to hea/ing, recovery,
and growth [Adobe Digital Editions version]. doi:10.1036/0071393722
Shotton, M. A. (1989). Computer addiction? A study of computer dependency [DX Reader version,
Diperoleh dari http://www.ebookstore.tandf.co.uk/html/index.asp

c. Buku elektronik saja


Contoh:
O’Keefe, E. (n.d.). Egoism & the crisis in Western values. Retrieved from http://www.onlineoriginals.
com/showitem.asp?itemID=35

17
Referencing
Guide

d. Beberapa seri dalam karya multiseri


Contoh:
Koch, S. (Ed.). (1959-1963). Psycho/ogy: A study of science(Vols. 1-6). New York, NY: McGraw-Hill.

e.Keseluruhan buku yang diedit


Pakai singkatan editor(s) (‘Ed.’ atau ‘Eds.’) sebelum tahun.
Contohs:
Anderson, M. (Ed.). (2004). Cultural shaping of violence: Victimization, escalation, response. West
Lafayette, IN: Purdue University.
Bryman, A., & Burgess, R. G. (Eds.). (1994). Analysing qualitative data. London, Inggris: Routledge.

f. Bab di dalam buku yang diedit


Contoh:
Bryman, A., & Burgess, R. G. (1994). Reflections on qualitative data analysis. Dalam A. Bryman & R.
G. Burgess (Eds.), Analysing qualitative data (pp. 216-226). London: Routledge.
Smith, G. (2004). Violence in Madura: The interplay of resource, culture and history. Dalam M.
Anderson (Ed.), Cultural shaping of violence: Victimization, escalation, response (pp. 207-213).
West Lafayette, IN: Purdue University Press.

g. Kelompok pengarang sebagai penerbit (APA edisi keenam, p. 205)


Kelompok di sini dapat berupa perusahaan, institusi, atau lembaga pemerintah. Ketika nama
kelompok pengarang sama dengan penerbit, maka gunakan kata “Pengarang” sebagai ganti nama
penerbit.

Contoh:
United Nations. (2005). Women, peace and security at a glance. New York, NY: Pengarang.

h. Buku referensi bukan-berbahasa Inggris (APA 6th, p. 205)


Contoh:
Wiyata, A. L. (2002). Carok: Konflik kekerasan dan harga diri orang Madura [Duel: Violent conflict and
Madurese self-esteem]. Yogyakarta, Indonesia: LKiS.
Catatan: Jika referensi bukan berbahasa Inggris digunakan sebagai sumber, berikan judul di
dalam bahasa aslinya dan berikan terjemahan Bahasa Inggrisnya di dalam tanda kurung. Untuk
mahasiswa LSPR, hal ini hanya berlaku bagi tesis atau skripsi yang ditulis dalam Bahasa Inggris.

i. Entri dalam karya referensi online (APA 6th, p. 205)


Contoh:
Graham, G. (2005). Behaviorism. Dalam E. N. Zalta (Ed.), The Stanford encyclopedia of philosophy (FaIl
2007 ed.). Diperoleh dari http://plato.stanford.edu/entries/behaviorism/

j. Entri dalam karya referensi online, tanpa pengarang atau editor (APA 6th, p. 205)
Contoh:
Heuristic. (n.d.). In Merriam-Webster’s online dictionary(11th ed). Diperoleh dari http://www.m-w.
com/dictionary/heuristic

k. Nama editor atau penerjemah sebagai tambahan pada nama pengarang (APA edisi keenam, pp.
203-204)
Tuliskan nama editor atau penerjemah hanya pada kutipan di akhir teks, setelah itu diikuti dengan
judul. Di dalam karya terjemahan, kutip judul di dalam versi terjemahannya, bukan pada versi
aslinya.

18
Referencing
Guide

Contoh:
Bakhtin, M. M. (1984). The dialogic imagination (C. Emerson & M. Holquist, Trans). Austin, TX:
University of Texas Press.

3. Pertemuan dan Simposium


Untuk mengutip hasil prosiding rapat dan simposium yang dipublikasikan di dalam buku atau karya
yang diterbitkan secara berkala, gunakan format yang sama dengan ketika mengutip buku atau bab
dari sebuah buku. Untuk mengutip hasil prosiding yang dipublikasikan secara berkala, gunakan
format yang sama dengan ketika mengutip karya yang diterbitkan secara berkala (periodicals). Untuk
kontribusi kepada symposia atau untuk karya tulis atau presentasi poster yang tidak dipublikasikan
secara formal, gunakan format berikut ini:
Simposium:
Kontributor, A. A., Kontributor, B. B., Kontributor, C. C., & Kontributor, D. D. (Tahun, Bulan). Title of
contribution. In F. E. Chairperson (Chair), Title of symposium. Symposium conducted at the
meeting of Organization Name, Location.
Presentasi karya tulis dan sesi poster:
Pemakalah, A. A. (tahun, bulan). Judul karya tulis atau poster. Karya tulis atau sesi poster yang
dipresentasikan pada pertemuan dari nama sebuah organisasi, Lokasi.

a. Kontribusi Simposium
Contoh:
Muellbauer, J. (2007, September). Housing, credit, and consumer expenditure. Dalam S. C. Ludvigson
(Ketua), Housing and consumer behavior. Simposium diselenggarakan dalam rapat the
Federal Reserve Bank of Kansas City, Jackson Hole, WY.

b. Abstrak makalah konferensi yang diambil dari sumber online


Contoh:
Liu, S. (2005, May). Defending against business crises with the help of intelligent agent based early
warning solutions. Makalah dipresentasikan pada the Seventh International Conference on
Enterprise Information Systems, Miami, FL. Abstrak diperoleh dari http://www.iceis.org/
iceis2005/abstracts/abstracts_2005 htm

c. Prosiding yang diterbitkan secara berkala di internet


Contoh:
Herculano-Houzel, S., Collins, C. E., Wong, R, Kaas, J. H., & Lent R. (2008). The basic nonuniformity
of the cerebral cortex. Proceedings of the National Academy of Sciences 105, 12593—12598.
doi:1 0. 1 073/pnas.Q805417105

d. Prosiding yang diterbitkan di dalam bentuk buku


Contoh:
Katz, I., Gabayan, K., & Aghajan, H. (2007). A multi-touch surface using multiple cameras. Dalam
J. Blanc-Talon, W. Philips, D. Popescu, & P. Scheunders (Eds.), Lecture Notes in Computer
Science: Vol. 4678. Advanced Concepts for Intelligent Vision Systems (pp. 97—108). Berlin,
Germany: Springer-Verlag. doi: 10.1 007/978-3-5407460729

4. Disertasi doktoral, tesis, dan skripsi


a. Disertasi atau tesis atau skripsi yang tidak dipublikasikan
Gunakan format berikut:
Pengarang, A. A. (1978). Judul dari disertasi doktoral atau tesis atau skripsi (yang tidak dipublikasikan).
Nama insititusi, lokasi.

19
Referencing
Guide

Contoh:
Sheba, Y. (2010). Public perception of celebrity turned politician: Case study of West Java elected governor
(Tesis master yang tidak dipublikasikan). London School of Public Relations-Jakarta, Jakarta,
Indonesia.

b. Disertasi doktoral atau tesis master (dan skripsi) yang tersedia dari servis database
Gunakan format pengutipan berikut:
Pengarang, A. A. (2003). Judul disertasi doktoral atau tesis master atau skripsi (Disertasi doktoral
atau tesis master atau skripsi). Diambil dari Nama database. (Tanggal pengaksesan atau
nomor permintaan)
Contoh:
McNieI, D. S. (2006). Meaning through narrative: A personal narrative discussing growing up with an
alcoholic mother (Tesis master). Tersedia dari ProQuest Dissertations and Theses database.
(UMI No. 1434728)

c. Disertasi doktoral atau tesis master (dan skripsi) diambil dari situs web
Gunakan format pengutipan berikut:
Pengarang, A. A. (2003). Judul disertasi doctoral atau tesis master atau skripsi (Disertasi doktoral
atau tesis master atau skripsi, Nama Institusi, Lokasi). Diperoleh dari http://www.xxxxxxxxx
Contoh:
Carlbom, P (2000). Carbody and passengers in rail vehicle dynamics (Disertasi doktoral, Royal Institute
of Technology, Stockholm, Sweden). Diperoleh dari http://urn.kb.se/resolve?urnurn:nbn:se.
kth:diva3029

5. Forum Internet, Mailing Lists (Milis) Elektronik, dan blog komunitas online lainnya

Internet menawarkan beberapa pilihan untuk orang-orang di seluruh dunia untuk bergabung di
dalam diskusi mengenai subjek tertentu. Pilihan ini termasuk di dalamnya adalah blog, forum online
dan grup diskusi, serta milis elektronik. Untuk mengutip dari sumber-sumber tersebut, gunakan
format berikut ini:

Pengarang, A. A. (Tahun, Bulan Hari). Judul posting [Deskripsi format]. Diperoleh dari http ://www.
xxxx

Jika nama lengkap pengarang tersedia maka gunakanlah nama lengkap tersebut, namun jika tidak
tersedia maka gunakan screen name (nama layar pemakai). Sertakan juga tanggal lengkap kapan
tulisan itu di-posting. Jangan meletakkan titik setelah alamat web. Judul tidak dicetak miring.

Catatan: Alamat website tidak boleh dicantumkan dalam badan tulisan (kutipan dalam teks). Alamat
website hanya boleh dicantumkan dalam Referensi/referensi.

a. Pesan yang diposting di dalam newsgroup, forum online, atau grup diskusi
Contoh:
Rampersad, L. (2005, Juni 8). Re: Traditional knowledge and traditional cultural expressions
[Komentar forum online]. Diperoleh dari http://www.wipo.int/roller/comments/ipisforum/
Weblog/theme_eight how_can_culturai#comments

b. Pesan yang diposting dalam milis elektronik.


Contoh:
Suyanto, E. (2005, Januari 3). Data terakhir pengungsi dan korban. [Pesan milis]. Diperoleh dari
http://groups.yahoo.com/group/indonesia-ou/message/4317

20
Referencing
Guide

c. Posting Blog
Contoh:
MiddleKid. (2007, Januari 22). Re: The unfortunate prerequisites and consequences of partitioning
your mind [Pesan web log). Diperoleh dari http://scienceblog.com/pharyngula/2007/01/the_
unfortunate_prerequisites.php
Catatan: Dalam contoh di atas, nama layar pemakai digunakan sebagai nama pengarang. Pengarang
telah mengadopsi penggunaan nama samaran atau nama layar ketika mem-posting pesan pada
blog.
Contoh lain:
Bowman, J. (2011, April 19). Marketing in Indonesia: Market overview and review of best practice
[Pesan web log post]. Diperoleh dari http://popsurvey.blogspot.com/2011/04/marketing-in-
indonesia-market-overview.html

d. Posting video blog


Contoh:
Norton, A. (2006, Nopember 4). How to train a cat to operate a light switch [Video file]. Diperoleh dari
http://www.youtube.com/watch?v=Vja83KLQXZs

e. Halaman web dengan pengarang


Contoh:
Kutipan di dalam teks
Cellini (n.d.) menyatakan bahwa . . .

Kutipan di Referensi:
Cellini, J. [n.d.]. David Fincher: “The curious case of Benjamin Button.” Diperoleh dari website
Apple: http://www.apple.com/finalcutstudio/action/button/?sr=hotnews

Kutipan di dalam teks yang pertama


Borsa, Cheung, Conbere, Linden, dan Wayne (1999) menyatakan bahwa . . .

Kutipan di dalam teks berikutnya


Borsa et al. (1999) menyatakan bahwa . . .

Kutipan di Referensi:
Borsa, L., Cheung, S., Conbere, J., Linden, R., & Wayne, E. K. (1999). Draft report for the Committee
on Credentials, Competencies, and Qualifications (3CQ) concerning conflict management system
design. Diperoleh pada November 27, 2011, dari http://www.adrr.com/adr9/3cq.htm

f. Halaman web tanpa nama pengarang


Jika nama pengarang tidak teridentifikasi maka mulailah pengutipan dengan menyebutkan judul
dokumen.
Contoh:

Kutipan di dalam teks


… juga terdapat dalam iPhone seri terbaru (“Spesifikasi Teknikal (iPhone),” n.d.).

Kutipan di Referensi
Technical specifications (iPhone). [n.d.]. Diperoleh pada Maret 1, 2012, dari web site Apple: http://
www.apple.com/iphone/specs.html

21
Referencing
Guide

Kutipan di dalam teks


… merupakan hal yang tak terhindarkan dalam proses berorganisasi (“Organizational Conflict,”
n.d.).

Kutipan di Referensi
Organizational conflict: The good, the bad and the ugly. (n.d.). Diperoleh pada Maret 1, 2012, dari http://
www.work911.com/articles/orgconflict.htm

6. Media Audiovisual
Media audiovisual media meliputi gambar bergerak; audio atau television broadcasts podcasts);
dan objek statis (meliputi peta, karya seni, atau photo).

a. Gambar bergerak (Film)


Untuk gambar bergerak, gunakan format berikut:
Producer, A. A. (Producer), & Director, B. B. (Director). (Tahun). Judul film
[Film]. Country of origin: Studio.
Contoh:
Kutipan di dalam teks
Dalam karya mereka, Harmayn dan Isfansyah (2009) menunjukkan bahwa. . .

Kutipan di Referensi
Harmayn, S. (Produser), & Isfansyah, I. (Sutradara). (2009). Garuda di dadaku [Film]. Indonesia:
Mizan Production & Sbo Films.

b. Rekaman musik
Untuk sebuah rekaman music, gunakan format berikut ini:
Pengarang, A. (Tahun hak cipta). Judul lagu [Direkam oleh B. B. Artis jika berbeda dari pencipta
lagu]. Pada judul album [Jenis rekaman: CD, tape rekaman, kaset, dll.]. Lokasi: Label. (Tanggal
rekaman jika berbeda dari tanggal hak cipta lagu). Pada kutipan di badan tulisan, harap sebutkan
sisi dan grup musik atau nomor lagu.
Contoh:

Kutipan di dalam teks


Dalam “Sedang ingin bercinta” (Dewa 19, 2006, lagu 5), grup band Dewa ingin menyampaikan pesan
bahwa . . .

Kutipan di Referensi
Dewa 19. (2006). Sedang ingin bercinta. Pada Republik Cinta [CD]. Jakarta, Indonesia: EMI
Indonesia.

c. Episode tunggal dari serial televisi


Contoh:
Egan, D. (Writer), & Alexander, J. (Sutradara). (2005). Failure to communicate [Episode serial
televisi]. Dalam D. Shore (Produser eksekutif), House. New York, NY: Fox Broadcasting.

22
Referencing
Guide

Lampiran 1 Singkatan Umum dan Notasi dalam Pengutipan


Singkatan Arti

(Chapter 4) Bab empat

(Ed.) Editor

(Eds.) Editor-editor

(2nd ed.) Edisi kedua


Second edition
(Ed. rev.)
(Rev. ed.) Edisi revisi
Revised edition
Trans. Translator(s)

Vol. Volume

No. Nomor

Pt. Part

(n.d.) no date

(p. 3) page three

(pp. 3-5) pages three to five

et al. and others

para. paragraf

23
Referencing
Guide

Lampiran 2 Ringkasan Contoh-Contoh Pengutipan

Sumber Contoh kutipan di dalam teks Contoh kutipan di akhir teks

Abstrak (Lassen, Steele, & Sailor, Lassen, S. R., Steele, M. M.,


2006). & Sailor, W. (2006). The
relationship of school-
wide positive behavior
support to academic
achievement in an urban
middle school. Psychology
in the Schools, 43, 701—
712. Abstrak diperoleh dari
http://www.interscience.
wiley.com

Artikel, jurnal: Satu pengarang (Horowitz, 1986) Horowitz, R. (1986). Remaining


an outsider: Membership
as a threat to research
rapport. Urban Life, 14(4),
409-430.

Artikel, jurnal: Dua pengarang (Elwood & Martin, 2000) Elwood, S. A., & Martin, D.
Kutip selalu nama kedua G. (2000). “Placing”
penulis. interviews: Location
and scales of power in
qualitative research. The
Professional Geographer,
52(4), 649-657.

Artikel, jurnal: Tiga sampai Kutipan pertama: Mazurana, D. E., McKay,


dengan lima pengarang (Mazurana, McKay, Carlson, & S. A., Carlson, K. C.,
Kasper, 2002) & Kasper, J. C. (2002).
Girls in fighting forces
Gunakan (Mazurana et and groups: Their
al., 2002) pada kutipan recruitment, participation,
selanjutnya. demobilization, and
reintegration. Peace and
Conflict: Journal of Peace
Psychology, 8(2), 97–123.

Artikel, jurnal: Enam (Kernis et al., 1993) Kernis, M. H., Cornell, D.


pengarang P., Sun, C. R., Berry, A.,
Harlow, T., & Bach, J. S.
(1993). There’s more to
self-esteem than whether
it is high or low: The
importance of stability
of self-esteem. Journal
of Personality and Social
Psychology, 65, 1190-1240.

24
Referencing
Guide

Artikel, jurnal: Tujuh (Ray et al., 2010) Ray, K, Chowdhury, M.


pengarang H., Zhang, J., Fu, Y.,
Szmacinski, H., Nowaczyk,
K., & Lakowicz, J.
R. (2010). Plasmon-
controlled fluorescence
towards high-sensitivity
optical sensing. Advances
in Biochemical Engineering
/ Biotechnology, 116, 29-72.
doi: 10.1007/10_2008_9

Artikel, jurnal: Delapan (Gilbert, et al., 2004) Gilbert, D. G., Mcclernon, J. F.,
pengarang atau lebih Rabinovich, N. F., Sugai,
C., Plath, L. C., Asgaard,
G., . . . Botros, N. (2004).
Effects of quitting smoking
on EEG activation and
attention last for more
than 31 days and are
more severe with stress,
dependence, DRD2 Al
allele, and depressive
traits. Nicotine and Tobacco
Research, 6, 249—267.
doi:l0.1080/l 462220041
0001 676305

Artikel: Majalah (Marshal, 2002) Marshall, A. (2002, January


20). The widows' battalion.
The New York Times
Magazine, 151(52004), 30-
31.

Artikel: Surat Kabar (Sijabat, 2012) Sijabat, R. M. (2012, January


26). Blame game begins at
House over controversial
projects. Jakarta Post, p. 4.
Kalau tidak ada pengarang,
gunakan tiga-empat kata Pengangguran biang frustrasi:
pertama judul untuk kutipan Di Kalteng jumlah
dalam teks: penganggur capai 70
(“Pengangguran Biang Ribu [Unemployment the
Frustrasi,” 2006) source of frustration:
Unemployment in Central
Kalimantan Province
reaches 70 thousand].
(2006, July 31). Kalteng
Pos, p. 1.

25
Referencing
Guide

Buku: Satu pengarang (Shotton, 1989) Shotton, M. A. (1989). Computer


addiction? A study of
computer dependency.
London, Inggris: Taylor &
Francis.

Buku: Dua pengarang (Lantieri & Patti, 1996) Lantieri, L., & Patti, J. (1996).
Cite both pengarangs every Waging peace in our
time. schools. Boston, MA:
Beacon Press.

Buku: Tiga, empat, atau lima Pengutipan pertama dalam Holtzman, S., Elwan, A., &
pengarang teks: Scott, C. (1998). Post-
(Holtzman, Elwan, & Scott, conflict reconstruction:
1998) The role of the World Bank.
Washington, DC: The
Pengutipan selanjutnya: World Bank.
(Holtzman et al., 1998)

Buku: Teredit (Jones & Compton, 2003) Jones, T. S., & Compton, R.
(Eds.). (2003). Kids working
it out. San Francisco, CA:
Jossey-Bass.

Buku: Edisi dari sebuah buku (Glesne, 1999) Glesne, C. (1999). Becoming
qualitative researchers: An
introduction (2nd ed.). New
York, NY: Longman.

Buku: Terjemahan (Bakhtin, 1984) Bakhtin, M. M. (1984). The


Nama editor atau penerjemah dialogic imagination (C.
ditambahkan setelah nama Emerson & M. Holquist,
pengarang Trans.). Austin, TX:
University of Texas Press.

Buku: Kelompok pengarang (United nations, 2005) United Nations. (2005). Women,
(lembaga pemerintah/ peace and security at a
perusahaan) sebagai penerbit glance. New York, NY:
Pengarang.

Buku: Tanpa pengarang (The Penguin pocket English The Penguin pocket English
dictionary, 1987, p. 89) dictionary (2nd ed.). (1987).
London, Inggris: Penguin
Books.

Buku: Tidak ada tanggal, karya (O’Keefe, n.d.) O'Keefe, E. (n.d.). Egoism & the
klasik atau tanggal tidak pasti crisis in Western values.
Diperoleh dari http://www.
online originals.com/
showitem.asp?itemID=135

26
Referencing
Guide

Buku: Karya tulis di dalam (Wiyata, 2002) Wiyata, A. L. (2002). Carok:


bahasa selain Bahasa Inggris Konflik kekerasan dan
(Catatan untuk mahasiswa harga diri orang Madura
LSPR. Hal ini hanya berlaku [Duel: Violent conflict and
untuk tesis/skripsi yang ditulis Madurese self-esteem].
dalam Bahasa Inggris) Yogyakarta, Indonesia:
LKiS.

Bab buku: di dalam versi yang (Weinreich, 1989) Weinreich, P. (1989). Variations
diedit dengan satu editor in ethnic identity: Identity
structure analysis.
Dalam K. Liebkind (Ed.),
New identity in Europe:
Immigrant ancestry and
the ethnic identity of youth
(pp. 41-76). Brookfield, VT:
Gower.

Bab buku: di dalam versi yang (Wiseman & Aaron, 2001) Wiseman, J. P., & Aaron, M. A.
diedit dengan dua editor (2001). Observation. Dalam
E. Ksenych & D. Liu (Eds.),
Conflict, order and action:
Reading in Sociology (pp.
443-447). Toronto, Canada:
Canadian Scholar’s Press.

Brosur (London School of Public London School of Public


Relations-Jakarta, n.d.) Relations-Jakarta.
(n.d.). Spring in Paris and
Amsterdam 2012 [Brosur].
Jakarta, Indonesia:
Pengarang.

Email (Surat elektronik) (J. N. Morse, personal Tidak dimasukkan dalam


communication, December 5, Referensi.
2011)
Film/gambar bergerak (Harmayn & Isfansyah, 2009) Harmayn, S. (Produser), &
Isfansyah, I. (Sutradara).
(2009). Garuda di dadaku
[Film]. Indonesia: Mizan
Production & Sbo Films.

Handout (bahan kuliah) (Syafraji, 2012, p. 2) Syafradji, S. (2012). Models of


marketing communication
[Bahan kuliah]. Jakarta,
Indonesia: London School
of Public Relations-
Jakarta.

27
Referencing
Guide

Internet: Artikel jurnal tanpa (Wang & Hu, 2011, p. 52) Wang, H., & Hu, Y. (2011).
nomor DOI (pakai alamat URL Conversation analysis
dari website jurnal) in cross-culture team
communication. Cross-
Cultural Communication,
7(4), 49-55. Diperoleh dari
http://www.cscanada.net/
index.php/ccc/article /
view/j. ccc.192367002
0110704.190/2155

Internet: publikasi blog (Bowman, 2011, April 19) Bowman, J. (2011, April 19).
Marketing in Indonesia:
Catatan: Gunakan nama layar Market overview and
(screen name) jika pengarang review of best practice
memakainya. [Pesan web log]. Diperoleh
dari http://popsurvey.
blogspot.com/2011/04/
marketing-in-indonesia-
market-overview.html

Internet: milis (Suyanto, 2005, January 3) Suyanto, E. (2005, January 3).


Data terakhir pengungsi
dan korban. [Pesan
milis]. Diperoleh dari
http://groups.yahoo.com/
group/indonesia-ou/
message/4317

Internet: Pesan-pesan dalam (Rampersad , 2005, June 8) Rampersad, L. (2005, June 8).
newsgroup, forum online, atau Re: Traditional knowledge
kelompok diskusi and traditional cultural
expressions [Komentar
forum online]. Diperoleh
dari http://www.wipo.
int/roller/comments/
ipisforum/Weblog/
theme_eight how_can_
culturai#comments

Internet: Pesan video blog (Norton, 2006, November 4) Norton, A. (2006, November
4). How to train a cat to
operate a light switch
[File video]. Diperoleh dari
http://www.youtube.com/
watch?v=Vja83KLQXZs

28
Referencing
Guide

Internet: Halaman web dengan (Cellini, n.d.) Cellini, J. [n.d.]. David Fincher:
nama pengarang “The curious case of
Benjamin Button.”
Diperoleh dari website
Apple: http://www.apple.
com/finalcutstudio/action/
button/?sr=hotnews

Internet: Halaman web tanpa (“Organizational Conflict,” n.d.) Organizational conflict: The
nama pengarang good, the bad, and the
ugly. (n.d.). Diperoleh pada
Maret 1, 2012 dari http://
www.911.com/articles/
orgconflict.htm

Interview (wawancara) (A. Poespodihardjo, Tidak dimasukkan dalam


komunikasi pribadi, Januari Referensi.
27, 2013)
Musik: Rekaman (Dewa 19, 2006, track 5) Dewa 19. (2006) Sedang ingin
bercinta. On Republik Cinta
[CD]. Jakarta, Indonesia:
EMI Indonesia.

Prosiding konferensi (Soedira & Sukandar, 2011) Soedira, G. F., & Sukandar, R.
(2011). The Indonesian-
African Encounter in
Lippo Village Karawaci
Tangerang: A Cross-
Cultural Perspective.
Proceedings of the
Second International
Communication Research
Conference (pp. 10-34).
Jakarta, Indonesia: LSPR-
Jakarta.

Personal Comunication (A. Poespodihardjo, Tidak dimasukkan dalam


(Komunikasi pribadi, contoh: komunikasi pribadi, Januari Referensi.
surat elektronik, wawancara) 27, 2012)
Puisi “Doa Orang Lapar” (Rendra, Rendra, W. S. (1975). ”Doa
1975) orang lapar.” Dalam W. S.
Rendra, Sajak-sajak sepatu
tua (pp. 14-15). Jakarta,
Indonesia: Pustaka Jaya.

29
Referencing
Guide

Televisi: Satu episode dari (Egan & Alexander, 2005) Egan, D. (Writer), & Alexander,
sebuah serial TV J. (Director). (2005).
Failure to communicate
[Episode serial televisi].
Dalam D. Shore (Produser
eksekutif), House.
New York, NY: Fox
Broadcasting.

Tesis dan disertasi: Tidak (Sheba, 2010) Sheba, Y. (2010). Public


dipublikasikan perception of celebrity
turned politician: The case
study of West Java elected
governor (Tesis master
tidak dipublikasikan).
London School of Public
Relations-Jakarta,
Jakarta, Indonesia.

Tesis dan disertasi: dari (McNiel, 2006) McNieI, D. S. (2006). Meaning


database komersial (contoh: through narrative: A
ProQuest Dissertations and personal narrative
Theses dan UMI) discussing growing up with
an alcoholic mother (Tesis
master). Tersedia dari
ProQuest Dissertations
and Theses database. (UMI
No. 1434728)

Tesis dan disertasi: dari (Budiman, 2008) Budiman, A. M. (2008). Virtual


database institusi Online Communities: A
Study of Internet Based
Community Interactions
(Disertasi doktoral).
Diperoleh dari http://www.
ohiolink.edu/etd/

Tesis dan disertasi: dari situs (Bruckman, 1997) Bruckman, A. (1997). MOOSE
web Crossing: Construction,
community, and learning in
a networked virtual world
for kids (Disertasi doktoral,
Massachusetts Institute
of Technology). Diperoleh
dari http://www-static.
cc.gatech.edu/--asb/
thesis/

30
Referencing
Guide

Presentasi yang tidak (Sarah & Sukandar, 2010) Sarah, S., & Sukandar, R.
dipublikasikan (2010, June). A band’s
forum website: Building a
virtual online community
in Indonesia. Makalah
dipresentasikan
pada the Sixtieth
Annual International
Communication
Association (ICA)
Convention, Juni 22-26,
2010. Singapore.

31
Referencing
Guide

Lampiran 3 Contoh Referensi

Notes:
1. Semua sumber disusun sesuai dengan urutan abjad dan tidak diklasifikasikan
berdasarkan jenis sumber (buku, terbitan periodik, sumber internet, dll).
2. Pengetikan sumber referensi (dan juga semua paragraf di dalam tesis/skripsi) harus
diketik spasi ganda dan disusun dengan rata kiri. Jangan menggunakan rata kiri dan kanan
(justified).

Referensi

Bakhtin, M. M. (1984). The dialogic imagination (C. Emerson & M.


Holquist, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press.
Bowman, J. (2011, April 19). Marketing in Indonesia: Market 1. Spasi ganda
1. Diurut sesuai
abjad. overview and review of best practice [Web log post]. 2. Rata kiri, tapi
tidak rata kiri/
2. Tidak Retrieved from http://popsurvey.blogspot.com/2011/04/ kanan (justified)
dikelompokkan
berdasarkan marketing-in-indonesia-market-overview.html
jenis sumber Bruckman, A. (1997). MOOSE Crossing: Construction, community,
(buku, artikel,
website, jurnal,
and learning in a networked virtual world for kids (Doctoral
dll.). dissertation, Massachusetts Institute of Technology).
Retrieved from http://www-static.cc.gatech.edu/--asb/
thesis/
Budiman, A. M. (2008). Virtual Online Communities: A Study
of Internet Based Community Interactions (Doctoral
dissertation). Retrieved from http://www.ohiolink.edu/etd/
Cellini, J. [n.d.]. David Fincher: “The curious case of Benjamin
Button”. Retrieved from the Apple Website: http://www.
apple.com/finalcutstudio/action/button/?sr=hotnews
Dewa 19. (2006) Sedang ingin bercinta. On Republik Cinta [CD].
Jakarta, Indonesia: EMI Indonesia.
Egan, D. (Writer), & Alexander, J. (Director). (2005). Failure
to communicate [Television series episode]. In D.
Shore (Executive producer), House. New York, NY: Fox
Broadcasting.
Elwood, S. A., & Martin, D. G. (2000). “Placing” interviews:
Location and scales of power in qualitative research. The
Professional Geographer, 52(4), 649-657.
Gilbert, D. G., Mcclernon, J. F., Rabinovich, N. F., Sugai, C., Plath,
L. C., Asgaard, G., . . . Botros, N. (2004). Effects of quitting
smoking on EEG activation and attention last for more than
31 days and are more severe with stress, dependence,
DRD2 Al allele, and depressive traits. Nicotine and Tobacco
Research, 6, 249—267. doi:l0.1080/l 462220041 0001 676305
Glesne, C. (1999). Becoming qualitative researchers: An introduction
(2nd ed.). New York, NY: Longman.

32
Referencing
Guide

Harmayn, S. (Producer), & Isfansyah, I. (Director). (2009). Garuda


di dadaku [Motion picture]. Indonesia: Mizan Production &
Sbo Films.
Holtzman, S., Elwan, A., & Scott, C. (1998). Post-conflict
reconstruction: The role of the World Bank. Washington, DC:
The World Bank.
Horowitz, R. (1986). Remaining an outsider: Membership as a
threat to research rapport. Urban Life, 14(4), 409-430.
Jones, T. S., & Compton, R. (Eds.). (2003). Kids working it out. San
Francisco, CA: Jossey-Bass.
Kernis, M. H., Cornell, D. P., Sun, C. R., Berry, A., Harlow, T.,
& Bach, J. S. (1993). There’s more to self-esteem than
whether it is high or low: The importance of stability of
self-esteem. Journal of Personality and Social Psychology,
65, 1190-1240.
Lantieri, L., & Patti, J. (1996). Waging peace in our schools. Boston,
MA: Beacon Press.
Lassen, S. R., Steele, M. M., & Sailor, W. (2006). The relationship
of school-wide positive behavior support to academic
achievement in an urban middle school. Psychology in the
Schools, 43, 701—712. Abstract retrieved from http://www.
interscience.wiley.com
London School of Public Relations-Jakarta. (n.d.). Spring in Paris
and Amsterdam 2012 [Brochure]. Jakarta, Indonesia: Author.
Marshall, A. (2002, January 20). The widows’ battalion. The New York
Times Magazine, 151(52004), 30-31.
Mazurana, D. E., McKay, S. A., Carlson, K. C., & Kasper, J.
C. (2002). Girls in fighting forces and groups: Their
recruitment, participation, demobilization, and
reintegration. Peace and Conflict: Journal of Peace
Psychology, 8(2), 97–123.
McNieI, D. S. (2006). Meaning through narrative: A personal
narrative discussing growing up with an alcoholic mother
(Master’s thesis). Available from ProQuest Dissertations
and Theses database. (UMI No. 1434728)
Norton, A. (2006, November 4). How to train a cat to operate a
light switch [Video file]. Retrieved from http://www.youtube.
com/watch?v=Vja83KLQXZs
O’Keefe, E. (n.d.). Egoism & the crisis in Western values. Retrieved
from http://www.online originals.com/showitem.
asp?itemID=135
Organizational conflict: The good, the bad and the ugly. (n.d.).
Retrieved March 1, 2012, from http://www.work911.com/
articles/orgconflict.htm

33
Referencing
Guide

Pengangguran biang frustrasi: Di Kalteng jumlah penganggur


capai 70 Ribu [Unemployment the source of frustration:
Unemployment in Central Kalimantan Province reaches 70
thousand]. (2006, July 31). Kalteng Pos, p. 1.
Rampersad, L. (2005, June 8). Re: Traditional knowledge
and traditional cultural expressions [Online forum
comment]. Retrieved from http://www.wipo.int/roller/
comments/ipisforum/Weblog/theme_eight how_can_
culturai#comments
Ray, K, Chowdhury, M. H., Zhang, J., Fu, Y., Szmacinski, H.,
Nowaczyk, K., & Lakowicz, J. R. (2010). Plasmon-controlled
fluorescence towards high-sensitivity optical sensing.
Advances in Biochemical Engineering / Biotechnology, 116,
29-72. doi: 10.1007/10_2008_9
Rendra, W. S. (1975). ”Doa orang lapar.” In W. S. Rendra, Sajak-
sajak sepatu tua (pp. 14-15). Jakarta, Indonesia: Pustaka
Jaya.
Sarah, S., & Sukandar, R. (2010, June). A band’s forum
website: Building a virtual online community in Indonesia.
Paper presented at the Sixtieth Annual International
Communication Association (ICA) Convention, June 22-26,
2010. Singapore.
Sheba, Y. (2010). Public perception of celebrity turned politician:
The case study of West Java elected governor (Unpublished
master’s thesis). London School of Public Relations-
Jakarta, Jakarta, Indonesia.
Shotton, M. A. (1989). Computer addiction? A study of computer
dependency. London, England: Taylor & Francis.
Sijabat, R. M. (2012, January 26). Blame game begins at House
over controversial projects. Jakarta Post, p. 4.
Sijabat, R. M. (2012, January 26). Blame game begins at House
over controversial projects. Jakarta Post, p. 4.
Soedira, G. F., & Sukandar, R. (2011). The Indonesian-African
Encounter in Lippo Village Karawaci Tangerang: A
Cross-Cultural Perspective. Proceedings of the Second
International Communication Research Conference (pp. 10-
34). Jakarta, Indonesia: LSPR-Jakarta.
Suyanto, E. (2005, January 3). Data terakhir pengungsi dan
korban. [Electronic mailing list message]. Retrieved
from http://groups.yahoo.com/group/indonesia-ou/
message/4317
Syafradji, S. (2012). Models of marketing communication [Handout].
Jakarta, Indonesia: London School of Public Relations-
Jakarta.

34
Referencing
Guide

The Penguin pocket English dictionary (2nd ed.). (1987). London,


England: Penguin Books.
United Nations. (2005). Women, peace and security at a glance.
New York, NY: Author.
Wang, H., & Hu, Y. (2011). Conversation analysis in cross-culture
team communication. Cross-Cultural Communication, 7(4),
49-55. Retrieved from http://www.cscanada.net/index.php/
ccc/article/view/j.ccc.1923670020110704.190/2155
Weinreich, P. (1989). Variations in ethnic identity: Identity
structure analysis. In K. Liebkind (Ed.), New identity in
Europe: Immigrant ancestry and the ethnic identity of youth
(pp. 41-76). Brookfield, VT: Gower.
Wiseman, J. P., & Aaron, M. A. (2001). Observation. In E. Ksenych
& D. Liu (Eds.), Conflict, order and action: Reading in
Sociology (pp. 443-447). Toronto, Canada: Canadian
Scholar’s Press.
Wiyata, A. L. (2002). Carok: Konflik kekerasan dan harga diri orang
Madura [Duel: Violent conflict and Madurese self-esteem].
Yogyakarta, Indonesia: LKiS.

35
CAMPUS A CAMPUS C

Intiland Tower - Annexe, 6th Floor Sudirman Park Campus


Jl. Jend. Sudirman Kav. 32 Jl. KH. Mas Mansyur Kav. 35
Jakarta Pusat 10220, Indonesia Jakarta Pusat 10220, Indonesia
Tel : (62 - 21) 570 8143 Tel : (62 - 21) 5794 2471
Fax : (62 - 21) 570 8123 Fax : (62 - 21) 5794 2639

CAMPUS B POST GRADUATE PROGRAMME

Sudirman Park Campus Intiland Tower - Annexe, 9th Floor


Jl. KH. Mas Mansyur Kav. 35 Jl. Jend. Sudirman Kav. 32
Jakarta Pusat 10220, Indonesia Jakarta Pusat 10220, Indonesia
Tel : (62 - 21) 5794 3751 Tel : (62 - 21) 5790 4365-66
Fax : (62 - 21) 5794 3752 Fax : (62 - 21) 5790 4380

Anda mungkin juga menyukai